EZetil Kühlboxen Katalog 2015 - IPV

Transcrição

EZetil Kühlboxen Katalog 2015 - IPV
High Performance
- keeps 3 DAYS
ICE and more
keeps
3
DAYS
ICE
and
more
g
Coolin
from
up
C
°
0
1
+
C
to -18°
Ü b e r b l i c k
·
O v e r v i e w
·
Vu e
d ' e n s e m b l e
Produktlinie / Line / Ligne
Produktlinie / Line / Ligne
4/5
Garden Party Cooler
220-240 V
Portable Cooling Furniture
for garden and balcon
19
Mini Fridges
12/230 V
6/7
Mobile Cooler & Freezer
12/24 + 110-240 V
20/21
Foldable Coolbox
8
Accessories
Garden Party Cooler,
Mobile Cooler and Freezer
22/23
3 DAYS Ice
and More Cooler
Absorption Cooler
Gas + 12 V + 220-240 V
24/25
Climatic Cooler
performance
up to 20 h
10/11
Electric Cooler
Eco Cool Energy
Automatic temperature control
12/230 V
26
Sun and Fun Cooler
12 h - 17 h
12/13
Electric Cooler
Eco Cool Energy
Manual temperature control
12 V + 12/230 V, A++
27
Men at work Cooler, Flask, Mug
14/15
Electric Cooler, Standard
12 V + 12/230 V
28
Ice Akku
High Performance
for fresh food from 0°C to 10°C
Cool Performance 12 h  28 h
16
Electric Soft Cooler
12 V
29
Ice Akku
extra flat
for fresh food from 0°C to 10°C
Cool Performance 10 h  22 h
17
Electric Cooler Accessories
30
Ice Akku
Deep freeze
for frozen food from – 18°C to 0°C
Cool Performance 5 h  11 h
18
Beer Cooler
and Draft System 230 V
31
Ice Akku
Soft Ice, flexible
for frozen food from – 18°C to 0°C
Cool Performance 2 h  7 h
9
3DIACYES
and
more
Cool up tou r s
ho
20
Perso nalise
your coole r
!
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
2
keeps
3
EZetil®
Garden Party Cooler, 220-240 V
Mobile Kühlmöbel für Garten und Balkon
Garantiert jederzeit und überall perfekt gekühlte Getränke und Speisen (0°C bis +8°C regelbar)
Mit Tiefkühlfunktion bis minus -18°C (Modell EZetil® EZC 60 und EZC 80)
EZetil® Garden Party Cooler 220-240 Volt – Portable Cooling Furniture, ideal for garden and balcony
Guarantees perfectly cooled food and beverages anywhere and anytime (adjustable from 0 to 8°C)
Includes a freezing function up to -18°C (Model EZetil® EZC 60 and EZC 80)
EZetil® Garden Party Cooler 220-240 Volts – Appareils de réfrigération/congélation mobiles pour le jardin
Garantit une réfrigération parfaite de vos mets et boissons de +8°C à 0°C (température réglable)
Avec fonction congélation jusque -18°C (Modèle EZetil® EZC 60 et EZC 80)
Ideal für die nächste Party,
schön für den Garten,
auf der Terrasse,
Loggia und Balkon
For your next party, nice for garden, terrace, loggia and balcony
L’attraction de votre prochaine garden party, idéal pour le jardin,
la terrasse ou le balcon
m
g fro
n
i
l
o
o
C
p
u
C
°
+ 10 °C
to -18
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
EZetil®
EZC 60, PartyCooler
220-240V,
Capacity (EN 15502):
Art./Item: 778730
58 L
EZetil®
EZC 80, PartyCooler
220-240V,
Capacity (EN 15502):
Art./Item: 778830
4
78 L
EZetil®
EZC 58, PartyCooler RollBar
220-240V
Capacity (EN 15502): 52 L
Art./Item: 777020
EZetil®
EZC 40, PartyCooler
220-240V,
Capacity (EN 15502): 47
Art./Item: 775520
L
5
EZetil ®
Cooler & Freezer, 12/24 + 110-240 V
A+
Von +10°C bis minus -18°C regelbar
Réglable de +10°C à -18°C
Neu: Mit EZetil® Hochleistungs-Kältespeicher (siehe Zubehörseite 8) - für 8 Stunden Extrakühlung ohne Stromzufuhr - keine Batterieentladung - keine Laufgeräusche!
Nouveau: Accumulateurs de froid haute performance EZetil® (voir accessoires page 8) pour un froid
actif de 8h sans source d’énergie externe. Idéal pour des nuits tranquilles: évite les risques de
décharge de batterie et les bruits de moteur.
Réfrigérateur/Congélateur à compresseur mobile pour une utilisation universelle sur les prises
de 12v ou de 24v des voitures, caravanes, mobil homes, bateaux ou camions ou pour une utilisation
domestique (110-240v) grâce au raccord pour le secteur.
Peut réfrigérer jusque -18°C (voir descriptif produit)
Mobile Kompressor Kühl- und Gefrierboxen, universell verwendbar mit 12/24 Volt-Anschluss
im PKW, Caravan, Mobil Home, Boot oder LKW – auch im Hausgebrauch mit 110 - 240 Volt anwendbar.
Ermöglicht das Tiefkühlen bis minus -18°C (siehe Einzelproduktbeschreibung).
From +10°C to minus -18°C adjustable
Portable compressor fridge and freezer boxes which can be used wherever
there is a 12 or 24 Volt connection as in cars, caravans, mobile homes,
boats or trucks - also equipped with a 110-240 Volt connection for home use.
Allows deep freezing up to minus -18°C (see description of specific product)
rom
gf
Coolin
up
C
°
0
1
+
C
to -18°
New: The EZetil® high performance cooling accumulator packs
(see accessories page 8) allow an extra over night refrigeration of up to
8 hours without electric power – does not discharge the battery
and makes no running noises!
g from
Coolin
up
+ 10°C °C
to -18
EZetil®
EZC 60,
12/24 V, 100-240 V
Capacity (EN 15502): 58
Art./Item: 778775
L
EZetil®
EZC 80,
12/24 V, 100-240V,
Capacity (EN 15502): 78
Art./Item: 778875
L
EZetil®
EZC 18,
12/24 V,
Capacity (EN 12546-2):
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
18 L
Art./Item: 777700
EZetil®
EZC 25,
12/24 V,
Capacity (EN 12546-2):
25 L
Art./Item: 777800
EZetil®
EZC 35,
12/24 V
Capacity (EN 12546-2): 35
Art./Item: 777900
EZetil®
EZC 35,
12/24 V, 100-240 V
Capacity (EN 15502): 33 L
Art./Item: 777975
6
L
EZetil®
EZC 45,
12/24 V
Capacity (EN 12546-2): 45
Art./Item: 778000
L
EZetil®
EZC 45,
12/24 V, 100-240 V
Capacity (EN 15502): 42 L
Art./Item: 778075
7
GAS
EZetil®
Accessories
Garden Party Cooler, Mobile Cooler & Freezer
EZetil® Hochleistungs-Kältespeicher „gefrieren“ bereits bei + 6°C und halten die gespeicherte Kälte nach Abschalten der
Kühlbox bis zu 8 Stunden im lebensmittelgerechten Kühl- und Frischebereich von +8 bis +10°C.
Ein perfekter Begleiter für unterwegs – kein Stromverbrauch, weder Batterieentladung noch Laufgeräusche und sogar nach 8 Stunden noch frisch gekühlte Speisen und Getränke.
EZetil® Accessoires Garden Party Cooler Mobile Cooler & Freezer
EZetil® high performance cooling accumulator packs freeze at +6°C and keep the cooler at 8 to 10°C for up to 8 hours at the best temperature for
storing food and beverages even after the cooler has been switched off.
