Corporate Gifts - FG1.at Werbeartikel
Transcrição
Corporate Gifts - FG1.at Werbeartikel
CORPORATE GIFTS 2014 MAKERS OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE 00 INDEX 01 CORPORATE COLLECTION CORPORATE COLLECTION FIELD GARRISON ELEGANCE GARRISON BLACK KOMBINATION COMBINAISON AWARD COLLECTION 04 06 10 14 17 AWARD COLLECTION Alliance CHRONO CLASSIC Night vision Maverick Original 18 Technische Daten und angaben 20 zur personalisierung 24 DONNÉES TECHNIQUES & PERSONNALISATION 28 30 32 34 HISTORY 1884 Karl Elsener eröffnet in Ibach-Schwyz mit der Unterstützung seiner Mutter eine Messerschmiedewerkstatt. Karl Elsener, avec le soutien de sa mère Victoria, ouvre à Ibach-Schwyz un atelier de coutellerie. AIRBOSS DIVE MASTER 500 ALPNACH 1909 ührt Nach dem Tod seiner Mutter führt Karl Elsener zu ihrem Andenken den Markennamen Victoria ein. Der Firmengründer lässt das charakteristische Emblem mit Kreuz und Schild gesetzlich schützen. Heute ist es in über 120 Ländern als Markenzeichen eingetragen. En hommage à sa mère décédée, Karl Elsener donne à la fabrique le nom de P18 Victoria et dépose l’emblème du bouclier P22 à la croix. Aujourd’hui, c’est une marque déposée dans plus de 120 pays. P14 1945 Das “Original Swiss Army Knife” tritt seinen Siegeszug rund um die Welt an und erweist sich insbesondere in den PX-Läden der USArmee als Verkaufsschlager. L’«Original Swiss Army Knife» entame sa marche triomphale autour du monde et se vend notamment à merveille dans les magasins PX de l’armée américaine. 198 1989 89 Unter der Marke Swiss Army steigt der Unt damalige US-Vertriebspartner in den UUSA ins Uhrengeschäft ein. Le partenaire américain de distribution de l’époque lance une première collection de montres aux Etats-Unis sous la marque «Swiss Army». 02 03 2002 Der börsenkotierte US-Vertriebspartner Swiss Army Brands Inc. wird privatisiert. Weltweite Lancierung der Uhrenmarke Victorinox Swiss Army. Privatisation du partenaire de distribution américain Swiss Army Brands Inc. qui est coté en bourse. La marque horlogère Victorinox Swiss Army est lancée au niveau international. 2009 Die Stadt Genf wird zum Standort des ersten Victorinox Flagship Stores in der Schweiz. Victorinox beschäftigt weltweit über 1800 Mitarbeitende und erzielt einen Umsatz von rund 500 Mio. Franken. La marque inaugure son premier «Flagship store» à Genève, en Suisse. 125 ans après sa fondation, Victorinox emploie plus de 1800 personnes dans le monde entier et réalise un chiffre d’affaires d’environ 500 millions de francs suisses. 201 2011 11 Mit der Eröffn ng des Flagship Stores in Eröffnung Düsseldorf geht die Erfolgsgeschichte weiter. 22014 Die Marke feiert ihr 130-jähriges Jubiläum und gleichzeitig das 25-jährige Bestehen der Victorinox Swiss Army Uhren. La réussite de la marque se poursuit avec l’ouverture d’un «Flagship store» à Düsseldorf. La marque fête son 130e anniversaire, ainsi que les 25 ans de sa division horlogère. CORPORATE COLLECTION Unsere Swiss Made Corporate-Uhren wurden exklusiv für Verkaufsförderungsund Incentive Programme geschaffen. Die perfekte Art, um Ihre Mitarbeiter zu belohnen, Ihre Marke zu promoten oder einfach um Ihre Wertschätzung gegenüber Ihren Kunden und Geschäftspartnern zu zeigen. Nos montres d’entreprise, fabriquées en Suisse, sont produites exclusivement pour les programmes de promotion et de motivation. La meilleure façon de récompenser vos employés, promouvoir votre marque ou exprimer votre reconnaissance à vos clients et partenaires d’affaires. DRUCK & GRAVUR Die Personalisierung der Uhr kann über einen TamponPrint auf dem Zifferblatt oder durch eine Gravur auf dem Gehäuseboden erfolgen. Die Verpackung kann zusätzlich mit Ihrem Firmenlogo personalisiert werden. IMPRESSION ET GRAVURE Chaque montre de cette collection peut être personnalisée sur le cadran et/ou au dos du boîtier. L’emballage peut aussi être imprimé avec le logo de votre société. 