BENUTZERHANDBUCH

Transcrição

BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 1 Inhaltsverzeichnis
04
Erste Schritte
04
05
Lieferumfang
So funktioniert Ihr BABOLAT PLAY-Schläger:
06
Play auf einem Computer einrichten
06
06
07
07
08
Systemanforderungen
Schläger mithilfe eines USB-Kabels mit einem PC/Mac verbinden:
Profil einrichten
BABOLAT Connect-Software auf einem PC/Mac installieren:
Schläger und Computer zuordnen und synchronisieren:
09
Play auf einem Mobilgerät einrichten
09
09
10
11
Anforderungen an das Mobilgerät:
Die BABOLAT PLAY-App auf einem Mobilgerät installieren:
Schläger mit einem Mobilgerät koppeln:
Schläger mit einem Mobilgerät synchronisieren
12
Einstellungen
12
12
12
Vertraulichkeit
Coach auswählen
Automatisch für Facebook freigeben
13
BABOLAT PLAY benutzen
13
14
15
15
16
16
16
17
18
19
19
Sessions aufzeichnen und herunterladen
Wie funktioniert der PULS?
Wie funktioniert „Analyse“?
Aufschlüsselung der Schläge
Aufschläge
Aufschläge und Spin
Ballaufprallposition
Session mit Tag kennzeichnen:
Entwicklungs- und benutzerdefinierter Modus auf der Website
Wie funktioniert „Qualifikation“?
Wie funktioniert „Vergleichen und freigeben“?
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 2 20
Tipps und Hinweise
20
20
21
Den Schläger verleihen
Zwei Sessions zusammenführen
Wischfunktion auf einem Mobilgerät
22
Babolat Play und Coaching
25
Pflege
26
Technische Daten
27
Service und Support
29
Compliance-Hinweise
32
Kontakt
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 3 Erste Schritte
Lieferumfang
Ihr BABOLAT PLAY-Paket enthält Folgendes:
1. BABOLAT PLAY Reiseschutz
2. BABOLAT PLAY-Schläger
3. BABOLAT PLAY-USB-Kabel
Abbildung 1
Ihr BABOLAT PLAY-Schläger ist mit Sensoren im Handgriff ausgestattet. Diese Sensoren messen
Ihr Spiel und synchronisieren die Daten drahtlos mit einem Mobilgerät oder per USB-Kabel mit
einem Computer.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 4 So funktioniert Ihr BABOLAT PLAY-Schläger:
Damit Sie die Funktionen Ihres BABOLAT PLAY-Schlägers in vollem Umfang nutzen können,
sollten Sie sie verstanden haben, bevor Sie die BABOLAT PLAY-Software auf Ihrem Computer
oder die App auf einem Mobilgerät installieren.
Modus/Status
Aktion
Lichtstatus
Spento
Modo predefinito
Nessuna luce
Einschalten (Messen)
Spielsitzung aufteilen (1. Satz, 2. Satz
usw.)
Bluetooth einschalten (Messung ist
aus)
Diese Taste 1 Sekunde lang gedrückt
halten
Diese Taste kurz drücken (weniger
als 1 Sekunde)
Diese Taste 2 Sekunden lang
gedrückt halten
Blaues Licht leuchtet auf und blinkt
langsam
Rotes Licht leuchtet 1,5 Sekunden
lang auf
Violettes Licht leuchtet auf und blinkt
langsam
Diese Taste 1,5 Sekunden lang
gedrückt halten
Ausschalten
Blaues Licht geht aus
Der Schläger schaltet sich
automatisch aus, wenn 10 Minuten
lang keine Bewegung erfolgt.
Alarm
Aktion
Lichtstatus
Ladezustand niedrig (mit einer
vollständigen Ladung kann 6+ Stunden gespielt werden)
Leuchtet automatisch auf, wenn 10
% Akkulaufzeit verbleiben.
Rote LED blinkt alle 2 Sekunden
Ladevorgang läuft (ein vollständiger
Ladevor- gang dauert 3 Stunden)
Schließen Sie das Ladegerät an und
verbinden Sie es dann mit der
Stromquelle.
Rote LED leuchtet auf
Ladevorgang abges- chlossen
Laden Sie vollständig auf
Grüne LED leuchtet auf
Speicher voll
Displayed automatically when
racket memory is full at 95%.
(Synchonization is needed...)
Weiße LED leuchtet auf und blinkt
Abbildung 2
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 5 BABOLAT PLAY auf einem Computer einrichten
Systemanforderungen:
Um BABOLAT PLAY auf einem Computer verwenden zu können, müssen folgende
Systemanforderungen erfüllt sein:
Ein Macintosh mit
integriertem USB-Anschluss,
Mac OS X v10.5.8 oder
neuer
Windows 7, 8, Windows
Vista oder Windows XP
Internetzugang (Breitband empfohlen, hierfür können Gebühren anfallen).
Web-Browser: Internet Explorer 8+, Firefox, Safari 5+, Chrome.
Eine vollständige Liste der kompatiblen Geräte finden Sie unter:
www.babolatplay.com/support
Für die Einrichtung Ihres BABOLAT PLAY-Schlägers auf einem Computer benötigen Sie den
PLAY-Schläger, das USB-Kabel aus dem Produktpaket und einen Computer, Mac oder PC, mit
einem USB-Anschluss.