A perfect companion on trips – no electric power necessary,
no battery discharge and no running noises – and even after eight hours,
your food and beverages will still be fresh and cool.
Absorption Cooler Gas + 12 V + 220-240 V
Leistungsstarkes 3-Wege Absorber Kühlaggregat,
anschließbar an 3 unterschiedliche Energiearten:
Ein idealer Begleiter zum mobilen Einsatz bei Camping, Freizeit, Hobby, Beruf oder auch Ferienhaus.
1) Gas (Butan/Propan), Gasbetrieb mit Piezo-Zündung und 2-Stufen- Regulierung
2) 220-240 Volt, am Stromnetz. Betrieb mit Thermostat- Regelung.
3) 12 Volt, Autobatterie-Betrieb (z.B über Zigarettenanzünder im PKW)
Mit LED-Anzeige für den Strombetrieb
Kühlt absolut geräuschlos, keine Verschleißteile, wartungsfrei,
lange Lebensdauer,
Eiswürfelbereitung möglich.
EZetil Absorption Cooler Gas + 12 V + 220-240 Volt
An ideal mobile companion for work, camping, leisure time activities, hobbies or your holiday home.
Powerful three-way absorption cooling unit that can be connected to 3 different types of energy:
1) Gas (butane/propane) runs on gas with piezo ignition and two-stage control
2) 220-240 Volt, runs on mains power, with thermostat control
3) 12 Volt, runs on automotive battery (for example, from the cigarette lighter in a car)
With LED indicator when operated on electricity
Refrigeration with absolutely no noise, no wearing parts, maintenance-free, long life time,
possibility to make ice cubes.
EZetil® Accessoires pour Garden Party Cooler Mobile Cooler & Freezer
Les accumulateurs de froid haute performance EZetil® congèle
déjà à +6°C et maintiennent, conformément aux températures
de stockage de denrées alimentaires fraîches, vos produits
entre +8°C et +10°C pendant 8 heures après le
débranchement de la glacière.
Le compagnon idéal pour la route – fonctionne sans énergie, aucun
risque de déchargement de batterie, aucun bruit de moteur et des
denrées encore fraîches 8h après le débranchement de la glacière.
EZetil Glacière à Absorption Gaz + 12 V + 220-240 Volt
Le compagnon pour une mobilité idéale au camping ou dans votre maison de vacances,
durant vos activités de loisirs ou professionnelles Système réfrigérant Tri-énergie pouvant se
brancher sur 3 sources d’énergie différentes:
1) Gaz (Butane/Propane) Fonction gaz avec allumage Piézo et régulation à deux niveaux
2) 220-240 Volt Fonction secteur avec thermostat pour la régulation et lampe LED indiquant la fonction secteur
3) 12 Volt Fonction 12v – pour le branchement de l’appareil sur l’allume-cigare de la voiture
MOFROERT
COM
EZetil® AC/DC,
230 -> 24V, 5A
Art./Item: 879338
EZetil®
Extrêmement silencieuse, aucune usure des pièces, aucun entretien particulier nécessaire, longue durée de vie
Possibilité de fabriquer des glaçons
EZetil® Plus 6°C
2700 g
Art./Item: 887020
EZetil® Plus 6°C
2 x 600 g
Art./Item: 887010
EZetil® Comfortbag EZC 18,
Art./Item: 724610
EZetil® protective covers allow a comfortable
transport of the compressor cooler. They protect the
cooler from scratches and dirt and offer additional
insulation.
EZetil® Comfortbag EZC 35,
Art./Item: 724110
EZetil® Comfortbag EZC 25,
Art./Item: 724010
EZetil® Fixing Kit
EZC 18/25
Art./Item: 877625
EZetil® Fixing Kit
EZC 35/45
Art./Item: 877635
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
EZetil® Comfortbags ermöglichen den
bequemen Transport der Kompressorkühlbox. Sie schützen vor Kratzern und Verschmutzungen und bieten eine zusätzliche
Isolierwirkung.
EZetil® Comfortbag EZC 45,
Art./Item: 724210
Les sacs EZetil® pour les glacières à compresseur
EZetil® facilitent le transport, protègent les
appareils des salissures et rayures et offrent
un effet isolant complémentaire grâce à leur
intérieur avec isolation et film réflecteur.
Das EZetil Fixing Kit sorgt für die
sichere Befestigung der Kompressorkühlbox im Caravan, Geländewagen
oder Boot.
EZetil® EZA 4000. 3 Way Cool,
Capacity (EN 12546-2): 42 L
The EZetil® Fixing Kit provides safe
fixation of the compressor cooler in a caravan,
off-road vehicle or boat
(NL) 12/220-240V, 30p, Art./Item: 772850
Le kit de fixation EZetil® vous permet de sécuriser
vos appareils dans votre caravane, votre 4x4 ou
votre bateau.
8
(DE) 12/220-240V, 50p, Art./Item: 772810
(FR) 12/220-240V, 29/37p, Art./Item: 772840
(UK) 12/220-240V, 30p, Art./Item: 772830
9
Electric Cooler Eco Cool Energy, 12/230 V
Automatic Temperature Control
Automatic Temperature Control
Sustainable:
Energy saving 12/230 volt electric coolers with electronic temperature control and boost function for faster cooling when running on 230V,
guaranteed temperature inside the cooler of +8°C to 14°C even at an ambient temperature of 32°C. Temperature control is guaranteed without wearing
down the on/off regulation.
A sustainable environment-protecting cooling product: (Reduction of power consumption of up to 70% compared to conventional coolers)
12V operation: cooling performance up to 18°C below ambient temperature.
Additional Safety Feature:
New: Now with SAFE SEAT BELT FIXATION – this feature allows the safe fixation of the cooler with help of the belt system in your car – for your
personal safety and more comfort when travelling!
Crash tested! Patent Pending
New coolers in a „carbon look“ and with a high quality cooling technique. With LCD temperature indicator and integrated car battery discharge protection.
Delta T up to 20°C.
Nouveau : glacière avec design en look fibre de carbone et système de réfrigération haute performance.
Avec écran LCD indicateur de température et gardien de batterie intégré.
Peut refroidir jusque 20°C en dessous de la température ambiante.
ith
New-w
N
CARBO
LOOK
Auch hochkant
stehend als
Kühlschrank
verwendbar!
Can also be used
in an upright
position as a
refrigerator!
Peut être utilisée
en position
verticale!
ery Contr
a tt
ol
24/230 Vo
2/
lt
Régulation automatique de la température
Durabilité:
Glacières électriques de 12/230v économisant de l’énergie grâce à la régulation automatique de la température et à la fonction « Boost – Froid rapide »
en 230 v. Température entre +8°C et 14°C à l’intérieur de la glacière garantie, même par une température ambiante de 32°C.
Régulation automatique de la température empêche le vieillissement accéléré d‘une fonction „Marche/Arrêt“.
Une glacière durable antipollution (Economie d’énergie de 70% en comparaison avec les glacières sans régulation).
Fonction 12v : peut refroidir jusque 18°C en dessous de la température ambiante
Sécurité:
Nouveau: Et maintenant avec le kit de fixation pour la ceinture de sécurité «Safe seat belt Fixation» –
le dispositif qui vous permet d’attacher la glacière avec la ceinture de sécurité de la voiture – pour votre sécurité
personnelle et plus de confort lors de vos voyages!
A réussi avec succès le test de crash!
Patent Pending
Neue Kühlboxen im Carbon-Design und hochwertiger Kühltechnik. Mit LCD-Temperaturanzeige und integriertem Autobatterieschutz.
Delta T bis 20°C.