04 05 26000.CB Synthetikarmband Bracelet synthétique ø 38.5 mm FIELD CORPORATE COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316 L) Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Stossfestes und gehärtetes Mineralglas Lumineszierende Zeiger Datum und Military time Krone mit schneller Datumskorrektur Exklusiv für das Prämien- und Werbeartikel Gewerbe SWISS MADE Mouvement à quartz Boîtier en acier inoxydable (316L) Étanche à 100 mètres (10 ATM, 330 pieds) Verre minéral durci résistant aux chocs Aiguilles luminescentes Guichet de date et heure militaire Couronne avec correction rapide de la date Exclusivité au marché des cadeaux d’entreprise 26001.CB 260 Synthetikarmband Bracelet synthétique ø 330 mm 06 07 26008.CB 26010.CB 26002.CB Synthetikarmband Bracelet synthétique Lederarmband Bracelet cuir Lederarmband Bracelet cuir ø 38.5 mm ø 38.5 mm ø 38.5 mm Ø 30 MM Ø 30 MM Ø 30 MM 26009.CB 26011.CB 26003.CB 26004.CB 26012.CB 26006.CB Lederarmband Bracelet cuir Lederarmband Bracelet cuir Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) ø 38.5 mm ø 38.5 mm ø 38.5 mm 08 09 Ø 30 MM Ø 30 MM Ø 30 MM 26005.CB 26013.CB 26007.CB 26051.CB CB Lederarmband Bracelet cuir GARRISON ELEGANCE ø 40 mm CORPORATE COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316 L) Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Stossfestes und gehärtetes Mineralglas Lumineszierende Zeiger und Stundenmarkierungen Datum Krone mit schneller Datumskorrektur Exklusiv für das Prämien- und Werbeartikel Gewerbe SWISS MADE Mouvement à quartz Boîtier en acier inoxydable (316L) Étanche à 100 mètres (10 ATM, 330 pieds) Verre minéral durci résistant aux chocs Aiguilles et points luminescents Guichet de date Couronne avec correction rapide de la date Exclusivité au marché des cadeaux d’entreprise Ø 32 MM 26056.CB .CB 26053.CB 260 .CB 26054.CB 2605 Lederarmband Bracelet cuir Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) 4 mm ø 40 ø 40 mm 10 11 Ø 332 MM Ø 32 MM 26058.CB 260 .CB 26059.CB 2605 26055.CB 26052.CB Synthetikarmband Bracelet synthétique Lederarmband Bracelet cuir ø 40 mm ø 40 mm GARRISON ELEGANCE Ø 32 MM Ø 32 MM 26060.CB 26057.CB 26068.CB 26069.CB 26070.CB Synthetikarmband Bracelet synthétique Synthetikarmband Bracelet synthétique Lederarmband Bracelet cuir 40 m 40mm ø 40 mm ø 40 mm 12 13 26072.CB Lederarmband Bracelet cuir ø 40 mm GARRISON BLACK CORPORATE COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316 L) Gehäuse mit schwarzer PVD-Beschichtung Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Stossfestes und gehärtetes Mineralglas Lumineszierende Zeiger und Stundenmarkierungen Datum Krone mit schneller Datumskorrektur Exklusiv für das Prämien- und Werbeartikel Gewerbe SWISS MADE Mouvement à quartz Boîtier en acier inoxydable (316L) Boîtier avec traitement PVD noir Étanche à 100 mètres (10 ATM, 330 pieds) Verre minéral durci résistant aux chocs Aiguilles et points luminescents Guichet de date Couronne avec correction rapide de la date Exclusivité au marché des cadeaux d’entreprise 26073.CB 26073. 