Yaris 2200237 S2 (1SZ
Transcrição
Yaris 2200237 S2 (1SZ
Vehicle Application Yaris SCP 10L SCP 12L Part number Engine PZ434-B9790-1S PZ434-B9791-1S 1SZ-FE 2SZ-FE Motorvärmare Moottorinlämmitin Engine pre-heater Motorvorwärmer VARNING! WARNING! VAROITUS! WARNUNG! Motorvärmaren får ej anslutas till uttag med säkring större än 10 A. The engine pre-heater may not be connected to an outlet with fuse rated at higher than 10Amp. Moottorinlämmitintä ei saa kytkeä pistorasiaan, jossa on yli 10 Ampeerin sulake. Den Motorwärmer darf nicht an Steckdosen mit Sicherungen größer als 10A angeschlossen werden. INNEHÅLL - SISÄLTÖ - KIT CONTENT - STUCKLISTE I A C B Application Vehicle RAV 4 Models 2000 WVTA APPROVED - WVTA GENEHMIGT - WVTA GOEDGEKEURD - APPROUVE WVTA PARTNUMBER : PZ417-X0510-00 Driving lamp set Fern scheinwerfer Verstraler Phares KIT CONTENT - STÜCKLISTE - KIT INHOUD - CONTENU PZ417-X0510-00 E 2x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 1x BOSCH 2x 2x BOSCH 15 Amp. BOSCH BOSCH BOSCH BOSCH 2x BOSCH BO BOSCH BOSCH BOSCH BOSCH BO BO BOSCH BOSCH BOSCH BO 2x 1x 2x 15x 1x Gewicht : 1,58 kg Gewicht : 1,58 kg Poids : 1,58 kg Installation time : 60 min. Anbauzeit : 60 min. Installatie tijd : 60 min. Temps d' installation : 60 min. Calix INSTALLATION MANUAL - ANBAU ANLEITUNG - MONTAGE HANDLEIDING - MANUEL D'INSTALLATION Partnummer : PZ417-X0510-00 Issue : 0 © ECS 2000 TO-072-ZMB D 1x Weight : 1,58 kg Page : 1/28 Date : 05-06-'00 F H TPE PA S J -Vikt: Installationstid: -Weight: Installation time: 1,1 kg 30 minuter 1,1 kg 30 minutes x5 -Paino: Asennus Aika: 1,1 kg 30 Minuuttia -Gewicht: Anbauzeit: 1,1 kg 30 Minuten MONTERINGSANVISNING - ASENNUSOHJEET - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - EINBAUHINWEISE Assemblyinstruction no: 2200237 S2 Page 1/4 Date: 03.05.09 1 SVENSKA Tappa ur kylvätskan. SUOMI Poista jäähdytysneste. ENGLISH Drain the coolant. DEUTSCH Kühlwasser ablassen. 2 2.1 2.2 SVENSKA Demontera frostpluggen, se bild. SUOMI Irrota pakkastulppa, katso kuvaa. ENGLISH Remove the frost plug, see figure. DEUTSCH Frostpfropf demontieren. SVENSKA Märkningen på tvärstycket skall ligga i linje med elementrören. SUOMI Märkningen på tvärstycket skall ligga i linje med elementrören. ENGLISH The mark on the T-bolt must be in line with the element. DEUTSCH Märkningen på tvärstycket skall ligga i linje med elementrören. Viktigt! Tärkeää! Critical operation Achtung! Assemblyinstruction no: 2200237 S2 SVENSKA För in värmaren i hålet och drag fast den med tvärstycket (ankaret). Max åtdragningsmoment 3.5 Nm. Använd gänglåsvätska för låsning av muttern. SUOMI Vie lämmitin reikään ja kiristä poikittaisraudan mutteri. Max kiristysmomentti 3,5 Nm. Varmista mutteri kierrelukitteella. ENGLISH Insert the heater in the hole and tighten down with the cross-piece (anchor). Max. tightening torque 3.5 Nm. Use thred locking glue to secure screw fixation. DEUTSCH Den Wärmer ins Loch einführen und mit dem Querstück (Anker) festziehen. Max. Drehmoment 3.5 Nm. Bitte verwänden Sie Festflüssigkeit um das Mutter zu sperren Användar säkerhet Työturvallisuus Operator safety Benutzer Sicherheit A 3,5 Nm B Kontroll punkt Tarkistuskohta Check point Kontrollpunkt Page 2/4 Date: 03.05.09 Wire harness routing and strapping. Kabelziehung und Befestigung. Kabeldragning och fastsättning. Kaapelointi ja kiinnittäminen. 3 4.2 = = ENGLISH Strapping points DEUTUSH Festpunkte für Bündelbänder SVENSKA Fästpunkter för buntband SUOMI Nippusiteiden kiinnityskohdat. SVENSKA Kabeldragning. SUOMI Kaapelointi. ENGLISH Wire harness routing. DEUTUSH Kabelziehung A H ! 4 A C F SVENSKA Montering av värmeskyddsstrumpa. SUOMI Lämpösuojan asennus. ENGLISH Fit the heatprotection on the wire harness. DEUTSCH Montierung von Wärmeschutz. A C 5 H 5.1 5.1 5.2 C C H E A SVENSKA Olja O-ringen före montering SUOMI Voitele o-rengas ennen asennusta. ENGLISH Lightly oil in the O-ring before installining. DEUTSCH Öl an den O-Ring ehe Montierung SVENSKA Montera ett buntband på snäppet SUOMI Asenna nippuside pikalukon ympäri. ENGLISH Fit a cable tie around the clamp DEUTSCH Ein Bündelband auf den Sicherheitsklips montieren Page 3/4 Date: 03.05.09 C 50mm 50mm 75mm 75mm SVENSKA Fäst jordkabeln vid höger strålkastare, se bild. SUOMI Kiinnitä maajohto oikean ajovalon kohdalle, katso kuvaa. ENGLISH Secure the ground cable by the right headlight, see figure. DEUTSCH Das Erdkabel an rechten Scheinwerfer festmachen, siehe Bild. 1 2 4 5 Ø 29mm 3 Ø 4 mm I 6 D 7 Viktigt! Tärkeää! Critical operation Achtung! C Användar säkerhet Työturvallisuus Operator safety Benutzer Sicherheit J Kontroll punkt Tarkistuskohta Check point Kontrollpunkt Page 4/4 Date: 03.05.09