verdens bedste børneferie

Transcrição

verdens bedste børneferie
VERDENS
BEDSTE BØRNEFERIE
The world’s best family holiday
Die besten Kinderferien der Welt
VARDE / ESBJERG / BILLUND / VEJEN / VEJLE / KOLDING / MIDDELFART
Varde
Billund Vejle
Middelfart
Vejen Kolding
Esbjerg
TA’ MIG
MED!
Pick me up! /
Nimm mich mit!
A world full of play
B r i d g ewa l k i n g
L EG O L A N D ®
6
Lalandia®
8
Lind
Studsgård
Stauning
SKJERN
Om
me
Å
Blåhøj
Hjortsballe
Give
Hoven
Sønder Bork
Lyne
Grønbjerg
Filskov
Lydum
Givskud
Farre
Møllebjerg
GRINDSTED
T
KOM / COME / KOMM
ily holiday /
Ansager
Oksbøl
Vejers
Var
Billum
KALLESMÆRSK
Hjerting
Bu
gt
Guldager
Spandet
Participate in the wisdom hunt
of the gods / Nimm an der
Wissensjagd der Götter teil!
Walk atop a bridge at a height
of 60 metres / Geht ganz oben
auf einer Brücke in 60 m Höhe
RIBE VIKINGECENTER
BRIDGEWALKING
Gratis
drikkedunk og
diplom / Free drinks
VARDE
bottle
and diploma /
Kostenlose
Trinkflasche
und Diplom
Be Happy Pass.
See the back cover.
DE: Weckt die Tiere. Werdet zum
Wikinger. Oder zur Prinzessin.
UK: Wake the animals. Discover
Erlebt die coolsten Ferien mit einem
the Viking in you – or princess. Get „Be Happy Pass“. Siehe Rückseite.
a great holiday experience with a
2
20%
MER’ SJOV/
MORE FUN /
MEHR SPASS
rd
yb
m
50
T
HAVE
VADE
in
Diernæs
Øster Løgum
Genner
Barsø
Løjt Kirkeby
Hellevad
Bedsted
Løgumkloster
Rødekro
Bredebro
Holm
Borg
AABENRAA
Hjordkær
Visby
Bolderslev
orier
gode hist
Contents / Inhalt
TØNDER
Jejsing
Avnbøl
Adsbøl
Tinglev
Burkal
Rens
Store Jyndevad
Bjerndrup
Bajstrup
Kværs
Kliplev
Søgård
Tørsbøl
Holbøl
ten
ch
te Geschi
ries / Gu
Great sto
LEGOLAND®
6
INTRO
34
LALANDIA
8
På sporet af vikingerne / Discover the Vikings /
Auf den Spuren der Wikinger
36
10
and
natur & v
r
& Wasse
/ Natur
& Water
INTRO
12
Vesterhaves strande / The North Sea
Beaches / Die Strände der Nordsee
14
Vadehavet / The Wadden Sea / Das Wattenmeer 16
Nye vandlege / New water games /
Neue Wasserspiele
18
Vand for børn / Beaches for children /
Kinderfreundliche Strände
20
Fede cykelruter / Great cycling routes /
Tolle Radtouren
22
Indtag skov og hede / Explore the forest and
heath / Auf in Wald und Heide
24
Fiskeri og vandleg / Angling and water games /
Angeln und Wasserspiele
Kom tæt på dyrene/ Get close to animals /
Auf Tuchfühlung mit Tieren
28
Kort / Map / Karte
30
Middelalderen / The Middle Ages / Das Mittelalter 38
De gode gamle dage / The good old days /
Die gute alte Zeit
40
Den nære historie / Recent history /
Die neuere Geschichte
42
Leg & Lær / Learn and play / Spielen und Lernen
44
op
By, Liv, Sh
n
be
/ Stadtle
shopping
City life,
ping
und Shop
INTRO
46
Shopping / Shopping / Shopping
46
Herlige parker /Wonderful parks / Herrliche Parks 52
ser
Forlystel
ote
tsangeb
itä
s / Aktiv
Attraction
INTRO
54
Sans for kunst / Sense of art / Sinn für Kunst
54
Action / Action / Action
56
Overnatning / Accommodation / Übernachtung
58
BE HAPPY PASS
60
LEGOLANDbillundresort.com
3
O
Blans
Ullerup
Uge
Bylderup-Bov
Rørkær
Sæd
Rudbøl
Tumbøl
Felsted
Terkelsbøl
Møgeltønder
Bovrup
Stubbæk
Bredevad
Højer
Als Fjord
Hostrupskov
Ravsted
Øster Højst
Abild
Daler
Mjels
Varnæs
Sølsted
Indhold
Nature
Knivsbjerg
Hovslund Stationsby
Agerskov
Hjerpsted
Emmerlev
Halk
Sønder Vilstrup
Skovby
Rangstrup
Branderup
Vongshøj
Skast
te
Kelstrup
Hoptrup
Arrild
Døstrup
å
Discover your zodiac
Erforsche dein Sternbild!
Et kort, mange fordele
DK: Væk dyrene, bliv en viking,
eller prinsesse. Få den fede ferie
med et Be Happy Pass.
Se bagsiden af brochuren.
Lis
Hejsager
Vedsted
Over Jerstal
Skærbæk
Årøsund
Øsby
Starup
Hammelev
Marstrup
Mjolden
Husum-Ballum
Årø
HADERSLEV
Styding
VOJENS
Skrydstrup
Åbøl
Bevtoft
Løgumgårde
GIVSKUD ZOO
Gå oven på en bro
i 60 meters højde
One card, many advantages / Eine Karte – viele Vorteile
Havneby
Ørby
Over Åstrup
Å
Toftlund
Vid
RABAT /
DISCOUNT /
RABATT
Gels
Arnum
Å
20%
Fårmandsbjerg
Frifelt
Gånsager
Kongsmark
Jegerup
Gabøl
Roager
Rejsby
b
Dy
Lakolk
Brandsø
Fjelstrup
Maugstrup
Nustrup
Tiset
Brøns
RØMØ
Hejls
Aller
Hjerndrup
Sommersted
Gram
Høm
Egebæk
Mandø
vre
Sjølund
Taps
Christiansfeld
Stepping
Mølby
Øster Lindet
Ju
®
Gratis rejsekort og diplom /
Free travel card and
diploma / Kostenloser
Fahrschein und
Diplom
Ødis-Bramdrup
Brændstrup
Fole
Skamlingsbanken
Ødis
Jels
Rødding
Sønder Hygum
Ribe Å
Mandø
Vester Vedsted
Deltag i
gudernes visdomsjagt
Særlig rundvisning for dig
/ Special guided
tours just for you /
Spezielle Führung
nur für euch
Hjerting
Gredstedbro
Kirkeby
Øster Vedsted
yb
Sønder Bjert Sønder Stenderup
Vamdrup
Skodborg
Københoved
Lintrup
Vilslev
Sønderho
Fænø
Vonsild
Hjarup
ng
Ko
Seest
Lunderskov
eå
Tobøl
Snoghøj
Skærbæk
Nørre Bjert
Store Andst
Askov
Brørup
Jernved
FANØ
ded
Taulov
Lejrskov
Store Darum
Knu
ERRITSØ
Foldingbro
Føvling
Bredstrup
Herslev
Sønder Vilstrup
Bramdrupdam
Gesten
Holsted
Gørding
Egeskov
Pjedsted
Viuf
Almind
Jordrup
Nørre Vejrup
Tjæreborg
Nordby
FANØ BUGT
Udforsk
dit stjernebillede
ORION
PLANETARIUM
Gravens
Vester Nebel
Veerst
Asbo
BRAMMING
yb
Rindby
.
DE: Das sagen nicht wir – das sagen unsere Gäste
,
aupt“
überh
r
Kinde
für
Ferien
n
tollste
„Das waren die
n
rtunge
Erwa
e
unser
hat
b
Urlau
„Der
einer.
meint
übertroffen“, meint ein anderer. Überzeugt euch
.
selbst. Entdeckt eine Welt voller Spiel und Spaß
Børkop
Skærup
Smidstrup
Egtved
Bække
Lindknud
Endrup
Grimstrup
Skads
Andrup
out for
had hoped for,” says another. Come and find
fun.
of
yourself. Explore a world
Brejning
Gårslev
Hovborg
Glejbjerg
e
ed
Wake the animals in the Wake
Up Zoo. If you dare! / Wer traut
sich, die Tiere im Aufweck-Zoo
zu wecken?
Ny Højen
Fåborg
åd
Gr
Stou
Andkær
Vinding
Ødsted
Agerbæk
SKALLINGEN
Harwich
Daugå
Nørre Vilstrup
Vorbasse
Årre
ce
Bredsten
Randbøldal
Tofterup
Starup
Br
Væk dyrene
i Go’morgen Zoo.
Hvis du tør!
Nordenskov
Å
Bryndum
Tarp
Juvre
our
UK: Don’t just take our word for it. Just listen to
y
holida
family
best
the
bly
proba
was
“It
s:
guest
ever,” says one. “The holiday was more than we
de
Rousthøje
ran
Hedens
Øru
Ny Nørup
Vandel
Hejnsvig
Vester Nebel
Ravnsbjerg
Es
pe
Løsning
Østengård
Næsbjerg
Janderup
Ho Bugt
Ho
Kragelund
Lindved
Øster Snede
Grejs
Bredal
Skibet
Jerlev
Alslev
HEDE
world’s best fam
Oplev verdens bedste børneferie / Enjoy the
Erlebt die coolsten Kinderferien der Welt
DK: Det er ikke noget, vi siger. Det gør vores
gæster. – Det var nok den bedste børneferie nogen
r,
tninge
forven
sinde, siger én. – Ferien oversteg vores
n
verde
en
sk
Udfor
prøv.
og
siger en anden. Kom selv
fuld af leg.
Stenderup
Sig
Tinghøj
Oksby
Blåvand
Ølsted
Jelling
Nørup
Tistrup
Horne
Hodde
Blåvands Huk
Korning
Gårde
Outrup
Øster Vrøgum
Hygum
Gadbjerg
Lindeballe
Kvong
Skovlund
Vejers Strand
Ildved
Vindelev
Strellev
Lunde
Henne Strand
Henne Stationsby
Hornborg
Uldum
Ølholm
Nørre Nebel
Blåbjerg
L
Flemming
Rask Mølle
Tørring
Vonge
Sønder Omme
Ølgod
Ø
Nim Lundum
Gudenå
Åle
Kollemorten
Ådum
Sønder Vium
Vestbirk
Vesterlund
Thyregod
Stakroge
Hemmet
Ydi
Tønning
Brædstrup
Klovborg
Uhre
BORRIS SØNDERLAND
TIPPERNE
30
Karstoft
Sønder Felding
Skjern Å
Tarm
Voerladegård
Vinding
Grædstrup
BRANDE
Lønborg
M
Sønder Vissing
Bryrup
Hampen
Ejstrupholm
Nørre Snede
Vostrup
Gammel Rye
Vrads
Fasterholt
Skjern Å
Skarrild
L
Alling
Them
Salten
Gludsted
Arnborg
Assing
Troldhede
Sorring
Laven
Himmelbjerget
Hjøllund
Kibæk
Astrup
Borris
Nørre Bork
Gjessø
Sepstrup
Kølkær
Høgild
Egeris
Rækker Mølle
Hanning
Bølling
Nymindegab
Isenvad
Nørre Kollund
Linå
Svejbæk
Virklund
Pårup
ChristianshedeStationsby
Herborg
Finderup
RINGKØBING
FJORD
Fjelstervang
Voel
SILKEBORG
Sejs
Funder Kirkeby
Bording
Fi n d ve j/Fi n d yo u r wa y/
We g b e s c h r e i b u n g
Dejbjerg
KLIT
44
Vorgod
Højmark
Lem
Hvide Sande
Engesvang
Bording Kirkeby
IKAST
Tulstrup
Havnstrup
Barde
Videbæk
Velling
Nørre Lyngvig
LAND
14
Pl a y ’n’l e a r n/S p i e l e n& L e h r e n
HOLMS
Strande / Beaches / Strände
Gjellerup
Hammerum
Ølstrup
RINGKØBING
Favrholt
Gullestrup
HERNING
Snejbjerg
Spjald
No
Sejling
Sinding
Kragelund
Resenbro
Skibbild
Timring
Abildå
Å
Grønbjerg
Hover
Søndervig
Sunds
Vildbjerg
Ørnhøj
Torsted
Tim
Hee
p
ru
Ka
Sinding
StadilKirkeby
Stadil
Fjord
Kloster
Gu
de
nå
18
Alnor
Rinkenæs
Gråsten
Skodsbøl
Egernsund
Vester Sot
Nybøl
Dyb
Broager
Varde
Billund Vejle
Middelfart
Vejen Kolding
Esbjerg
Vesterhavet: Brede strande, gode
bølger og højt til himlen / The
North Sea: Wide beaches, roaring
waves and open horizons / Die
Nordsee: Breite Strände, hohe Wellen und ein weiter Horizont
Mærk gyset, når I kigger de farlige
løver lige i øjnene / Feel the thrill
of looking roaring lions in the eye
/ Gänsehautfeeling pur, wenn
ihr den gefährlichen Löwen in die
Augen schaut
JUBIII /
YIPPEE / JUHU
Find tid til en ekstra tur i forlystelserne
- børnene vil elske jer for det /
Find time for an extra ride – the kids
will love you / Stürzt euch noch
einmal ins ultimative Vergnügen – die
Kinder werden begeistert sein
www.LEGOLANDbillundresort.com
3
4
8
WAUW /
WOW / WOW
17
Historier, der giver plus på både
oplevelses- og læringskontoen /
Stories that inspire with fun and
learning / Geschichten für
Wissbegierige und
Erlebnishungrige
Gå på opdagelse i
købstædernes hyggelige
stræder / Discover the
charming streets of the old
towns / Erkundet die
gemütlichen Gassen der
Einkaufsstädte
14
16
Områdets natur er både til
afslapning og spænding /
The nature in the area is both
exciting and relaxing /
Die Natur lädt zur Erholung
und zum Abenteuer ein
19
Kom op og gå på toppen af en
bro i 60 meters højde / Walk atop
a bridge at a height of 60 metres
/ Wandert ganz oben über eine
Brücke in 60 m Höhe
5
2
7
1
PLASK /
SPLASH / PLATSCH
13
Vadehavet er på UNESCOs
Verdensarvsliste. Oplev hvorfor. /
The Wadden Sea is a UNESCO
World Heritage site. Discover why. /
Das Wattenmeer ist UNESCO-Welterbe.
Warum? Erlebt es selbst!
6
Rid en tur. Nyd naturen på
cykel. Gå en lang tur / Enjoy
nature on horseback - or go
cycling or rambling / Wie
wär’s mit einem Ausritt, einer
Fahrradtour oder einem langen
Spaziergang?
15
e
m
o
c
l
e
w
SORT
® BILLUND RE
D
LEGOLAN
1
LEGOLAND
®
2
Lalandia®
3
18
Middelfart 19
11
10
GIVSKUD ZOO 4
Vejle
6
Vejen
Jelling Monumenterne –
7
Kolding 8 Billund
auch Taufschein Dänemarks genannt
lingsbanken / Der
skøn natur / Scenic nature at Skam
11 Skamlingsbanken med
Grindsted
9
12
5
17
4
Sjove vandrutsjebaner og spændende
aktiviteter for både store og små /
Whooshing water slides and fun
activities for all ages / Coole
Wasserrutschen und tolle Aktivitäten
für Groß und Klein
Esbjerg
18
Mange kilometerlange kyster. Vandsjov
til både børn og andre
actionhungrende / Miles and miles of
beaches. Splashing fun for children
and freewheeling action /
Kilometerlange Küste. Wasserspaß für
Kinder und andere Actionhungrige
nte –
birth certificate / Die Jelling-Monume
The Jelling Monuments – Denmark’s
også kaldet Danmarks dåbsattest /
10 Christiansfeld
einen Tag am Strand
Enjoy a day at the beach / Genießt
9 Nyd en dag ved stranden /
Vadehavet 15 Ribe 16 Varde
Natur 12 Jels 13 Vesterhavet 14
Hügel Skamlingsbanken in schöner
VI SES!/SEE
YOU!/ BIS BALD!
Nåede I det hele? Vi ses igen til
næste år / Did you see and try
everything? Then see you next
year! / Alles geschafft? Auf
Wiedersehen im nächsten
Jahr!
LEGOLANDbillundresort.com
5
LEGOLAND
®
Action, sjov og leg for børn i alle aldre / Action, fun and play for
children of all ages / Action, Spiel und Spaß für große und kleine
Kinder
DK: KOM OG SLIP FANTASIEN LØS
Besøg vores eventyrlige verden. Tag på
­ekspedition i vores POLAR X-plorer rutsjebane, der
med sit 5-meter frie fald kan få dit blod til at fryse
til is. Er du til mere gys, så snig dig ind i det nye
Ghost - The Haunted House, hvor det vrimler med
spøgelser, vampyrer, monstre og alverdens kryb.
Se verdens største model af LEGO® klodser i
LEGOLAND®, Luke ­Skywalkers LEGO® X-Wing
Starfighter.
Gå på opdagelse i Miniland, se ungerne tage
deres første kørekort. Vask guld. Flyv med dragen.
Sejl med vikinger. Fortsæt. Prøv. Det bliver en vild
og fuldkommen forrygende dag.
UK: LET YOUR IMAGINATION RUN WILD
Visit our world of adventure. Your blood will run
cold on the Polar X-plorer drop track rollercoaster
with its 5-meter free fall. For more spine-tingling
fun, try the new ”Ghost – The Haunted House”,
which teems with ghosts, vampires, monsters and
all sorts of creepy-crawlies.
®
d
n
a
l
o
g
Le
Discover Miniland and watch the kids take their
first driving license. Pan for gold, fly with dragons,
sail with Vikings – it will be a wild and wonderful
day.
DE: LASST EURER FANTASIE FREIEN LAUF
Taucht ein in eine Welt voller Abenteuer. Auf
geht’s zu einer Expedition mit unserer POLAR
X-plorer Achterbahn, die mit 5 m freiem Fall das
Blut in den Adern gefrieren lässt. Etwas mehr
Grusel gefragt? Dann auf zur Neuheit des Jahres,
Ghost – The Haunted House, wo es von
Gespenstern, Vampiren, Monstern und Gewürm
nur so wimmelt.
Seht das größte Modell der Welt aus LEGO®
Steinen im LEGOLAND®. Luke Skywalkers LEGO®
X-wing Starfighter.
Erkundet das Miniland und schaut zu, wie die
Kinder ihren ersten Führerschein machen. Gold
waschen. Auf Drachen fliegen. Mit Wikingern
segeln. Und, und, und… Das wird ein absolut
fantastischer Tag.
See the world’s largest model made from LEGO®
bricks in LEGOLAND®. Luke Skywalker’s LEGO®
X-wing fighter.
6
are trademarks of the
, the Minifigure and LEGOLAND
the Brick and Knob configurations
Se åbningstider her
See the opening hours here
Die Öffnungszeiten findet
ihr hier
LEGO, the LEGO logo,
LEGOLAND
Nordmarksvej 9,
7190 Billund,
Denmark
LEGO Group. © 2014
The LEGO Group.
