Knuddel Yoshi Amigurumi #Cuddly Yoshi Amigurumi

Transcrição

Knuddel Yoshi Amigurumi #Cuddly Yoshi Amigurumi
Knuddel Yoshi Amigurumi # Cuddly Yoshi Amigurumi
© Kerstin Maron // anjizilla.de // 08/07/2015 (Updated Version 1.2)
Kostenlose Anleitung. Nur zum Privatgebrauch. Der Verkauf der Anleitung sowie der
nach dieser Anleitung gefertigten Waren ist ausdrücklich untersagt.
Free pattern. For private use only. Do not sell this pattern or items made by using
this pattern.
Yoshi! Yoshi!
Yoshi! Yoshi!
Im Rahmen eines Gewinnspiels habe ich mich
an einen kleinen Yoshi gewagt – und weil er
tatsächlich etwas geworden ist, gibt es ihn nun
auch für euch als Anleitung, yay! ^_^
As part of a contest I‘ve been trying to crochet a
Yoshi on my own – and it really worked out fine!
Therefore here comes the pattern for all of you,
yay! ^_^
Mit den von mir verwendeten Materialien ist der
Yoshi ca. 12,5 cm groß geworden.
The Yoshi made with the materials listed above
is approx. 12.5 cm tall.
Material
Material
Wolle in Nadelstärke 6 bis 7 mm in den Farben Hellgrün (1 Knäul), Weiß (1/3 Knäul), Rot
(Reste), Gelb (Reste), Orange (Reste), Hellblau
(Reste) und Dunkelviolett (Reste).
Yarn in bulky quality, hook size 6 (J) to 7 mm
in Light Green (1 skein), White (1/3 skein) and
some scrap yarn in Red, Yellow, Orange, Light
Blue and Dark Violet.
Ich habe „Gründl King Cotton“ verwendet, bestehend aus 55% Polyacryl und 45% Baumwolle, Lauflänge ca. 78 m je Knäul.
I‘ve been using „Gründl King Cotton“ made of
55% Acrylic and 45% Cotton, length per skein
ca. 78 meters.
Häkelnadel 5 mm
Wollnadel zum An- und Vernähen
Filz in Rot und Weiß, für Augen und Mund
Sicherheitsaugen ca. 9 mm – alternativ
schwarze Filzkreise zum Aufnähen/-kleben
Nähnadel zum Annähen der Filzteile
Nähgarn in Rot und Weiß1
Hook 5 mm
Yarn needle for sewing and weaving in ends
Felt in Red and White, for eyes and mouth
Safety eyes approx. 9 mm – you may also use
black circles of felt to sew or glue on instead
Sewing needle to sew on the felt elements
Sewing thread in Red and White1
Stichübersicht
Stitch Chart
M Masche
LM Luftmasche
Feste Masche
FM
KM
Kettmasche
Abn
Abnahme = 2 Maschen werden zusammengehäkelt
Zun
Zunahme = 2 Maschen werden in
eine Masche gehäkelt
Stb
einfaches Stäbchen
vSch
vordere Schlinge
hSch
hintere Schlinge
wdh
wiederholen
zus
zusammen
st stitch
ch chain
single crochet
sc
sl
slip stitch
dec
decrease = to crochet 2 stitches
together
inc
increase = to crochet 2 stitches into one stitch
dc
double crochet
flo
front loop
blo
back loop
rep repeat
tog together
1 Um sich das Annähen der Filzteile zu sparen kann alternativ
für Wolle geeigneter Textilkleber verwendet werden.
1 To avoid sewing on the felt elements by hand you can use
glue suitable for wool instead.