B
Nachhaltig:
Energiesparende 12/230 V Elektrokühlboxen mit automatischer Temperatursteuerung und Boost-Schnellkühlfunktion
im 230 V-Betrieb - kontrollierte Kühlraumtemperatur zwischen +8°C bis +14°C; auch bei 32°C Außentemperatur; Temperatursteuerung erfolgt ohne
materialermüdende An/Aus-Regelung.
Ein nachhaltiges, umweltschützendes Kühlprodukt: (Energieeinsparung bis zu 70% im Vergleich zu nicht regelbaren Kühlboxen)
Bei 12V: Kühlung bis 18°C unter Außentemperatur.
Sicher:
Neu: Jetzt mit SAFE SEAT BELT FIXATION – die Ausrüstung ermöglicht die Kühlboxfixierung mit dem Sicherheitsgurt im PKW –
für Ihre persönliche Sicherheit und mehr Komfort bei Reisen!
Crash getestet! Patent Pending
Electric Cooler Carbon, 12/24/230 V
EZetil®
1
EZetil®
D
LC
Displa
y
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
EZetil®
E 26 A,
12/230 V
Capacity (EN 15502): 24
Art./Item: 776899
10
L
EZetil®
E 32 A,
12/230 V
Capacity (EN 15502): 29
Art./Item: 776999
L
EZetil®
E 3000 A,
12/24/230 V, AES+LCD
Capacity (EN 15502): 23
Art./Item: 776675
A+
L
EZetil®
E 45 Carbon,
12/24 + 230 V, AES+LCD
Capacity (EN 15502): 42 L
Art./Item: 772170
EZetil®
E 45 Carbon,
12/24 V, AES+LCD
Capacity (EN 12546-2): 42 L
Art./Item: 772130
11
EZetil®
Electric Cooler Eco Cool Energy, 12 V + 12/230 V
Manual Temperature Control
Fonction 230v: régulation manuelle de la température
grâce à la fonction Eco/Min/Max.
Fonction 12v: peut descendre jusque 17°C en dessous de la température ambiante.
Une glacière durable et antipollution : Economie d’énergie de 70% en comparaison avec les glacières sans régulation
Tous les produits nommés ci-dessus sont aussi disponibles en 12v uniquement.
Mit manuell regelbarer Eco/Min/Max-Temperatursteuerung bei 230 Volt.
Bei 12 Volt - Betrieb: delta T bis max 17°C unter Umgebungstemperatur.
Ein nachhaltiges, umweltschützendes Kühlprodukt: (Energieeinsparung bis zu 70% im Vergleich zu nicht regelbaren Kühlboxen)
Alle Produkte sind auch ausschließlich als 12 Volt-Produkte lieferbar.
Manual Temperature Control
With manual Eco/Min/Max temperature control for 230 volt operation.
12 volt operation: Delta T up to 17°C below the surrounding temperature.
A sustainable environment-protecting cooling product: (Reduction of power consumption of up to 70% compared to conventional coolers.)
All products are also available with only 12V connection.
12
++
++
A
A
Auch hochkant stehend als Kühlschrank verwendbar!
Can also be used in an upright position as a refrigerator!
Peut être utilisée en position verticale!
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
EZetil®
E 16,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 15
Art./Item: 776710
Extra long handle
Poignée plus longue que
la normale
A+++
A++
A+
A
B
C
D
Patent Pending
Extra langer Ziehgriff
L
EZetil®
E 26,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 25
Art./Item: 776810
L
EZetil®
E 26 M,
12/230 V
Capacity (EN 15502): 24 L
Art./Item: 776840
EZetil®
E 32,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 30
Art./Item: 776910
L
EZetil®
E 32 M,
12/230 V
Capacity (EN 15502): 29 L
Art./Item: 776940
EZetil®
E 40,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 39
Art./Item: 776220
L
EZetil®
E 40 M,
12/230 V
Capacity (EN 15502): 37 L
Art./Item: 776240
13
w
e
N
·
u
Ne
u
a
e
v
u
No
EZetil®
12 Volt Electric Cooler
EZetil®
12 Volt Electric Cooler
Promotion
• Optimal abgestimmte Maße für
Logistik und Nutzung
• Aufrechte Platzierung in vielen
Kofferräumen bzw. hinter dem Fahrer- und Beifahrersitz
• Optimum dimensions for logistics and use
• Upright placement in many trunks and/or behind
the driver and passenger seat
• Des dimensions optimales pour la logistique et l’utilisation
• Se place verticalement dans de nombreux coffres
de voiture ou derrière les sièges conducteur
et passager
Standard
Units on EURO Pallet
VE 50
5 x 10
Mit extra
großen Rollen
With extra large wheels
Avec grandes
roulettes
EZetil®
E 21,
12 V
Capacity (EN 12546-2):
EZetil®
E 28,
12 V
Capacity (EN 12546-2):
EZetil®
E 28 M,
12/230 V
Capacity (EN 15502):
EZetil®
E 28,
12 V Trolley
Capacity (EN 12546-2):
EZetil®
E 28 M,
12/230 V Trolley
Capacity (EN 15502):
Art./Item: 775010
Art./Item: 775711
Art./Item: 775740
Art./Item: 775760
Art./Item: 775737
27 L
27 L
26 L
L
26 L
2,05 m
19 L
EZetil®
E 30 B,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 29
Art./Item: 775130
1,
20
m
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
0,80 m
EZetil®
E 15,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 12
Art./Item: 771500
14
L
EZetil®
E 25,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 22
Art./Item: 771200
L
EZetil®
E 30,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 29
Art./Item: 776500
L
EZetil®
E 24,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 21,7
Art./Item: 770620
L
EZetil®
E 24 M,
12/230 V
Capacity (EN 15502): 20 L
Art./Item: 770640
15
EZetil®
Electric Soft Cooler 12 V
EZetil®
Neuer Trend: Modische Elektrokühltaschen: Trendige und sportliche Designs, leicht zu handhaben und vielseitig einsetzbar.
Platzsparend zusammenfaltbar (Modell ESC 12H, ESC 22H, ESC 18H und ESC 32H).
Kühlraum mit festem Kunststoffteil ausgekleidet (Modell ESC 12, ESC 21 und ESC 28).
Trendy and sporty looking designs, easy to handle and for all-round use. Can be folded to save space (Model ESC 12H, ESC 22H, ESC 18H und ESC 32H).
Cooling compartment has a firm plastic liner. (Modell ESC 12, ESC 21 und ESC 28).
Nouvelle vague : sac souple électrique en vogue. Design sportif et à la mode, facile à manier et utlisation polyvalente.
Modèles ESC 12H, 22H, 18H et 32H : Gain de place car pliable
Modèles ESC 12, 21 et 28 - Intérieur en matière plastique solide
Accessories
Zubehör passend für alle Stromquellen.
Original EZetil® Zubehör für thermoelektrische
Kühlboxen und -taschen.
The right accessories for all sources of electricity
Original EZetil® accessories for thermoelectric coolers and cooler bags.
Accessoires convenant à toutes sources de courant.