Schläger mithilfe eines USB-Kabels mit einem PC/Mac verbinden:
1. Schalten Sie den Schläger ein (Abbildung 1)
2. Öffnen Sie die Verschlusskappe des Schlägers (Abbildung 3)
3. Verbinden Sie Ihren Schläger per USB-Kabel mit dem Computer Verbinden Sie das
USB-Kabel mit dem Schläger und dann das andere Ende des Kabels mit dem
Computer. Ihr Schläger wird als USB-Laufwerk erkannt. Klicken Sie auf dem neuen USBLaufwerk auf den PLAY-Link, damit Sie mit der Website von BABOLAT PLAY Abbildung
Abbildung 3
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 6 Profil einrichten:
Wenn Sie die BABOLAT PLAY-Website vor sich haben, klicken Sie auf die Schaltfläche
„Beitreten“ am oberen Rand der Seite und richten Ihr persönliches Konto und Profil mithilfe
von Facebook Connect oder Ihrer E-Mail-Adresse ein. Zum Einrichten Ihres Kontos geben Sie
Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein und füllen die personenbezogenen Daten wie
Vorname, Nachname aus und geben an, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Diese
Angaben personalisieren Ihre BABOLAT PLAY-Erfahrung und verbessern die Datengenauigkeit.
BABOLAT Connect-Software auf einem PC/Mac installieren:
Sobald Ihr Profil fertig ist, klicken Sie auf die Schaltfläche „Synchronisieren“ rechts oben auf
der Webseite. Ein Tutorial-Fenster erscheint und gibt Ihnen Anweisungen zum Herunterladen
der BABOLAT Connect-Software (Abbildung 4).
Abbildung 4
Mithilfe der kostenlosen BABOLAT Connect-Software können Sie die gespeicherten Daten von
Ihrem Schläger mit Ihrem Dashboard auf babolatplay.com synchronisieren. Wenn Sie Ihr
Konto noch nicht erstellt haben, können Sie dies während der Installation der BABOLAT
Connect-Software tun:
1. Navigieren Sie zur Website http://www.babolatplay.com
2. Scrollen Sie auf der Homepage der Website nach unten
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY Abbildung 5
7 3. Klicken Sie entweder auf das PC- oder das Mac-Symbol (Abbildung 5)
4. Folgen Sie den Anweisungen und laden Sie die BABOLAT Connect-Software herunter.
HINWEIS: Weitere Hilfestellung finden Sie in den Tutorial-Videos auf
www.babolatplay.com/support.
Schläger und Computer zuordnen und synchronisieren:
Sobald sie die BABOLAT Connect-Software auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie
sich mit Ihrem eigenen BABOLAT PLAY-Konto anmelden. So können Sie Ihre Daten
synchronisieren.
Sie müssen sich dafür mit Ihrem Konto anmelden.
1. Anschließend werden Sie aufgefordert, Ihren Schläger zu synchronisieren
(Abbildung 6). Sobald Ihre Synchronisation abgeschlossen ist, werden Sie von einer
Meldung zum Spielen aufgefordert. Nun können Sie Ihren Schläger vom Computer
trennen, sich abmelden und spielen. Bevor Sie anfangen zu spielen, stellen Sie sicher,
dass Ihr Schläger eingeschaltet ist: das blaue Licht muss blinken. Wenn nicht, drücken
Sie die Taste zwei Sekunden lang. Jetzt können Sie Ihr Spiel aufzeichnen.
HINWEIS: Die BABOLAT Connect-Software kann nur auf einem Computer mit USB-Anschluss
verwendet werden.
Abbildung 6
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 8 Play auf einem Mobilgerät einrichten:
Anforderungen an das Mobilgerät:
BABOLAT PLAY kann auf Mobilgeräten installiert und mit diesen synchronisiert werden, wenn
sie Bluetooth 2.1 unterstützen.
Eine vollständige Liste der kompatiblen Mobilgeräte finden Sie unter:
www.babolatplay.com/support
Die BABOLAT PLAY-App auf einem Mobilgerät installieren:
Mithilfe der kostenlosen BABOLAT PLAY-App können Sie die gespeicherten Daten von Ihrem
Schläger mit Ihrem Dashboard auf babolatplay.com synchronisieren. Für die Einrichtung Ihres
BABOLAT PLAY-Schlägers mit einem iPhone oder Android-Gerät benötigen Sie den PLAYSchläger und ein kompatibles iPhone oder Android-Gerät:
1. Laden Sie die BABOLAT PLAY-App aus dem Apple Store (iOS) oder Google Play
Store (Android) herunter und installieren Sie sie.
2. Sobald Sie die App installiert haben, öffnen Sie sie. Wählen Sie „Erste Schritte“.
3. Als Nächstes müssen Sie Ihr persönliches Konto und Ihr Profil mithilfe von Facebook
Connect oder Ihrer E-Mail-Adresse einrichten. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr
Kennwort ein und füllen Sie die personenbezogenen Daten wie Vorname, Nachname,
Links- oder Rechtshänder aus (Abbildung 7). Diese Angaben personalisieren Ihre
BABOLAT PLAY-Erfahrung und verbessern die Datengenauigkeit.
Abbildung 7
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 9 Schläger mit einem Mobilgerät koppeln:
Sobald Sie die BABOLAT PLAY-App auf Ihrem Mobilgerät installiert haben, können Sie Ihr
Mobilgerät mit Ihrem BABOLAT PLAY-Konto verbinden. So können Sie Ihre Daten
synchronisieren und die Geräteeinstellungen für Ihren Schläger verwalten.
1. Wählen Sie auf Ihrem iPhone/Android-Gerät zunächst „Einstellungen“. Dann wählen
Sie im Menü „Bluetooth“.
2. Stellen Sie zunächst sicher, dass Bluetooth aktiviert ist (Abbildung 8). Falls nicht,
schieben Sie die Taste auf „AN“.
Android
Abbildung 8
iOS
3. Als Nächstes müssen Sie Bluetooth auf dem Schläger aktivieren, indem Sie auf die
Bluetooth-Taste auf der Verschlusskappe des Schlägers drücken. Ein violettes Licht beginnt zu
blinken, wenn Bluetooth eingeschaltet ist. Ihr Schläger ist jetzt im Kopplungsmodus.