26074.CB Lederarmband Bracelet cuir Synthetikarmband Bracelet synthétique m ø 40 mm ø 40 mm 14 15 26075.CB 26076.CB 26077.CB Lederarmband Bracelet cuir Lederarmband Bracelet cuir Synthetikarmband Bracelet synthétique ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm GARRISON BLACK KOMBINATION COMBINAISON CORPORATE COLLECTION 16 17 Wählen Sie eine Uhr der Kollektionen Field, Garrison Elegance oder Garrison Black (siehe Seite 35 für die Eigenschaften, Beschriftungs- und Personalisierungsmöglichkeiten) und ein Victorinox Taschenmesser CLASSIC SD (ohne Beschriftung). Sélectionnez la montre de votre choix parmi les collections Field, Garrison Elegance ou Garrison Black (voir page 35 pour les caractéristiques, options d’inscription et personnalisation) et un outil multi-fonctions CLASSIC SD de Victorinox (sans inscription). Taschenmesser Classic SD : Länge: 58 mm Klinge Schraubenzieher Schere Ring Pinzette Zahnstocher Erhältlich in rot, schwarz oder blau Outil de poche Classic SD : Longueur: 58 mm Lame Lime à ongle avec tournevis Ciseaux Anneau Brucelles Cure-dents Disponible en rouge, noir ou bleu PERSONALISIERUNG Jedes Modell dieser Kollektion kann auf dem Gehäuseboden personalisiert werden. Je nach Uhrenwahl bestehen weitere Gravuroptionen. Die Verpackung kann zusätzlich mit Ihrem Firmenlogo personalisiert werden. AWARD PERSONNALISATION Chaque modèle de cette collection peut être personnalisé au dos du boîtier. D’autres options de gravure peuvent être réalisées selon le choix de la montre. L’emballage peut aussi être imprimé avec le logo de votre société. COLLECTION Lassen Sie die Victorinox Swiss Army Zeitmesser für Ihre Firma sprechen! Laissez les montres Victorinox Swiss Army parler pour votre entreprise! Jede Uhr verkörpert den Geist des legendären Schweizer Offiziersmessers, ein universelles Symbol für Innovation, Qualität und Kultdesign. Chaque montre incarne l’esprit du légendaire couteau suisse original, un symbole universel d’innovation, de qualité et de design iconique. Mit Victorinox Swiss Army Uhren schaffen Sie eine bleibende Resonanz. Les montres Victorinox Swiss Army laissent une impression durable. 18 19 241473.CB Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) ø 40 mm ALLIANCE AWARD COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316 L) Verschraubter Gehäuseboden Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Kratzfestes, dreifach beschichtetes und entspiegeltes Saphirglas Applizierte Ziffern Lumineszierende Zeiger Datum SWISS MADE Mouvement à quartz Boîtier robuste en acier inoxydable (316L) Fond vissé Étanche à 100 mètres (10 ATM, 330 pieds) Verre saphir résistant aux rayures et à triple traitement antireflets Indexes appliqués Aiguilles luminescentes Guichet de date 241474.CB 241475.CB 241476.CB 241477.CB Lederarmband Bracelet cuir Lederarmband Bracelet cuir Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm 20 21 241539.CB 241540.CB 241542.CB Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) Lederarmband Bracelet cuir ø 30 mm ø 30 mm ø 30 mm ALLIANCE 241478.CB 241479.CB 241480.CB Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) Lederarmband Bracelet cuir Lederarmband Bracelet cuir ø 42 mm ø 42 mm ø 42 mm 22 23 CHRONOGRAPHENFUNKTIONEN Chronograph mit einer Messgenauigkeit von 1/10-Sekunde Kleine Sekunde und 30-Minutenzähler FONCTIONS DU CHRONOGRAPHE