Accessoires originaux EZetil® pour les glacières et sacs souples
thermoélectriques EZetil®
w
Neu·Neau
Nouve
EZetil® AC/DC 230 -> 12V, 5A = EU
Art./Item: 879920
EZetil® AC/DC 230 -> 12V, 5A = UK
Art./Item: 879940
EZetil® AC/DC 230 -> 12V, 6A = EU
Art./Item: 879325
®
EZetil
24 -> 12V, Umwandler/Converter/ Transfo
Art./Item: 879120
EZetil® Batteriewächter/
Battery Guard/
Gardien de batterie
Art./Item: 879810
EZetil®
ESC 12H,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 12
Art./Item: 871100
EZetil®
ESC 22H,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 22
Art./Item: 871600
L
L
EZetil®
ESC 18H,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 18
Art./Item: 871200
L
EZetil® ESC 32H, 12 V
Capacity (EN 12546-2): 28
Art./Item: 871300
L
®
EZetil Verlängerungskabel/
Extension cable/
Rallonge, 4 m
Art./Item: 879710
®
EZetil Doppelbuchse/
double socket/
Multiprise allume-cigare double douille
Art./Item: 877100
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
EZetil DC/AC, 12 -> 230V, 150 W
Inverter Convertisseur
Art./Item: 879410
®
EZetil®
IceAkku plus 6°C,
700g
Art./Item: 753010
16
EZetil®
ESC 12,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 13
Art./Item: 878360
L
EZetil®
ESC 21,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 19
Art./Item: 875530
®
L
EZetil® ESC 28,
12 V
Capacity (EN 12546-2): 27
Art./Item: 875630
EZetil
Trolley/Rolly/Diable
Art./Item: 748000
L
17
EZetil®
Beer Cooler and Draft System
EZetil®
Warm Beer? Never again! Fresh drafted beer in only one hour!
Fits all standard 5-litre disposable kegs (no deposit). Powerful thermoelectric refrigeration! Incl. CO2 draft system easy to clean! Suitable for standard 16g-CO2 cartridges.
EZetil® Tireuse à bière. Plus jamais de bière chaude!
Bière pression fraîche possible en une heure!
Convient à tous les fûts de 5 litres non consignés.
Système de réfrigération Peltier haute
performance. Système de pression
inclus facile à nettoyer! Convient aux
cartouches C02 de 16g courantes
Praktisch überall platzsparend einsetzbar, die kleinen Mini Fridge Kühlschränke von EZetil®.
Kühle Getränke, Speisen, kleine Snacks - für alle Gelegenheiten,bei denen ein herkömmlicher Kühlschrank zu aufwendig, zu groß ist und keinen Platz findet.
Die optisch ansprechenden Fridges lassen sich leicht transportieren und sind leicht zu reinigen.
Ideal für kleine Wohn- Arbeits- und sonstige Aufenthaltsräume. Kalt/Warm umschaltbar.
Und wichtig: Die Kleinkühlschänke sind mit einer stromsparenden Regelung ausgestattet und ermöglichen eine Energieersparnis
von bis zu 70% gegenüber ungeregelten Kühlboxen.
The compact Mini Fridges from EZetil® offer versatile and space-saving practical use
For chilled beverages, food and little snacks – anywhere where a regular fridge is too much, too big and would take up too much space. The attractive fridges are easy
to transport and easy to clean. Ideal for work places, small living rooms and other rooms. Cold and warm adjustable.
Important: The Mini Fridges are equipped with an energy-saving temperature control and allow an energy saving
of up to 70% compared to conventional coolers
Compacte et pratiquement utilisable partout,
les petits frigidaires « MiniFridges » EZetil®
Des boissons, mets et snacks frais partout où un
frigidaire conventionnel n’a pas sa place.
Les MiniFridges EZetil® au design attractif sont faciles
à transporter et à nettoyer. Les compagnons idéaux pour
les petites pièces, le bureau ou les salles de repos.
Information importante: Les MiniFridges EZetil® sont
équipés d’une fonction chaud/froid et d’une régulation
vous procurant une économie d’énergie de plus de
70% en comparaison avec les appareils sans régulation.
EZetil®
EBCD Beer Cooler,
230 V
Art./Item: 778580
ENERG
енергия · ενεργεια
IPV
GmbH
A+++
A++
A+
A
B
C
D
IA
23 L
99
kWh/annum
-L
33 dB
2010/1060
EZetil® MF 15, cold+hot
12/230 V, Capacity (EN 15502): 15
Art./Item: 774730
Die Kühlbox für den Bierkasten:
Hält kühles Bier bis zu 8 Stunden kühl! Die hochwertige Isotitan Kühlbox passend für einen kompletten Bierkasten (L 39,5 cmxB 29,5 cm xH 29cm).
Hochwertiges isolierstarkes EPP Isoliermaterial, extrem stoßfest und trotzdem nur 2,5 kg leicht. Kühlraum komplett mit einteiligem Kunststoff
ausgekleidet und daher leicht zu reinigen (Modell EZ 40)
M O R Ets
produ- crequesNtEU
The cooler for your whole crate of beer:
Keeps cool beer chilled for up to 8 hours. The high quality Isotitan cooler fits a whole crate of beer (L 39,5 cmxB 29,5 cm xH 29cm).
High quality strong insulation EPP material is extremely tough but super light: only 2.5 kg. Interior comes with a plastic liner made out of one piece and is easy to clean.
(Model EZ 40)
Glacière pour les caisses de bières:
Maintient vos bières fraîches pendant 8 heures! La glacière rigide haute performance en Isotitan est conçue pour accueillir une caisse de bière (L 39,5 x l 29,5 x H 29 cm).
Matériel isolant haute peformance en EPP, extrêmement robuste et légère (2,5 kg). Cuve intérieure en matière plastique d’une seule pièce, donc facile à nettoyer.
(modèle EZ40)
IJA
A+
ENERGIA · EHEPΓИЯ
ENEPΓEIA · ENERGIJA
ENERGY · ENERGIE · ENERGI
EZetil®
BCD CO2 16 g
Art./Item: 778599
Y
IE
MF 25
EZetil® MF 25, cold+hot
12/230 V, Capacity (EN 15502): 23
Art./Item: 774830
L
le
availab rmation
info
L
w
u
e
a
e
v
N
u
o
New New N NEU
NEW
new
w
Neu·Neau
Nouve
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
Nie mehr warmes Bier!
Frischgezapftes bereits in einer Stunde! Formgerecht für alle handelsüblichen 5 Liter pfandfreien Einwegfässer.
Leistungsstarke thermoelektrische Kühlung. Inkl. CO2 Zapfsystem, passend für handelsübliche 16 g-C02 Patronen. Leichte Reinigung!
Mini Fridges, 12/230 V
NEU
te
mplet m m
Das ko
g r a
e
P r o
e Rang
mplet
Co
e
ète
Th
Compl
mme
La Ga
NEU
IPV ist offizieller Lizenznehmer von „The Coca-Cola Company“.
IPV is official licensee of „The Coca-Cola Company“
IPV est détenteur officiel de la licence Coca-Cola de « The Coca-Cola Company ».
A++
18
EZetil®
EZ 40, Isotitan Cooler,
Capacity (EN 15502): 43
Art./Item: 744500
L
EZetil®
KC Beer Crate Bag,
Capacity (EN 15502): 35
Art./Item: 722010
L
EZetil®
KC Beer Crate Bag Silver Star,
Capacity (EN 15502): 35 L
Art./Item: 728210
Coca Cola®
Mini Fridge 15, cold+hot
12/230 V
Capacity (EN 15502): 15
Art./Item: 525430
L
Coca Cola®
Mini Fridge 23, cold+hot
12/230 V
Capacity (EN 15502): 22
Art./Item: 526130
L
Coca Cola®
Mini Fridge 25, cold+hot
12/230 V
Capacity (EN 15502): 23
Art./Item: 526430
L
Coca Cola®
Cool Can, cold+hot
12/230 V
Capacity (EN 15502): 9
Art./Item: 525600
L
19
EZetil®
Foldable Coolbox
Neuheit! Erste EZetil® größenverstellbare Kühlbox - groß beim Kühlen
u n d k l e i n b e i m Tr a n s p o r t .