Anweisungen finden Sie in Abbildung 1.
4. Nach einem kurzen Augenblick wird der BABOLAT PLAY-Schläger in der Liste der BluetoothGeräte angezeigt. Wählen Sie ihn aus. Die Kopplung wird vollzogen und der Schläger als
verbunden angezeigt.
HINWEIS: Weitere Hilfestellung finden Sie in den Tutorial-Videos auf
www.babolatPlay.com/support.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 10 Schläger mit einem Mobilgerät synchronisieren:
Starten Sie die BABOLAT PLAY-App und melden Sie sich gegebenenfalls an. Sie müssen dann
auf das Schläger-Symbol rechts oben auf dem App-Display tippen, um die Synchronisation zu
starten (Abbildung 9).
Abbildung 9
Sie können auch den Akkustand auf dem Display Ihres Mobilgeräts überprüfen (Abbildung
10).
Abbildung 10
Sobald Ihre Synchronisation abgeschlossen ist, werden Sie von einer Meldung zum Spielen
aufgefordert. Bevor Sie anfangen zu spielen, stellen Sie sicher, dass Ihr Schläger eingeschaltet
ist: das blaue Licht sollte blinken. Wenn nicht, drücken Sie die Taste zwei Sekunden lang. Jetzt
können Sie spielen und Ihr Spiel aufzeichnen.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 11 Einstellungen
Vertraulichkeit
Im Einstellungsmenü auf der Website und der App können Sie die Vertraulichkeitsstufe Ihres
PLAY-Profils für die Freigabe von Daten in der PLAY-Community festlegen. Es gibt drei
Einstellungen: „Geschlossen“ (nichts freigeben), „Eingeschränkt“ (nur der Puls) oder „Offen“
(alles freigeben).
Coach deklarieren
Wenn Sie einen Coach in der PLAY-Community haben, können Sie diesen deklarieren, indem
Sie auf „Ja“ oder „Nein“ klicken und seinen Namen aus dem Menü wählen (Abbildung 11).
Abbildung 11
Automatisch für Facebook freigeben
Wenn Ihr Konto mit Facebook verbunden ist, können Sie in den Menüeinstellungen festlegen,
ob Ihre Daten freigegeben werden sollen, indem Sie auf „Ja“ oder „Nein“ klicken.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 12 BABOLAT PLAY benutzen
Damit Sie Funktionen von BABOLAT PLAY in vollem Umfang nutzen können, lesen Sie
unbedingt die verfügbaren Tutorials zur Anwendung, auf der Website und in diesem
Benutzerhandbuch.
Video-Tutorials finden Sie auf der Website, indem Sie auf? HILFECENTER klicken (Abbildung 12).
Abbildung 12
In der Mobil-App werden die Tutorials automatisch geöffnet, wenn Sie die App zum ersten
Mal starten. Wenn Sie sie noch einmal anschauen möchten, navigieren Sie zu „Hilfe“ im
Dashboard der App.
Sessions aufzeichnen und herunterladen:
Sie brauchen den Schläger nur einzuschalten, um eine Session aufzuzeichnen. Denken Sie
daran, den Schläger am Ende einer Session auszuschalten. Wenn Sie es vergessen, wird der
Schläger nach 5 Minuten automatisch ausgeschaltet.
Hinweis: Aufeinander folgende Sessions können Sie aufzeichnen, indem Sie den Schläger so
oft wie Sie wollen aus- und einschalten.
Sie können Ihre Sessions mithilfe der Play-App oder eines Computers herunterladen:
1. Bei Benutzung der App: auf Ihrem Smartphone muss Bluetooth aktiviert sein
(Abbildung 8) und am Schläger muss der Bluetooth-Modus aktiviert sein(siehe
Abbildung 1). Gespielte Sessions werden automatisch heruntergeladen, wenn die
App geöffnet ist.
2. Bei Benutzung eines Computers: Zunächst müssen Sie die BABOLAT ConnectSoftware installieren (Seite 7). Sobald Sie den Schläger mithilfe des USB-Kabels an den
Computer anschließen, wird die BABOLAT Connect-Software gestartet und Sie
erhalten Anweisungen zum Herunterladen Ihrer Session.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 13 Wie funktioniert der PULS?
Überblick
Der Puls ist eine Visualisierung Ihres Spielstils und Ihrer
Gesamtposition in der BABOLAT PLAY-Tennis-Community
mit Ihrer Puls-Durchschnittspunktzahl. Der Puls basiert auf
drei Aspekten: Technik, Leistung und Ausdauer. Nach zwei
validierten Sessions wird Ihr Puls angezeigt. Nach sechs
Sessions wird er vollständig aktiviert sein (Abbildung 13).
Ihr Puls schlägt entsprechend Ihrer Tennisspielfrequenz. Je
mehr Sie spielen und je regelmäßiger Sie synchronisieren,
desto schneller schlägt Ihr Puls. Er verändert auch die
Farbe, wenn Sie neue Qualifikationen freisetzen. Wenn Sie
aufhören zu spielen, sinkt die Schlagfrequenz allmählich.
Die graue Form mit dem unterbrochenen Umriss ist Ihre
letzte validierte Session. Die durchschnittliche Punktzahl
gibt Ihre Gesamt-Pulsbewertung an.
Abbildung 13
Hinweis: Wenn Sie mehr als 3 Monate lang nicht gespielt haben, hört Ihr Puls auf zu schlagen.
Wenn Sie erneut spielen, wird der Puls wieder aktiviert. Achten Sie auf Ihren Puls, spielen Sie
häufig.