TIL ALLE ALDRE /
FOR ALL AGES / FÜR JEDES
ALTER
Otte områder. Over 50 forlystelser med
fart, action og hygge / Eight areas and
over 50 amusements with speed, action
and family fun / Acht Bereiche. Mehr als
50 Attraktionen mit Tempo, Action und
Familienspaß
LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure, DUPLO,
and LEGOLAND are trademarks of the LEGO Group. ©2015 The LEGO Group.
© & ™ LUCASFILM LTD.
LEGOLANDbillundresort.com
7
La
L
alla
andia
LALANDIA
®
Plask og leg i et hav af oplevelser / Splash and play in a sea of
experiences / Plantschen und Spielen in einem Meer voller Erlebnisse
DK: EN VERDEN FULD AF LEG
MASSER AF SJOV /
BAGS OF FUN / JEDE
MENGE SPASS
Skandinaviens største vandland
og kæmpestort oplevelsescenter
/ Scandinavia’s largest waterpark and giant adventure
centre / Skandinaviens größtes
Erlebnisbad und riesiges
Erlebniszentrum
Gi’ den i gas i vandrutsjebanerne og hop i bølgen
blå i den kæmpestore Aquadome™ med sjove
vandaktiviteter for store og små. Tag familien med
på opdagelse i den imponerende arkade med
­hyggelige spisesteder, spændende butikker og
masser af sjove aktiviteter. Efter en dag fuld af leg
kan I slippe hyggen løs i jeres helt eget feriehus.
Fra sommeren 2015 kan I opleve Europas længste
Wild River vandrutsjebane og et kæmpestort
udendørs poolområde. Glæd jer – børnene vil
elske det!
UK: A WORLD OF FUN
Go splashing down the water slides and dip into
the waves in the huge Aquadome™ featuring fun
water activities for all ages. Explore the impressive
arcade with the family and discover welcoming
restaurants, inspiring shops and plenty of activities.
After a day of fun and games, you can relax in
your very own holiday home. From summer 2015,
you can also experience Europe’s longest Wild
River water slide and a huge outdoor pool area.
Kids will love it!
DE: EINE WELT VOLLER SPIEL UND SPASS
Gebt Gas auf den Wasserrutschen und genießt ein
Bad im riesigen Aquadome™ mit tollen Wasseraktivitäten für Groß und Klein. Nehmt die Familie
mit auf Entdeckungstour in die eindrucksvolle
Arkade mit gemütlichen Restaurants, interessanten
Geschäften und vielen tollen Aktivitäten. Und nach
einem Tag voller Spiel und Spaß könnt ihr es euch
im eigenen Ferienhaus gemütlich machen. Ab
Sommer 2015 könnt ihr Europas längste Wild
River Wasserrutsche und einen riesigen Poolbereich
im Freien erleben. Freut euch – die Kinder werden
begeistert sein!
Lalandia
Ellehammers Allé 3
DK-7190 Billund
Denmark
Se åbningstider her
See the opening hours here
Die Öffnungszeiten findet
ihr hier
8
LEGOLANDbillundresort.com
9
Givskud Zoo
BE HAPPY PASSs du tør
k dyrene, hvi
Go’morgen Zoo: Væ
:
booking / Wake Up Zoo
ine
onl
ved
%
20
få
og
–
%
20
a
get
and
–
e
you dar
Wake the animals – if
­ ufweck-Zoo:
king / A
discount on online boo
h traut... Und spart
euc
ihr
nn
Weckt die Tiere, we
ng.
20% bei Online-Buchu
nd
K 270 • Barn/Child/Ki
Voksen/Adult/Erw. DK
om
ss.c
ypa
app
beh
:
DKK 135. Info
GIVSKUD ZOO
Mød en løve. Kig en gorilla dybt i øjnene / Surprise a lion. Look a
gorilla in the eye / Begegnet einem Löwen. Schaut einem Gorilla
tief in die Augen
DK: KØR ELLER GÅ PÅ SAFARI
Tag på en eventyrlig rejse ind i dyrenes verden.
I bil, bus eller på gå-ben. Lad girafferne snuse
til bilen. Mærk gyset når løverne lister rundt om
jeres bil. Fortsæt på gå-ben (når I er ude af
løvernes territorium) og mærk næsehornets duft
rive i næsen. Kig en gorilla dybt i øjnene. Se
ulve, kæmpeoddere, elefanter, bøfler og mange
flere dyr. Klap også vores geder - og leg videre
i tipiområdet hvor vi har en kæmpe legeplads.
Bag et snobrød. Hyg jer. Nyd nærværet.
UK: DRIVE OR WALK THE SAFARI
Venture into the animal kingdom – by car, bus or
on foot. Let the giraffes come up and sniff your
car. Feel the thrill when the lions prowl around
your car. Continue on foot (when you’re out of
lion territory) and follow the wild scent of the rhino. Look a gorilla in the eye. Watch the wolves,
giant otters, elephants, buffalo, and many other
animals. Pat a goat and head for the huge playground in the tepee area. Bake bread over the
fire, have fun, and enjoy the moment.
DE: AUF SAFARI – MIT DEM AUTO ODER
ZU FUSS
Unternehmt eine abenteuerliche Reise in die
Welt der Tiere. Mit dem Auto, Bus oder zu Fuß.
Giraffen, die am Auto schnuppern. Löwen, die
ums Auto herumschleichen – Gänsehautfeeling
pur. Außerhalb des Löwenterritoriums geht es zu
Fuß weiter. Der Duft des Nashorns kitzelt in der
Nase. Schaut einem Gorilla tief in die Augen.
Wölfe, Riesenotter, Elefanten, Büffel und viele
andere Tieren erwarten euch. Unsere Ziegen dürft
ihr streicheln – und im Tipibereich gibt es einen
riesigen Spielplatz. Backt Stockbrot und genießt
das Beisammensein.
NYHED / NEW /NEUHEIT 2015:
ARGENTINOSAURUS,
STEGOSAURUS, TYRANNOSAURUS REX, ...
Se den største dinosaur. Og den
farligste. Og mange flere / See the
biggest dinosaur – and the most dangerous. And many more! / Seht den
größten Dinosaurier. Und den
gefährlichsten.
Und noch viele mehr.
Entré
Admission / Eintritt
190 DKK
DK: Voksne (fra 12 år):
atis
K, Småbørn (0-2 år): Gr
DK
0
10
:
år)
Børn (3-11
190 DKK (26,75 euro)
UK: Adults (aged 12+):
0 DKK (14,10 euro)
Children (3-11 yrs): 10
Toddlers (0-2 yrs): Free
ro)
J.): 190 DKK (26,75 eu
DE: Erwachsene (Ab 12
ro)
eu
K (14,10
Kinder (3-11 J.) : 100 DK s
nlo
ste
Ko
J.):
2
Kleinkinder (0-
Givskud Zoo
Løveparkvej 3,
Givskud, 7323 Give
Denmark
Se åbningstider her
See the opening hours here
Die Öffnungszeiten findet
ihr hier
10
LEGOLANDbillundresort.com
11
Å
L
B
T
E
D
I
D
U
G
A
T
naus ins Grüne
Follow your heart / Hi
Fang en krabbe / Catch a
crab / Fangt eine Krabbe
den fås ikke meget bedre
e legeplads. Naturen. Og
t er stort, smukt, varieret
DK: Det er verdens bedst
®
AND Billund Resort. De
OL
LEG
i
end
i – og
ilie
fam
rne
for en bø
og træer, du kan klatre
skov, strand, eng, hede
v,
Ha
t.
vild
for
alt
rig
og ald
endda sove i.
no greater place for a
yground. And you’ll find
pla
st
be
s
rld’
wo
the
is
UK: Nature
, beautiful and with much
D® Billund Resort. It’s big
AN
OL
LEG
tops to
n
tha
y
ida
hol
family
, beach, heaths and tree
d. There’s the sea, forest
to do – and never too wil
ep in.
e
climb – and even to sle
d schöner kann sie für ein
Spielplatz der Welt. Un ®
ste
toll
r
ig.
de
art
ist
oß
Gr
tur
Na
ort.
DE: Die
D Billund Res
werden als im LEGOLAN
iese,
Familie mit Kindern nicht
Meer, Wald, Strand, W
d.
wil
zu
ls
h. Und niema
n!
lafe
Schön. Abwechslungsreic
sch
ar
ihr klettern könnt - und sog
Heide, Bäume, in denen
nd
a
v
&
r
u
t
na
asser
atur & W
ater / N
W
&
re
Natu
Who gets there first?
Hvem kommer først? /
n?
/ Wer ist am schnellste
HOP, LØB, LEG /
HOP, RUN, PLAY /
SPRINGEN,
LAUFEN, SPIELEN
Brug kroppen. Nyd livet. Husk at få
sand mellem tæerne / Use your body.
Wriggle your toes in the sand. Enjoy
life. / Seid körperlich aktiv. Genießt
das Leben. Am besten mit Sand zwischen den Zehen.
Klatre til tops eller bo i et træ
/ Climb a tree or stay in a
treetop / Baumklettern oder
Wohnen auf einem Baum
På eventyr / Head out on
adventure / Auf Abenteuer
Nyd naturen / Enjoy nature /
Genießt die Natur
12
LEGOLANDbillundresort.com
13
1
DE: Toller Strand mitten in einer von Dünen, Heide
und Wald geprägten Natur. In der Hochsaison
achten Rettungsschwimmer auf euch.
1: Gode rideruter/ Good horse riding trails /
Schöne Ausritte
2
DK: Oplev Naturpark Vesterhavet i trav, tølt eller
galop i vandkanten. Mange ruter i varieret landskab.
Heste kan lejes i området.
Henne Strand, 6854 Henne
UK: Discover the North Sea Nature Reserve on
horseback, riding along the shoreline. There are
many different trails through diverse coastal nature.
Horses can be rented in the area.
DK: 660 meter lang strandpromenade. Nyd
udsigten, vær aktiv, eller slap af. Alle muligheder er
til stede.
5: Hjerting Strand / Beach / Strand
UK: 660-metre beach promenade. Enjoy the view,
activities or relaxation. All options are open.
DE: Erlebt den Naturpark Nordsee im Trab, Tölt
oder Galopp. Die abwechslungsreiche Landschaft
bietet viele Reitwege. Pferde könnt ihr in der Gegend
mieten.
DE: 660 Meter lange Strandpromenade. Genießt
die Aussicht. Seid aktiv. Oder entspannt euch. Hier
ist alles möglich.
2: Blåvand Strand / Beach / Strand
Strandpromenaden 1. 6710 Esbjerg V
DK: Du kan ikke komme længere mod vest. Og du
får svært ved at finde en bedre strand. Enestående
naturområde.
6: Vejers Strand / Beach / Strand
DK: Godt nyt til børnefamilierne. Tag bilen med på
stranden. Og endnu bedre: Masser af bilfri zoner.
UK: It’s as far west as you can get in Denmark
and you’ll be hard pushed to find better beaches.
Outstanding natural area.
UK: Good news for families with children: bring the
car with you on the beach. And even better: there
are plenty of car-free zones.
DE: Weiter westlich kann man in Dänemark nicht
kommen. Und einen besseren Strand findet man auch
nicht. Ein einmaliges Naturgebiet.
Blåvand Strand. 6857 Blåvand
DE: Gute Nachrichten für Familien mit Kindern:
Nehmt das Auto mit zum Strand. Und noch besser:
Es gibt jede Menge autofreie Zonen.
3: Nymindegab Strand / Beach / Strand
Vejers Strand, 6853 Vejers
DK: Bred, bred strand. Høje klitter. Ligger 500 meter
fra Nymindegab, som oprindeligt var et lille fiskeleje.
7: Blåvandshuk Fyr / Lighthouse / Der Leuchtturm
von Blåvandshuk
UK: Wide-open beach. Big dunes. Located 500
­metres from Nymindegab, once a small fishing
village.
DK: 39 m højt, længst mod vest. Med egen barsk
charme. Formidabel udsigt. Kan om natten ses 50-60
km væk.
DE: Ein total breiter Strand. Hohe Dünen. Und das
nur 500 Meter von Nymindegab entfernt, einem
­ehemaligen Fischerdorf.
UK: 39-metre lighthouse with a windswept charm.
Awesome views. Can be seen at night from a distance of 50-60 km.
Nymindegab Strand. 6830 Nørre Nebel
DE: 39 Meter hoch, am westlichsten Punkt Dänemarks. Mit rauem Charme. Eine Wahnsinnsaussicht.
Nachts aus 50-60 km Entfernung zu sehen.
4: Henne Strand / Beach / Strand
DK: Pragtfuld strand midt i en natur med klitter, hede
og skov. Livreddertjeneste i højsæsonen.
Fyrvej 106. 6857 Blåvand
UK: Magnificent beach with surrounding dunes,
heathland and woods. Lifeguard service in high
season.
Find mere info og mange flere strande / Find more
information and many more beaches at / Mehr Infos und
noch mehr Strände unter: LEGOLANDBillundresort.com
3
7
6
50 km
eye
r, E
sbje
rg Ko
mmune
5
and
natur & v
r
& Wasse
/ Natur
& Water
Nature
14
lang.
s best. Wide, flat and
es are among the world’
ach
be
Sea
rth
No
The
:
UK
all day long.
can play, dig and swim
with fine sand. Here you
n kaum. Sie sind
an der Nordsee findet ma
die
als
nde
Strä
re
öne
DE: Sch
ihr spielen, toben,
feinen Sand. Hier könnt
breit, seicht und haben
g.
lan
n ganzen Tag
graben und baden – de
.M
nE
To
rb
e
LEGOLAND
4
F
BILLUND
1
The big dip / Das tol
ved Vesterhavet. Brede,
ns bedste strande, dem
DK: Det er nogle af verde
grave og bade dagen
Her kan du spille, lege,
flade og med fint sand.
3
ot
o:
4
TE DUKKERT
DEN BEDS
lste Bad der Welt
25 km
6
7
BE HAPPY PASS
en
: Få en gratis rygsæk,
VisitWestDenmark
e
fed
til
rs
che
vou
og
ré
ent
bog og for DKK 500,ck, book and DKK
ksa
ruc
free
a
t
Ge
/
.
oplevelser
l
for admissions and coo
500 worth of vouchers
ein Buch
ck,
ksa
Ruc
ein
–
tis
experiences. / Gra
im
cher für tolle Erlebnisse
sowie Eintritte und Vou
appypass.com
beh
:
Info
0,50
K
DK
Wert von
2
VEJLE
VARDE
5
KOLDING
ESBJERG
VEJEN
MIDDELFART
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
15
SARVEN
SE VERDEN
World Heritage site /
10
8
Experience a UNESCO
elterbe
Erlebt das UNESCO-W
et af verdens
Os verdensarvsliste som
- og skaldyr.
hav
g
Fan
et.
eliv
dsområder. Se dyr
mest værdifulde tidevan
World Heritage
tional ark is a UNESCO
UK: The Wadden Sea Na
Here you can
as.
are
s most important tidal
site and one of the world’
h.
llfis
she
catch oysters and
experience wildlife and
als eines der
t zum UNESCO-Welterbe
DE: Das Wattenmeer gehör
Tie
die rwelt. Fangt
biete der Welt. Entdeckt
wertvollsten Gezeitenge
ren.
Meeres- und Schalentie
ESC
DK: Vadehavet er på UN
A
12: Nationalpark Vadehavet / Wadden Sea /
Wattenmeer
DK: 1 mia. m3 vand bliver flyttet to gange dagligt.
Naturområdet er unikt for vade- og trækfugle, for fisk
og sæler og for mennesker som du og jeg.
UK: 1 billion m3 of water gushes over the tidal
flatlands twice a day. The area is a unique habitat
for waterfowl, migratory birds, fish and seals. And a
unique place to visit.
DE: 1 Mrd. m3 Wasser werden zwei Mal täglich
umgewälzt. Das Naturgebiet ist einzigartig – für Watund Zugvögel, für Fische und Robben. Aber auch für
Menschen wie du und ich.
nationalparkvadehavet.dk
13: Mandø
DK: Mandø er en perle i vadehavet: Lille, rund og
smuk. Du kommer over til vildt- og naturreservatet med
en traktorbus. Der er en helt særlig stemning på øen.
UK: Mandø is an island gem in the Wadden Sea:
Small, round and perfect. You can cross from the
mainland by tractor bus. The whole island is a nature
reserve with a unique atmosphere.
DE: Mandø ist eine Perle im Wattenmeer: klein, rund
und schön. Besucht das Wild- und Naturreservat mit
einem Traktorbus. Auf der Insel herrscht eine ganz
besondere Atmosphäre.
12
11
Mandø, Vadehavet · www.visitmandoe.dk
14: Vadehavscentret / The Wadden Sea Centre /
Wattenmeerzentrum
DK: Dygtige naturvejledere står klar med udstillinger
om stormflod og andre dramaer. Daglige ture ud i det
spændende naturområde. Kom. Se. Prøv. Forstå.
UK: Highly knowledgeable guides will walk you
through the exhibitions about storm surges and other
dramatic tales. And there are daily ranger-guided trips
into nature. Come and see and experience for yourself.
9
8: Ture på vaderne / Mudflat walking / Touren ins
Watt
10: Kutterture i Vadehavet / Fishing trips in the
Wadden Sea / Kutterfahrten ins Wattenmeer
DK: En vade er det område, som tidevandet skyller
over ved højvande. Tag med en naturvejleder på tur!
DK: Tag på tur med museumskutteren. Undervejs sætter
vi bomtrawl, så du kan komme tæt på fisk og havdyr.
UK: A tidal flatland is an area that the sea washes
over during high tide. Join a ranger-guided trip!
UK: Go sailing on board the museum fishing boat. On
the trip, a beam trawl will be launched so you can get
closer to the scooped-up fish and sea creatures.
DE: Das Watt ist ein Gebiet in der Gezeitenzone, das
bei Flut überspült wird. Geht mit einem Naturführer auf
Wattwanderung!
Tarphagevej 2, 6710 Esbjerg V · fimus.dk
9: Fiskeri- og søfartsmuseet / Fisheries and Maritime
Museum in Esbjerg / Fischerei- und Seefahrtsmuseum
Tarphagevej 2, 6710 Esbjerg V · fimus.dk
DK: Saltvandsakvarium. Sælarium. Fiskeri- og søfarts­
historie. Oplev vadehavets kultur- og naturhistorie.
DK: Ud for Sønderho kan der være op til 700 sæler
ved lavvande. Se dem og Esbjerg Havn fra søsiden
UK: Saltwater aquarium, sealarium, fisheries and
maritime heritage. Experience the cultural heritage and
natural wonders of the Wadden Sea.
UK: At low tide there can be up to 700 seals on
the sandbanks by Sønderho. See them and Esbjerg
harbour from the sea.
DE: Salzwasseraquarium. Robbenstation. Fischereiund Seefahrtsgeschichte. Erlebt die Kultur- und
­Naturgeschichte des Wattenmeers.
DE: Vor Sønderho kann man bei Ebbe manchmal bis
zu 700 Robben beobachten. Erlebt die Tiere und den
Hafen Esbjerg vom Wasser aus.
Tarphagevej 2, 6710 Esbjerg V · fimus.dk
Dokvej 5, 6700 Esbjerg · faergen.dk/saelsafari
and
natur & v
Nature
16
DE: Stecht in See mit dem Museumskutter. Unterwegs
setzen wir eine Baumkurre ein, um Fische und andere
Meerestiere aus der Nähe betrachten zu können.
r
& Wasse
/ Natur
& Water
13
DE: Erfahrene Naturführer erwarten euch mit Ausstellungen über Sturmflut und andere Themen. Tägliche
Ausflüge in das interessante Naturgebiet. Sehen –
Staunen – Ausprobieren – Verstehen.