Die Kühlbox platzsparend im Kofferraum transportieren, aber wie? Einfach clever - dank der größenverstellbaren Kühlbox mit faltbarem Deckel. Passend für jeden Bedarf, wenn Platz sparen wichtig ist.
Riesiges Innenvolumen mit logistischen Vorteilen, niedrigere Frachtkosten durch verstellbaren Deckel.
Reduzierung von 31 Liter auf 27 Liter.
Foldable Coolbox
Novelity! The first EZetil® Coolbox that can be adjusted in height –
big for cooling and small for transport.
How to transport the cooler in the boot of your car? Simply clever –
thanks to the cooler that can be adjusted in height with a collapsible lid.
Suitable for all needs, whenever space-saving is important.
Large interior with logistical advantages, low freight costs due to adjustable lid.
Volume reduction from 31 litres to 27 litres.
31
L —
4
L
Glacière extensible
NOUVEAUTÉ ! Première glacière EZetil® extensible - grande ou petite pour l’utilisation et le
transport.
La glacière est trop grande pour le transport dans votre coffre ?
Soyez malin grâce à la glacière EZetil® au couvercle extensible.
Idéale pour le gain de place durant l’utilisation.
Grand volume intérieur avec des avantages logistiques, frais de port réduit grâce au couvercle extensible.
2 en 1, une 31 L devient une 27 L.
=
27
L
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
20
EZetil®
Foldable Coolbox
Capacity (EN 12546-2): 31
Art./Item: 841510
groß beim Kühlen · big for cooling· grande pour l’utilisation
klein beim Transport· small for transport · petite pour le transport
L
21
EIS
• hält 3 TAGE
DAYS
ICE
mantiene 3
g
i
o
rni
g
and
more
hi
cio
ac
EIS
3
nt
rs •
keeps
nda
ICE and more
3 Jours de glace – votre garantie!
La glacière EZetil® 3 Jours de glace vous garantit une performance de froid persistant même par des chaleurs estivales!
Le test: La glacière, remplie à moitié avec des glaçons, est conservée jour et nuit dans un environnement à température ambiante constante de 25°C –
Cela la laisse de glace !
Dans les glacières de 25 et 30 litres, la glace n’avait fondu qu’au bout de 3 jours et dans les plus grands modèles (45 L jusque 150 L)
la glace n’avait fondu qu’au bout de 4 jours et plus !!! (voir descriptif produit).
Vos avantages
La nouvelle glacière EZetil® 3 Jours de glace est le compagnon idéal pour activités professionnelles ou de loisirs : garden party, traiteur, camping ou vos virées en mer.
Elle est la solution parfaite pour toute personne en quête d’une réfrigération professionnelle.
Des denrées fraîches à votre disposition durant des jours.
L’épaisse isolation en mousse PU haute performance de la cuve garantit une performance de froid supérieure à la moyenne.
L’épaisse isolation en mousse PU haute performance est aussi utilisée dans les couvercles des glacières de 25,30 et 45L.
Les cuves, fabriquées grâce à la technique du plastique soufflé, sont extrêmement robustes et résistantes aux chocs.
jou
• hält 3 TAGE
la glace pe
- keeps 3 DAYS
The EZetil® 3 DAYS ICE coolers guarantee permanent frost at summer temperatures!
The test: The cooler - half-way filled with ice cubes and tested at an ambient temperature of 25°C (day and night) - leaves the cooler cold!
Only after 3 days the ice cubes were melted in 25- and 30 Litre coolers. In the larger coolers (45L to 150L) the ice cubes were melted even only after 4 days and more!
(see separate product description)
Cool Advantages
Whether for a BBQ, a picnic or a camping trip, a boat tour or for catering the EZetil® Keeps 3 Days Ice Coolers will be a reliable companion. Ideal for all who appreciate
reliable professional refrigeration.
Food and beverages for days ready at hand!
Extra-strong PU full foam insulation of the underpart ensures over-average cooling performance. In addition, the models 25, 30 and 45 have a PU –insulated lid.
The outer part of the cooling boxes are manufactured by blow-moulding process, therefore they are particularly shock-proof and break-proof.
3
ve
ser
on
c
•
High Performance
cio
ac
w
e
N
·
u
e
N
au
e
v
u
o
N
more
hi
Coole Vorteile
Ob Grillparty, Picknick oder mehrtägiges Camping, Bootsurlaub, aber auch für Catering – praktisch überall ist die neue EZetil® 3 Tage Eis Dauer-Kühlbox ein zuverlässiger
Begleiter. Die perfekte Lösung für alle, die eine zuverlässige und professionelle Kühlung zu schätzen wissen.
Tagelang sofort griffbereit kühle Speisen und Getränke!
Extrastarke PU-Vollschaumisolierung des Außenteils der Kühlbox garantiert die überdurchschnittliche Kühlleistung. Bei den Kühlboxen 25, 30 und 45
sind zusätzlich die Kühlboxdeckel mit PU-Vollschaum isoliert.
Alle Außenteile der Kühlbox sind im Blasformverfahren hergestellt und
daher besonders robust, stoß- und bruchsicher.
and
g
(Tag und Nacht) lässt sie einfach kalt!
Erst nach Ablauf von 3 Tagen waren in den 25- und 30-Liter-Boxen alle Eiswürfel geschmolzen, in den größeren Boxen (45 L bis 150 L) sogar erst nach 4 Tagen
und mehr!!!
DAYS
ICE
mantiene 3 gio
rni
Der Test: Die Kühlbox – halb gefüllt mit tief gefrorenen Eiswürfeln – aufbewahrt bei einer durchgehenden Außentemperatur von 25°C
3
nt
rs •
3 Tage Eis – garantiert!
Die EZetil® 3 DAYS ICE Kühlboxen garantieren Dauerfrost in sommerlich warmer Umgebung!
keeps
nda
jou
3 DAYS Ice and More
la glace pe
3
EZetil®
ve
ser
on
•c
EZetil®
3 DAYS Ice 25,
Capacity (EN 12546-2): 24
Art./Item: 843610
High Performance
- keeps 3 DAYS
EZetil® XXL 100,
Capacity (EN 12546-2): 100
Art./Item: 651310
L
L
EZetil® XXL 150,
Capacity (EN 12546-2): 150
Art./Item: 651410
L
ICE and more
High Performance -
keeps 3 DAYS ICE
and more
mm
· mit Wasserablauf
· with water tap
· avec robinet de vidange
EZetil®
3 DAYS Ice 35,
Capacity (EN 12546-2): 30
Art./Item: 843710
22
L
EZetil® 3 DAYS Ice 45, Capacity (EN 12546-2): 44
Art./Item: 843450
L
· auch hochkant stehend als Kühlschrank verwendbar
· can also be used in an upright position as a refrigerator · peut, en position verticale, être utilisée comme un petit frigidaire
23
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
ISO
30
L
EZetil® XXL 70,
Capacity (EN 12546-2): 70
Art./Item: 651210
w
e
N
·
u
e
N
au
e
v
u
o
N
oo
l•
Performance de froid garantie
entre 14 et 20 h
Nie mehr warmes Bier oder ungewollte
Erwärmung temperatursensibler Speisen die hochwertige und starke PU-Vollschaumisolierung
garantiert die Einhaltung der Kühlkette – Ihrem Komfort und Ihrer Gesundheit zuliebe.
Never again warm beer or unwanted warming of
temperature-sensitive food - the high-quality and PU
full foam insulation guarantees an intact cold
chain – for the sake of your comfort and your health.
Cool - Le froid fait de la résistance: plus jamais de
denrées alimentaires chaudes!
– L’isolation en mousse PU de grande qualité vous
garantie le maintien de la chaîne de froid et contribue
ainsi à votre bien-être.