Der Ausdauerindex ist mit Ihrer Spielfrequenz verknüpft und mit der Energie, die Sie während
jeder einzelnen Session verbrauchen. Er gibt Auskunft über Ihre Fähigkeit, eine lange und
intensive Anstrengung aufrechtzuerhalten.
Der Technikindex basiert auf Ihrer Fähigkeit, den Ball konsequent bei jeder Art von Schlag mit
dem Sweetspot zu treffen.
Der Leistungsindex ist der Mittelwert der bei allen Ihren Schlägen aufgewendeten Leistung.
Jeder Schlag wird gezählt.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 14 Wie funktioniert „Analyse“?
Überblick
Alle Ihre Spielsessions werden auf der Aktivitätenwand
angezeigt. Nachdem Sie eine Session vom Schläger
heruntergeladen haben, erscheint sie direkt auf Ihrer
Aktivitätenwand. Sie müssen Ihre Sessions validieren, damit
Ihre Statistiken aktualisiert werden (Abbildung 14).
Sie können jede einzelne Session als Match oder als
Trainingseinheit definieren, Ihren Tennispunktwert verfolgen
und vieles mehr. Jede validierte Session reaktiviert Ihren
Puls, entwickelt Ihre Fähigkeiten und aktualisiert Ihre
Aufzeichnungen.
Hinweis: Sobald eine Session validiert wurde, erscheint sie
in Ihren persönlichen Statistiken und kann nicht gelöscht
werden.
Abbildung 14
Aufschlüsselung der Schläge
An der Aufschlüsselung der Schläge können Sie sehen, wie
viele Schläge eines jeden Typs Sie in jeder einzelnen
Session ausgeführt haben.
Aus Abbildung 15 ist ersichtlich, dass von 179
Gesamtschlägen 81 Vorhandschläge ausgeführt wurden.
Mit anderen Worten, 45 % der Gesamtzahl der Schläge
waren Vorhandschläge.
Abbildung 15
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 15 Aufschläge
Sie können auch Ihre ersten und zweiten Aufschläge
analysieren. Die Anzeige in Abbildung 16 zeigt das
Leistungsniveau Ihres letzten ersten oder zweiten
Aufschlags sowie Ihre maximale Leistung, die Sie im Lauf
der gesamten Session erreicht haben. Dies wird Ihnen
helfen, in Spitzenform zu bleiben und Ihre
Leistungskapazität jedes Mal zu maximieren, wenn Sie
Aufschlag haben.
Abbildung 16
Aufschläge und Spin
Sie können noch genauer analysieren, indem Sie prüfen,
ob Sie Ihre Aufschläge mit Topspin oder gerade ausgeführt
haben. Zum Beispiel ist aus Abbildung 17 ersichtlich, dass
von 33 ersten Aufschlägen 17 mit Spin und 16 gerade
ausgeführt wurden. Die Spineffektrate unterhalb der
Anzeige bezieht sich auf Ihre durchschnittliche Spinrate.
Sie zeigt auch den Prozentsatz Ihres in Abbildung 16
erläuterten Leistungsniveaus an.
Abbildung 17
Ballaufprallposition
Positionieren Sie den Ball konsequent an der gleichen
Stelle auf dem Schläger? Jetzt haben Sie Zugang zu
diesen Informationen. Abbildung 18 zeigt, dass von 101
Schlägen, 19 mit dem Sweetspot, 32 auf der rechten Seite
erfolgt sind usw.
Abbildung 18
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 16 Session mit Tag kennzeichnen:
Mit der Tag-Funktion können Sie Ihre Spielsession in Sequenzen aufteilen. Durch Drücken der
Tag-Taste auf der Verschlusskappe Ihres Schlägers (siehe Abbildung 1) können Sie die
einzelnen Sätze Ihres Matches überprüfen oder eine Trainingseinheit anhand der folgenden
Informationen detailliert analysieren: Anzahl der Schläge, durchschnittliche Leistung,
verwendete Energie, Spielzeit und Regelmäßigkeit (Abbildung 19).
Abbildung 19
Die Tag-Funktion ist besonders nützlich für die Arbeit an der Konsistenz, d. h. der Fähigkeit,
einen bestimmten Schlag immer und immer wieder zu reproduzieren. Je mehr Sie Ihre Technik
beherrschen, desto konsistenter werden Ihre Schläge. Dieser Index ist nützlich für spezielle
Trainingseinheiten, deren Ziel es ist, eine bestimmte Schlagkonsistenz zu reproduzieren (z. B.
bei einem Aufschlagtraining).
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 17 Entwicklung auf der Website:
Im Entwicklungsmodus auf der Website können Sie Ihre Leistung visualisieren, entweder im
einfachen Modus (Abbildung 20) oder im benutzerdefinierten Modus (Abbildung 21). Im
benutzerdefinierten Modus können Sie die Menge der angezeigten Daten jederzeit Ihren
persönlichen Anforderungen anpassen. Sie können auch den Zeitraum festlegen, für den Sie
Ihre Entwicklung überprüfen möchten, wöchentlich, monatlich oder sogar jährlich.
Abbildung 20
Abbildung 21
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 18 Wie funktioniert „Qualifikation“?
Ihre Qualifikationsstufe zeigt Ihre Leistungen während der Nutzung von BABOLAT PLAY an und
ist abhängig davon, wie hart Sie seit dem Beginn gespielt und geübt haben. Jeder mit Ihrem
Schläger ausgeführte Schlag wird gezählt und in die entsprechende Anzeige aufgenommen.
Wenn alle Ihre Schlaganzeigen 100 % erreichen, wechseln Sie auf die nächste
Qualifikationsstufe. Beachten Sie auch, dass eine abwechslungsreiche Spielweise die
einzelnen Anzeigen schneller füllen und Sie schneller auf die nächste Stufe bringen.
