Untitled

Transcrição

Untitled
Apéro I apppetiser
Holunder Cüpli
Cava mit Holunderblütensirup
Cava with elderflower syrup
Aqua de Valencia
Cava, Orangensaft und ein Tröpfchen Cointreau
Cava, orange juice with a dash of Cointreau
Aperol Sprizz
Cava, Aperol und ein Spritzer Sodawasser
Cava, Aperol with a dash of soda
Campari Orange
Orangensaft und Campari auf Eiswürfeln
Orange juice with Campari on the rocks
Frühlingserwachen
Weisswein mit Holunderblütensirup
White wine with elderflower syrup
Sommernachtstraum
Weisswein mit Rosenblütensirup
White wine with rose bloom syrup
Herbstgeflüster
Weisswein mit Goldmellissensirup
White wine with scarlet bergamot syrup (?)
Winterzauber
Weisswein mit Chaisirup
White wine with chai syrup
Bier I Beer
3 dl
Efes Istanbul (5.2%Vol.)
Vollmondbier (5.2%Vol.)
Leermondbier (0.0%Vol.)
Quöllfrisch naturtrüb (4.8%Vol.)
Hefe-Weizenbier (5.2%Vol.)
wheat beer
Kalte Getränke I cold beverages
3 dl
Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure
mineral water still/sparkling
Hausgemachter Rosenblüten Eistee
mit Orangenwasser
Homemade rose bloom ice tea
with orange juice
Bio-Sirup mit Mineralwasser
(Rosenblüten, Holunderblüten,
Goldmellissen, Minze, Chai, Cassis)
Organic syrup with sparkling water
(rose bloom, elderflower, scarlet monarda,
mint, chai, cassis)
Fritz Limonade
(Holunder-Kirsche, Melonenbrause, Orange)
Fritz lemonade
(elderflower-cherry, melon soda, orange)
Gazosa (Mandarin, Citro)
mandarin, lemon
Club Mate (Cola, Eistee)
Hausgemachter Dew Kurdisches Joghurtgetränk
Kurdish yogurt-based drink
5 dl
Warme Getränke I hot beverages Nana Minze Tee
Mint tea
Chai Tee mit Milchschaum, Honig und Zimt
Chai tea with milk, honey and cinnamon
Schwarztee mit Rosenblütenknospen
Black tea with rose bloom buds
Caffè, Espresso
Kahve Türkischer Kaffee
Turkish coffee
Tasse
Suppen I Soups
Kurdische Linsensuppe mit Zimt (v) Kurdish lentil soup with cinnamon (v)
Harira Berba Bouillon-Kräutersuppe mit Gemüse (v)
Clear soup with herbs and vegetables (v)
Vorspeisen I Starters
Kleiner Bauernsalat mit Tomaten, Gurken, Zwiebeln,
Oliven und Sumak (v)
Small salad with tomatoes, cucumber, onions and sumac
Pastirma
Türkisches Trockenfleisch mit Gewürzrand
Turkish dried meat with spices
Borani (v)
Persisches Spinatjoghurt mit Safran und Walnüsse
Persian yogurt with spinach, safran and walnuts
Hummus (v)
Syrisches Kirchererbsenpüree an Sesampaste
Syrian puréed chickpeas served with sesame paste
Cacik (v)
Anatolisches Knoblauchjoghurt mit Gurke, Minze und Dill
Anatolian yogurt with garlic, cucumber, mint and dill
Böreka (v)
Blätterteigrollen mit Feta und Petersilie
Filopastry with feta cheese and parsley
Falafel (v)
Israelische Kirchererbsenplätzchen mit Tahin
Israeli patty made from chikpeas with tahin
Halloumi (v)
Orientalischer Grillkäse
Oriental cheese, grilled
Kefta
Arabische Hackbällchen mit Tahinsauce und
gemahlenen Pistazien
Arabic meatballs with tahin sauce served with
grounded pistachios
Sumalkli Kuzu
Lammfleisch auf Hummus mit Sumak
Lamb served with hummus and sumak
Simsalabim
Gemischter Vorspeisenteller für zwei Personen
Mixed starters, serves two
Salate I Salads
Hirtensalat mit Feta
Sheperds salad with feta
Tabouleh Salat Couscous, Tomaten, Gurken, Petersilie, Minze
und Zimt-Rosinen
couscous, tomatoes, cucumber, parsley, mint
and cinnamon raisins
Pouletspiesse mit Hummus, Grillgemüse und Salat
chicken skewer with hummus, grilled vegetables and salad
Lammspiesse mit Hummus, Grillgemüse und Salat
lamb skewer with hummus, grilled vegetables and salad
Vegetarisch I Vegetarian
Menemen
Rassige Gemüse-Pfanne mit Ei und Petersilien-Feta
spicy vegetable stir-fry with egg and parsley feta
Imam Bayildi
gefüllte Aubergine mit Gurken-Joghurt, Couscous und Salat
stuffed eggplants with cucumber-yogurt, couscous and salad
Falafel Teller
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Böreka Teller
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Halloumi Teller
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Mezze Teller
mit Böreka, Falafel, Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with börek, falafel, hummus, cacik, couscous and salad
Fleisch I Meat
Poulet Shawarma | Chicken Shawarma
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Kefta Teller
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Geflügel Tajine | Chicken Tagine
mit Salz-Zitronen, Oliven, Safransauce und Couscous
with salted lemons, olives, saffron sauce and couscous
Lamm Shawarma | Lamb Shawarma
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Pastirmali Menemen