Außenteil der Kühlbox hergestellt mit Blasformtechnik,
daher besonders stoß- und bruchfest.
The outer part of the cooling box is manufactured by
blow-moulding process, therefore it is particularly
shock-proof and break-proof.
Deckel verschließbar durch Umlegen des Tragegriffs.
Carrying handle locks the lid in front position.
io
insulat
Les cuves, fabriquées grâce à la technique du
plastique soufflé, sont extrêmement robustes et
résistantes aux chocs.
Fermeture automatique de la glacière grâce au
rabattement de la poignée
bis zu 20 h c
Guaranteed cool performance
from 14 to 20 hours
o
t
p
u
Cool urs
ho
20
h. di freddo
n
Garantierte Kühlleistung
von 14 bis 20 Stunden
• fi
n
20
oam
f
l
l
u
f
PU
Climatic Line, Cool Performance up to 20 h
20 h de froid
oa
EZetil®
á
qu'
s
ju
15°
15°
15°
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
15°
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
5°
h
17
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
5°
h
20
5°
h
20
5°
h
14
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
EZetil®
Climatic 10,
Capacity (EN 12546-2): 10
Art./Item: 741060
24
L
EZetil®
Climatic 16,
Capacity (EN 12546-2): 14
Art./Item: 741160
L
EZetil®
Climatic 25,
Capacity (EN 12546-2): 24
Art./Item: 741460
L
EZetil®
Climatic 30,
Capacity (EN 12546-2): 30
Art./Item: 741760
L
25
Sun and Fun®
Mirabelle Cooler, Personalise your cooler!
men at work®
w
Neu·Neau
e
Nouv
Lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf und kreieren Sie Ihr eigenes Design auf der Kühlbox!
men at work® - Produkte eignen sich ideal zum Transport von Speisen und Getränken bei aktiven Tätigkeiten im Outdoorbereich.
Zuverlässig erhalten Sie Frische und Geschmack für Ihre Frühstücks- und Mittagspause.
Produkte sind strapazierfähig in der Ausführung und leicht zu reinigen.
Dies funktioniert in brillianter Optik mit In-Mould-Labelling-Druckverfahren. Vorteile sind: Hohe Qualität, das Etikett ist untrennbar mit
dem Produkt verbunden und damit feuchtigkeits- und temperaturbeständig, sowie kratz- und stoßfest.
Neuer großflächiger Druck, der über die gesamte Frontseite der Kühlbox gestaltet werden kann.
There are no limits to imagination – feel free to create your own design on the cool box!
With in-mould-labelling-print, you will obtain an appealing look. The advantages are: High quality, the label is inseparably connected with the product which makes
it resistant to humidity, heat and scratches. New, large print, extendable over the total front side of the cool box.
men at work® - products are ideal for transporting food and beverages during outdoor activities.
You can count on them to give you a fresh taste for your breakfast and lunch breaks.
The products are robust and easy to clean.
Laisser libre cours à votre imagination et créer votre propre design!
Cela est possible grâce à la la nouvelle technique d’impression, l’impression par sublimation.
Vos avantages : grande qualité, design indélébile, résistant aux éraflures, à l’humidité et aux changements de température
L’impression est possible sur toute la surface frontale du produit.
Pe rs on al is e
yo ur co ol er
Cooler, Soft Cooler, Flask, Mug
Les produits men at work® conviennent
parfaitement au transport de mets et boissons
lors de vos activités professionnelles ou de loisirs.
lls sont fiables et conservent
la fraîcheur et la saveur
de vos en-cas ou repas.
!
men at work®
Mug
Capacity: 0,4
men at work®
Flask
L
Capacity: 0,7
Art./Item: 533685
Sun and Fun®
L
Art./Item: 533185
men at work®
SF 25
Capacity (EN 12546-2): 24
Art./Item: 741485
Promotion Cooler
men at work®
Mega Lunch
L
Capacity (EN 12546-2): 20
Art./Item: 819085
L
5°C
15°C
DIN EN 12546-2
36 cm
12
5°C
h
8x 1,5 L.
with
45x 0,33 L. tested
2 x 440 g IceAkku
10°C
O
COMB
WO
ONE
inT
36x 0,33 L.
17
L
Prod. dim. in cm: L=40, B=24,5,H=38
Units/Pal.: 50
Pallet height in m: 2,05
26
5x 2,0 L.
36x 0,33 L.
17
10°C
10°C
Mirabelle S&F® 25,
Capacity (EN 12546-2): 24
Art./Item: 742960
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
Sun and Fun® 28,
Capacity (EN 12546-2): 27
Art./Item: 741660
L
Prod. dim. in cm: L=39,5, B=29,5,H=40,5
Units/Pal.: 40
Pallet height in m: 2,18
h
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
10°C
Sun and Fun® 32,
Capacity (EN 12546-2): 31
Art./Item: 741820
L
Prod. dim. in cm: L=39,5, B=29,5,H=45,5
Units/Pal.: 40
Pallet height in m: 2,18
15°
3x 1,5 L.
48x 0,33 L.
5°C
5°
15°C
h
16
Sun and Fun® EZ 40,
Capacity (EN 12546-2): 41
Art./Item: 843524
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
L
Prod. dim. in cm: L=53, B=39,5,H=39,5
Units/Pal.: 24
Pallet height in m: 2,27
12
5°C
h
34,5 cm
6x 1,5 L.
h
5°C
36 cm
12
DIN EN 12546-2
tested with
2 x 440 g IceAkku
5°C
15°C
5°C
44 cm
30x 0,33 L.
h
15°C
36 cm
36 cm
6x 1,5 L.
5°C
5°C
Sun and Fun® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
5°C
15°C
4x 1,5 L.
DIN EN 12546-2
20x 0,33 L. tested with
2 x 440 g IceAkku
10°C
Sun and Fun® Combo 30/16,
Capacity (EN 12546-2): 30
Art./Item: 740840
L + 14 L
Prod. dim. in cm: L=42, B=29,H=42 (SF 30)
Prod. dim. in cm: L=31, B=20,5,H=37,5 (SF 16)
Units/Pal.: 36
Pallet height in m: 1.83
27
ice
AKKU
ice pack · accumulateur de froid
Product Line
High
Performance
0°C 10°C
für FRISCHE Lebensmittel
for fresh food
pour denrées alimentaires fraîches
from 0°C  10°C
Product
Description
Cool
12 h
2 x 220 g
Art./Item: 880100
24 h
5 x 220 g
Art./Item: 885000
Standard
Cooling
Product Characteristics
Performance
12 h
2 x 300 g
Art./Item: 882200
18 h
2 x 440 g
Art./Item: 750200
26 h
2 x 440 g Gel
Art./Item: 883300
15 h
1 x 600 g Sixpack
Art./Item: 885610
15 h
1 x 600 g
Art./Item: 885710
28 h
1 x 1100 g
Art./Item: 885500
17 h
2 x 540 g Bottlepack
Art./Item: 886410
Hält frische Lebensmittel frisch
zwischen 0°C und +10° C.
EZetil® High Performance Kühlakkus sind aus lebensmittelgerechtem Kunststoff gefertigt und
beliebig oft wieder verwendbar.
Die Akkus 220, 300 und 440g
sind dank einer speziellen
Fertigungstechnik nahtlos und ohne
Stopfen gefertigt und somit
100% auslaufsicher.
Keeps food fresh between
0°C and +10°C
EZetil® High Performance ice akkus
are made of food-grade plastic and
can be re-used as often as desired.
Product Line
Extra flat
Product
Description
Cool
10 h
2 x G 270 = 2 x 245 g
0°C 10°C
Art./Item: 886920
Speed
Cooling
2 x G 370 = 2 x 330 g
12 h
Art./Item: 886820
12 h
2 x G 430 = 2 x 385 g
Art./Item: 886720
The ice packs 220, 300 and 440g are
made entirely of one piece, seamless,
without a stopper and are therefore
entirely leak-proof.