Précision au 1/10e de seconde Petite seconde et compteur 30 minutes 241493.CB Ökologisch gegerbtes Lederarmband Bracelet en cuir au tannage végétal ø 41 mm CHRONO CLASSIC AWARD COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316 L) Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Kratzfestes, dreifach beschichtetes und entspiegeltes Saphirglas Lumineszierende Zeiger Datum SWISS MADE Mouvement à quartz Boîtier robuste en acier inoxydable (316L) Étanche à 100 mètres (10 ATM, 330 pieds) Verre saphir résistant aux rayures et à triple traitement antireflets Aiguilles luminescentes Guichet de date CHRONOGRAPHENFUNKTIONEN Chronograph mit einer Messgenauigkeit von 1/10-Sekunde 60-Sekunden- und 30-Minutenzähler Tachymeter-Skala FONCTIONS CHRONOGRAPHE Précision au 1/10e de seconde Compteurs 60 secondes et 30 minutes Échelle tachymétrique 241496.CB 241496 Ökologisch gegerbtes Lederarmband Bracelet en cuir au tannage végétal ø 41 m mm 24 25 241498.CB 241500.CB Ökologisch gegerbtes Lederarmband Bracelet en cuir au tannage végétal Lederarmband Bracelet en cuir ø 41 mm ø 41 mm CHRONO CLASSIC 241499.CB 241499. 241497.CB 24149 241494.CB 241494 Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) m ø 41 mm ø 41 mm ø 41 m mm 26 27 241596.CB Echtes Kautschukarmband Bracelet caoutchouc véritable ø 42 mm NIGHT VISION AWARD COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316L) Wasserdicht bis 50 m (5 ATM) Kratzfestes, dreifach beschichtetes und entspiegeltes Saphirglas Lumineszierende Zeiger, Indexe und Ziffern Batterie-Endanzeige Datum SWISS MADE Mouvement à quartz Boîtier en acier inoxydable (316L) Étanche à 50 mètres (5 ATM, 165 pieds) Verre saphir résistant aux rayures et à triple traitement antireflets Aiguilles, indexes et chiffres luminescents Indicateur de fin de vie de la pile Date 241595.CB 241570.CB 241571.CB Echtes Kautschukarmband Bracelet caoutchouc véritable Ökologisch gegerbtes Lederarmband Bracelet en cuir au tannage végétal Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) ø 42 mm ø 42 mm ø 42 mm 28 29 LED FUNKTIONEN In der Schweiz entwickeltes Swiss-made Lichtmodul mit geringem Verbrauch für 3 unterschiedliche Leuchtarten: FONCTIONS LED Développé et fabriqué en Suisse, le nouveau module lumière consomme très peu d’énergie et utilise 3 LED destinées à différentes fonctions: WEISSE LED-FUNKTION / LED BLANCHE BLAUE LED / LED BLEUE Taschenlampe mit Dauerlicht, Stroboskop – und Signallicht Funktion für die Zifferblattbeleuchtung Lampe-torche avec éclairage continu et signaux d’urgence Illumination du cadran ROTE LED / LED ROUGE Funktion für Lokalisierungs-Licht und Leuchtanzeige bei schwächer werdender Batterie Localisation et indicateur de fin de vie de la pile 241435.CB Echtes Kautschukarmband Bracelet en caoutchouc véritable le ø 43 mm MAVERICK AWARD COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Edelstahlgehäuse (316L) Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Kratzfestes, dreifach beschichtetes und entspiegeltes Saphirglas Lumineszierende Zeiger Einseitig drehbare Lünette Verschraubter Gehäuseboden Geschützte Krone Datumsanzeige Batterie-Endanzeige (mit Ausnahme von 241440.CB) SWISS MADE Mouvement à quartz L) Boîtier en acier inoxydable (316L) Étanche à 100 mètres (10 ATM, 3300 pieds) Verre saphir résistant aux rayures es et à triple traitement antireflets Aiguilles luminescentes nnelle Lunette tournante unidirectionnelle Fond vissé Protection de la