Okholmvej 5, Vester Vedsted, 6760 Ribe · vadehavscentret.dk
14
50 km
11: Havnerundfart og sælsafari / Harbour cruise
and seal safari / Hafenrundfahrt und Robbensafari
25 km
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
VARDE
KOLDING
BE HAPPY PASS
rabat på UNESCOs
Vadehavscentret: Få
i vadehavet / The
Verdensar v og oplevelser discount on UNESCO
a
t
Ge
:
ntre
Ce
Sea
n
Wadde
.
nces in the Wadden Sea
World Heritage experie
OESC
UN
s
Da
:
rum
/ Wattenmeerzent
im Watt mit
Welterbe und Erlebnisse
appypass.com
beh
:
Info
.
ung
ßig
mä
Preiser
8
ESBJERG
9
10
11
13
12
VEJEN
MIDDELFART
RIBE
14
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
17
OP
R
E
L
L
E
Å
L
B
T
E
D
I
D
U
r
in oder über das Wasse
Discover the sea / Auf,
sejltur, stå ud på et
i nye elementer, tag på
jer ud
DK: Prøv noget nyt. Kast
stående udsigt.
på en bro og nyd en ene
n
ove
op
eller gå
surfbræt
e a boat trip, go
discover the elements. Tak
UK: Try something new –
.
ws
vie
ar
cul
e and enjoy specta
surfing or climb a bridg
. Einen Segeltörn.
ues aus. Neue Elemente
DE: Probiert mal etwas Ne
einmalige Aussicht
Brücke besteigen und die
Wellenreiten. Oder eine
genießen.
15: Sejlture / Sailing / Segeltouren – Lillebælt
DK: Stå ud for fulde sejl, eller tag en tur med et
veteranskib der startede sin karriere som dampskib.
Udsigten fra vand til land er enestående flot.
UK: Set full sail or head out on a vintage steamboat.
The view to land from the sea is unique and magnificent.
DE: Setzt die Segel. Oder macht einen Ausflug mit einem Oldtimerschiff, das einst als Dampfschiff unterwegs
war. Der Blick vom Wasser aufs Land ist einmalig.
Gl. Havn, Havnegade 93 - 5500 Middelfart
visitmiddelfart.dk
16: Bridgewalking
DK: Mærk suget i maven, vinden i ansigtet og
glæden i sjælen når du går på toppen af den gamle
Lillebæltsbro – 60 meter over Lillebælts blå overflade.
UK: Feel the gush of adrenalin, the wind in your hair
and the sheer soul-clenching joy when you cross the
footpath atop the old Little Belt Bridge – 60 metres
above sea level.
DE: Magenkribbeln. Den Wind im Gesicht spüren,
und die Freude, wenn man ganz oben über die Eisenbahnbrücke über den Kleinen Belt geht – 60 Meter
über dem Wasser.
Galsklintvej 2, 5500 Middelfart · bridgewalking.dk
17: Hejlsminde – Dunkerbeck Windsurfing
DK: Indehaveren er tidligere verdensmester. Området
specielt. Der er linet op til en fed, fed surferoplevelse.
UK: The proprietor is a former world champ. The
area is unique. Get ready for a fun and cool surfing
experience.
DE: Der Inhaber ist ein ehemaliger Weltmeister. Das
Gebiet ist etwas Besonderes. Da steht einem tollen
Surferlebnis nichts mehr im Wege.
Havnevej 7, 6094 Hejls · dunkerbeck-windsurfing.com
18: Se Lillebælt vågne / See Little Belt at dawn /
Wenn der Kleine Belt erwacht
DK: Tag med på en morgensejlads og mærk verden
vågne. Roen, ­stemningen, lydene og lyset er helt anderledes. Og du får en meget intens oplevelse.
UK: Set out on a morning sailing trip and sense the
world waking to a new day. It’s an intense and unique
experience of calm, sound and light.
and
natur & v
Nature
18
r
& Wasse
/ Natur
& Water
19
15
18
SS
BE HAPPY PA
n over broen, får
BE HAPPY PASS
rer du ture
Bridgewalking: Kla
the
/ If you make it across
du en gave som minde
r
We
/
.
nto
me
me
a
e as
bridge you’ll win a priz
em
cke schafft, wird mit ein
den Gang über die Brü
t.
ohn
bel
enk
Erinnerungsgesch
Info: behappypass.com
ktivitet online og få en
Book en sjov-for-børn-a a fun-for-kids activity
ok
gratis børne-T-shirt / Bo
ldren’s T-shirt / Bucht
online and get a free chi
ität online, dann bektiv
r-A
nde
r-Ki
eine Spaß-fü
gratis.
hirt
-T-S
der
kommt ihr ein Kin
Info: behappypass.com
DE: Bei einer morgendlichen Bootsfahrt spürt man,
wie die Welt erwacht. Ein intensives Erlebnis mit ganz
besonderer Ruhe, Stimmung, Laut- und Lichtkulisse.
Middelfart Marina - Østre Hougvej 122 - 5500 Middelfart
visitmiddelfart.dk
19: Sjov for børn / Fun for kids / Spaß für Kinder
DK: Klap en fisk og kys en krabbe. Hvis du da ikke
vil have mere fart på i en RIBbåd, padle på et surfbræt,
sejle en sit-on-top-kajak eller ombord på en Matchracer!
UK: Pat a fish or kiss a crab – or perhaps you’d rather
be racing across the sea in a RIB boat, paddling a
surfboard or a sit-on-top kayak – or maybe sailing in a
match race boat!
DE: Klapp einen Fisch und küsst eine Krabbe.
Oder mehr Tempo bei einer Fahrt mit einem Festrumpfschlauchboot, beim Paddeln auf einem Surfbrett oder
Sit-on-top-Kajak oder an Bord eines Matchracers!
Middelfart Marina - Østre Hougvej 122 - 5500 Middelfart
visitmiddelfart.dk
16
20
20: Dykning for børn / Diving for kids / Tauchen für
Kinder
DK: På med maske og snorkel. Find et mylder af liv
under overfladen. Eller få en oplevelse for livet: Er det i
denne ferie, du skal have dit første rigtige prøvedyk?
UK: On with your snorkelling mask. Discover a world
of sea creatures and enjoy an underwater experience
of a lifetime: Perhaps you’re heading for your first real
test dive?
DE: Los geht’s mit Taucherbrille und Schnorchel unter
Wasser, wo es von Leben nur so wimmelt. Oder ein
unvergessliches Erlebnis: dein erster richtiger Tauchversuch!
17
BE HAPPY PASS
21
in og lyt til deres klikkeHvalsafari: Se marsv
børn 2-12 år/ Whale
snak. Rabat: 50 DKK for
ses and listen to their
poi
por
er
cov
Dis
:
ing
watch
for children aged
50
K
DK
nt:
cou
click-talk. Dis
t Schweinswale und
Seh
:
fari
lsa
2-12 years. / Wa
att: DKK 50 für
Rab
he.
hört ihre Klick-Gespräc
appypass.com
beh
:
Info
J.
2
2-1
von
Kinder
Søbadvej 11 - 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk
50 km
21: Hvalsafari / Whale watching / Walsafari –
Lillebælt
25 km
DK: Her er der hvalgaranti. I kommer helt tæt på de
små hvaler i Lillebælt. Se hvordan de fanger føde i de
strømfyldte farvande. Hør deres klikkende ‘samtale’.
UK: You’re guaranteed to see porpoise and will get
right up close to these small whales in the Little Belt.
See how they catch food in the high-stream waters.
Hear their clicking sounds when they talk.
DE: Hier gibt es Walgarantie. Im Kleinen Belt kommt
ihr den kleinen Walen ganz nahe. Seht, wie sie im
strömungsreichen Gewässer Nahrung suchen. Hört ihre
klickenden „Gespräche“.
Gl. Havn, Havnegade 93 - 5500 Middelfart
visitmiddelfart.dk
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
VARDE
KOLDING
ESBJERG
VEJEN
21
16 15 MIDDELFART
20 18 19
17
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
19
22: Albuen Strand / Beach / Strand - Vejle
DK: Lige ved Vejle finder du denne dejlige strand, som
både er bynær, børne- og handicapvenlig.
22
UK: A lovely, disabled-friendly family beach close to Vejle.
DE: Direkt bei Vejle findet ihr diesen tollen Strand – stadtnah, kinder- und behindertenfreundlich.
Albuen Strand, 7100 Vejle
23: Løverodde Strand / Beach / Strand - Kolding
DK: Dejlig strand med fint sand og lavt vand, toilet, kiosk,
café, legeplads, anløbsbro og ophalerplads.
UK: Lovely beach with fine sand and shallow water. Toilet,
kiosk, café, playground, jetty and slipway.
DE: Schöner Strand mit feinem Sand und seichtem Wasser.
Kiosk. Café. Spielplatz. Anlegesteg und Aufschleppe.
Løveroddervej 12, 6092 Sdr. Stenderup
24: Vejlby Fed Strand / Beach / Strand - Middelfart
27
DK: Skøn børnevenlig strand. Badebro, lege­plads og
borde. I kan handle og spise ved campingpladsen.
UK: Wonderful sandy beach with a jetty, playground
and picnic tables. Shopping and dining facilities at the
campsite.
DE: Schöner, kinderfreundlicher Sandstrand mit Badesteg,
Spielplatz und Tischen. Am Campingplatz gibt es Einkaufund Einkehrmöglichkeiten.
ØJDE
VAND I BØRNEH
che Strände
Rigelvej 1 - 5500 Middelfart
25: Hvidbjerg Strand / Beach / Strand - Vejle
DK: Opkaldt efter en stor hvid og finkornet sandklit,
Hvidbjerg. Børnevenlig for de hoppeglade.
Kinderfreundli
Beaches for children /
, mange børnefamiliers
sammen med søbadene
er,
nde
stra
ns
ste
tky
Øs
DK:
projekter fra slot til borg.
t og sandet er klar til alle
favoritter. Vandet er ­varm
a location favoured by
st with its sea bathing is
UK: The Jutland east coa
building all kinds of
at
and the sand is gre for
rm
wa
is
ter
wa
The
s.
familie
sand castles.
den Seebädern die
dern favorisieren neben
DE: Viele Familien mit Kin
der Sand bereit für alle
s Wasser ist warm und
Da
.
ste
tkü
Os
r
de
an
Strände
zur Burg.
Projekte vom Schloss bis
UK: Named after a big white dune with silky sand,
Hvidbjerg. Family-friendly for those who like jumping
around.
DE: Benannt nach einer großen weißen, feinkörnigen
Sanddüne, Hvidbjerg.
Hvidbjerg Strand, 7080 Børkop
26: Tirsbæk Strand / Beach / Strand - Vejle
DK: Ligger på solsiden af Vejle Fjord. Smuk, omgivet af
skov. Masser af naturoplevelser venter i vandkanten.
UK: A beautiful wooded beach located on the sunny side
of the Vejle Inlet. Plenty of nature and waterside experiences.
DE: Schöner, von Wald umsäumter Strand auf der
­Sonnenseite des Vejle Fjords mit vielen Naturerlebnissen am
Wasser.
Tirsbæk Strand, 7100 Vejle
27: Jels Søbad / Jels Søbad / Seebad Jels
23
DK: Helt nyt anlæg til 2015. Livredder i højsæsonen. Lavtvandsområde til de små. Udsprings­tårn til de større.
28
26
UK: Brand new facility for 2015. Lifeguard in high season.
Shallow area for toddlers. Diving tower for older children.
DE: Ganz neue Anlage für 2015. In der Hochsaison halten
Rettungsschwimmer Ausschau. Flachwasserbereich für die
Kleinen. Sprungturm für die Größeren.
50 km
Jels Søvej 5, Jels, 6630 Rødding
28: Kvie Sø / Sea / See - Varde
DK: Her kan du gå en tur eller gå i vandet. Populær sø
med sandbund og eget pandekagehus. Ummmmm!
LEGOLAND
BILLUND
UK: You can go hiking – also across the water. Popular
lake with a sandy lakebed – and a pancake house.
Yummy!
DE: Hier könnt ihr spazieren gehen oder baden. Beliebter
See mit Sandboden und eigenem Pfannkuchenhaus. Mmh
– lecker!
Kvie Søvej 4, 6823 Ansager
and
natur & v
r
& Wasse
/ Natur
& Water
Nature
20
25 km
25
VEJLE
28
VARDE
22 26
25
KOLDING
ESBJERG
24
23
VEJEN
24
MIDDELFART
27
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
21
30
32: Mountainbike - Middelfart
DK: Området har lagt ryg til VM en gang. Test dine egne
grænser på stejle skrænter i de smukkeste skove.
31
UK: The area once lent its roads to a World Championship. Test your own limits on steep hill climbs in the most
beautiful of forests.
DE: Hier fand schon einmal eine Weltmeisterschaft
statt. Testet eure Grenzen auf Steilhängen in herrlichen
Wäldern.
29
Hindsgavl Halvøen, Galsklintvej 2 - 5500 Middelfart
visitmiddelfart.dk
33: Varde – Årets Cykelkommune 2014 / The official
Bike Municipality 2014 / Fahrradkommune des Jahres
2014
DK: Indtag den rå, flade hede. Kør gennem ­plantager og
lyngheder og se krondyrene græsse.
UK: Conquer the open moorland. Ride through woodlands and heather heaths and watch the grazing red deer.
DE: Erkundet die raue, flache Heide. Radelt durch
Gehölze und Heidekraut und schaut den Rothirschen beim
Äsen zu.
34: Cykeloplevelser i Hovborg / Cycling experiences in
Hovborg / Fahrraderlebnisse in Hovborg
DK: Lej en cykel og nyd de gode og børnevenlige
cykelruter i området. Ingen bakker. Masser af læ.
Gode pausemuligheder undervejs.
UK: Rent a bike and enjoy good and family-friendly
cycling routes in the area. No hills. Lots of shelter from the
wind. Good stopovers on route.
FRIHED PÅ TO HzwJeiURäLdern
DE: Mietet Räder und nutzt die schönen, kinderfreundlichen Radwege der Gegend. Keine Hügel und jede
Menge Windschutz. Gute Möglichkeiten für eine Pause
unterwegs.
ls / Freiheit auf
Freedom on two whee
r langt omkring,
god motion og du komme
får
Du
.
tisk
tas
fan
er
le
DK: At cyk
Du er midt i den.
får naturoplevelsen med.
du
at
end
re,
tige
hur
e
men ikk
get about. And you
exercise is good and you
UK: Cycling is great. The
ure – and be right in the
where you can enjoy nat
do so at an easy pace
heart of it.
gung. Und man
. Es bietet gesunde Bewe
DE: Radfahren macht Spaß
s Naturerlebnis nicht zu
langsam genug, um da
kommt weit herum. Aber
drin.
verpassen. Du bist mitten
29: Bindeballestien / The Bindeballestien Route /
Bindeballe-Weg
UK: Six challenging kilometres along tracks between
trees and through a rolling terrain of cliffs and dunes.
DK: Vejle Ådal byder på fantastisk cykelterræn.
Både hidsige stigninger. Og blide, smukke ruter som
Bindeballe­stien, der en del af vejen følger en nedlagt
jernbane.
DE: Sechs anspruchsvolle Kilometer, durch Wald und
Gelände mit Steilhängen und Dünen.
UK: Vejle Ådal river valley offers amazing cycling
– you can pedal lightly or speed along the scenic
Bindesballe route, which in sections follows a disused
railway.
DE: Das Tal Vejle Ådal ist ein fantastisches
­Radfahrgebiet – heftig wie sanft und schön wie der
Bindeballe-Weg, der teilweise einer stillgelegten
Bahnstrecke folgt.
Vejle: Vestbanevej. Bindeballe: Bindeballevej 100
visitvejle.dk/cykelferie
30: Mountainbike – Grene Sande, Billund
DK: Seks udfordrende km ad spor ind og ud mellem
træer og gennem terræn med skrænter og klitter.
and
natur & v
Nature
22
r
& Wasse
/ Natur
& Water
Baldersbækvej 21, 6682 Hovborg · hovborgcykler.dk
35: Mountainbiking - Blaabjerg
DK: Vælg mellem den grønne rute på 4 km, den udfordrende sorte på 7 km eller maratonruten på 13 km.
32
UK: Choose from three routes: the 4 km green route, the
challenging 7 km black route and the 13 km marathon
route.
33
DE: Zur Auswahl stehen die grüne Route (4 km), die
herausfordernde schwarze Route (7 km) und die Marathonroute (13 km).
F
Blaabjerg Plantage, 6830 Nørre Nebel
34
Løvlundvej, 7250 Hejnsvig
31: Cykelruter omkring Billund / Cycle routes around
Billund / Radtouren rund um Billund
50 km
35
DK: Ta’ hele familien med på cykeltur i Billundområdet.
Vælg mellem 7 ruter. Nyd en picnic. Opdag den unikke
natur.
UK: Take the whole family for a bike ride in the Billund
area. Choose from seven routes. Enjoy a picnic and
discover the unique nature.
DE: Macht eine Radtour mit der ganzen Familie durch
die Gegend von Billund. Sieben Routen stehen zur Auswahl. Genießt ein Picknick und erkundet die einmalige
Natur.
25 km
LEGOLAND
BILLUND
35
VEJLE
30 31
VARDE
34
33
29
29
KOLDING
ESBJERG
VEJEN
32
MIDDELFART
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
23
36: Klatr op i et træ – og sov der / Climb a tree – and
sleep there / Klettert auf einen Baum – und schlaft dort
DK: På med klatresele og reb og op i de store bøge­træer
ved Middelfart. Du kan endda overnatte i 10 ­meters
højde. I hængekøje og med fuglefløjt som vækkeur.
UK: Get kitted with climbing gear and rope and swing
through the big beech trees by Middelfart. You can even
stay the night at a height of 10m in a hammock with
birdsong as your natural alarm clock.
DE: Mit Kletterriemen und Seil geht es hinauf auf die
großen Buchen bei Middelfart. Ihr könnt sogar in 10
m Höhe übernachten – in einer Hängekoje und mit
­Vogelgezwitscher als Wecker.
Søbadvej 11, 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk
37: Funky Monkey Park - Kolding
DK: Spændende klatrepark i Kolding. Seks forskellige
baner. Forrygende adrenalin-sus og vilde svævebaner.
UK: Exciting treetop climbing park in Kolding. Six ­different
routes. Blazing adrenaline rushes and wild zip-lines.
DE: Klasse Kletterpark in Kolding. Sechs verschiedene
Bahnen. Toller Adrenalin-Kick und irre Schwebebahnen.
Hylkevænget, 6000 Kolding · funkymonkeypark.dk
38: Baldersbæk - Hovborg
DK: Omkring år 1900 så rige københavnere en fidus
i at anlægge plantager i det jyske. Baldersbæk er et fint
eksempel. Stort naturområde med små stier, sjove statuer
og store chancer for at finde krible-krable-dyr!
UK: Around 1900, wealthy Copenhageners made a
fortune planting forest in Jutland. Baldersbæk is a fine example. The large natural area offers short trails, whimsical
statues and plenty of creepy-crawlies.
DE: Um 1900 war es bei reichen Kopenhagenern
angesagt, Wald in Westjütland zu pflanzen. Baldersbæk
ist ein schönes Beispiel dafür. Schönes Naturgebiet mit
kleinen Pfaden, witzigen Statuen und guten Chancen,
Krabbeltiere zu finden.