Conserve vos denrées
alimentaires entre
0°C et +10° C
Les accumulateurs de froid EZetil®
High Performance sont fabriqués en
matière plastique aux normes de
sécurité et de l’hygiène alimentaire et
sont ré-utilisables à volonté.
22 h
2 x G 800 = 2 x 770 g
Art./Item: 886620
Les accumulateurs de froid EZetil®
de 220, 300 et 440 sont étanches,
car 100% soudés et fabriqués en une
seule pièce et sans capuchon.
10°0h10°C ice
22
2x22
Made
10°C
0°
22
28
h
ance
0g
in Germa
ny
Wiederv
erwendbar
Re-usab
le
Réutilisable
Riutilizz
abile
Reutilizable
Daudzkārtējai
Daugkartinio lietošanai
naudojimo
Taaskas
utatav
Herbruikbaar
Genanvendelig
uudelleenkäytet
Återanvändbar ttävä
Kan brukes
Може да се flere ganger
Reutilizá използва многокра
vel
тно
Tekrar kullanılab
ilir nitelikted
ir
y
und effektive
Extra flat
Kühlwirkun
g
•Quick and
efficient cooling
new flat shape
due to
the
Extra plat
•Effet réfrigérant
rapide et
à son profil
innovant extra efficace grâce
plat
...............
...............
...............
...............
.......
...............
.......
...............
...............
.............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
.....
..
...............
...............
..........
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...........
...............
...............
...............
.....
Das neue Display-Konzept klärt den Endverbraucher exakt über die unterschiedliche Kühlwirkung der verschiedenen Größen der Akkus auf.
10h AicKKeU
The new display-concept gives the end user detailed information about the differing cooling effect due to the different sizes of akkus.
Le nouveau PAV instruit le consommateur des performances de froid des divers accumulateurs.
22
EZetil® Ice Akku Extra flat
speed cool
Compatible with all common food
service containers which comply
with the EN 631-2 standard.
Extra flat and space-saving,
fast freezing,
fast cooling output,
can be used efficiently,
space-saving for freezing,
space-saving in the coolbox,
re-usable as often as desired.
EZetil® Accumulateur de froid
extra plat Speed Cool
Accumulateur de froid extra plat
convient à tout
conteneur aux normes gastro EN 631.
Économisant de la place car extra plat, performance de froid rapide car
réfrigère rapidement.
Utilisation efficace car économisant
de la place et ré-utilisable!
AKKU
extra flat
Sp
ee
coold
EZetilst
sgesellschaft mbH EZetilstraße
er Produktions- u. Vertriebsgesellschaft
IPV - Inheidener
KU
22
IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße
1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
www.ipv-hungen.de · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
12h AicK e
Perf orm
5g
in German
•Schnelle
Hungen Inheiden, Germany
Hun
1 · D-35410 Hungen-Inheiden,
· www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
www.ipv-hungen.de
www.ipv-hungen
h
ance
0g
in Germa
2x24
Made
Extra flach
EZetil® Ice Akku Extra flat
speed cool
Passend für alle gängigen Gastrobehälter der Norm EN 631-2.
Extra flach und platzsparend –
schnelles Einfrieren,
schnelle Leistungsabgabe,
effektiv verwendbar,
platzsparend beim Einfrieren,
platzsparend in der Kühlbox,
beliebig oft wieder verwendbar.
10°0h10°C ice
extra flat
Sp
ee
coold
DIN EN 12546-3
2x22
Made
ny
Wiederv
erwendbar
Re-usab
le
Réutilisable
Riutilizz
abile
Reutilizable
Daudzkārtējai
Daugkartinio lietošanai
naudojimo
Taaskas
utatav
Herbruikbaar
Genanvendelig
uudelleenkäytet
Återanvändbar ttävä
Kan brukes
Може да се flere ganger
Reutilizá използва многокра
vel
тно
Tekrar kullanılab
ilir nitelikted
ir
DIN EN 12546-3
IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße
1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
www.ipv-hungen.de · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
Perf orm
10°2h10°C ice
AK
KU
Hig
mbH EZetilstraße
sg
Vertriebsg
nheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft
IPV - Inheidener
ance
0g
in Germa
ny
Wiederv
erwendb
Re-usab
ar
le
Réutilisable
Riutilizz
abile
Reutiliza
ble
Daudzkā
rtējai
Daugkartinio lietošanai
naudojim
Taaskas
o
utatav
Herbruik
baar
Genanvendeligt
uudellee
nkäytett
Återanvändbar ävä
Kan brukes
Може да се flere ganger
Reutilizá използва многократ
vel
но
Tekrar kullanılab
ilir nitelikted
ir
10°2h10°C ice
AK
KU
Hig
Hungen Inheiden, Germany
Hun
1 · D-35410 Hungen-Inheiden,
· www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
www.ipv-hungen
www.ipv-hungen.de
2x22
Made
h
DIN EN 12546-3
IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße
1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
www.ipv-hungen.de · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
Perf orm
AKKU
DIN EN 12546-3
DIN EN 12546-3
h°C ic
12
10
e
0°
AK
KU
Hig
Product Characteristics
Performance
2x24
Made
5g
in German
Extra flach
•Schnelle
y
und effektive
Extra flat
Kühlwirkun
g
•Quick and
efficient cooling
new flat shape
due to
the
Extra plat
•Effet réfrigérant
rapide et
à son profil
innovant extra efficace grâce
plat
...............
...............
...............
...............
.......
...............
.......
...............
...............
.............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
.....
..
...............
...............
..........
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...........
...............
...............
...............
.....
10°C
0°
22
29
für GEFRORENE Lebensmittel
ice
w
Neu·Neau
Nouve
Product Line
AKKU
ice pack · accumulateur de froid
Product
Description
Deep
freeze
–18°C0°C
Cool
for frozen food
pour dernées alimentaires surgelées
from –18°C  0°C
Product Characteristics
Product Line
Performance
5h
EZetil® Deep Freeze Ice ist speziell für Tiefkühlprodukte geeignet
und hält Tiefgefrorenes gefroren bis zu 11 Stunden im Temperaturbereich zwischen –18°C und 0°C.
Wichtig!
Soft Ice
–18°C0°C
Product
Description
Cool
SoftIce 100
2h
SoftIce 200
3h
Art./Item: 890300
Verwenden Sie daher für Tiefkühlprodukte keine Kühlakkus, die lediglich mit Wasser gefüllt sind und bereits bei 0°C einfrieren, solche
„Wasserakkus“ sind nur zum Kühlen von frischen und nicht gefrorenen Lebensmitteln geeignet; für Tiefkühlprodukte sind solche Akkus
völlig unzweckmäßig. Sie bewirken eher ein schnelleres Auftauen der Tiefkühlware
und damit eine wesentliche Verkürzung der Kühlkette! (Wie? - nicht gewusst?)
Warum ist das so?
Standard
Deep freeze
Cooling
2 x 200 ml
Art./Item: 885810
6h
Der EZetil® Deep Freeze ICE Akku –18°C enthält eine Kühlflüssigkeit, die erst in einem Kältebereich von minus -12° C bis minus -15°C
gefriert. Wird der Akku in einen Tiefkühlschrank mit minus –18°C eingelegt, friert der Akku fest ein und speichert somit seine Energie.
Verwendet man den gefrorenen Tiefkühlakku jetzt zum Transportieren von Tiefkühlware in einer Kühlbox, gibt der Akku
bei einer Temperatur von minus –12°C
seine Energie wieder frei und hält somit
die Tiefkühlware bis zu 11 Stunden
in gefrorenem Zustand unter 0°C.