Die Nase (Grün)
The Nose (Green)
Start:
Magischer Ring mit 6 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (6)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (12)
Runde 2:[Zun] *FM, 2 FM in nächste M* whd (18)
Runde 3:[Zun] *5 FM, 2 FM in nächste M* whd (21)
Runde 4-6: FM fortlaufend häkeln (21)
Runde 7: [Abn] *5 FM, 2 FM zus* whd, mit
KM schließen und mit langem Faden beenden (18)
Start:
Die Wangen 2x (Weiß)
The Cheeks 2x (White)
Start:
Magischer Ring mit 6 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (6)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (12)
Runde 2:[Zun] *FM, 2 FM in nächste M*
whd, mit KM schließen und mit
langem Faden beenden (18)
Start:
Der Mund (Weiß)
The Mouth Piece (White)
Start:
Reihe 1:
Start:
Row 1:
Row 2:
Row 3:
Reihe 2:
Reihe 3:
8 LM
FM in 2. M vom Haken aus, 6 FM,
LM, wenden (7)
FM fortlaufend häkeln, LM (7)
[NICHT WENDEN - für eine
saubere Kante rundum häkeln]
FM in beide Seitenlöcher, 2 FM in
Ecke, 5 FM, 2 FM in Ecke, FM in
beide Seitenlöcher, KM in nächste M, mit langem Faden beenden
sc 6 in magic ring, pull together
and sl to close ring (6)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st (12)
Round 2:[inc] *sc, sc 2 in next st* rep (18)
Round 3:[inc] *sc 5, sc 2 in next st* rep (21)
Round 4-6: sc evenly (21)
Round 7: [dec] *sc 5, sc 2 st tog* rep until end, sl and fasten off leaving a long tail for sewing (18)
sc 6 in magic ring, pull together
and sl to close ring (6)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st (12)
Round 2:[inc] *sc, sc 2 in next st* rep, sl and fasten off leaving a long tail for sewing (18)
ch 8
sc in 2nd ch from hook and sc in following 6 st, ch 1, turn (7)
sc evenly, ch 1 (7)
[DO NOT TURN - working around
for a smooth edge] sc in each of
two side holes, do 2 sc in corner,
sc 5, 2 sc in corner, sc in each
of two side holes, sl in next sc,
fasten off leaving a long tail
Die Stacheln 3x
(Gelb, Hellblau, Violett)
The Spikes 3x
(Yellow, Light Blue, Violet)
Start:
Magischer Ring mit 4 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (4)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (8)
Runde 2-3: FM fortlaufend häkeln, mit einer
KM schließen und mit langem Faden beenden (8)
Start:
sc 4 in magic ring, pull together
and sl to close ring (4)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st (8)
Round 2-3: sc evenly, sl and fasten off
leaving a long tail for sewing (8)
Filzaugen und Filzmund
Felt Eyes and Mouth
Aus rotem Filz den Mund (1) zuschneiden und
auf den weißen Häkelmund nähen.
Cut out some red felt for the mouth (1) itself
and sew it onto the white Mouth Piece.
1
Für die Augen zwei Teile aus weißem Filz (2)
zuschneiden und dort am Kopf festnähen, wo
die Augen sitzen sollen.
1
For the eyes cut out two pieces of white felt (2)
and sew them to the head the space where you
want to place the eyes.
2
2
Der Kopf (Grün)
The Head (Green)
Start:
Magischer Ring mit 6 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (6)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (12)
Runde 2:[Zun] *FM, 2 FM in nächste M* whd (18)
Runde 3-6: FM fortlaufend häkeln (18)
Runde 7:[Zun] *2 FM, 2 FM in nächste M* whd (24)
Runde 8:[Zun] *3 FM, 2 FM in nächste M* whd (30)
Runde 9-11:FM fortlaufend häkeln (30)
Start:
sc 6 in magic ring, pull together and sl to close ring (6)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st until (12)
Round 2:[inc] *sc, sc 2 in next st* rep (18)
Round 3-6: sc evenly (18)
Round 7:[inc] *sc 2, sc 2 in next st* rep
(24)
Round 8:[inc] *sc 3, sc 2 in next st* rep (30)
Round 9-11:sc evenly (30)
Weiße Filzteile für Augen aufnähen und Sicherheitsaugen befestigen.
Runde 12:[Abn] *3 FM, 2 FM zus* wdh (24)
Runde 13: FM fortlaufend häkeln (24)
Runde 14: [Abn] *2 FM, 2 FM zus* wdh (18)
Runde 15:[Abn] *FM, 2 FM zus* wdh (12)
Wangen, Mund, Nase und Stacheln aufnähen
und den Kopf mit Watte füllen.
Runde 16:[Abn] *FM zus* whd, KM, mit
langem Faden beenden (6)
Sew on white felt for the eyes now and put on
safety eyes.