Baldersbækvej, 6682 Hovborg · kobenhavnerplantage.dk
39: Gorilla Park - Vejle
DK: Du får et brøl af en oplevelse, når du på bedste
gorilla-facon kaster dig ud i klatre-udfordringerne oppe i
trætoppene.
UK: You’ll have roaring fun when you discover your own
inner gorilla and go treetop climbing in Gorilla Park Vejle.
DE: Stürzt euch in bester Gorilla-Manier ins
­Kletter­abenteuer in den Baumwipfeln – ein echtes Mega-Erlebnis.
BE HAPPY PASS
40: Randbøl Hede / Heath / Heide
4-7 år så tag en fuldt­
Gorilla Park: Er du
/ If
og kom selv gratis ind
d
betalende voksen me
lt
adu
ing
pay
a
g
brin
n
the
you’re 4-7 years of age
4-7
von
der
rself. / Kin
and get in for free you
nden
leitung eines vollzahle
Jahren kommen in Beg
.
rein
Erwachsenen kostenlos
Info: behappypass.com
DK: Oplev Danmarks største indlandshede. 750
­hektar. Fredet i 1932. Store vidder. Lyng. Klitter. Krat.
UK: Experience Denmark’s largest inland heath. With
its heather dunes and scrubland, the 750-acre heath
became a nature reserve in 1932
DE: Erlebt die mit 750 ha größte Binnenheide
­Dänemarks, die 1932 unter Naturschutz gestellt wurde.
Weite Ebenen. Heidekraut. Dünen. Sträucher.
Bøgvadvej, 7183 Randbøl
41: Naturrum Kirstinelyst / Kirstinelyst visitors’ centre
/ Naturraum Kirstinelyst
DK: Porten til Randbøl Hede: Landskabs­udstilling,
udekøkken og shelters. Book og overnat gratis.
38
UK: Gateway to Randbøl Heath: landscape
­exhibition, outdoor kitchen and shelters. Book and stay
free of charge.
39
DE: Das Tor zur Randbøl Heide: Außenküche,
Schutzhütten und L­andschaftsausstellung. Bucht und
übernachtet kostenlos.
Frederikshåbvej 41, 7183 Randbøl
naturstyrelsen.dk/kirstinelyst
40
42: Grene Sande Hedeplantage / Heath Plantation
/ Heidegehölz
DK: Plantagen er en levende kulturhistorie fra 1899.
Landskab med indlandsklitter, lyng, mose og skov.
Fine vandreruter på hhv. 3,5 og 9 km.
UK: A living cultural landscape, the plantation was
­created in 1899. Here you find heather dunes, bogs
and woodland. Nature walks of 3.5 and 9 km.
42
DE: Das Gehölz ist lebendige Kulturgeschichte aus
dem Jahre 1899. Landschaft mit Binnendünen, Heide,
Moor und Wald. Wanderrouten mit einer Länge von
3,5 bzw. 9 km.
41
Billundvej, 7250 Hejnsvig
43: Filsø / Der See Filsø - Henne
DK: Danmarks 6. største sø. Fantastisk naturområde til
glæde for fugle og andre naturelskere.
UK: Denmark’s sixth-largest lake is a spectacular habitat for birds and nature lovers alike.
43
DE: Dänemarks sechstgrößter See, ein fantastisches
Naturgebiet für Vögel und Naturfreunde.
Kærgårdvej 12, 6854 Henne
Helligkildevej 60, 7100 Vejle · gorillapark.dk
NNE
LEG I DET GRØ
ten im Freien
50 km
Aktivitä
Play in open nature /
er op til dig. Men
r ud på de store vidder,
25 km
elle
DK: Om du vil op i et træ
er i det grønne.
ve veje til store oplevels
sjo
e
gg
be
er
De
?
lge
væ
hvorfor
ing in nature. Why
to go tree-climbing or hik
UK: Wondering whether
ways to enjoy nature.
choose? Both are great
die weiten Ebenen
klettern oder hinaus auf
um
Ba
en
ein
für
auf
du
DE: Ob
h beide Möglichkeiten
Oder nutze doch einfac
dir.
an
nz
ga
t
lieg
lst,
wil
C
.
tolle Erlebnisse im Freien
LEGOLAND
BILLUND
37
36
43
VARDE
38
42
VEJLE
40 41
39
KOLDING
ESBJERG
VEJEN
37
36
MIDDELFART
RIBE
and
natur & v
r
& Wasse
/ Natur
& Water
Nature
24
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
25
45
44
FISK OG VANDLEG
Angling and water games / Angeln und Wasserspiele
44: Vejle Ådal
DK: Danmarks største tunneldal byder på fantastisk
natur, historie, kunst, museer samt vandre- og cykelstier.
UK: Denmark’s largest gorge offers stunning scenery,
history, art, museums, hiking and cycle trails.
DE: Dänemarks größtes Urstromtal bietet tolle Natur,
Geschichte, Kunst, Museen sowie Wander- und
Radwege.
Vejle Ådal, 6040 Egtved · visitvejle.dk/vejle-aadal
45: Fisk i / River angling in / Angeln im Varde Å,
Holme Å, Ansager Å
DK: De vestjyske åer som Varde Å byder på noget af
Danmarks bedste fiskeri efter laks og havørred.
UK: West Jutland creeks such as Varde Å offer some
of the best fishing for salmon and sea trout.
UK: Head out in a fishing boat on the waters of the
Little Belt and catch cod, flatfish, pollock, mackerel or
herring - depending on the season. Or visit Aalsbogaard Fiskesøer (put & take).
DE: Fahrt mit einem Fischkutter auf den Kleinen Belt
hinaus und angelt auf Dorsch, Plattfisch, Köhler,
Makrele oder Hering – je nach Saison. Oder besucht
die Aalsbogaard Angelteiche.
Gl Havn, Havnegade 93 - 5500 Middelfart,
St. Landevej 123-125 - 5560 Aarup · visitmiddelfart.dk
49: Fårup Sø / Lake / See - Vejle
DK: Fårup Sø er et udflugtsmål. Se vikingeskibet,
Jelling Orm. Nyd dagen. Lej en robåd eller en
vandcykel.
visitwestdenmark.dk
UK: Fårup Sø is a recreational lake. See the Jelling
Orm Viking ship. Enjoy the day. Rent a rowboat or a
pedalo.
DK: Billund-områdets mange åer og søer er et mekka
for lystfiskere.
UK: The many creeks and lakes in the BIllund area
are a paradise for anglers.
DE: Die vielen Wasserläufe und Seen sind ein Mekka
für Angler.
VisitBillund, Hans Jensensvej 6, 7190 Billund
DE: Der Fårup See ist ein Ausflugsziel, wo ihr das
Wikingerschiff Jelling Orm sehen könnt. Genießt den
Tag! Mietet ein Ruder- oder Tretboot.
Fårupvej 41, 7300 Jelling · faarupsoekiosk.dk
50: Kano udlejning i Kolding Centrum / Canoe
rental in Downtown Kolding / Kanuverleih im
Zentrum von Kolding
47: Vester Mølle Put & Take - Vejle
DK: Start i Kolding centrum. Oplev byen fra vand­
siden. Sejl så op ad åen og ud i naturen.
DK: Her venter 31.500 m2 sø plus børnenes helt
egen fiskesø - med masser af ørreder. Hvad venter du
på?
UK: Start in Kolding City. Experience the city from
the sea. Paddle up along the river into the open
­countryside.
UK: Look forward to a 31,500-m2 lake plus a
c­ hildren’s fishing lake – with plenty of trout. What are
you waiting for?
DE: Startet in Kolding. Erkundet die Stadt vom Wasser
aus. Fahrt den Fluss hinauf hinaus ins Grüne.
DE: Ein 31.500 m2 großer See und ein eigener
­Angelsee für Kinder – mit massenweise Forellen.
Worauf wartet ihr noch?
Vester Møllevej 7, 7323 Give · vestermollefisk.dk
and
natur & v
26
DK: Tag med fiskekutter ud på Lillebælt og gå efter
torsk, fladfisk, sej, makrel eller sild - alt efter sæson.
Eller besøg Aalsbogaard Fiskesøer.
DE: In den westjütländischen Wasserläufen wie dem
Varde Å kann man hervorragend Lachse und Meerforellen fangen.
46: Fang en fisk ved Billund / Catch a fish by
Billund / Angeln bei Billund
Nature
48: Kom frisk og fisk / Come and fish / Auf zum
Angeln - Middelfart
r
& Wasse
/ Natur
& Water
visitkolding.dk
57: Se Ribe med guide / Guided tours of Ribe /
Führung durch Ribe
DK: Ribe er Danmarks ældste by, så den er fyldt med
gode historier. Få de bedste på guidet byvandring.
UK: Ribe is the oldest town in Denmark, brimming
with tales of olden days. Get the best on guided city
walks.
DE: Ribe ist die älteste Stadt Dänemarks und damit
voller interessanter Geschichten. Die schönsten hört
ihr bei einer Stadtrundgang.
Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk
58: Vægterrundgang / Night watchmen /
­Nachtwächterrundgang - Ribe
DK: Vægterne holdt ro og orden. Bl.a. med det
drabelige våben, morgenstjernen. Gå med, lyt til
hans sang - og hør de gode historier
DE: Die Nachtwächter sorgen für Ruhe und Ordnung,
u. a. mit einer tödlichen Waffe, dem Morgenstern.
Geht mit, hört ihre Lieder – und spannende
Geschichten.
Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk
59: Ribe Domkirke / Cathedral / Der Dom von Ribe
DK: Fem skibe og tre tårne har Ribe Domkirke. Gå de
248 trin op og få en fantastisk udsigt over hele egnen.
UK: Ribe Cathedral has five naves and three towers.
Climb the 248 steps and get a great view over the
Wadden Sea region from the tallest tower.
DE: Fünf Schiffe und drei Türme hat der Dom von Ribe.
Erklimmt die 248 Stufen und genießt die fantastische
Aussicht über die Gegend.
Torvet, 6760 Ribe · ribe-domkirke.dk
UK: Watchmen kept the peace of the town using a
formidable weapon, a halberd. Join him – listen to his
songs and tales.
DEN ÆLDSTE
/ THE OLDEST
/ DER ÄLTESTE
Det er Danmarks ældste domkirke,
og den eneste med fem skibe / It’s Denmark’s oldest cathedral. And the only
one with five naves / Das ist
Dänemarks ältester Dom – und der
einzige mit fünf Schiffen.
59
57
50 km
25 km
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
VARDE
KOLDING
ESBJERG
VEJEN
MIDDELFART
59
58 57
RIBE
LEGOLANDbillundresort.com
35
63
BE HAPPY PASS
60
Kom med på en særlig
Kongernes Jelling:
cial
tis for dig / Join a spe
gra
er
t
De
rundvisning.
besonderen
er
ein
an
m
Nim
/
.
tour free of charge
kostenlos.
Führung teil – für dich
om
ss.c
ypa
app
Info: beh
BE HAPPY PASS
n
er: Gratis entré for bør
Museet Ribes Viking
11-17 / Free
fra
ke
drik
og
d
ma
og 10% på
and 10% off food and
admission for children
r
and 17:00. / Kostenlose
drinks between 11:00
und
en
Ess
auf
att
Rab
%
Eintritt für Kinder und 10 : behappypass.com
Info
Trinken von 11-17 Uhr.
62
BE HAPPY PASS
: Deltag i gudernes visRibe VikingeCenter
en
gratis diplom efter rejs
og
t
kor
et
domsjagt. Få
gods. You
rse
No
the
of
t
hun
/ Join the wisdom
r
a free diploma after you
will receive a map and
e
uch
itss
ishe
We
an der
adventure. / Nehmt teil
se gibt es eine Karte und
der Götter. Nach der Rei
Info: behappypass.com
e.
und
eine kostenlose Urk
63
NYHED
NEW / NEU
Kom og se et oplevelsescenter i
verdensklasse/ Come and discover a world-class experience
centre / Besucht ein Erlebniszentrum von Weltrang
61
60: Museet Ribes Vikinger / Ribe Viking Museum /
Museum Ribes Vikinger
62: Ribe VikingeCenter/ Viking Centre /
Wikingerzentrum
DK: Smukt beliggende i Ribe by fortæller museet om
Ribes historie fra vikinger frem til år 1700.
DK: Se vikingernes hverdag i tre flotte rekonstruktioner:
Markedspladsen. Storgården og 8 byhuse fra år 825.
UK: Beautifully situated in Ribe, the museum traces the
history of the town from the Vikings to the year 1700.
UK: Experience the everyday life of Vikings in three
magnificent reconstructed settings: the Market Square,
the Longhouse and eight townhouses from the year 825
AD.
DE: Schön gelegen in Ribe erzählt das Museum die
Geschichte der Stadt von den Wikingern bis ins Jahr
1700.
Odins Plads 1, 6760 Ribe · ribesvikinger.dk
61: Jels Vikingespil / Jels Viking Pageant / Wikingerspiele – 3/7-19/7
DK: Oplev drabelige kampe, glødende kærlighed og
gudernes vrede - på en smuk udendørs scene lige ned
til Jels Sø.
UK: Experience raging battles, ardent love and the
wrath of the Norse gods – performed on a beautiful
outdoor lakeside stage by Jels Sø.
DE: Tödliche Kämpfe, glühende Liebe und der Zorn der
Götter – auf einer schönen Bühne im Freien direkt am
Jels See.
Søvej 36, Jels, 6630 Rødding · jelsvikingespil.dk
DE: Erlebt den Alltag der Wikinger in drei tollen Rekonstruktionen: dem Marktplatz, dem Hof Storgården und 8
Stadthäusern aus dem Jahr 825.
Lustrupvej 4, 6760 Ribe · ribevikingecenter.dk
63: Kongernes Jelling / Das Jelling der Könige /
Royal Jelling - Vejle
DK: Splinternyt oplevelsescenter giver dig et nyt syn på
vikingernes liv: Jelling Monumenterne er på UNESCOs
Verdensarvsliste.
UK: Brand-new experience centre that offers a
digital-age perspective on the Vikings. The Jelling
Monuments are a UNESCO World Heritage site.
DE: Das nagelneue Erlebniszentrum vermittelt neue
Einblicke in das Leben der Wikinger. Die JellingMonumente sind UNESCO-Welterbe.
Gormsgade 23, 7300 Jelling · natmus.dk/kongernes-jelling
orier
gode hist
hten
chic
ute Ges
ories / G
Great st
36
PÅ SPORET AF
VIKINGERNEn Spuren der Wikinger
50 km
25 km
Auf de
Discover the Vikings /
sporet hele resortet
cinerende verden. Følg
fas
es
ern
ing
vik
g
da
Op
DK:
e samtidig med de
lede, spiste og kæmped
rundt. Se hvordan de sej
danske rige.
samlede og skabte det
Follow the trail
g world of the Vikings.
UK: Discover the fascinatin
ings sailed,
Vik
the
nce centre. See how
erie
exp
ire
ent
the
und
aro
gdom.
y created the Danish kin
ate and fought, while the
Folgt dem Pfad
nde Welt der Wikinger.
DE: Entdeckt die fasziniere
und kämpften
en
aß
n,
seht, wie sie segelte
und
ort
Res
s
da
um
d
run
nische Reich einten.
– und gleichzeitig das dä
LEGOLAND
BILLUND
63
VEJLE
VARDE
KOLDING
ESBJERG
MIDDELFART
VEJEN
60
61
RIBE 62
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
37
64
66
64: Koldinghus
DE: Die außergewöhnliche Stadt der Herrnhuter
Brüdergemeine von 1773 ist Anwärter für die
UNESCO-Welterbeliste!
DK: Kom og klæd dig ud som var du en del af hoffet i
1600-tallet. Spil et slag kegler som dengang Christian
IV var konge! Husk Be Happy Pass-tilbuddet!
christiansfeldcentret.kolding.dk
UK: Come and dress up like a courtier of the 1600s.
Play a game of skittles just as in the days of King
Christian IV! Remember your Be Happy Pass!
67: Give-Egnens Museum
DK: På Give-Egnens Museum kan I komme helt tæt
på historien. Hvis du bliver sulten, kan du besøge ”Det
Historiske Køkken”.
DE: Verkleidet euch wie ein Mitglied des Hofes im
17. Jh. Spielt eine Partie Kegeln wie zu den Zeiten von
König Christian IV.! „Be Happy Pass“-Angebot nicht
vergessen!
UK: At the Give Local Heritage Museum you can get
close to history. If you get hungry stop by the Historic
Kitchen.
Markdanersgade 11, 6000 Kolding · koldinghus.dk
DE: Das Give-Egnens Museum lädt ein zu einer Reise
in die Vergangenheit. In der „Historischen Küche“ könnt
ihr euren Hunger stillen.
65: Museet på Sønderskov / The Museum of
Sønderskov / Kulturhistorisches Museum Sønderskov
Donneruplundvej 2, 7323 Give · gem.dk
DK: Besøg Sønderskov. Kig ind bag voldgraven.
Se hvad tårnværelset gemmer. Nyd madpakken i
parken.
65
67
68: Museumsgården Karensminde
DK: Oplev hvordan livet var på en gård i 1700- og
1800-tallet. Se får, heste, grise og høns. Kig ind i
træværkstedet og se hvordan man lavede trælegetøj i
gamle dage.
UK: Visit the old moated castle of Sønderskov.
See what’s in store in the tower chamber and enjoy
your lunch in the parkland.
DE: Besucht den Herrensitz Sønderskov. Werft einen
Blick hinter den Wallgraben und erkundet das
Geheimnis des Turmzimmers. Genießt ein Picknick
im Park.
UK: Discover what farming was like in the 1700s and
1800s with sheep, horses, pigs and chickens. Peep
into the wood workshop and see how toys were made
in the olden days.
Sønderskovgårdsvej 2, 6650 Brørup · sonderskov.dk
66: Christiansfeld
DK: Brødremenighedens by er fra 1773 og er så
speciel, at den er på vej på UNESCOs verdensarvsliste!
UK: An old Moravian Brethren town where little has
changed since it was founded in 1773. Soon to
become a UNESCO World Heritage site!
BE HAPPY PASS
s eller prinsesse for en
Koldinghus: Bliv prin
a
få en gave / Become
og
rne
ave
dag. Klar opg
the tasks
lete
mp
Co
.
day
a
for
prince or princess
en
z oder Prinzessin für ein
and win a prize / Prin
ein
es
t
gib
,
löst
ben
Tag. Wenn ihr die Aufga ss.com
ypa
Geschenk. Info: behapp
DE: Wie war das Leben auf einem Bauernhof im 18.
und 19. Jh.? Hier gibt es Schafe, Pferde, Schweine
und Hühner. In der Werkstatt seht ihr, wie man früher
Holzspielzeug herstellte.
Morsbølvej 102, 7200 Grindsted
ER
D
N
Ø
B
G
O
R
E
G
N
O
K
nige und Bauern
Kö
Kings and peasants /
s tid.
tid og dermed bønderne
ferie.
din
i
ner
de
. Oplev begge ver
For uden bønder intet hof
asa
pe nts.
re a time of royalty – and
UK: The Middle Ages we
Experience
rt.
re would be no royal cou
For without peasantry the
r holiday.
both these worlds on you
damit auch
Zeit des Hofstaates, und
DE: Das Mittelalter ist die
Hof.
nen
kei
nn ohne Bauern gab es
die Zeit der Bauern. De
den Ferien.