In „Qualifikation“ erhalten Sie auch einen guten Überblick darüber, welchen Stil Sie häufig
einsetzen und welchen Sie nicht eingesetzt haben. Denken Sie daran, je vielfältiger Ihr Stil ist,
desto härter werden Sie als Gegner.
Ihre Qualifikationsstufe hängt auch von Ihrer Spielfrequenz ab. Wenn Sie z. B. über einen
längeren Zeitraum nicht spielen, sinkt Ihre Qualifikationsstufe.
Vergleichen Sie sich mit der BABOLAT PLAY-Community:
Die Rangliste der Spieler innerhalb der PLAY-Community basiert Ihrer durchschnittlichen
Pulspunktzahl. Zum ersten Mal können Sie Ihre Tennistechnik mit anderen Spielern innerhalb
der Community vergleichen.
Sie können auch andere PLAY-Spieler als Partner finden oder ein Gegenspieler sein und dann
die anderen in der Community verfolgen. Sie können alle PLAY-Spieler, Facebook-Freunde,
die ein PLAY-Konto haben, oder das BABOLAT Pro Team durchsuchen.
Es steht Ihnen jederzeit frei, Freunden innerhalb der PLAY-Community zu folgen oder ihnen
nicht mehr zu folgen.
Ihr Ranking in der Play-Community wird genauer, wenn Sie Ihre eigene Kategorie auswählen,
d. h. Spieler des gleichen Alters und Geschlechts.
Mithilfe der Kontra-Funktion in der Community können Sie Ihren Puls mit dem Puls eines
anderen Spielers in der PLAY-Community vergleichen (Abbildung 22). Um dies auf einem
Smartphone zu tun, brauchen Sie es nur seitwärts zu drehen.
Abbildung 22
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 19 Tipps und Hinweise
Den Schläger verleihen:
Wenn planen, Ihren Schläger zu verleihen, müssen Sie Ihre Daten vorher synchronisieren und
herunterladen (Abbildung 23).
Abbildung 23
Sessions zusammenführen:
Wenn Sie beim Spielen eine Pause von mehr als 15 Minuten einlegen oder wenn Sie die
Bespannung erneuern lassen, wird Ihr Schläger ausgeschaltet. Ihr Schläger geht davon aus,
dass Ihre Session beendet ist. Wenn Sie wieder anfangen zu spielen, haben Sie die
Möglichkeit, die neue Session mit der vorherigen zusammenzuführen.
Klicken Sie dafür in der App etwas mehr als eine Sekunde oder auf der Website mithilfe der
Maus auf die nicht definierte Session. Sie wird markiert. Ziehen Sie sie auf die vorherige Session,
damit die beiden zusammengeführt werden (Abbildung 24). Das Zusammenführen von
Sessions kann auch eingesetzt werden, wenn ein Spieler mehr als einen PLAY-Schläger mit
dem gleichen Konto verknüpft hat. Wenn Ihre Sessions mehr als fünf Stunden auseinander
liegen, können Sie sie nicht mehr zusammenführen.
Den Schläger zurücksetzen
Wenn Sie den Eindruck haben, Ihr Schläger sei eingefroren, empfehlen wir Ihnen, den
Schläger zurückzusetzen. Dafür müssen Sie zunächst die Verschlusskappe öffnen, einen
dünnen Gegenstand nehmen, ihn in das Loch einführen und drücken.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 20 Wischbewegung bei der Mobil-App:
Wenn Sie mit dem Finger über das Display des Mobilgeräts wischen, können Sie Ihre Session
entweder als Favoriten definieren, sie freigeben oder in den Papierkorb legen (Abbildung 25).
Abbildung 25
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 21 BABOLAT PLAY und Coaching:
BABOLAT PLAY ist ein spannendes Tool für Coaches, die nach einer neuen Methode suchen,
die Leistung ihrer Tennisschüler zu überwachen. Mit BABOLAT PLAY, haben Sie Zugang Fakten,
mit deren Hilfe Sie mehr über das Spiel Ihrer Tennisschüler erfahren, ganz gleich, wo Sie sind
und wann immer Sie möchten. Die Überwachung der Spielerleistung wird nicht nur nach
Trainingseinheiten, sondern auch nach Matches möglich. PLAY ist im Wettbewerbtennis
genehmigt und von der International Tennis Federation zugelassen. Die ITF hat innerhalb der
Tennisregeln eine neue Regel erstellt, die Regel 31. Diese Regel legt die Grenzen fest,
innerhalb derer Spieleranalysetechnologie im Wettbewerbstennis eingesetzt werden darf.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen als Coach helfen, BABOLAT PLAY bestens zu nutzen.
Coach-Konto einrichten:
Sie können Ihr eigenes Konto auf der BABOLAT PLAY-Website einrichten, mit oder ohne PLAYSchläger. Wenn Sie Ihr Konto einrichten, können Sie auf die Daten Ihrer Tennisschüler
zugreifen.
Wenn Sie Ihr Profil einrichten, werden Sie gefragt, ob Sie ein Spieler oder ein Spieler/Coach
sind.
Klicken Sie auf „Spieler/Coach“.
Den Coach-Modus auf www.babolatplay.com verwenden:
BABOLAT PLAY beinhaltet eine Coach-Modus-Funktion. Mit dem Coach-Modus können Sie
auf sämtliche Daten Ihrer Tennisschüler zugreifen. Um auf die Daten Ihrer Tennisschüler
zuzugreifen, müssen Sie zunächst jeden Ihrer Tennisschüler bitten, im Menü „Einstellungen“ zu
deklarieren, dass sie einen Coach haben (Abbildung 26).