Trockenfleisch in einer Gemüse-Ei-Pfanne, Salat
dried meat in a vegetable stir-fry with egg and side salad
Kebab Schikhi
Persische Lammspiesse mit Spinatjoghurt, Reis und Salat
Persian lamb skewer with spinach yogurt, rice and salad
Merguez Teller | Lamb sausages
mit Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with hummus, cacik, couscous and salad
Orientalisches Lammragout | Oriental lamb stew
in einer Safranjoghurt Sauce, Spinat und Reis
with spinach and rice on a saffron yogurt sauce
Kefta Tajine
Hackfleischbällchen in einer rassigen Tomatensauce
mit Spiegelei und Reis
meatballs with a spicy tomato sauce served with a fried egg and
rice
Syrische Lammpfanne | Syrian lamb stir-fry
an Zimtsauce, Pinienkerne, Dörrpflaumen und Couscous
with cinnamon sauce, pine nuts, prunes and couscous
Merguez Chakchouka | Lamb sausages Chakchouka
mit pikanter Gemüsesauce, Spiegelei und Salat
with spicy vegetable sauce, served with a fried egg and salad
Crevetten Oriental | Oriental Shrimps mit grünen Pfefferkörnern, Dill-Rahmsauce, Zucchetti und
Couscous
with green peppercorns, creamy dill sauce, courgettes
and coscous
Mix Teller
mit Lamm, Poulet, Böreka, Hummus, Cacik, Couscous und Salat
with lamb, chicken, börek, hummus, cacik, couscous and salad
Dessert I Sweets
Anatolische Joghurt
mit Kastanienhonig und Walnüssen
Anatolian yogurt with chestnut honey and walnuts
Coupè Maroc
Vanilleglace auf Zimt-Couscous und gerösteten Mandeln
vanilla ice cream with cinnamon couscous and roasted almonds
Muhallabieh
Libanesischer Pudding mit einem Hauch
Rosenwasser und gemahlenen Pistazien
Lebanese pudding with a hint of rose water and
ground pistachios
Gülüm
Mangosorbet mit Cava und Rosenblütensirup übergossen
mango sorbet covered with cava and rose bloom syrup
Gebackener Apfel
an Nusspanade mit Vanilleglace und kandierten Walnüssen
backed apple with a nut coating served with vanilla ice cream
and glacéed walnuts
Warmer Schokoladenkuchen
mit Granatapfelkerne und Schlagrahm
warm chocolate cake with pomegranate seeds and whipped
cream
Wiener Eiscaffè
mit heissem Espresso, Vanilleglace und Rahmhaube
hot espresso with vanilla ice cream and cream on top
Vanilleglace, Schokoladenglace, Mangosorbet
eine Kugel mit Schlagrahm
vanilla ice cream, chocolate ice cream, mango sorbet
one scoop with whipped cream
Digestif I digestif
4cl
Anapurna
Ausgezeichneter Digestif, geschmacksintensiver Dessert-Likör
Excellent digestif, tasteful dessert liqueur
Skinos Masthia
Süsser, eigenwilliger Liquer mit kräftigen Baumaromen
sweet, exceptional liqueur with strong tree flavours
Gül Pembe
Cava mit einem Hauch von Rosenblütensirup
Cava with a touch of rose bloom syrup
Weine - Offene Flaschen I wines by the carafe Cava
1 dl
Fl
L‘Heure de Nit Rosado 2007
55% Macabeo, 15% Xarel-lo, 15% Monastrell, 15% Parellada
Helles Kirschrot. In der Nase Brioche, Haselnuss, fruchtig.
Am Gaumen Aromen von Rosen, roten Beeren und Frucht.
Feine Perlage, schöne Balance mit einem fruchtigen, frischen
Finish.
Bright cherry-red. Taste of brioche, hazelnut, fruity.
On the palate flavours of roses, red berries and fruit.
Fine bubbles, nice balance with a fresh fruity finish.
Vino Blanco
Rueda DO 2010
80% Verdejo, 15% Viura, 5% Sauvignon Blanc
Strohgelbe Farbe.
Aromen nach Zitrusfrüchten, Passionsfrucht, Kiwi, Holunder.
Am Gaumen ein leicht würziger Touch mit exotischen
Frucht-Nuancen.
Sehr fruchtiger, süffiger Weisswein.
Straw yellow colour.
Flavours of citrus fruits, passionfruit, kiwi and elderflower.
On the palate a light, aromatic touch of exotic fruits.
Very fruity and smooth white wine.
Vino Tinto
Priorat DOO
Camins del Priorat 2010
91/100 Parker Punkte
50% Samsó (Cariñena), 40% Garanacha, 5% Cabernet- Sauvignon, 5% Syrah
Tiefes Rubinrot mit violetten Reflexen.
In der Nase stechende Noten von reifen roten Beeren, Cassis
sowie floralen Aromen.
Am Gaumen viel Frucht, Pflaumen und Holznoten.
Leichte Röstaromen und eine gute Säure mit einem langen,
fruchtigen Abgang.
Deep ruby-red with purple reflections.
Aroma notes of ripe red berries, cassis as well as floral flavours.
On the palate very fruity, plum and woodsy flavours.
Coto de Havas 2010
50% Granacha, 50% Syrah
Junger Rotwein aus der Region süd-östlich von Rioja gelegen.
Rubinrote Farbe mit leichten violet zten Reflexen, schöne
Struktur, fruchtige und blumige Note.
Rund und lang im Abgang.
Young red wine from a region located to the southeast of Rioja.
Ruby-red with light purple reflections. Beautiful texture, fruity and
flowery flavours.
Round and long in the finish.

Documentos relacionados