Erlebt beide Welten in
fets
DK: Middelalderen er hof
68
50 km
25 km
67
68 LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
VARDE
KOLDING
ESBJERG
64
65 VEJEN
MIDDELFART
66
orier
gode hist
hten
chic
ute Ges
ories / G
Great st
38
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
39
73
69
70
72
71
69: Bindeballe Købmandsgård - Vejle
73: Brørup Marked / Market / Markt - Vejen
DK: Se en købmandsbutik fra dengang oldefar var
ung. Bemærk: Alle varer i butikken er til salg.
DK: Oplev den ægte markedsstemning hver fredag,
når der er Brørup Marked. Her er kræmmere, studehandlere og masser af stemning.
UK: Visit an old-fashioned grocer’s store where all the
groceries are for sale!
DE: Ein Kaufmannsladen wie zu Urgroßvaters
Jugendzeiten. Übrigens können alle Waren im Laden
gekauft werden.
Bindeballevej 100, 7183 Randbøl
bindeballekoebmandsgaard.dk
DE: Jeden Freitag ist Brørup Markt mit echter Marktatmosphäre. Hier könnt ihr Krämer, Ochsenhändler und
jede Menge Stimmung erleben.
70: Humlemagasinet - Middelfart
Markedsvej 4, 6650 Brørup · broerup-marked.dk
DK: Museum med bl.a. besøgshaver og en dukkesamling med over 100 royale porcelænsfigurer. Som fx
Christian IV.
74: Nymindegab Museum
UK: Museum featuring gardens and a doll collection
with over 100 royal porcelain figurines, including one
of King Christian IV.
UK: Discover 200 works of art and experience the
past through the eyes of the artist. Visit the home of the
carpenter.
DE: Museum u. a. mit Schaugärten und einer Puppensammlung mit mehr als 100 königlichen Porzellanfiguren, wie z. B. König Christian IV.
DE: 200 Kunstwerke – erlebt die Vergangenheit aus
der Perspektive der Künstler. Besucht auch das Haus
des Zimmermanns.
Rugårdsvej 51, 5463 Harndrup · humlemagasinet.dk
Vesterhavsvej 294, 6830 Nr. Nebel · vardemuseum.dk
71: Sygeplejehistorisk Museum - Kolding
75: Henner Friisers Hus / House / Haus - Middelfart
DK: Kulturhistorisk museum om krop og sundhed. Kom
og se hvordan f. eks. stuegang og operationer fandt
sted. Børn er velkomne og kan deltage i forskellige
aktiviteter.
DK: Ny børnevenlig udstilling om marsvin. Leg marsvinjæger for en dag og prøv det interaktive spil, se film
om fangsten og lær mere om marsvinet.
UK: The Museum of Nursing History lets you explore
wards and operating theatres. Children are welcome
and can take part in activities.
DE: Kulturhistorisches Museum zum Thema Krankenpflege. Wie liefen Visite und Operationen früher ab?
Kinder sind willkommen und können an verschiedenen
Aktivitäten teilnehmen.
UK: New child-friendly porpoise exhibition. Go hunting for porpoise for a day and try interactive games.
Watch films and learn more about porpoise.
DE: Neue, kinderfreundliche Ausstellung über den
Schweinswal. Spielt Schweinswaljäger für einen Tag
und probiert das interaktive Spiel aus. Schaut euch
Filme an und erfahrt mehr über den Schweinswal.
Brogade 8 - 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk
76: Landbomuseet Hygum Hjemstavnsgård
72: Wellings Landsbymuseum / Welling’s Village
Museum / Wellings Freilichtmuseum
DK: Se en fuldt restaureret gård anno 1910. Se det
lille frilandsmuseum, udstilling af Ferguson-traktorer og
legetøj som det, din oldefar legede med.
UK: A small village museum with school, barbershop,
church, inn and workshops – just as in the olden days.
DE: Freilichtmuseum mit Schulstube, Friseursalon,
Kirche, Gasthof und Werkstätten. Eingerichtet wie zu
Urgroßmutters Zeiten..
Mejlbyvej 10, 6660 Lintrup · wellings.dk
orier
gode hist
hten
chic
ute Ges
ories / G
Great st
75
74
DK: Oplev 200 kunstværker og fortiden set gennem
kunstnernes briller. Besøg tømrerens hus.
Fjordvej 152, 6000 Kolding · sygeplejemuseum.dk
DK: Landsbymuseum med skolestue, frisørsalon, kirke,
krostue og værksteder. Fyldt med ting fra oldemors tid.
40
UK: Experience the true market atmosphere every
Friday at Børup Market. Here there are peddlers, cattle
traders and market fun.
NG
U
R
A
V
R
A
F
E
D
L
O
A
D
ter jung war
andpa / Als Urgroßva
gr
The days of your great
s. Alt var mere primitivt
n livet var helt anderlede
me
en,
sid
år
75
der kan du
kun
er
DK: Det
til gengæld. Mange ste
den. Det kunne man så
hån
i
es
lav
lle
sku
alt
og
rk!
e, på det gode håndvæ
opleve, ja ligefrem smag
nt. Everything was
life was completely differe
But
o.
ag
rs
ck then.
yea
75
y
UK: It’s onl
they were good at it ba
be made by hand. But
to
had
and
!
ive
hip
mit
ans
pri
more
the fine craftsm
erience and even taste
Many places let you exp
Leben völlig anders.
, aber damals war das
DE: Es ist erst 75 Jahre her
werden. Darin waren
ma
mit der Hand ge cht
sste
mu
und
r
e alte
ive
mit
pri
r
Alles wa
lerorts könnt ihr das gut
h sehr geschickt. Und vie
auc
er
ab
hen
nsc
Me
die
50 km
sogar probieren!
Handwerk erleben und
25 km
UK: Visit a fully restored farmhouse from the year
1910. Explore the small open-air museum and an exhibition of Ferguson tractors and toys from the bygone
days of your great-grandfather.
LEGOLAND
74
DE: Erlebt einen komplett restaurierten Hof anno 1910.
Kleines Freilichtmuseum, Ausstellung von Ferguson-Traktoren und Spielzeug aus der Zeit eurer Urgroßväter.
BILLUND
69
VARDE
VEJLE
KOLDING
Ribevej 74, Sdr. Hygum, 6630 Rødding
hygumhjemstavnsgård.dk
73
ESBJERG
71
VEJEN
72
76
RIBE
75
MIDDELFART
70
76
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
41
ID
T
U
N
G
O
R
O
F
,
R
Ø
F
her –
79: Tirpitz-stillingen / Tirpitz gun battery /
Tirpitz-Stellung – Blåvand
DK: Kom lidt tættere på 2. verdenskrig. Tirpitzstillingen skulle have været en del af Atlantvolden,
men blev aldrig færdig. Er nu et spændende museum.
d present / Frü
The flux of time past an
enwart
Vergangenheit und Geg
det ikke er længere
nutid, er fortid. Men at
DK: Det, der ligger lige før
stå. Det skal opleves.
for
at
rt
gammeldags, er svæ
så
var
n
de
ver
at
en,
sid
past. But not that long
fore the present lies in the
UK: What happened be
is hard to understand
y old-fashioned, which
ago, the world was ver
nced first-hand.
today. It must be experie
gangenheit. Dass diese
genwart war, ist die Ver
DE: Das, was vor der Ge
ückliegt, ist schwer zu
h gar nicht so lange zur
altmodische Zeit aber noc
n erleben.
verstehen. Das muss ma
UK: Experience a little of the drama of WW II. The
Tirpitz gun position was to have been part of the
Atlantic defence system but was never completed. It is
now a fascinating museum.
78
DE: Dem Zweiten Weltkrieg auf der Spur. Die
Tirpitz-Stellung sollte eigentlich Teil des Atlantikwalls
werden, wurde aber nie fertig. Heute ist sie ein
interessantes Museum.
Tane Hedevej, 6857 Blåvand · vardemuseum.dk
80: Geografisk Have & Kolding Miniby - Kolding /
Geographical Garden & Kolding Mini Town – Kolding / Geografischer Garten & Kolding Ministadt
– Kolding
77
DE: Eine „Liliputaner-Ausgabe“ des alten Varde, mit
Miniatursteinen handwerklich korrekt ausgeführt im
Maßstab 1:10.
Enghavevej 23, 6800 Varde · minibyen.vardekommune.dk
82: Strib Automobilmuseum - Middelfart
DK: En helt særlig bilsamling. 50 biler og 30 motorcykler. Alle startklare klenodier. Lad drømmen begynde.
UK: A very unique automobile collection of 50 cars
and 30 motorcycles. The treasures are in full working
condition. Let the dream begin!
DE: Eine ganz besondere Autosammlung. 50 Autos
und 30 Motorräder – alle startbereite Kleinode. Lasst
den Traum wahr werden.
Sofiendalvej 24, Strib - 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk
DK: 2.000 forskellige træer og buske venter og
masser af klappedyr, 2 legepladser samt Kolding
Miniby, hvor selv de mindste bliver store.
83: Panser- og Brandbilmuseet / Armoury and Fire
Engine Museum / Panzer- und Löschfahrzeugmuseum
- Oksbøl
UK: 2,000 different trees and bushes. Plus barnyard
animals, two playgrounds and a miniaturised version
of Kolding where everyone becomes a giant.
DK: Tunge pansrede køretøjer fra den danske hær.
Spændende gamle og nyere brandbiler. Wauu!
DE: 2.000 verschiedene Bäume und Büsche. Viele
Streicheltiere. Zwei Spielplätze. Und die Kolding
Ministadt, wo selbst die Kleinsten groß werden.
Chr. 4 vej 23, 6000 Kolding · geografiskhave.dk
81: Minibyen / Miniaturstadt - Varde
DK: Se en lilleputudgave af det gamle Varde. Opført
i 1:10. Håndværksmæssigt korrekt med minimursten.
79
UK: Experience a Lilliputian version of the town of
Varde in olden days. Scaled 1:10 and crafted with
mini bricks.
UK: Heavy armoured vehicles from the Danish army.
Exciting vintage and newer fire engines. Wow!
DE: Schwere gepanzerte Fahrzeuge des dänischen
Heers. Interessante alte und neuere Löschfahrzeuge.
Wow!
Industrivej 18, 6840 Oksbøl
danmarksbrandbiler.dk · pansermuseet.dk
80
78
77: Randbøldalmuseet - Vejle
78: Vejlemuseerne - Kulturmuseet Spinderihallerne
DK: En gang var her en papirfabrik. Den brugte
masser af vand. Kom og tæm vandet med møller og
sluser. Leg. Lav papir, filt, garn og stoffer.
DK: Fem fede fortællinger venter. Mærk varmen fra spinderi-maskinerne, lær at danse Charleston, prøv at bruge
en kran, mød et moselig og besøg legemuseet, hvor du
må hoppe, klatre og røre ved det hele.
UK: Once a paper mill, you can now learn how to
harness the power of water using turbines and sluices.
Join the fun and discover how to make paper, felt, yarn
and fabrics.
DE: Hier lag einst eine Papierfabrik, die viel Wasser
verbrauchte. Seht, wie man das Wasser durch Mühlen
und Schleusen zähmen kann. Spiele mit Wasser. Herstellung von Papier, Filz, Garn und Stoff.
Dalekildevej 1, 7183 Randbøl
vejleegnensmuseer.dk/randboeldalmuseet
82
UK: Five exciting stories await you. Feel the heat of the
spinning machines, learn to dance the Charleston, try
steering a crane, meet a bog body. And visit the handson toy museum where you can jump and climb.
DE: Fünf tolle Themen erwarten euch. Spürt die Hitze
der Spinnereimaschinen – lernt, Charleston zu tanzen
– versucht, einen Kran zu bedienen – begegnet einer
Moorleiche – und besucht ein Spielmuseum, wo ihr
hüpfen, klettern und alles anfassen dürft.
50 km
83
25 km
81
LEGOLAND
BILLUND
77
Spinderigade 11 E, 7100 Vejle · vejlemuseerne.dk
83
VEJLE
78
VARDE
81
KOLDING
79
ESBJERG
VEJEN
80
82
MIDDELFART
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
42
LEGOLANDbillundresort.com
43
84: Økolariet / The Ecolarium / Das Ökolarium
- Vejle
DK: Gå en tur på fjordbunden. Kør i kloakerne. Vær
med i en interaktiv udstilling om natur, miljø og energi.
UK: Take a walk on the seabed. Drive through the
sewers. Become part of the interactive exhibition on
nature, the environment and energy.
DE: Ein Spaziergang auf dem Fjordboden. Eine Fahrt
durch die Kanalisation. Interaktive Ausstellung über
Natur, Umwelt und Energie.
Dæmningen 11, 7100 Vejle · okolariet.dk
85: Company Town Stien / The Company Town
Path / Company Town Pfad
DK: Billund er unik. Her er LEGO® klodsen født. Tiden
har forvandlet den lille hedelandsby til et højteknologisk samfund. Følg stien og forstå udviklingen.
87
UK: Billund is unique. This is where the LEGO® brick
was born. The small heathland village has since been
transformed into a high-tech community. Follow the
path and learn more about the development.
DE: Billund ist einmalig. Der Geburtsort des LEGO®
stein. Der kleine Heideort hat sich zu einem hochtechnologischen Zentrum entwickelt. Darüber erfahrt ihr
mehr auf dem Pfad.
Nordmarksvej 2, 7190 Billund
86: Sportspas i Vejen Idrætscenter / Sports pass
to the Vejen Sports Centre / Sport-Pass im Vejen
Idrætscenter
KOM. LÆR. LEG rnen
DK: En hel dag med adgang til alle sportsaktiviteter.
Svøm, spring, spil squash, spin, step, dans og m.m.
UK: A whole day with access to all sports. Swim,
jump, play squash, spin, step, dance, etc.
en und Le
Learn and play / Spiel
s legen også giver
t gør da ikke noget, hvi
energi, om universet!
til ny viden: Om kunst, om
nye kundskaber. Leg jer
dge while enjoying
e – but gaining knowle
UK: Holidays mean playtim
oy learning about
enj
not
more fun. So why
the
all
it
kes
ma
y
onl
lf
yourse
verse!
art, energy – and the uni
, wenn das Spielen
Aber es macht ja nichts
DE: Ferienzeit ist Spielzeit.
rische Weise: über
ele
. Lernt Neues auf spi
telt
mit
ver
n
isse
W
es
auch neu
r das Universum!
Kunst, über Energie, übe
DE: Einen ganzen Tag lang alle Sportaktivitäten
nutzen. Schwimmen, Springen, Squash, Spinning,
Step, Tanz u. v. a. m.
n de
DK: Ferietid er legetid. Me
84
Petersmindevej 1, 6600 Vejen · vejenid.dk/sportspas
87: Nicolai for børn / for children / für Kinder
DK: Kom og leg og få masser af kreative udfordringer. I Nicolai skaber man rum for leg. Prøv selv.
UK: Come and play and enjoy lots of creative challenges. At Nicolai there are games and fun.
Try it yourself.
DE: Hier erwartet euch eine Fülle kreativer Herausforderungen. Das Kinderkulturhaus Nicolai schafft
Raum zum Spielen. Probiert es aus!
88: Orion Planetarium - Vejen
DK: Oplev en spændende planetarieforestilling og s­ tyrk
jeres forståelse af universet og kosmos.
UK: Experience an exciting planetarium performance
and learn more about the universe and space.
DE: Interessante Planetariumsvorstellung, die euer Verständnis für das Universum und den Kosmos fördert.
Søvej 36, Jels, 6630 Rødding · orionplanetarium.dk
89: Besøgslandbruget / The open farm /
Schaubauernhof Davidsen
85
88
Skolegade 2, 6000 Kolding · nicolai.kolding.dk
BE HAPPY PASS
k
: Særrundvisning. Udfors
Orion Planetarium
r.
tou
ded
gui
l
cia
/ Spe
f.eks. dit stjernebillede
on. / Sonderführung.
Explore your constellati
50 km
rnbild.
Ste
n
dei
Erforsche z. B.
Info: behappypass.com
BE HAPPY PASS
orier
gode hist
hten
chic
ute Ges
ories / G
Great st
44
et
Mød en springtrold, få
Vejen Idrætscenter:
t
Ge
/
r
alle
rtsh
spo
og
efrugtshot, fri leg i svømm
athletic centre and
the
at
fun
e
hav
and
splashing
fft einen Sprungtroll und
swimming baths. / Tre
ot. Freies Spiel in
-Sh
genießt einen Frucht
llen.
rtha
Spo
und
mwim
Sch
Info: behappypass.com
86
UK: Visit a farm and find out where the milk comes
from. See how cows are kept and experience the
‘cow-scratching machine’. NOTE: You need to book in
advance.
DE: Fahrt aufs Land und findet heraus, wo die Milch
herkommt. Seht, wie es den Kühe geht und wie z. B.
eine Kuhklauen-Bürstenmaschine funktioniert. ACHTUNG: Reservierung erforderlich.
Ribersvej 3, 7200 Grindsted
Book: visitbillund.dk alt. +45 79727299
89
25 km
DK: Tag på landet og find ud af, hvor mælken
kommer fra. Se hvordan køerne har det og oplev f. eks.
ko-klø-børstemaskinen. OBS: Skal bookes på forhånd.
89
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
85
84
VARDE
ESBJERG
KOLDING
86
87
VEJEN
MIDDELFART
88
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
45
91
INDTAG BYEN
die Stadt
Enjoy city life / Auf in
r. Her er fuld af liv.
større byer og købstæde
og
å
sm
af
te
ner
bug
et
DK: Områd
nde butikker. Herlige duf
e om side med spænde
sid
er
fund!
ligg
et
r
éer
Gø
caf
e.
e
ern
elig
­Hygg
s rundt i butikk
sesteder. Brug byen. Snu
find
spreder sig fra lækre spi
’ll
pping towns. Here you
with large and small sho
UK: The region abounds
és and eateries. So don’t
y
thsome treats at cos caf
too
and
ues
utiq
bo
use
townho
hunting!
streets and go bargain
hold back. Browse the
te. Hier ist jede
und größere Einkaufsstäd
ine
kle
le
vie
es
t
gib
d aus
ion
DE: In der Reg
ressante Geschäfte. Un
mütliche Cafés und inte
ge
es
t
.
gib
äfte
r
sch
Hie
.
Ge
los
Menge
l durch Stadt und
lecker. Auf zum Bumme
es
tet
duf
ts
ran
tau
Res
n
de
s Schönes!
Vielleicht findet ihr ja wa
92
90
op
By, Liv, Sh
en
tleb
g / Stad
shoppin
City life,
g
in
p
p
o
und Sh
93
90: Kolding Storcenter
DK: Jyllands største storcenter står klar med over 120
specialbutikker. Masser af muligheder. God stemning.
UK: Jutland’s largest shopping centre offers more than
120 specialty stores with plenty of shopping and a
welcoming atmosphere.
DE: Jütlands größtes Einkaufscenter mit über 120
Fachgeschäften. Viele Aktivitätsmöglichkeiten. Nette
Atmosphäre.
Skovvangen 42, 6000 Kolding · koldingstorcenter.dk
91: Bryggen, Vejle
DK: Masser af butikker. Babylounge. Spændende
varer. Forførende farver. Fristende nyheder.
UK: Here you’ll find many exciting store concepts,
tempting new products and inspiring experiences.
DE: Eine Fülle von Geschäften. Babylounge. Tolle
Waren, verführerische Farben und verlockende Neuheiten.