Abbildung 26
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 22 Im Coach-Modus können Sie auf sämtliche Daten Ihrer Tennisschüler zugreifen:
Ranglistenposition in der PLAY-Community, Gesamtzahl der Schläge, letzte Aufzeichnung und
mehr (Abbildung 27).
Abbildung 27
Entwicklungs- und benutzerdefinierter Modus auf der Website
Im Entwicklungsmodus auf der Website können Sie die Leistung Ihres Tennisschülers
visualisieren, entweder im einfachen Modus (Abbildung 28) oder im benutzerdefinierten
Modus (Abbildung 29). Im benutzerdefinierten Modus können Sie die Menge der angezeigten
Daten jederzeit Ihren persönlichen Anforderungen anpassen. Sie können auch den Zeitraum
festlegen, für den Sie die Entwicklung Ihrer Tennisschüler überprüfen möchten, wöchentlich,
monatlich oder sogar jährlich.
Abbildung 28
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 23 Abbildung 29
Herunterladen:
Im Entwicklungsmodus können Sie Datendiagramme einer bestimmten Session herunterladen
oder ausdrucken und gemeinsam mit den Tennisschülern besprechen.
In der Analyse mit Tags kennzeichnen
Mit der Tag-Funktion können Sie die Session Ihres Tennisschülers in Sequenzen aufteilen
(Abbildung 30). Durch Drücken der Tag-Taste auf der Verschlusskappe des
Tennisschülerschlägers (siehe Abbildung 1) können Sie die einzelnen Sätze des Matches
überprüfen oder eine Trainingseinheit anhand der folgenden Informationen detailliert
analysieren: Anzahl der Schläge, durchschnittliche Leistung, verwendete Energie, Spielzeit
und Schlagkonsistenz.
Mithilfe der Tag-Funktion können Ihre Tennisschüler ihre Konsistenz verbessern, d. h. ihre
Fähigkeit, einen bestimmten Schlag immer und immer wieder zu reproduzieren. Je mehr sie
ihre Technik beherrschen, desto konsistenter werden Ihre Schläge. Dieser Index ist nützlich für
spezielle Trainingseinheiten, deren Ziel es ist, eine bestimmte Schlagkonsistenz zu
reproduzieren (z. B. bei einem Aufschlagtraining).
Abbildung 30
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 24 Pflege
Schläger aufladen
Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden. Dies geschieht entweder über einen USBAnschluss an einem Computer mit dem zum Lieferumfang gehörenden USB-Kabel oder durch
Einstecken des USB-Kabels in einen Steckdosenadapter mit USB-Anschluss. Es dauert 3
Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
Pfleglicher Umgang mit dem BABOLAT PLAY-Schläger
Es ist nicht ratsam, Ihren PLAY Schläger zu verwenden, wenn es stark regnet. Legen Sie Ihren
BABOLAT PLAY-Schläger nie in Wasser. Dies würde die Elektronik und die Sensoren
beschädigen.
Vermeiden Sie es, den Schläger auf harte Oberflächen fallen zu lassen. Dies kann die
Genauigkeit der internen elektronischen Schaltkreise beeinträchtigen.
Vermeiden Sie das Öffnen der Verschlusskappe auf einem Sandplatz, weil Staub in den USBAnschluss gelangen und dessen ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen könnte.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen, lagern Sie Ihren Schläger nicht in direktem Sonnenlicht
(auf der Hutablage eines Autos zum Beispiel) oder unter 0 °C.
Anpassung
Versuchen Sie nicht, den Griff des Schlägers zu öffnen, um Anpassungen durchzuführen. Sie
können jedoch Bleiband am Kopf Ihres Schlägers hinzufügen, um sein Gewicht zu verändern.
Hinweis: Die Leistung wird auf der Grundlage der Geschwindigkeit des Schlägerkopfes
ermittelt. Wenn Sie dem Schläger Gewicht hinzufügen, könnte dies die Berechnung der
Schlägerkopfgeschwindigkeit verlangsamen.
Die BABOLAT PLAY-App aktualisieren
Wenn ein Update für die BABOLAT PLAY-App verfügbar ist, wird auf Ihrem Mobilgerät eine
Meldung angezeigt. Klicken Sie auf das Symbol der BABOLAT PLAY-App auf Ihrem
Smartphone, um die Aktualisierung der App zu starten.
Die BABOLAT PLAY-Software aktualisieren
Wenn Updates für die BABOLAT Connect-Software verfügbar sind, erscheint eine Meldung in
der Software mit dem Hinweis: "Eine neuere Version der BABOLAT Connect-Software ist
verfügbar, möchten Sie sie jetzt herunterladen und installieren?" Wenn Sie auf die
Schaltfläche „Update“ klicken, wird die Software aktualisiert.
BABOLAT PLAY-Schläger aktualisieren
Jedes Mal, wenn Sie Ihren BABOLAT PLAY-Schläger an den USB-Port des Computers
anschließen oder über Bluetooth eine Verbindung zu Ihrer Mobil-App herstellen, prüft
BABOLAT PLAY auf neue Firmware (Updates für Ihren BABOLAT PLAY-Schläger). Wenn neue
Updates verfügbar sind, werden Sie in einer Meldung in BABOLAT Connect aufgefordert, das
Update zu akzeptieren.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 25 Technische Daten
Autonomie
Der Hochleistungs-Lithium-Akku ermöglicht 6 Stunden Spielzeit mit einer Speicherkapazität von
durchschnittlich 150 Stunden Tennis.
Sie können den Ladezustand Ihres BABOLAT PLAY-Akkus prüfen, indem Sie sich bei Ihrem
Konto anmelden und synchronisieren. Eine Ladestandsanzeige erscheint und zeigt den
Ladezustand an.