couronne Guichet de date Indicateur de fin de vie de la pile (sauf 241440.CB) 241436.CB Edelstahlarmband (316L) Bracelet en acier inoxydable (316L) 241440.CB Dual-time 241492.CB Echtes Kautschukarmband Bracelet en caoutchouc véritable Echtes Kautschukarmband Bracelet en caoutchouc véritable ø 43 mm ø 34 mm ø 43 mm 30 31 241517.CB Textilarmbandd Bracelet tissu ø 40 mm ORIGINAL AWARD COLLECTION SWISS MADE Quarzwerk Nylon Armbanduhrgehäuse Aluminium Lünette Verschraubter Gehäuseboden Geschützte Krone Wasserdicht bis 100 m (10 ATM) Mineralglas Lumineszierende Zeiger Datumsanzeige NATO Armband SWISS MADE Mouvement à quartz Carrure en fibre de nylon Lunette en aluminium Fond vissé Couronne protégée Étanche à 100 mètres (10 ATM, 330 pieds) Verre minéral Aiguilles luminescentes Guichet de date Bracelet OTAN DAS TEXTILARMBAND FÜHRT ÜBER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE. LE BRACELET TISSU RECOUVRE LE FOND DU BOÎTIER. 241514.CB 241515.CB 241516.CB Textilarmband Bracelet tissu Textilarmband Bracelet tissu Textilarmband Bracelet tissu ø 40 mm ø 40 mm ø 40 mm 32 33 Als Karl Elsener 1897 das Original Schweizer „Offiziersmesser” schuf, konnte er nicht ahnen, dass dieses auf der ganzen Welt zum Symbol für Qualität, Funktionalität und den Schweizer Erfindergeist werden sollte. Die Kunst unserer Designer, das jahrhundertalte Erbgut der Präzision, Innovation und Qualität konsequent in all unseren Produkten immer wieder zum Leben zu erwecken hat die Herzen unserer Wiederverkäufer und Konsumenten weltweit gewonnen. Nutzen Sie die Stärke der Marke zu Ihrem eigenen Vorteil. Die Selektion der Modelle für den Firmenpräsente-Katalog wurde im Bewusstsein zusammengestellt, Ihnen zum Erfolg zu verhelfen. Sei es für die Entwicklung eines Incentive-Programmes, eines Geschenk-Katalogs, für Verkaufsförderungsprogramme oder auch als Möglichkeit zum Einkauf von Produkten für einen Anlass oder für Werbemittelzwecke. Dies sind die Gründe: s 7ELTBERàHMT Das bekannte rot-weisse „Kreuz-und-Schild” Logo ist eines der bekanntesten Marken-Symbole und geniesst weltweit ein enormes Kundenvertrauen. s 7ELTWEITE0RÊSENZUnsere Zeitmesser können weltweit in über 80 Ländern erworben werden. s 6ERTRAUENDER+ONSUMENTEN Alle Konsumenten, egal welchen Geschlechts oder welcher ethnischen Gruppe sie angehören, egal welchen Lebensstandard sie führen, beschreiben die Marke als qualitativ hochwertig mit raffinierter Funktionalität, langlebiger Konstruktion und fortschrittlichem Design. s 1UALITÊTUNSERER0RODUKTE Funktionalität, Robustheit, Design, Innovation. Höchste Qualität für höchste Ansprüche. Welche Ansprüche Sie auch stellen, Victorinox Swiss Army bietet Produkte in Preisklassen für alle Bedürfnisse. Von Werbegeschenken, Service- und Anerkennungspreis-Programmen bis hin zu mehrstufigen Incentive-Aktionen. Es gibt keine bessere Lösung, Ihre Kunden und Mitarbeiter zu verwöhnen. Depuis que Karl Elsener inventa en 1897 le fameux couteau suisse d’officier à Ibach en Suisse, nos produits ont acquis une réputation internationale d’excellence, d’ingéniosité incomparable, grâce entre autre à leur fonctionnalité et à leur durabilité. Nos équipes de création parviennent à doter chacun de nos produits du même héritage de précision, d’innovation et de qualité, ce qui nous a permis de conquérir le cœur et la raison des détaillants et des consommateurs du monde entier. Le pouvoir de la marque à votre service. Notre collection de montres