Søndertorv 2, 7100 Vejle · bryggen.com
92: City Vejle
DK: En af Danmarks hyggeligste gågader venter med
et utal af specialbutikker. Masser af caféer og gode
åndehuller hvor du kan få et velfortjent pusterum.
46
UK: The town welcomes you to one of the most
charming pedestrianised streets in the nation, brimming
with specialty boutiques, cafés and lush green spaces
where you can enjoy a well-deserved break.
DE: Eine der gemütlichsten Fußgängerzonen Dänemarks mit einer Vielzahl an Fachgeschäften. Viele
Cafés und Oasen, um eine wohlverdiente Pause zu
genießen.
cityvejle.dk
50 km
93: City Kolding
DK: Hele ni gå- og sivegader lokker med et utal af
spændende specialbutikker. Nyd byen med grønne
områder og en å der snor sig smukt om bykernen.
25 km
UK: No less than nine walkable streets beckon with
countless specialty boutiques. Enjoy the leafy parks and
the meandering creek.
DE: Insgesamt neun Fußgänger- und verkehrsberuhigte
Straßen locken mit interessanten Fachgeschäften. Eine
Stadt mit viel Grün und einem Flüsschen, das sich
schön um die Innenstadt schlängelt.
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
91 92
VARDE
KOLDING
ESBJERG
citykolding.dk
90 93
VEJEN
MIDDELFART
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
47
95
94: Danmarks længste gågade / Denmark’s longest
pedestrian street / Die längste Fußgängerzone des
Landes - Esbjerg
DK: Over 200 forretninger venter. Hver tiende er en
café, så du kan både shoppe og slappe af. Gør det.
UK: Over 200 shops and other offerings await, every
tenth of which are cafés, allowing you to shop and relax.
DE: Über 200 Geschäfte erwarten euch – jedes zehnte
ist ein Café. Da kann man shoppen und sich entspannen.
Viel Spaß.
Kongensgade, 6700 Esbjerg · visitesbjerg.dk
95: Søkøbstaden / Middelfart by the sea / Die
Seehandelsstadt - Middelfart
DK: Byen er en søkøbstad fra middelalderen. Den gamle
bydel og havn emmer af stemning og historie.
UK: The medieval maritime town has a charming old
town centre and harbour area full of atmosphere and
history.
98
94
DE: Die Stadt ist eine Seehandelsstadt aus dem Mittelalter. Altstadt und Hafen sind voller Atmosphäre und
Geschichte.
Gl. Havn, Havnegade 93 - 5500 Middelfart ·
visitmiddelfart.dk
96: Specialbutikker – Middelfart / Specialbutikker –
Middelfart / Fachgeschäfte – Middelfart
DK: Kom og køb varer, der sælges med hjertet. Fx godt
kød, frisk fisk, nybagt brød, modnede oste...
UK: Come and buy market goods from speciality stores
with soul, such as good meat, fresh fish, freshly baked
bread and ripened cheeses...
DE: Hier findet ihr Waren und Service mit Herz, z.
B. gutes Fleisch, frischen Fisch, frisches Brot, gereiften
Käse...
Algade - 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk
97: Shopping i Vejen / Shopping in Vejen
DK: I Vejen er der plads til shopping i børnehøjde.
F. eks. i tøjbutikken med Sydjyllands største udvalg i
tøjmærker til børn. 850 gratis p-pladser.
UK: In Vejen there are shopping experiences for all the
family, including the region’s largest selection of children’s
fashion brands. 850 free parking-spaces.
99
DE: In Vejen ist Platz zum Einkaufen mit Kindern, z. B. im
Laden mit der größten Auswahl an Marken-Kindermode
in Südjütland. 850 kostenlose Parkplätze.
Nørregade 1, 6600 Vejen · vejenfordig.dk
98: Ribe By / Town / Stadt
TILBAGE?
DK: Kom SØKØBSTADEN
og shop i det gamle
bymiljø. Se den gamle
‘havnefront’ ved åen. Hyg jer i den smukke gamle by.
96
UK: Come and go shopping in the old town centre.
Explore the old riverside waterfront. Relax in the beautiful
old town
99: Kageriget / A kingdom of cakes /
Das Kuchenreich – Holsted
50 km durch die historische
DE: Macht einen Einkaufsbummel
Altstadt. Schaut euch die alte „Hafenfront“ am Fluss an.
Genießt euren Aufenthalt in der schönen alten Stadt.
25 km
visitribe.dk
DK: Et must see (and taste) for alle med en sød tand.
Dejlige kager som mange kører langt for at smage.
UK: A must-see (and must-taste) for anyone with a sweet
tooth. Wonderful cakes well worth travelling for. They made
the wedding cake for the Danish Crown Prince and Crown
Princess.
97
op
By, Liv, Sh
shopping
City life,
ping
und Shop
48
n
be
/ Stadtle
DE: Ein Muss für alle Leckermäuler! Unwiderstehlich leckerer
Kuchen - dafür legen viele weite Wege zurück. Von hier
stammte die Hochzeitstorte des dänischen Kronprinzenpaares.
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
VARDE
94
ESBJERG
99
97
KOLDING
VEJEN
96
95
MIDDELFART
98
RIBE
Storegade 60, 6670 Holsted · kageriget.dk
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
49
100: Handelsbyen Grindsted / Commercial town
Grindsted / Einkaufsstadt Grindsted - Billund
DE: Hier verschmelzen Strandleben und Shopping zu
einer Einheit. Am Marktplatz gibt es Cafés, Geschäfte
und einen Spielplatz.
DK: Grindsted voksede sig stor som stationsby i
1920’erne. Det er stadig en driftig handelsby.
103: Blåvand By / Town / Stadt
UK: Grindsted grew to prominence as a railway town in
the 1920s and it is still a thriving commercial town.
DK: Mange shoppingmuligheder. Mode til store og
små. Brugskunst, rav og smykkebutikker. Gode caféer
og restauranter.
DE: Grindsted entwickelte sich als Bahnhofsort in den
1920er Jahren und ist noch immer eine geschäftige
Einkaufsstadt.
100
101: Nr. Nebel By / Town / Stadt
UK: Many boutiques with fashion wear for all ages.
Arts and crafts, amber and jewellery shops. Good
cafés and restaurants.
DK: Vestjysk handelsby med gode shoppingmuligheder.
Her findes både dagligvareforretninger og små specialvareforretninger, så der er mange muligheder for at gøre
en god handel.
DE: Viele Einkaufsmöglichkeiten. Mode für Groß und
Klein. Gebrauchskunst, Bernstein- und Schmuckläden.
Schöne Cafés und Restaurants.
104: Varde By / Town / Stadt
UK: West Jutland market town with great shopping,
including grocery stores and small specialty shops. A
great place to browse for a bargain.
DK: Varde er en hyggelig handelsby. Det smukke torv
ved kirken er ofte rammen om arrangementer.
UK: Varde is a charming market town. The beautiful
square by the church is often the venue for
DE: Westjütländisches Städtchen mit guten Einkaufsmöglichkeiten. Hier gibt es Lebensmittel- und kleine
Fachgeschäfte, wo man so manches Schnäppchen
machen kann.
DE: Varde ist ein gemütliches Einkaufsstädtchen. Auf
dem schönen Platz an der Kirche finden oft Veranstaltungen statt.
102: Henne Strand
vardehandel.dk
DK: Her går strandliv og shopping op i en højere
enhed. Torvet byder på caféer, butikker og legeplads.
UK: Here beach life and shopping are uniquely rolled
into one. The village square offers cafés, boutiques and
a playground.
VI
HER HANDkaLufeEn R
wir ein!
102
Going to market / Hier
r du kan
livlige handelsbyer, hvo
rter til et
hje
rav
e
s slagtervarer over smukk
finde alt fra første klasse
café.
godt måltid på en lækker
ion where you
t towns throughout the reg
UK: There are lively marke
ber mementoes
prime meats to local am
can buy everything from
y cafés.
and enjoy dining at cos
ädtchen,
gibt es lebhafte Einkaufsst
DE: Überall in der Gegend
n über schöne
erstklassigen Fleischware
wo man alles findet – von
Essen.
em
zu netten Cafés mit lecker
Bernsteinherzen bis hin
er du
DK: Overalt i området find
104
50 km
25 km
100 LEGOLAND
BILLUND
102 101
VEJLE
VARDE
103
104
KOLDING
ESBJERG
op
By, Liv, Sh
shopping
City life,
ping
und Shop
50
n
be
/ Stadtle
VEJEN
MIDDELFART
RIBE
103
101
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
51
105
105: Byparken / City Park / Stadtpark – Vejle
DK: Byparken Vejle forener natur og kultur - by og
land. Her er plads, lys og luft. Ofte er der også sprøde
rytmer i luften. For parken er velegnet til både picnic og
kulturelle arrangementer.
UK: Vejle’s city park combines nature and culture,
urban and country life. It’s a green space with buzzing
concerts and a great place for picnics and cultural
events.
DE: Der Stadtpark Vejle vereint Natur und Kultur –
Stadt und Land. Mit viel Platz, Licht und Luft. Auch
musikalische Klänge sind häufig zu hören, denn der
Park eignet sich gut für Picknicks und für kulturelle
Veranstaltungen.
Ved Vejle Musikteater, 7100 Vejle
106: Legeparken / The Playpark / Die Spielpark –
Kolding
DK: Her kan du klatre, gynge og rutsje. Kom. Kør
om kap i mooncars, spil minigolf, sejl en tur i ro- eller
cyklebåd.
UK: Here you can climb, swing and slide. Race the
moon cars, play minigolf, go sailing or hop into a
pedalo.
DE: Hier könnt ihr klettern, schaukeln und rutschen,
Mooncar-Rennen fahren, Minigolf spielen, Ruder- oder
Tretboot fahren.
Grønningen 4, 6000 Kolding
107: Skulpturparken / The Sculpture Park /
­Skulpturenpark – Billund
DK: Tag slentretur gennem Skulpturparken i Billund.
Lad ungerne kravle på kunsten. Pak madkurven ud.
16 skulpturer venter i spænding.
UK: Take a stroll through the sculpture park in Billund.
Let the kids climb the artworks and bring your own
picnic. There are 16 sculptures waiting to be explored.
108: Kolding Åsteder / Kolding riverside pocket
parks / Urbane Flussräume
DK: Åen snor sig gennem Kolding. I kan følge den
via et stisystem. Undervejs møder I spændende byrum åsteder, hvor I kan slappe af, hygge, lege.
UK: You can follow the river winding through Kolding
along nature trails. Here you’ll pass urban pocket parks
where you can relax, play and enjoy good company.
DE: Ein Wegenetz begleitet das Flüsschen, das sich
durch Kolding schlängelt. Unterwegs trifft man auf tolle
urbane Räume – Flussräume, wo man sich entspannen
und spielen kann.
109
109: Havnefronten / The harbourfront / Hafenfront
– Middelfart
DK: Havnefronten i Middelfart er prisbelønnet. Du vil
også sætte pris på en hyggelig slentretur langs vandet.
108
UK: The award-winning Middelfart waterfront, a
perfect place for a pleasant waterside stroll.
DE: Die Hafenfront von Middelfart ist preisgekrönt.
Ein gemütlicher Bummel am Wasser wird euch sicher
gefallen.
Havnegade 8 - 93, 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk
110: Skulptur Ølgod
DK: Skulptur Ølgod er Danmarks største skulptur­
udstilling. I år er temaet Tro, håb og/eller kærlighed.
Meget anerkendte kunstnere udstiller fra 23/5 -30/9
UK: Skulptur Ølgod is Denmark’s largest sculpture
exhibition. In 2015, the theme is ‘Faith, Hope and/or
Love’. Renowned artists will exhibit from 23 May – 30
September.
DE: Skulptur Ølgod ist Dänemarks größte Skulpturenausstellung. In diesem Jahr lautet das Thema
„Glaube, Hoffnung und/oder Liebe“.Viele anerkannte
Künstler stellen vom 23.5. – 30.9. aus.
ARKER
HERLIGE P
rrliche Parks
Wonderful parks / He
r livet folder
. en picnic i en park hvo
er det ferietid.
vi ikke til daglig, men nu
sig ud for alvor. Det gør
can enjoy life
nic in the park where you
UK: Take a break and pic
holiday time!
it’s
w
No
m.
everyday humdru
the
m
fro
ay
aw
full
the
to
in einem Park,
nießt z. B. ein Picknick
DE: Macht eine Pause. Ge
n ja nicht
ma
tig entfaltet. Das macht
wo sich das Leben so rich
d Ferien.
jeden Tag, aber jetzt sin
f. eks
DK: Tag en pause. Nyd
110
DE: Macht einen Bummel durch den Skulpturenpark in
Billund. Die Kids dürfen auf die Kunst klettern. Zeit für
ein Picknick. 16 Skulpturen warten gespannt.
Hans Jensensvej 6, 7190 Billund
106
107
50 km
25 km
LEGOLAND
BILLUND
110
VEJLE
107
VARDE
105
KOLDING
ESBJERG
106 108 109
VEJEN
MIDDELFART
RIBE
op
By, Liv, Sh
shopping
City life,
ping
und Shop
52
/
n
Stadtlebe
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
53
111
116
117
118
113
112: Katbølgård Kreative Kurser / Creative Courses
/ Kreativkurse
112
DK: På Katbølgård skaber Lis Werenberg ro, hygge
og kreativ udvikling. Hun afholder bl.a. kreative kurser
med glas, filt m.m.
UK: Join creative workshops in glass, felt, and more
hosted by Lis Werenberg and experience inner peace
and creative development.
DE: Auf dem Hof Katbølgård sorgt Lis Werenberg für
Ruhe, Gemütlichkeit und kreative Entwicklung. Sie bietet
u. a. Kreativkurse mit Glas, Filz u. Ä. an.
Tvilhovej 16 , 6752 Glejbjerg · katboelgaard.dk
113: Vejle Kunstmuseum
DK: Se den fine samling af dansk malerkunst mens
ungerne er på billedjagt museet rundt.
UK: View the fine collection of Danish painting while
the kids venture out on a picture hunt.
DE: Bedeutende dänische Gemäldekunst für die Eltern
– Bildersuche durchs Museum für die Kinder.
115
Flegborg 16-18, 7100 Vejle
vejlemuseerne.dk/museum/kunstmuseet
114
114: Workshop i billedkunst / Workshop in
visual art / Kunst Workshop
BE HAPPY PASS diplom
direktør og få et
Trapholt: Bliv udstillings eive a diploma /
rec
and
r
/ Become a curato
und erhalte eine
Werde Ausstellungschef
ss.com
ypa
app
beh
:
Info
e.
Urkund
T
S
N
U
K
R
O
F
S
N
SA
Kunst
Sense of art / Sinn für
r.
selv. Se med dine hænde
n med alle sanser. Prøv
DK: Indtag kunstens verde
ses. Try for yourself.
of art using all your sen
UK: Delve into the world
See with your hands.
rdet selbst aktiv.
st mit allen Sinnen. We
DE: Erlebt die Welt der Kun
Seht mit den Händen.
ser
Forlystel
/ Akt
ttractions
A
54
te
gebo
ivitätsan
UK: View the Danish Golden Age paintings while the
kids get creative. You get your own ticket, paint book
and exercises. Everyone with a Be Happy Pass gets a
little prize!
DE: Die Eltern schauen sich dänische Kunst des Goldenen Zeitalters an, während sich die Kinder vergnügen.
Eine eigene Eintrittskarte, ein Malbuch, Aufgaben und
ein kleiner Preis erwarten alle mit Be Happy Pass.
ribekunstmuseum.dk
117: Vejen Kunstmuseum
DK: Det er for børn, og lige til at blive klog af.
­Imponerende statuer du må røre ved. Unikt børne­hjørne.
UK: It’s a fun place of learning for kids. Impressive
statues you can touch. Unique children’s area.
DE: Nur für Kinder – und ihr könnt was dabei lernen.
Eindrucksvolle Statuen, die ihr anfassen dürft. Einmalige
Kinderecke.
Østergade 4, 6600 Vejen · vejenkunstmuseum.dk
118: Esbjerg Kunstmuseum / Art Museum
DK: Kan man opleve kunst med andre sanser
end synet? Kom og få en særlig og involverende
­museumsoplevelse. NB: Se Be Happy Pass-tilbuddet.
UK: Discover your artistic talent with a brush and easel
by the water’s edge of the Little Belt.
UK: Can we experience art with other senses than
sight? Come and experience an engaging museum.
NOTE: See the Be Happy Pass offers.
Grimmermosehuset, Kongebrovej 72, 5500 Middelfart
visitmiddelfart.dk
m: Tag en voksen med
Esbjerg Kunstmuseu
er! / Bring an adult free
gav
lop
cia
spe
gratis og få
tasks! / Nehmt kostenl
cia
spe
of charge and get
und löst Spezialaufgamit
los einen Erwachsenen
om
ben! Info: behappypass.c
Arnbjerg Parken, 6800
Varde · 7-kanten.dk
DK: Med staffeliet ved vandkanten af Lillebælt kan du
udfolde og udforske dine talenter med pensler og
maling.
DE: Mit der Staffelei am Ufer des Kleinen Belts – hier
könnt ihr euer Talent mit Pinsel und Farbe ausprobieren.
BE HAPPY PASS
111: Varde Sommersp
il
DK: Verdenspremiere.
For første gang opføres
musicalen om Shrek på
en friluftsscene. Eventyr,
når det er bedst. Dansk
sang og tale.
UK: World Premiere. The
musical ‘Shrek’ is featured on an open-air stag
e for the ver y first time.
Adventure at its best. Da
nish song and speech.
DE: Weltpremiere. Zum
ersten Mal wird das
Musical über Shrek auf
einer Freilichtbühne
aufgeführt. Ein tolles Ab
enteuer. Es wird auf
Dänisch gesungen und
gesprochen.
115: Trapholt Kunstmuseum / Art Museum – Kolding
DK: Se kunst og design på et museum hvor børn er
velkomne og kan opleve PilfingerZoner og skattejagt.
Se også museets Be Happy Pass-tilbud!
UK: Experience art and design in a museum where
children are welcome and can enjoy hands-on
activities and treasure hunts. See the museum’s
Be Happy Pass special offers!
DE: Ein kinderfreundliches Museum für Kunst und
Design, mit „Anfassbereichen“ und Schatzsuche.
Siehe auch das „Be Happy Pass“-Angebot des
Museums!
Æblehaven 23, 6000 Kolding · trapholt.dk
116: Ribe Kunstmuseum - Ribe
DK: Se dansk guldalder mens ungerne har en
fantastisk tid. Egen billet, malebog, opgaver og en
lille præmie venter til alle med Be Happy Pass.
DE: Kann man Kunst mit anderen Sinnen als dem
Sehen erleben? Gönnt euch ein besonderes und aktives
Museumserlebnis. Achtung:50Siehe
km das „Be Happy
Pass“-Angebot.
Havnegade 20, 6700 Esbjerg
25 km
LEGOLAND
BILLUND
VEJLE
113
VARDE
111
118
112
ESBJERG
117
KOLDING
115
VEJEN
114 MIDDELFART
116
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
55
125
124
SVØMNING FOR ALLE
123
Swimming for all / Schwimmen für alle
E
S
L
E
G
Æ
V
E
B
G
O
T
R
FA
und Bewegung
/ Tempo
Speed and movement
e fra 5 meter
svøm, hop ud på det dyb
igolf,
DK: Spil fodboldgolf, min
ul...
d og giv farmand baghj
car
go
en
i
dig
t
sæ
126
DK: Der er masser af svømmehaller og
stadions i området. Se nogle her og
resten på LEGOLANDbillundresort.dk
125: Billund Bad
UK: There are plenty of swimming pools
and stadiums in the area. See some here
and the rest at
LEGOLANDbillundresort.dk
UK: Wonderful 25-meter pool and two
small pools. Wellness department plus a
64-meter waterslide.