Technische Daten des Schlägers:
Kopfgröße: 645 cm2
Gewicht: 300 g
Balance: 320 mm
Steifigkeit: 72 ra
Länge: 645 mm
Griff: Syntec Pro
Griffgröße: 1 bis 5
Zusammensetzung: Grafit
Sensoren:
Ein Einbau-Beschleunigungsmesser und Gyrometer misst Geschwindigkeit und Bewegung,
wenn Sie eine Session spielen.
Akku:
Typ: 1 Lithium-Polymer-Akku
Nennspannung: 3,7 V
Wasserdichtigkeit:
Der BABOLAT PLAY-Schläger ist wasserabweisend. Es ist sicher, ihn bei leichtem Regen zu
benutzen.
Verpackung:
Reisetasche: Polyester 100 %, Polyurethan 100 %, Schaum 100 %
PVC-frei
USB-Paket: Karton
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 26 Service und Support
Haben Sie Fragen? Service- und Support-Tutorials, FAQs oder Hotline-Informationen finden Sie
unter www.babolatplay.com/support.
Rückgaberecht und Garantie
GARANTIELEISTUNG FÜR EIN JAHR
BABOLAT gewährleistet dem Erstkäufer, dass der BABOLAT PLAY (das „Produkt“) frei ist von
Material- und Herstellungsfehlern, und zwar bei normalem Gebrauch für die Dauer von einem
(1) Jahr, gerechnet ab dem Kaufdatum.
Diese Gewährleistung gilt nur für Käufe direkt von zugelassenen BABOLAT-Händlern.
Zugelassene BABOLAT- Händler finden Sie auf der Website www.Babolat.com. BABOLAT
nimmt keine Retouren direkt von Erstkäufern entgegen.
Die Gewährleistung ist nicht übertragbar.
Diese Gewährleistung schließt Sensoren mit ein. Allerdings garantiert BABOLAT nicht, dass die
Elektronik oder die Software des Produkts unterbrechungs- und fehlerfrei funktionieren, oder
dass alle diese Fehler korrigiert werden können.
BABOLAT ist nicht verantwortlich für den Verlust von Software, Daten oder anderen
Informationen auf dem Speichermedium oder einem anderen Teil der gewarteten Produkte.
BABOLAT schließt die Bereitstellung oder die Nichtbereitstellung von Support oder anderen
Leistungen, Informationen, Software und zugehörigem Inhalt über das Produkt aus.
Diese beschränkte Gewährleistung gilt nicht für:
(a) Schutzschichten, die so ausgelegt sind, dass sie sich mit der Zeit abnutzen, es sei
denn, dass der Schaden durch einen Material- oder Herstellungsfehler entstanden ist,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kratzer, Beulen und kaputtes Plastik an
Anschlüssen;
(b) danni causati dall’uso con un altro prodotto;
(c) Schäden, die durch die Verwendung mit einem anderen Produkt verursacht
werden;
(d) Schäden, die durch einen Betrieb des Produkts außerhalb der von BABOLAT
veröffentlichten Leitlinien verursacht werden;
(e) Produkte, bei denen das Gehäuse des Elektromoduls geöffnet oder anderweitig
manipuliert wurde, und
(f) Mängel, die durch normalen Verschleiß oder anderweitig aufgrund der normalen
Alterung des Produkts entstanden sind, oder wenn die Seriennummer entfernt oder
auf dem Produkt unkenntlich gemacht wurde.
(g) Verbrauchsmaterialien oder Zubehörteile wie Batterien und USB-Kabel, es sei denn,
der Schaden ist auf einen Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen.
Wenn das Produkt defekt ist, bringen Sie es mit einer lesbaren Kopie des Kaufbelegs und einer
schriftlichen Beschreibung des Problems innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum ins Geschäft
zurück. Zugelassene BABOLAT- Händler setzen sich dann mit BABOLAT in Verbindung, um die
Rückgabe oder Wartung unter Gewährleistung zu bearbeiten. Alle erforderlichen
Versandkosten für zurückgegebene oder ersetzte Produkte unterliegen Ihrer Verantwortung.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 27 BABOLAT wird das genannte Produkt bei Defekt reparieren oder ersetzen. Jeder Ersatz im
Rahmen dieser Gewährleistung erfolgt nur durch ein gleiches oder ähnliches Produkt eines
gleichen oder ähnlichen Werts und nicht in Form von Bargeld oder Gutschriften oder sonstiger
Produktarten.
BABOLAT strebt ein zeitnahes Gewährleistungsverfahren an und wird sich bemühen, seinen
Verpflichtungen im Rahmen dieser Gewährleistung unter normalen Bedingungen innerhalb
von 30 Tagen nachzukommen, nachdem das Produkt in der Garantiezeit einem
zugelassenen BABOLAT- Händler zurückgegeben wurde, wie oben dargelegt. Diese Frist kann
verlängert werden, wenn Ersatzprodukte ausverkauft sind oder andere ungewöhnliche
Umstände eine längere Frist erforderlich machen. Alle reparierten oder ersetzten Produkte
werden für ein Jahr ab dem Datum des ersten Kaufs abgedeckt.
BABOLAT haftet nicht für Nebenschäden oder Folgeschäden. Während
Garantiereparatur wird der Inhalt des Speichermediums gelöscht und neu formatiert.
der
Wenn BABOLAT bestimmt, dass das Problem des Produkts nicht in den Rahmen der
Garantieleistung fällt, werden wir Sie benachrichtigen und Sie über Service- oder
Ersatzalternativen informieren, die auf Honorarbasis zur Verfügung stehen.