pour cadeaux d’entreprises est conçue pour vous aider à valoriser avec succès vos différentes actions: programmes de motivation, catalogue de cadeaux, promotion de ventes ou simplement pour un événement ou un cadeau d’entreprise. Voici les raisons : s Renommée mondiale: Le célèbre bouclier rouge à croix blanche est l’un des symboles de marques les plus connus et les plus respectés au monde. s 0RÏSENCEGLOBALE Nos montres sont distribuées dans plus de 80 pays. s #ONFIANCEDUCONSOMMATEURTous les consommateurs, hommes ou femmes, quels que soient leurs styles de vies et leurs nationalités, associent la marque Victorinox Swiss Army avec une très haute qualité, des fonctions utiles, une longue durée de vie et un style moderne. s 1UALITÏDENOSPRODUITSfonctionnalité, robustesse, design, innovation. Nos standards les plus élevés sont adaptés aux attentes les plus pointues. Quel que soit votre besoin, Victorinox Swiss Army vous propose des montres dans la catégorie de prix qui vous convient. Du cadeau d’entreprise au programme de motivation ou encore primes d’incitation, vous trouverez dans nos produits la réponse à vos attentes. Il n’existe pas de meilleure manière de valoriser vos clients ou vos collaborateurs. TECHNISCHE DATEN UND ANGABEN ZUR PERSONALISIERUNG DONNÉES TECHNIQUES & PERSONNALISATION Bitte liefern Sie Ihre Vorgaben für die Beschriftung in einem der folgenden Formate: Veuillez fournir votre inscription personnalisée dans l’un des formats suivants: 1. ELEKTRONISCH Vektorisierte Graphiklogos abgespeichert unter Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) oder Freehand (.fh) oder exportiert als gekapselte Postscriptdatei (.eps). Die Fonts sollten als Kurven exportiert werden oder auf der CD mitgeliefert werden. Die Farben müssen verbindlich definiert werden (Pantone, RAL, HKS) oder ein Farbmuster beifügen. 1. DONNÉES ÉLECTRONIQUES Logos vectorisés enregistrés au format Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) ou Freehand (.fh) ou exportés en tant que fichier postscript encapsulé (.eps). Les polices doivent être exportées en tant que courbes ou fournies avec les données. Définir les couleurs de manière contractuelle (Pantone, RAL, HKS), ou joindre un échantillon des couleurs. 2. HERKÖMMLICHE VORGABEN Bitte liefern Sie uns ein reproduzierbares schwarz-weiß oder Farbdokument (wenn möglich auf DIN A4 vergrößert). Unsere Spezialisten müssen Filme meist elektronisch aufnehmen und bearbeiten. Sie können ebenfalls Visitenkarten, Briefbögen, Aufkleber oder andere Dokumente als Muster einsenden. Wir brauchen präzise und akkurate Information zur Farbe (Pantone, RAL, HKS) für den Farbdruck. 2. ŒUVRE CONVENTIONNELLE Vous devez nous fournir un document reproductible en noir et blanc ou en couleurs (si possible au format A4). Les pellicules doivent généralement être numérisées et retravaillées à l’écran par nos spécialistes. Vous pouvez aussi nous envoyer une carte de visite, du papier à en-tête, un autocollant ou d’autres documents pouvant être utilisés comme modèle. Des informations précises et exactes sur les couleurs (Pantone, RAL, HKS) sont nécessaires pour l’impression en couleurs. Die Vorgaben werden unter Berücksichtigung der optischen und graphischen Regeln und der Auflagen des Kunden zu Logo, Buchstaben/ Text von unseren Experten in die definierten Bereiche eingeführt. DRUCKMUSTER / GUT ZUM DRUCK Nach Erhalt der ersten Bestellung senden wir innerhalb von fünf Arbeitstagen