Yaris 2200237 S2 (1SZ

Transcrição

Yaris 2200237 S2 (1SZ
Vehicle
Application
Yaris
SCP 10L
SCP 12L
Part number
Engine
PZ434-B9790-1S
PZ434-B9791-1S
1SZ-FE
2SZ-FE
Motorvärmare
Moottorinlämmitin
Engine pre-heater
Motorvorwärmer
VARNING!
WARNING!
VAROITUS!
WARNUNG!
Motorvärmaren får ej
anslutas till uttag med
säkring större än 10 A.
The engine pre-heater
may not be connected to
an outlet with fuse rated
at higher than 10Amp.
Moottorinlämmitintä ei
saa kytkeä pistorasiaan,
jossa on yli 10 Ampeerin
sulake.
Den Motorwärmer darf
nicht an Steckdosen mit
Sicherungen größer als
10A angeschlossen
werden.
INNEHÅLL - SISÄLTÖ - KIT CONTENT - STUCKLISTE
I
A
C
B
Application
Vehicle
RAV 4
Models 2000
WVTA APPROVED - WVTA GENEHMIGT - WVTA GOEDGEKEURD - APPROUVE WVTA
PARTNUMBER :
PZ417-X0510-00
Driving lamp set
Fern scheinwerfer
Verstraler
Phares
KIT CONTENT - STÜCKLISTE - KIT INHOUD - CONTENU
PZ417-X0510-00
E
2x
2x
2x
1x
2x
1x
1x
1x
BOSCH
2x
2x
BOSCH
15
Amp.
BOSCH
BOSCH
BOSCH
BOSCH
2x
BOSCH
BO
BOSCH BOSCH
BOSCH
BOSCH
BO
BO
BOSCH BOSCH
BOSCH
BO
2x
1x
2x
15x
1x
Gewicht : 1,58 kg
Gewicht : 1,58 kg
Poids : 1,58 kg
Installation time : 60 min.
Anbauzeit : 60 min.
Installatie tijd : 60 min.
Temps d' installation : 60 min.
Calix
INSTALLATION MANUAL - ANBAU ANLEITUNG - MONTAGE HANDLEIDING - MANUEL D'INSTALLATION
Partnummer : PZ417-X0510-00
Issue : 0
© ECS 2000
TO-072-ZMB
D
1x
Weight : 1,58 kg
Page : 1/28
Date : 05-06-'00
F
H
TPE PA
S
J
-Vikt:
Installationstid:
-Weight:
Installation time:
1,1 kg
30 minuter
1,1 kg
30 minutes
x5
-Paino:
Asennus Aika:
1,1 kg
30 Minuuttia
-Gewicht:
Anbauzeit:
1,1 kg
30 Minuten
MONTERINGSANVISNING - ASENNUSOHJEET - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - EINBAUHINWEISE
Assemblyinstruction no: 2200237 S2
Page 1/4
Date: 03.05.09
1
SVENSKA
Tappa ur kylvätskan.
SUOMI
Poista jäähdytysneste.
ENGLISH
Drain the coolant.
DEUTSCH
Kühlwasser ablassen.
2
2.1
2.2
SVENSKA
Demontera frostpluggen, se bild.
SUOMI
Irrota pakkastulppa, katso kuvaa.
ENGLISH
Remove the frost plug, see figure.
DEUTSCH
Frostpfropf demontieren.
SVENSKA
Märkningen på tvärstycket skall ligga i linje med
elementrören.
SUOMI
Märkningen på tvärstycket skall ligga i linje med
elementrören.
ENGLISH
The mark on the T-bolt must be in line with the
element.
DEUTSCH
Märkningen på tvärstycket skall ligga i linje med
elementrören.
Viktigt!
Tärkeää!
Critical operation
Achtung!
Assemblyinstruction no: 2200237 S2
SVENSKA
För in värmaren i hålet och drag fast den med
tvärstycket (ankaret). Max åtdragningsmoment
3.5 Nm.
Använd gänglåsvätska för låsning av muttern.
SUOMI
Vie lämmitin reikään ja kiristä poikittaisraudan
mutteri. Max kiristysmomentti 3,5 Nm. Varmista
mutteri kierrelukitteella.
ENGLISH
Insert the heater in the hole and tighten down
with the cross-piece (anchor). Max. tightening
torque 3.5 Nm. Use thred locking glue to secure
screw fixation.
DEUTSCH
Den Wärmer ins Loch einführen und mit dem
Querstück (Anker) festziehen. Max. Drehmoment
3.5 Nm.
Bitte verwänden Sie Festflüssigkeit um das
Mutter zu sperren
Användar säkerhet
Työturvallisuus
Operator safety
Benutzer Sicherheit
A
3,5 Nm
B
Kontroll punkt
Tarkistuskohta
Check point
Kontrollpunkt
Page 2/4
Date: 03.05.09
Wire harness routing and strapping.
Kabelziehung und Befestigung.
Kabeldragning och fastsättning.
Kaapelointi ja kiinnittäminen.
3
4.2
=
=
ENGLISH
Strapping points
DEUTUSH
Festpunkte für Bündelbänder
SVENSKA
Fästpunkter för buntband
SUOMI
Nippusiteiden kiinnityskohdat.
SVENSKA
Kabeldragning.
SUOMI
Kaapelointi.
ENGLISH
Wire harness routing.
DEUTUSH
Kabelziehung
A
H
!
4
A
C
F
SVENSKA
Montering av värmeskyddsstrumpa.
SUOMI
Lämpösuojan asennus.
ENGLISH
Fit the heatprotection on the wire harness.
DEUTSCH
Montierung von Wärmeschutz.
A
C
5
H
5.1
5.1
5.2
C
C
H
E
A
SVENSKA
Olja O-ringen före montering
SUOMI
Voitele o-rengas ennen asennusta.
ENGLISH
Lightly oil in the O-ring before installining.
DEUTSCH
Öl an den O-Ring ehe Montierung
SVENSKA
Montera ett buntband på snäppet
SUOMI
Asenna nippuside pikalukon ympäri.
ENGLISH
Fit a cable tie around the clamp
DEUTSCH
Ein Bündelband auf den
Sicherheitsklips montieren
Page 3/4
Date: 03.05.09
C
50mm
50mm
75mm
75mm
SVENSKA
Fäst jordkabeln vid höger strålkastare, se bild.
SUOMI
Kiinnitä maajohto oikean ajovalon kohdalle,
katso kuvaa.
ENGLISH
Secure the ground cable by the right headlight,
see figure.
DEUTSCH
Das Erdkabel an rechten Scheinwerfer
festmachen, siehe Bild.
1
2
4
5
Ø 29mm
3
Ø 4 mm
I
6
D
7
Viktigt!
Tärkeää!
Critical operation
Achtung!
C
Användar säkerhet
Työturvallisuus
Operator safety
Benutzer Sicherheit
J
Kontroll punkt
Tarkistuskohta
Check point
Kontrollpunkt
Page 4/4
Date: 03.05.09

Documentos relacionados