Ein Wasserkühlakku kann seine Energie
jedoch erst bei 0°C freigeben, und leistet
damit keinen Beitrag zur Erhaltung des
gefrorenen Zustandes von Tiefkühlgut;
im Gegenteil: Ein Wasserakku
beschleunigt eher das Auftauen!
Umgekehrt ist das anders:
Das EZetil® Deep Freeze Ice Akku
minus –18°C kann auch zum Kühlen
von frischen, ungefrorenen Lebensmitteln
verwendet werden. Hierbei ist jedoch
darauf zu achten, dass das Kühlakku nicht direkt mit den Lebensmitteln in Kontakt kommt, um ungewolltes Anfrieren zu vermeiden.
EZetil® Deep Freeze Ice is specially dedicated for deep frozen
products and keep deep frozen food in the freezing zone for 11
hours between –18°C and 0°C
Flexible
Deep freeze
Cooling
Art./Item: 890100
SoftIce 600
Art./Item: 890200
6h
Important!
For deep frozen products, do not use ice packs which are filled with water and freezing already at 0°C, such „water packs“ are dedicated
just for cooling of fresh and non-frozen food. For deep frozen products, these packs are totally inappropriate and rather cause a faster
thawing and therefore a substantial shortening of the cooling chain!
2 x 270 ml
Art./Item: 885910
Why?
11 h
The EZetil® Deep Freeze ICE Akku –18°C contains a special cooling liquid , which freezes at temperatures not over –12°C to –15°C.
When put in a freezer with –18°C, the pack deep-freezes and therefore saves its energy.
Used for the transport of deep frozen food in a coolbox, the IceAkku sets free its energy at a temperature of –12°C. Therewith, it keeps
the deep frozen food for up to 11 hours in the freezing zone below 0°C.
A water-filled ice pack can set its energy free only at 0°C and therefore does not have any effect on keeping the food deep frozen. It rather
speeds up the thawing process!
In reverse, it is different:
The EZetil® Deep Freeze Ice Akku minus –18°C can be used for cooling fresh, un-frozen food. In this case, it must be taken care that the
cooling pack does not have direct contact with the food in order to avoid unintended freezing.
L’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze IceAkku -18°C a été
spécialement conçu pour la conservation de produits surgelés.
Il maintient vos produits surgelés entre -18°C et er 0°C pendant
environ 11h.
Important!
Veuillez à ne pas utiliser des accumulateurs de froid conventionnels pour vos surgelés, car ces derniers congèlent déjà à 0°C et ne sont
appropriés que pour le maintien au frais de denrées alimentaires. Les accumulateurs de froid conventionnels peuvent même avoir l’effet
contraire, à savoir décongeler vos surgelés plus rapidement et engendrer une interruption de la chaîne de froid. Comment ? Vous ne le
saviez pas ?
Comment est-ce possible?
2 x 430 ml
Art./Item: 886000
30
L’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze ICE Akku -18°C contient une liquide réfrigérant qui congèle seulement à partir de -12° C
jusque -15°C. Mettez l’accumulateur de froid dans un congélateur à -18°C, ce dernier congèlera et emmagasinera l’énergie. Si vous
mettez maintenant l’accumulateur dans une glacière et transportez ainsi vos surgelés, ce dernier libèrera l’énergie emmagasinée à -12°C
pour maintenir vos surgelés pendant 11 h à une température jusque 0°C.
Un accumulateur de froid conventionnel ne peut cependant libérer de l’énergie seulement à une température de 0°C. Il ne peut donc pas
garder vos surgelés surgelés. Au contraire, il engendre une décongélation rapide !
L’inverse est cependant possible :
L’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze ICE Akku -18°C peut aussi être utilisé pour la conservation de produits non surgelés.
Il faut juste, pour empêcher la congélation involontaire des aliments, éviter que l’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze ICEAkku
-18°C soit en contact direct avec les aliments.
SoftIce 800
Product Characteristics
Performance
Art./Item: 890700
7h
EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel bis –18°C
speziell für Tiefkühlprodukte
Das EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexible –18°C ist speziell für
Tiefkühlprodukte geeignet und hält Tiefgefrorenes von 2 bis 7
Stunden gefroren in einem Temperaturbereich von minus –18°
bis 0°C.
EZetil® Deep Freeze Soft Ice bleibt selbst bei –18°C noch flexibel
und ist daher besonders geeignet, direkter mit dem Kühlgut in
Kontakt zu kommen und seine Kühlleistung zielgerechter und
schneller zu entfalten.
Wichtig!
Das EZetil® Deep Freeze Soft Ice kann auch zum Kühlen von
frischen ungefrorenen Lebensmitteln verwendet werden. Hierbei
ist jedoch darauf zu achten, dass das Kühlakku nicht direkt mit
den Lebensmitteln in Kontakt kommt, um ungewolltes Anfrieren zu
vermeiden.
EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel up to –18°C
made to keep frozen food frozen
The EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexible –18°C is specially
dedicated for deep frozen products and keep deep frozen food in
the freezing zone from 2 to 7 hours between –18°C and 0°C.
EZetil Deep Freeze Soft Ice stays flexible even at -18°C and is
therefore specially adapted to get into more direct contact with the
cooling goods. It unfolds its cooling performance in a faster and
more appropriate way.
Important!
The EZetil® Deep Freeze Soft Ice can also be used for fresh
unfrozen food. However, it must be ensured that the ice pack does
not have direct contact with the food in order to avoid unintended
freezing.
L’accumulateur de froid coussin souple EZetil®
DeepFreeze SoftIce, flexible jusque –18°C,
a été conçu pour la conservation des surgelés
L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze SoftIce,
flexible jusque–18°C, a été spécialement conçu pour la
conservation de produits surgelés. Il maintient vos produits
surgelés entre -18°C et 0°C pendant 2 à 7h.
L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze Soft Ice
flexibel -18°C reste flexible, même à -18°C. Pour une performance
de froid contrôlée et rapide il peut être directement mis en contact
avec les produits.
Important!
L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze Soft
Ice flexibel -18°C peut aussi être utilisé pour la conservation de
produits non surgelés. Il faut juste, pour empêcher la congélation
involontaire des aliments, éviter que l’accumulateur de froid coussin
souple EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel -18°C soit en contact
direct avec les aliments.
31
Produkt-Farbgebung, Richtigkeit der Abbildungen und Textierung bleiben vorbehalten • Printed in Germany • Fotos Getty Images u. IPV-Archiv
Konzeption - Layout - Graphikdesign - Produktion • H.STEUCK - WERBEGRAPHIK • Tel. 06403 / 67909 • e-Mail: [email protected]
Mobile Kühlung von EZetil® -
Der Marke mit dem umfassenden Angebot für Mobile Kühlung
Mobile Cooling by EZetil® -
The brand with the comprehensive product range
Le froid mobile d‘EZetil® -
la marque avec une vaste offre de froid mobile
Verkauf / Sales / Vente:
Tel. +49 (0) 6402 / 807-0 • Fax. +49 (0) 6402 / 807295
E-Mail: [email protected]
www.ipv-hungen.de
www.ezetil.de
www.laplaya.ch
www.alpengaudi.com
IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH • EZetilstraße 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH
Mitglied im Fachverband Kunststoff-Konsumwaren im GKV
Mitglied im Bundesverband der Deutschen Sportartikel-Industrie e.V.
Der Markt will Marken ! • Strong brand names at IPV ! • Des marques de qualité !
EZetil®, LaPlaya® und AlpenGaudi® sind Markenzeichen der IPV GmbH