DE: Es gibt jede Menge Hallenbäder und
Stadien in der Region. Einige findet ihr
hier - den Rest unter
LEGOLANDbillundresort.dk
vippen,
lve into the deep from a
miniature golf, swim, de
lf,
go
ll
tba
foo
y
Pla
:
UK
ve your dad in the dust.
b into a go-cart and lea
5-metre springboard, clim
5-m-Brett, GoSchwimmen, Springen vom
DE: Fußballgolf, Minigolf,
s Hinterrad zeigen!
cart-Fahren und Papa da
123: Slotssøbadet - Kolding
DK: Mange bassiner i tropisk klima.
55 m. rutsjebane. Masser af sjov.
UK: Many pools in a tropical ambiance,
55-meter slide, lots of fun.
119: Kolding Fodboldgolf / Football Golf / Fußballgolf
DE: Viele Becken in tropischem Klima.
55-m-Rutsche. Jede Menge Spaß.
DK: Måske Danmarks sjoveste og mest udfordrende
fodboldgolf-bane. Prøv den.
Hospitalsgade 16, 6000 Kolding
ssbad.dk
UK: Probably Denmark’s most fun and challenging football
golf course. Try it!
124: DGI Huset - Vejle
DE: Die vielleicht tollste und anspruchsvollste Fußballgolf-Bahn Dänemarks. Probiert sie aus.
DK: Velkommen i det sjove, sunde og
våde element. Svøm, leg, nyd livet.
Hejls landevej 83, 6094 Hejls
DK: Dejligt stort 25 m bassin. To små.
Wellnessafdeling. 64 m lang rutsjebane.
DE: Schönes 25-m-Becken und zwei
kleine Becken. Wellness-Bereich. Und
eine 64 m lange Wasserrutsche.
130: Skøjtebane / Ice
rink / Eisbahn
- Esbjerg
DK: Prøv Danmarks stør
ste udendørs skøjtebane. Med isrampe og
bump. Åben fra sidst
i november til sidst i feb
ruar.
Aastvej 8, 7190 Billund
126: Svømmestadion / Swimming
Stadium / Schwimmstadion Danmark Esbjerg
UK: Try Denmark’s larg
est outdoor ice rink
for free. Open from late
November until late
February.
DK: Svømme- og badeland. 54 m
rutsjebane. Bølge­bassin. Spa og wellness.
DE: Testet die größte Fre
iluft-Schlittschuhbahn
Dänemarks. Mit Eisrampe
und Schwellen.
Geöffnet von Ende Novem
ber bis Ende Februar.
UK: Swimming pool and waterpark.
54m slide, wave pool, diving board, tower diving, Roman bath, spa and wellness.
Torvet, 6700 Esbjerg ·
visitesbjerg.dk
DE: Schwimm- und Erlebnisbad. 54 m
lange Rutsche. Wellenbecken. Sprungbretter und -turm. Römisches Bad. Kurbad und
Wellness.
Gammel Vardevej 60, 6700 Esbjerg
UK: Welcome to the fun and sport of
swimming. Swim, play, enjoy life.
120: Vandel Fodboldgolf
DE: Willkommen im tollen, gesunden
feuchten Element. Hier könnt ihr schwimmen, spielen und das Leben genießen.
DK: Skøn bane med 3 højdeniveauer og gode udfordringer.
UK: Wonderful course with three height levels and great
challenges.
127
Willy Sørensens Plads 5, 7100 Vejle
DE: Schöner Platz mit drei Höhenniveaus und tollen
Herausforderungen.
119
Erhvervspark Vandel, 7184 Vandel
121: Hejnsvig Fun And Action Fodboldgolf - Billund
127: Holsted Speedway
DK: Spændende bane i flot terræn. Udfordring i hver
eneste hul.
DK: Oplev speedway på tætteste hold - på Holsted
Speedway. Hjemmebane for Danmarks mest vindende
hold.
UK: Perhaps Denmark’s most exciting track in beautiful
terrain. Challenging course. Try for yourself.
UK: Experience a speedway at close range – at Holsted
Speedway, home of Denmark’s most successful team.
DE: Toller Platz in schönem Gelände. Jedes Loch ist eine
Herausforderung.
DE: Erlebt Speedway aus nächster Nähe – bei Holsted
Speedway, der Hausbahn von Dänemarks erfolgreichstem
Team.
Fugdalvej 4, 7250 Hejnsvig
122: Billund Minigolf
Hedevejen 1, 6670 Holsted · holsted-speedway.dk
120
DK: Spil på en flot, flot minigolfbane. Det er hyggeligt,
og alle kan være med. Masser af udfordringer! 500 m
fra Lalandia®
128: Grindsted Gokart Event
UK: Play on a great, great miniature golf course. It’s fun for
everyone with lots of challenges! 500m from Lalandia®.
DE: Eine tolle Minigolfbahn. Da macht Minigolf Spaß und
jeder kann mitmachen. Jede Menge Herausforderungen!
500 m von Lalandia® entfernt.
121
DE: Tolle Freiluftanlage. Genießt einen Tag voller Tempo
und Action, mit dem Po nur wenige cm über dem Asphalt.
UK: There are many other opportunities to play football golf or mini
golf, such as in Varde, Give and Vejen. Find a course near you at
LEGOLANDbillundresort.dk
DE: Es gibt noch viele andere Möglichkeiten zum Fußballgolf- oder
Minigolfspielen, z. B. in Varde, Give oder Vejen. Eine Bahn in eurer
Nähe findet ihr unter LEGOLANDbillundresort.dk
UK: See LEGOLAND®, GIVSKUD ZOO, Lalandia, or
the town of Billund from the air – or all these locations or
something totally different. You set the course.
56
te
tsangebo
25 km
128
129: Billund Rundflyvning / Scenic Flights / Rundflüge
DK: Se LEGOLAND®, GIVSKUD ZOO, Lalandia,
Billund by eller dem alle lidt fra oven. Eller noget helt
andet. Du bestemmer ruten.
/ Aktivitä
129
Vesterhedevej 9, 7200 Grindsted
DK: Der er mange andre muligheder for at spille fodboldgolf eller
minigolf. Som fx. i Varde, Give og Vejen. Find en bane i nærheden
af dig på LEGOLANDbillundresort.dk
ns
Attractio
50 km
UK: Exciting outdoor track. Enjoy a day of high speed
and action suspended just a few inches over the tarmac.
Hølvej 4, 7190 Billund
ser
Forlystel
128
DK: Stor, spændende udendørs bane. Få en dag med
masser af fart og action med bagdelen få cm over asfalten.
122
DE: Seht LEGOLAND®, GIVSKUD ZOO, Lalandia oder
die Stadt Billund aus der Vogelperspektive. Oder etwas
ganz anderes. Ihr bestimmt, wo es langgeht.
billund-rundflyvning.dk
VARDE
126
130
ESBJERG
LEGOLAND
BILLUND
129
121 122 120
125
VEJLE
124
KOLDING
127
123
VEJEN
MIDDELFART
119
RIBE
Se også stort kort
på midteropslaget
LEGOLANDbillundresort.com
57
Find et godt sted at bo / Find a great place to stay / Findet eine gute Unterkunft
Varde
Henne Mølle Å Badehotel
Henne Mølleåvej 6, 6854 Henne
Tlf. +45 76 52 40 00 · hennemoelleaa.dk
Hodde Kro
Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup
Tlf. +45 75 29 93 11 · hoddekro.dk
Hotel Arnbjerg
Arnbjerg Allé 2, 6800 Varde
Tlf. +45 75 21 11 00 · arnbjerg.dk
Henne Kirkeby Kro
Strandvejen 234, 6854 Henne
Tlf. +45 75 25 54 00
hennekirkebykro.dk
Hotel Outrup
Jernbanegade 2, 6855 Outrup
Tlf. +45 75 25 18 00, hoteloutrup.dk
Houstrup Camping
Houstrupvej 90, Houstrup, 6830 Nr. Nebel
Tlf. +45 75 28 83 40
houstrup-camping.com
Lyngboparken (Naturist-camping)
Strandfogedvej 15, Henneby
6854 Henne
Tlf. +45 75 25 50 92 · lyngbo.dk
Stjerne Camping
Vejers Havvej 7, 6853 Vejers Strand
Tlf. 75 27 70 54 · stjernecamping.dk
Vejers Familie Camping
Vejers Havvej 15, 6853 Vejers Strand
Tlf. +45 40 11 70 36
vejersfamiliecamping.dk
Hotel Varde
Tømrervej 18 , 6800 Varde
Tlf. +45 75 22 15 00 · hotel-varde.dk
Vejers Strand Camping
Vejers Sydstrand 3, 6853 Vejers Strand
Tlf. +45 75 27 70 50
vejersstrandcamping.dk
Klithjem Badehotel
Nordvej 1, 6853 Vejers Strand
Tlf. +45 40 18 17 26
klithjembadehotel.dk
Vesterlund Camping
Vesterlundvej 101, 6830 Nr. Nebel
Tlf. +45 71 78 88 51
vesterlundcamping.dk
Agerbæk Hotel
Storegade 7, 6753 Agerbæk
Tlf. +45 75 19 60 02 · agerbaek-hotel.dk
Ølgod Camping
Skolegade 20, 6870 Ølgod
Tlf. +45 20 70 42 44
oelgod-camping.dk
Strandhotellet
Vejers Havvej 105, 6853 Vejers Strand
Tlf. +45 75 27 70 18 · vejers.dk
Turisthotellet
Torvegade 1, 6840 Oksbøl
Tlf. +45 75 27 10 37 · turisthotel.dk
Billum Kro
Vesterhavsvej 25, 6852 Billum
Tlf. +45 75 25 82 00 · billum-kro.dk
Lunde Kro
Skolegade 8, Lunde, 6830 Nr. Nebel
Tlf. +45 75 28 20 02 · lundekro.dk
Nymindegab Kro
Vesterhavsvej 327, Nymindegab
6830 Nr. Nebel
Tlf. +45 75 28 92 11 · nymindegabkro.dk
Ansager Hytteby
Kanalvej 1A, 6823 Ansager
Tlf. +45 31 27 30 64 · ansagerhytteby.dk
Hvidbjerg Strand Feriepark
Hvidbjerg Strandvej 27, 6857 Blåvand
Tlf. +45 75 27 90 40 · hvidbjerg.dk
Henne Strand Feriecenter
Klitvej 2, 6854 Henne
Tlf. +45 75 25 50 04
hotel-hennestrand.dk
Dayz SeaWest Nymindegab
Vesterhavsvej 81, 6830 Nr. Nebel
Tlf. +45 78 79 25 91 · dayz.dk
Ho Feriecenter
Hovej 4, Ho, 6857 Blåvand
Tlf. +45 75 27 87 88 · ho-ferie.dk
Danhostel Nymindegab
Vesterhavsvej 150, 6830 Nymindegab
Tlf. +45 40 32 52 83
danhostelnymindegab.dk
Danhostel Blåvandshuk
Strandvejen 1, 6840 Oksbøl
Tlf. +45 75 27 11 10
danhostel.dk/hostel/danhostelblaavandshuk
Danhostel Henne Strand
Strandvejen 458, 6854 Henne
Tlf. +45 75 25 50 75
danhostelhennestrand.dk
Nymindegab Familie Camping
Lyngtoften 12, Nymindegab
6830 Nr. Nebel
Tlf. +45 75 28 91 83 · nycamp.dk
Børsmose Strand Camping
Børsmosevej 3, 6840 Oksbøl
Tlf. +45 75 27 70 70 · borsmose.dk
Camp West
Baunhøjvej 34, 6840 Oksbøl
Tlf. +45 75 27 11 30, campwest.dk
Henneby Camping
Hennebysvej 20, 6854 Henne
Tlf. +45 75 25 51 63
hennebycamping.dk
58
Henne Strand Camping & Vandland
Strandvejen 418, 6854 Henne
Tlf. +45 75 25 50 79
hennestrandcamping.dk
Stort udvalg i kystnære feriehuse
www.visitwestdenmark.dk/sydjylland/
feriehusudlejere/feriehuse
Stort udbud af Bed & Breakfast og private
værelser
www.visitwestdenmark.dk/sydjylland/
attraktioner/privat-overnatning-bed-breakfast
Esbjerg & Ribe
Hotel Britannia
Torvegade 24, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 75 13 01 11 · britannia.dk
Scandic Olympic
Strandbygade 3, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 75 18 11 88 . scandichotels.dk
Hotel Cabinn Esbjerg
Skolegade 14, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 75 18 16 00 · cabinn.com
Hjerting Badehotel
Strandpromenaden 1, Hjerting,
6710 Esbjerg V
Tlf. +45 75 11 70 00 · hjertingbadehotel.dk
Hotel Ansgar Esbjerg
Skolegade 36, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 75 12 82 44 · hotelansgar.dk
Esbjerg Conference Hotel
Stormgade 200, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 27 13 55 56 · ech.dk
Guldager Kro
Guldager Stationsvej 104, 6710 Esbjerg V
Tlf. +45 75 16 70 08 · guldagerkro.dk
Fru Mathies
Saltgade 15, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 42 34 20 · frumathies.dk
Weis Stue
Torvet 2, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 42 07 00 · weisstue.dk
Hotel Ribe
Sønderportsgade 22, 6760 Ribe
Tlf. +45 24 41 34 26
Tlf. +45 21 44 63 86 · hotelribe.dk
Vorbasse Ferielejligheder
Bakkevej 2, 6623 Vorbasse
Tlf. +45 26 11 30 19
vorbasseferielejligheder.dk
Karolinelund Apartments
Grenevej 11, 7190 Billund
Tlf. +45 22 99 86 36 · karolinelund.eu
Lillevang Apartments
Lillevang 67, 7190 Billund
Tlf. +45 75 35 45 45 · lillevang.dk
Backhaus
Grydergade 12, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 42 11 01 · backhaus-ribe.dk
Bed & Breakfast, Østerbrogade
Østerbrogade 15, 7200 Grindsted
Tlf. +45 75 32 06 62
Mandø Kro
Mandøvej 31, Mandø, 6760 Ribe
Tlf. +45 61 66 56 75 · mandoekro.dk
Bolding B&B - Apartments
Boldingvej 11, 7250 Hejnsvig
Tlf. +45 61 75 89 93
Klithus Mandø
Vestervej 1, Mandø, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 44 53 54 · klithusmandoe.dk
Bondegårdsferie på Heste Huset
Skærsigvej 12, 7260 Sønder Omme
Tlf. +45 60 75 23 58 · hestehuset.com
Feriecentret Ribe Byferie
Damvej 34, 6760 Ribe
Tlf. +45 79 88 79 88 · ribe-byferie.dk
Bondegårdsferie på Jerriggaard
Grindsted Landevej 49,
7200 Grindsted
Tlf. +45 31 69 31 10 · jerriggaard.dk
Danhostel Ribe
Sct. Peders Gade 16, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 42 06 20 · danhostel-ribe.dk
Ribe Camping
Farupvej 2, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 41 07 77 · ribecamping.dk
Storkesøen Ribe
Haulundvej 164, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 41 04 11 · ribe-storkesoen.dk
Darum Camping
Alsædvej 24, 6740 Bramming
Tlf. +45 75 17 91 16 · darumcamping.dk
Billund
LEGOLAND Holiday Village
Ellehammers Alle 2, 7190 Billund
Tlf. +45 75 33 27 77
LEGOLANDHolidayVillage.dk
Hotel LEGOLAND
Aastvej 10, 7190 Billund
Tlf. +45 75 33 12 44 · legoland.dk/
Book-overnatning/Hotel-LEGOLAND/
Hotel Propellen
Nordmarksvej 3, 7190 Billund
Tlf. +45 75 33 81 33 · propellen.dk
Hotel Svanen
Nordmarksvej 8, 7190 Billund
Tlf. +45 75 33 28 33 · hotelsvanen.dk
Hotel Svanen Grindsted
Hedemarken 22, 7200 Grindsted
Tlf. +45 75 31 01 55 · hotelsvanen.dk
Skjoldbjerg Garnihotel, Billund
Skjoldbjergvej 45, 6623 Vorbasse
Tlf. +45 41 62 39 20
skjoldbjerg-garnihotel-billund.dk
Zleep Hotel Billund
Passagerterminalen 4, 7190 Billund
Tlf. +45 24 61 06 35 · Zleephotels.com
Brunbjerg Bed & Breakfast
Almstokvej 20, 7190 Billund
Tlf. +45 61 78 33 81
freewebs.com/brunbjerg
Fitting Landsbyferie
Frederikshåbvej 2, 6623 Vorbasse
Tlf. +45 87 47 00 00
fitting-landsbyferie.dk
Gregersminde Bed & Breakfast
Stilbjergvej 4, 7190 Billund
Tlf. +45 61 27 33 23 · gregersminde.dk
Haugstrupgård
Søvangvej 28, 7190 Billund
Tlf. +45 40 10 83 41 · haugstrupgaard.dk
Havrevang
Hølvej 6, 7190 Billund
Tlf. +45 75 33 10 21 · havrevangbillund.dk
Huset B&B
Østergade 22, 7200 Grindsted
Tlf. +45 27 20 07 31 · huset-bb.dk
Sandgaarden
Puggårdsvej 3, 7190 Billund
Tlf. +45 75 33 14 78
sandgaarden-billund.dk
Urup Bondegårdsferie
Påbølsvej 29, 7200 Grindsted
Tlf. +45 75 33 01 61 · bidiko-bo.dk
B&B Vesterhede
Vesterhedevej 33, 7250 Hejnsvig
Tlf. + 45 20 23 56 92 · bb-vesterhede.dk
Hannas B&B
Hørlycks Allé 10, 7200 Grindsted
Tlf. + 45 29 42 63 66
Vorbassegård Feriehus
Østergade 15, 6623 Vorbasse
Det lille gule hus
Amtsvejen 61, Filskov, 7200 Grindsted
Tlf. + 45 20 75 44 14
Åges B&B
Krøgebækvej 4, 6682 Hovborg
Tlf. +45 31 20 02 12
Bredal Kro
Horsensvej 581, 7120 Vejle Ø
Tlf. +45 75 89 57 99 · bredal-kro.dk
Jeppe Løgstrup
Østerløkke 43B, 6091 Bjert
Tlf. +45 28 89 99 11 · villaterne.dk
Trinity Hotel og Konferencecenter
Gl. Færgevej 30, Snoghøj, 7000 Fredericia
Tlf. +45 82 27 17 17 · trinity.dk
Ved Laila, hytter i Glejbjerg
Vester Terplingvej 12, 6752 Glejbjerg
Tlf. +45 61 67 03 47
Danhostel Givskud Zoo Vandrerhjem
Løveparkvej 2, Givskud, 7323 Give
Tlf. +45 75 73 05 00
danhostel-givskud.dk
Kobbersted v. Helle og Erik Schultz
Kobberstedvej 62, 6070 Christiansfeld
Tlf. +45 74 56 25 74 · kobbersted.dk