mit der Auftragsbestätigung ein farbiges 1:1 Gut zum Druck. Wir bitten Sie, dieses zu unterzeichnen oder zu bestätigen und so rasch wie möglich zurück zu senden. Wir weisen darauf hin, dass der Liefertermin vom Erhalt Ihrer Bestätigung des Gut zum Druck abhängt. Weil mit einem Laserdrucker gedruckt wird, sind die Farben nicht verbindlich. Wir behalten uns das Recht vor, an den illustrierten Modellen technische und (oder) ästhetische Veränderungen vorzunehmen. L’œuvre est placée par nos experts dans les zones mentionnées, en respectant les règles optiques et graphiques et en suivant les demandes du client en ce qui concerne le logo, les lettres ou le texte. ÉPREUVE « BON À TIRER » Dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de la première commande, nous vous enverrons une épreuve papier à l’échelle 1:1 et en couleurs, avec la confirmation de la commande. Nous vous demandons de bien vouloir signer ou commenter cette épreuve dans le meilleur délai. Veuillez noter que la date de livraison dépend de la date de votre approbation de l’épreuve. Pour des raisons techniques liées à l’imprimante laser, les couleurs ne sont pas contractuelles. CORPORATE COLLECTION AWARD COLLECTION GEHÄUSEBODENGRAVUR GRAVURE SUR LE FOND ZIFFERBLATTDRUCK IMPRESSION SUR LE CADRAN FIELD Ø 38.5 mm FIELD Ø 30 mm GARRISON ELEGANCE Ø 40 mm GARRISON ELEGANCE Ø 32 mm GARRISON BLACK Ø 40 mm 15.0 X 5.5mm 11.6 X 4.2 mm 15 X 6 mm 11 X 4 mm 17.0 x 5.5 mm GEHÄUSEBODENGRAVUR GRAVURE SUR LE FOND FIELD Ø 38.5 mm FIELD Ø 30 mm GARRISON ELEGANCE Ø 40 mm GARRISON ELEGANCE Ø 32 mm GARRISON BLACK Ø 40 mm Ø 19 mm Ø 14 mm Ø 17 mm Ø 12.7 mm Ø 18 mm Weitere Beschriftungsoptionen auf Anfrage. D’autres options d’inscriptions disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de faire des changements techniques et/ou esthétiques sur les modèles présentés dans ce catalogue. BESCHRIFTUNG AUF DIE VERPACKUNG IMPRESSION SUR L’EMBALLAGE Nur in weiss oder silber En blanc ou argent uniquement 20.0 X 39.0 mm ALLIANCE Ø 40 mm ALLIANCE Ø 30 mm ALLIANCE CHRONO CHRONO CLASSIC NIGHT VISION MAVERICK Ø 43 mm MAVERICK Ø 34 mm Ø 23 mm Ø 15 mm Ø 26 mm Ø 20 mm Ø 15 mm Ø 26 mm Ø 18.3 mm Weitere Beschriftungsoptionen auf Anfrage. D’autres options d’inscriptions disponibles sur demande. BESCHRIFTUNG AUF DIE VERPACKUNG IMPRESSION SUR L’EMBALLAGE Nur in weiss oder silber En blanc ou argent uniquement 38.0 X 38.0 mm ECHTHEIT GARANTIE Alle authentischen Victorinox Swiss Army Auf alle Victorinox Swiss Army Uhren Uhren tragen unser Kreuz und Schild Em- gewähren wir 3 Jahre Garantie. VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA blem. Unsere Uhren sind die einzigen, die von der Schweizer Regierung autorisiert sind, den GARANTIE Namen Swiss Army zu tragen. Toutes les montres Victorinox Swiss Army sont garanties 3 ans. SALES & MARKETING OFFICE AFTER-SALES SERVICE AUTHENTICITÉ Toute montre ne portant pas le bouclier à la croix sur le cadran n’est pas une véritable montre Victorinox Swiss Army. Nos montres sont les seules autorisées par le gouvernement suisse à porter le nom Swiss Army. 2500 BIEL/BIENNE 6 SWITZERLAND TEL +41 (0)32 344 99 33 [email protected] “VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox AG of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in Switzerland. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2013. V.01084.2 SWISS ARMY KNIVES CUTLERY TIMEPIECES TRAVEL GEAR FASHION FRAGRANCES I WWW.VICTORINOXSWISSARMY.COM