Reparatur oder Ersatz, wie unter dieser Gewährleistung angeboten, sind das ausschließliche
Rechtsmittel des Kunden. Mit Ausnahme der von Garantie abgedeckten Gewährleistungen
gibt BABOLAT keine wie immer geartete andere ausdrückliche oder stillschweigende,
sachliche oder rechtliche Gewährleistung, weder für Marktgängigkeit, noch Eignung für
einen bestimmten Zweck oder anderweitig. Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im
Rahmen dieser Gewährleistung beschränkt sich auf die Produktreparatur oder den Ersatz, wie
hier vorgesehen. Sie engagieren sich Streitfälle die das Produkt betreffen ausschließlich über
einen regionalen Gerichtshof zu regeln.
Keine andere Person und kein anderes Unternehmen sind berechtigt, diese beschränkte
Gewährleistung zu ändern, und Ihr Händler ist allein verantwortlich für alle anderen
zusätzlichen Gewährleistungen. Einige Staaten und Länder gestatten keine Einschränkung für
Folgeschäden oder die Dauer einer stillschweigenden Gewährleistung oder den Ausschluss
aller oder bestimmter Arten von Schäden, sodass die oben genannten Einschränkungen
möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Diese beschränkte Gewährleistung räumt Ihnen
bestimmte gesetzliche Rechte ein, und Sie haben möglicherweise auch andere zusätzliche
Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sind. Hiervon unberührt bleiben andere Rechte,
die sich aus anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften ergeben können.
BABOLAT VS DEUTSCHLAND GmbH
Lebacher Strasse 4,
66113, Saarbruecken
Deutschland
BABOLAT VS
93 Rue André Bollier
69007 Lyon
Österreich
E-mail : [email protected]
E-mail : [email protected]
Schweiz
BABOLAT VS
93 Rue André Bollier
69007 Lyon
E-mail : [email protected]
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 28 Compliance-Hinweise
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2) Dieses Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von BABOLAT
freigegeben sind, heben die FCC-Genehmigung zum Betrieb dieses Geräts auf.
Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein Gerät
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen einhält. Diese Grenzwerte sind so
konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnräumen
bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie ab
und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen verwendet wird,
Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht, was durch Ausschalten des Geräts festgestellt werden
kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu vermeiden:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als der, an der der Empfänger
angeschlossen ist
• Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 29 Compliance-Hinweise
Konformitätserklärung für den BABOLAT Play Pure Drive
Wir, BABOLAT VS, 93 rue André Bollier – BP 7123 – 69 353 LYON Cedex 07 – Frankreich, erklären
in alleiniger Verantwortung, dass unsere angeschlossenen Schläger, BABOLAT Play Pure Drive,
auch in Kombination mit unserem Zubehör, auf die sich diese Erklärung bezieht, den
entsprechenden Normen EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/AC:2011/A12:2011, EN 301 489-1
V1.9.2, EN 301 489-17 V2.2.1, EN 300 328 V1.8.1 und EN 62479:2010 gemäß den Bestimmungen
für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (1999/5/EG) entsprechen.
LYON, August 2013
Patrick VALADE
Product Director
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie R&TTE (1999/5/EG).
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die für den Benutzer nicht zugänglich ist. Versuchen Sie
nicht, das Gehäuse zu öffnen, sonst können Daten verloren gehen und es kann die Leistung
beeinträchtigt werden. Stoffe, die dieses Produkt und/oder der Akku enthalten, können die
Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit schädigen, wenn sie unsachgemäß entsorgt
werden. Das Mülltonnensymbol auf diesem Produkt zeigt an, dass es nicht zusammen mit
Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte verhalten Sie sich verantwortlich und bringen Sie es zu
Ihrer nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle, damit es recycelt wird. Um die nächstgelegene
Sammelstelle zu finden, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihren Kauf getätigt haben
oder Ihre zuständige Gemeindeverwaltung.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell
für die Verwendung mit dem iPod oder iPhone konzipiert und vom Entwickler zertifiziert wurde,
sodass die Apple-Leistungsstandards erfüllt werden. Apple ist nicht verantwortlich für den
Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien und Vorschriften. Bitte
beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod oder iPhone die drahtlose
Leistung beeinträchtigen kann. iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und anderen
Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 30 Compliance-Hinweise
Bluetooth Version 2.1
Konformitätserklärung für den BABOLAT Play Pure Drive
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die separate Packungsbeilage, die wichtige Informationen
enthält. Diese Bedienungsanleitung wird ohne jede Garantie von BABOLAT oder seinen
verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen an dieser
Bedienungsanleitung, die zur Beseitigung typografischer Fehler und von Ungenauigkeiten
sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte erforderlich werden,
kann BABOLAT jederzeit und ohne Ankündigung vornehmen. Änderungen dieser Art werden
in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
©BABOLAT 2013
Veröffentlichungsnummer: 1258-0306.3
Die Interoperabilität und Kompatibilität zwischen BluetoothTM-Geräten variiert. Das Gerät
unterstützt im Allgemeinen Bluetooth-Produkte mit der Spezifikation 1.2 oder höher und mit
Headset- oder Freisprechprofil. Alle hier erwähnten Produkt- und Unternehmensnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Alle nicht ausdrücklich
aufgeführten Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer.
Weitere Informationen finden Sie unter www.babolatplay.com.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Veranschaulichung und geben möglicherweise
nicht genau das tatsächliche Zubehör wieder.
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 31 Contacts
Deutschland
Österreich
BABOLAT VS DEUTSCHLAND
Lebacher Strasse 4,
66113, Saarbruecken
BABOLAT VS
93 Rue André Bollier
69007 Lyon
Website: www.babolatplay.com
Website : www.babolatplay.com
E-mail : [email protected]
E-mail : [email protected]
Schweiz
BABOLAT VS
93 Rue André Bollier
69007 Lyon
Website : www.babolatplay.com
E-mail : [email protected]
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 32