MOB Sommerhusudlejning
Hasselvænget 1, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 41 23 22 · mob.dk
Danhostel Kolding
Ørnsborgvej 10, 6000 Kolding
+45 75 50 91 40 · danhostelkolding.dk
B&B Bro Humlegård
Åbakkevej 54, Bro, 5464 Brenderup
Tlf. +45 66 19 17 77
Tlf. +45 23 21 85 23 · brohumlegaard.dk
Brodal
Gestenvej 41, 6600 Vejen
Tlf. +45 75 36 13 89
Skovly Landboferie
Stilundvej 25, 6621 Gesten
Tlf. +45 20 99 70 41
Københoved Skov Overnatning
Københoved Skovvej 5, 6630 Rødding
Tlf. +45 74 8479 55
Mikkelborg Kro B&B
Mikkelborg Bygade 5, 6630 Rødding
Tlf. +45 22 27 74 65
Gesten Camping
Gestenvej 51, 6621 Gesten
Tlf. +45 75 55 72 70
Den Gamle Kostald B&B
Sekærvej 4, 6670 Holsted
Tlf. +45 75 39 25 39
Bækkes Bed and Breakfast
Klostergade 19, 6620 Bække
Tlf. +45 30 98 95 09
Hærvejens Bed and Breakfast
Ribe-Vejle Landevej 35, 6620 Bække
Tlf. +45 75 38 94 95
Postgården Bed and Breakfast
Østergade 2, 6670 Holsted
Tlf. +45 81 10 12 20
postgaarden-holsted.dk
Foldingbro Camping
Kongeåvej 110, Foldingbro, 6650 Brørup
Tlf. +45 75 38 10 78 · foldingbro.dk
EMK ApS
Toldbakken 19, st, 6094 Hejlsminde
Tlf. +45 25 65 25 50
Vejen Hytter og Camping
Petersmindevej 1, 6600 Vejen
Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk
Hotel Koldingfjord
Fjordvej 154, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 51 00 00 · koldingfjord.dk
Vejle
Hotel Saxildhus
Jernbanegade 39, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 52 12 00 · millinghotels.dk
BB-Hotel Vejle
Orla Lehmannsgade 5, 7100 Vejle
Tlf. +45 70 22 55 30 · bbhotels.dk
Hotel Vamdrup
Torvet 1, 6580 Vamdrup
Tlf. +45 75 58 37 99 · hotelvamdrup.dk
Best Western Torvehallerne
Kirketorvet 10, 7100 Vejle
Tlf. +45 79 42 79 00 · torvehallerne.dk
Scandic Kolding
Kokholm 2, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 51 77 00 · scandichotels.dk
Hotel Hedegaarden
Valdemar Poulsensvej 4, 7100 Vejle
Tlf. +45 75 82 08 33
hotel-hedegaarden.dk
Bramdrupdam Kro & Hotel
Vejlevej 332, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 56 82 88
bramdrupdamkro.dk
Brødremenighedens Hotel
Lindegade 25, 6070 Christiansfeld
Tlf. +45 74 56 17 10 · bmhotel.dk
Grindsted Aktiv Camping
Sdr. Boulevard 15, 7200 Grindsted
Tlf. +45 75 32 17 51
grindstedcamping.dk
Sportshotel Vejen
Jacob Gades Allé 1, 6600 Vejen
Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk
Munkebjerg Hotel
Munkebjergvej 125, 7100 Vejle
Tlf. +45 76 42 85 00 · munkebjerg.dk
Jels Motel & Sportscenter
Ørstedvej 10, Jels, 6630 Rødding
Tlf. +45 74 55 2869 · jels-ms.dk
Scandic Jacob Gade
Flegborg 8, 7100 Vejle
Tlf. +45 76 70 00 00 · scandichotels.dk
Hovborg Kro
Holmeåvej 2, 6682 Hovborg
Tlf. +45 75 39 60 33 · hovborg-kro.dk
Sinatur Hotel Haraldskær
Skibetvej 140, 7100 Vejle
Tlf. +45 76 49 60 00 · haraldskaer.dk
Danhostel Vejen Sport
Petersmindevej 1, 6600 Vejen
Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk
Kolding
First Hotel Kolding
Banegårdspladsen 7, 6000 Kolding
Tlf. +45 76 34 54 00 · firsthotels.dk
Sjelborg Camping
Sjelborg Strandvej 11, 6710 Esbjerg V
Tlf. +45 75 11 54 32 · sjelborg.dk
Ankelbo Ferielejligheder
Ankelbovej 2, 7190 Billund
Tlf. +45 61 18 82 15
overnatning-billund.dk
Mørkholt Strand Camping
Hagenvej 105B, 7080 Børkop
Tlf. +45 75 95 91 22 · morkholt.dk
RIbehøj Camping og bjækehytter
Ribevej 34, 6683 Føvling
Tlf. +45 75 39 85 32 · ribehoejcamping.dk
Vingsted Hotel &
Konferencecenter
Vingsted Skovvej 2, 7182 Bredsten
Tlf. +45 75 86 55 33 · vingsted.dk
Grestedbro Hotel
Vestergade 2, 6771 Gredstebro
Tlf. +45 75 43 10 88 · gredstedbro-hotel.dk
Hagen Strand Camping
Hagenvej 105C, 7080 Børkop
Tlf. +45 75 95 90 41
hagenstrandcamping.dk
Hejlsminde Badehotel
Havnevej 7, 6094 Hejls
Tlf. +45 75 57 52 11
danland.dk/feriecentre/hejlsminde
Kongeåkroen
Kongeåvej 111, Foldingbro, 6650 Brørup
Tlf. +45 75 38 10 39 · kongeaakroen.dk
Sdr. Omme Kro
Hovedgaden 1, 7260 Sønder Omme
Tlf. +45 75 34 17 00 · sdr-omme-kro.dk
Give Camping
Skovbakken 34, 7323 Give
Tlf. +45 75 73 11 34 · givecamping.dk
Holme Å Camping
Torpet 6, 6682 Hovborg
Tlf. +45 75 39 67 77· holmeaacamping.dk
Filskov Kro
Amtsvejen 34, 7200 Grindsted
Tlf. +45 75 34 81 11 · filskovkro.dk
Hovborg Ferieby
Booking: VisitVejen
Tlf. +45 73 84 85 20
Tyrstrup Kro
Tyrstrup Vestervej 6, 6070 Christiansfeld
Tlf. +45 74 56 12 42 · tyrstrupkro.dk
Vejle City Camping
Helligkildevej 5, 7100 Vejle
Tlf. +45 75 82 33 35 · vejlecitycamping.dk
EsbjergCamping
Gudenåvej 20, 6710 Esbjerg V
Tlf. +45 75 15 88 22 · esbjergcamping.dk
Den Gamle Arrest
Torvet 11, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 42 37 00 · dengamlearrest.dk
Fårup Sø Camping
Fårupvej 58, 7300 Jelling
Tlf. +45 75 87 13 44
faarup-soe.dk-camp.dk
Slotsgaarden
Jels Toftevej 8, 6630 Rødding
Tlf. +45 74 55 20 20
Centralhotellet i Holsted
Storegade 82, 6670 Holsted
Tlf. +45 38 40 55 00
centralhotelletholsted.dk
Lalandia, Billund
Ellehammers Alle 3, 7190 Billund
Tlf.+45 54 61 05 00 · lalandia.dk
Sdr. Bjert Kro
Gl. Bjert 16, 6091 Bjert
Tlf. +45 76 31 11 30 · sdrbjertkro.dk
Riis Feriepark
Østerhovedvej 43, 7323 Give
Tlf. +45 75 73 14 33 · riisferiepark.dk
DCU Camping Vorbasse
Drivvejen 28, 6623 Vorbasse
Tlf. +45 75 33 36 93
camping-vorbasse.dk
Hotel Dagmar
Torvet 1, 6760 Ribe
Tlf. +45 75 42 00 33 · hoteldagmar.dk
Family Camping Jelling
Mølvangvej 55b, 7300 Jelling
Tlf. +45 75 87 16 53 · campingjelling.com
Lykkeskov Bed and Breakfast
Vorbassevej 4, 6622 Bække
Tlf. +45 31719401 · lykkeskovbed.dk
Sweet Home B & B
Danmarksgade 13, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 26 25 81 39
bricksite.com/sweethome13
Omme Å Camping
Sønderbro 10, 7260 Sønder Omme
Tlf. +45 75 34 19 87 · ommeaacamping.dk
Den Gamle Grænsekro
Frederikshøj, Koldingvej 51,
6070 Christiansfeld
Tlf. +45 75 57 32 18 · graensekroen.dk
Randbøldal Camping
Dalen 9, 7183 Randbøl
Tlf. +45 75 88 35 75
randboldalcamping.dk
Billund Kro
Buen 6, 7190 Billund
+45 75 33 26 33 · billund-kro.dk
PJ-Ferie
Hjertingvej 21 · 6700 Esbjerg
Tlf. +45 75 45 62 33 · pjferie.dk
Egtved Camping
Verstvej 9, 6040 Egtved
Tlf. +45 75 55 18 32 · egtvedcamping.dk
Ådalens B&B
Ådalen 31, 6600 Vejen
Tlf. +45 75 55 10 75
Danhostel Esbjerg
Gl. Vardevej 80, 6700 Esbjerg
Tlf. +45 75 12 42 58 · 7512.dk
Vejen
Danhostel Vejle Vandrerhjem
Vardevej 485, Skibet, 7100 Vejle
Tlf. +45 75 82 51 88 · vejle-danhostel.dk
Vejle Center Hotel
Willy Sørensens Plads 3, 7100 Vejle
Tlf. +45 76 43 67 00 · vejlecenterhotel.dk
Skovdal Kro
Fårupvej 23, 7300 Jelling
Tlf. +45 75 87 17 81 · skovdalkro.dk
Comwell Kolding
Skovbrynet 1, 6000 Kolding
Tlf. +45 76 34 11 00 · comwellkolding.dk
Kolding Hotel Apartments
Kedelsmedgangen 2, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 54 18 00 · kolding-byferie.dk
Zleep Hotel Kolding
Grønningen 2, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 53 21 22 · zleephotels.com
Sportellet v/KFUM hallerne
Peter Tofts Vej 21, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 52 87 30 · kfum-hallerne.dk
Sportellet v/Kolding hallerne
Ambolten 2-6, 6000 Kolding
Tlf. +45 76 32 60 00 · koldinghallerne.dk
Gl. Ålbo Camping
Gl. Aalbovej 30, 6092 Sdr. Stenderup
Tlf. +45 75 57 11 16 · gl-aalbo.dk
Grønninghoved Strand Camping
Mosvigvej 21, 6093 Sjølund
Tlf. +45 75 57 40 45 · gronninghoved.dk
Hejlsminde Strand Camping
Gendarmvej 3, Hejlsminde , 6094 Hejls
Tlf. +45 75 57 43 74
hejlsmindecamping.dk
Kolding City Camp
Vonsildvej 19, 6000 Kolding
Tlf. +45 75 52 13 88 · koldingcitycamp.dk
Skamling Camping
Skamlingvejen 119, 6091 Bjert
Tlf. +45 75 57 21 05
skamlingcamping.dk
Stensager Strand Camping
Oluf Ravns Vej 16, Binderup Strand,
6091 Bjert
Tlf. +45 75 57 22 31
stensagercamping.dk
Middelfart
Comwell Kongebrogaarden
Kongebrovej 63, 5500 Middelfart
Tlf. +45 63 41 63 41
comwellkongebrogaarden.dk
Comwell Middelfart
Karensmindevej 3, 5500 Middelfart
Tlf. +45 63 41 81 00
comwellmiddelfart.dk
Fjelsted Skov Kro
Store Landevej 92,5592 Ejby
Tlf. +45 64 88 16 60 · fjelstedskovkro.dk
Hindsgavl Slot
Hindsgavl Allé 7, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 41 88 00 · hindsgavl.dk
Hotel Borgmestergården/
Middelfart Byferie
Havnegade 69, 5500 Middelfart
Tlf. +45 70 23 02 04
borgmestergaarden.dk
Hotel Park
Viaduktvej 28, 5500 Middelfart
Tlf. +45 63 43 63 63
millinghotels.dk/hotel-park
HUSET
Hindsgavl Allé 2, 5500 Middelfart
Tlf. +45 70 22 36 00
huset-kursuscenter.dk
Kasmoselund
Kasmosevej 3, 5500 Middelfart
Tlf. +45 25 34 22 32 · kasmoselund.dk
Middelfart Ferieresort
Oddevejen 8, 5500 Middelfart
Tlf. +45 63 40 19 06 · kursuscentre.dk
Severin
Skovsvinget 25, 5500 Middelfart
Tlf. +45 63 41 91 00
severinkursuscenter.dk
Sinatur Hotel Sixtus
Teglgårdsvej 73, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 41 19 99 · sinatur.dk
Hotel Fredericia
BEST WESTERN Hotel Fredericia,
Vestre Ringvej 96, 7000 Fredericia
Tlf. +45 79 91 00 00 · hotel-fredericia.dk
B&B Røjlegård
Røjle Bygade 124, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 40 23 50
Tlf. +45 24 40 79 50 · rosenfeld.dk
B&B Kroghøjgaard
Røjle Møllevej 6, 5500 Middelfart
Tlf. +45 31 20 63 08 · kroghojgaard.dk
B&B Lindegården
Lillegade 33, Husby, 5592 Ejby
Tlf. +45 64 78 15 50
Føns Bed & Breakfast
Fønsvej 30, 5580 Nørre Aaby
Tlf. +45 6443 3262 & +45 21 64 88 43
B&B Eggersen
Strandgyden 22, 5466 Asperup
Tlf. +45 64 48 16 50 · strandgyden22.dk
B&B Toldboden
Brogade 1, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 41 47 37 · toldboden-bb.dk
Kathrinelyst B&B
Østre Hougvej 150, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 41 89 33
Tlf. +45 27 69 62 67 · kathrinelyst.dk
Martin Tornøe B&B
Middelfartvej 99, Båring, 5466 Asperup
Tlf. +45 64 44 22 12
Tlf. +45 23 47 57 76 · middelfartvej99.dk
Ann Kolster
Aulbyvej 6, Kauslunde, 5500 Middelfart
Tlf. +45 22 22 22 18
Kålsbjergvejens Bed & Breakfast B&B
Kålsbjergvej 11, 5500 Middelfart
Tlf. +45 26 12 37 20
Tlf. +45 29 38 80 53 · kaalsbjergvejen-bb.dk
By the Bridge B&B
Staurbyskovvej 19, 5500 Middelfart
Tlf. +45 52 40 15 90, bythebridge.dk
Gl. Strandvejs B&B
Gl. Strandvej 120, 5500 Middelfart
Tlf. +45 60 14 57 71
Hanne’s B & B
Kystvejen 10, Båring, 5466 Asperup
Tlf. +45 40 59 98 92
Båringvig Feriepark - Skovlund Camping
Kystvejen 1, 5466 Asperup
Tlf. +45 64 48 14 77
skovlund-camping.dk
Vejlby Fed Strand Camping
Rigelvej 1, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 40 24 20 · vejlbyfed.dk
Ronæs Strand Camping
Ronæsvej 10, 5580 Nørre Aaby
Tlf. +45 64 42 17 63 · camping-ferie.dk
Hindsgavl Camping
Søbadvej 10, 5500 Middelfart
Tlf.+45 64 41 55 42
hindsgavl-camping.dk
Gl. Ålbo Camping
Gl.Ålbovej 30, 6092 Std. Stenderup
Tlf. +45 75 57 11 16 · gl-aalbo.dk
Røjle Klint Camping
Røjleklintvej 29, 5500 Middelfart
Tlf. +45 64 40 13 81
rojleklintcamping.dk
Lillebælt Naturistcamping
Fjordvej 74, Svinø, Gamborg,
5500 Middelfart
Tlf. +45 64 40 33 59 · naturisme.dk
Mere info om / See mere about /
Mehr Informationen über
Middelfart: Vistimiddelfart.dk · Havnegade 8a - 5500 Middelfart
Kolding: visitkolding.dk · Akseltorv 8 - 6000 Kolding
Vejen: visitvejen.dk · Sdr. Tingvej 10, 6630 Rødding
Vejle: visitvejle.dk · Banegårdspladsen 6, 7100 Vejle
Billund: visitbillund.dk · Hans Jensensvej 6, 7190 Billund
Varde: visitvarde.dk · Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde
Esbjerg: visitesbjerg.dk · Skolegade 33, 6700 Esbjerg
LEGOLANDbillundresort.com
59
BE HAPPY PASS
BRIDGEWALKING:
ÅRETS NYHED
NEW!
THIS YEAR’S NEW
PRODUCT / NEUHEIT
DES JAHRES
Gratis
drikkedunk og
diplom / Free
drinks bottle and
diploma / Kostenlose Trinkflasche
und Diplom
FÅ ET GRATIS
SS
BE HAPPssY/ KoPsteA
nloser Be
STÆRKE TILBUD KUN MED
BE HAPPY PASS
Get a free Be Happy Pa
Happy Pass
Væk dyrene i
Go’morgen Zoo.
Hvis du tør!
20%
RABAT
/ DISCOUNT
/ RABATT
Wake the animals in the
Wake Up Zoo. If you dare! /
Wer traut sich, die Tiere
im Aufweck-Zoo zu wecken?
Great offers available only with a Be Happy Pass
Tolle Angebote nur mit dem Be Happy Pass
Udforsk
dit stjernebillede
Explore your constellation
/ Erforsche dein Sternbild!
Særundervisning for dig
/ Special tuition
for you /
Sonderunterricht
für dich
Deltag i gudernes
visdomsjagt
Participate in the wisdom
hunt of the gods / Nimm
an der Wissensjagd der
Götter teil!
ORION PLANETARIUM
RIBE VIKINGECENTER
Gratis for et barn
mellem 4-7 år
Prins eller prinsesse
for en dag
I følge med en voksen / Free for a
child between 4-7 years accompanied by an adult / Kostenlos
für ein Kind von 4 bis 7 Jahren
in Begleitung eines Erwachsenen
Prince or princess for a
day / Prinz oder Prinzessin
für einen Tag
For 500,- entre
og vouchers
til fede oplevelser
GORILLA PARK
KOLDINGHUS
Gratis fordelskort til dig / Free bargain card for you
/ Kostenlose Rabattkarte für dich!
DK: Når du bor hos os, får du et Be Happy Pass. Det er gratis. Og fyldt
med tilbud. Se nogle af dem her. Og resten på behappypass.com
UK: When you stay with us, you get a Be Happy Pass. It’s free. And brimming
with offers. See some of them here. And see the rest at behappypass.com
DE: Wenn du bei uns wohnst, erhältst du einen Be Happy Pass. Er ist
kostenlos. Und voller Angebote. Einige siehst du hier. Und den Rest bei
behappypass.com
Find mere sjov / Find more fun at / Noch mehr Spaß findet ihr unter:
LEGOLANDBillundresort.com
behappypass.com
Gratis diadem
eller træsværd
/ Free tiara or
wooden sword
/ Kostenloses
Diadem oder
Holzschwert
Gratis rejsekort og diplom
/ Free travel card
and diploma
/ Kostenloser
Fahrschein und
Diplom
DKK 500 worth of entry fees
and ­vouchers for fantastic
experiences / Eintritte und
Voucher für coole Erlebnisse
im Wert von DKK 500,-
VARDE
20%
MER’ SJOV/
MORE FUN /
MEHR SPASS
Info: behappypass.com
A world full of play

Documentos relacionados