Round 12:[dec] *sc 3, sc 2 st tog* rep (24)
Round 13: sc evenly (24)
Round 14: [dec] *sc 2, sc 2 st tog* rep (18)
Round 15:[dec] *sc, sc 2 st tog* rep (12)
I recommend to stop here now to sew on the
Cheeks, the Mouth, the Nose and the Spikes
before stuffing the head and doing round 16.
Round 16:[dec] *sc 2 st tog* rep, sl and
fasten off leaving a long tail for sewing (6)
Abb. 1: Mit viel Geduld die Kopfelemente
aufnähen ...
Fig. 1: Sewing on the head elements with a lot
of patience ...
Der Körper (Grün)
The Body (Green)
Start:
Magischer Ring mit 6 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (6)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (12)
Runde 2-3: FM fortlaufend häkeln (12)
Runde 4: [Zun] *FM, 2 FM in nächste M* whd (18)
Runde 5-6: FM fortlaufend häkeln (18)
Runde 7:[Zun] *2 FM, 2 FM in nächste M* whd (24)
Runde 8:[Zun] *3 FM, 2 FM in nächste M* whd (30)
Runde 9: FM fortlaufend häkeln (30)
Runde 10: [Abn] *3 FM, 2 FM zus* wdh (24)
Runde 11: [Abn] *2 FM, 2 FM zus* wdh (18)
Runde 12: [Abn] *FM, 2 FM zus* wdh (12)
Start:
sc 6 in magic ring, pull together and sl to close ring (6)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st until (12)
Round 2-3: sc evenly (12)
Round 4:[inc] *sc, sc 2 in next st* rep (18)
Round 5-6: sc evenly (18)
Round 7:[inc] *sc 2, sc 2 in next st* rep
(24)
Round 8:[inc] *sc 3, sc 2 in next st* rep (30)
Round 9: sc evenly (30)
Round 10: [dec] *sc 3, sc 2 tog* rep (24)
Round 11: [dec] *sc 2, sc 2 tog* rep (18)
Round 12: [dec] *sc, sc 2 tog* rep (12)
Den Körper mit Watte füllen. Er sollte eine
leicht birnenartige Form annehmen. Die Seite
mit der Öffnung zeigt als Hals nach oben. Hier
wird später der Kopf angenäht.
Runde 13:[Abn] *FM zus* whd, mit einer KM
schließen und beenden (6)
Do stuff the body now. It should have the shape
of a pear. The open side is up as it is the neck.
You will sew the head to the open side later.
Round 13:[dec] *sc 2 tog* rep, sl and fasten off (6)
Der Schwanz (Grün)
The Tail (Green)
Start:
Magischer Ring mit 4 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (4)
Runde 1: FM fortlaufend häkeln (4)
Runde 2: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (8)
Runde 3-4: [Zun] FM fortlaufend häkeln (8)
Runde 5:[Zun] *FM, 2 FM in nächste M* whd, mit einer KM schließen und mit langem Faden beenden (18)
Start:
sc 4 in magic ring, pull together and sl to close ring (4)
Round 1: sc evenly (4)
Round 2: [inc] work 2 sc in each st (8)
Round 3-4: [inc] sc evenly (8)
Round 5:[inc] *sc, sc 2 in next st* rep, sl
and fasten off leaving a long tail for sewing (18)
Den Schwanz nicht zu fest mit Watte füllen und
am Körper festnähen.
Do stuff the tail slightly and sew it to the body.
Der Bauch (Weiß)
The Belly Patch (White)
Start:
3 LM
Reihe 1:
FM in 2. M vom Haken aus, FM, LM, wenden (2)
Reihe 2:
[Zun] 2 FM in 1. M, FM in 2. M
LM, wenden (3)
Reihe 3:
[Zun] 2 FM, 2 FM in letzte M, LM,
wenden (4)
Reihe 4-9: FM fortlaufend häkeln, bei jedem
Reihenende LM und wenden (4)
Reihe 10: [Zun] 2 FM in 1. M, 2 FM, 2 FM in
letzte M, LM, wenden (6)
Reihe 11: FM fortlaufend häkeln, LM,
wenden (6)
Reihe 12: 2 FM in 1. M, 4 FM, 2 FM in
letzte M, LM, wenden (8)
Reihe 13-17:FM fortlaufend häkeln, bei jedem
Reihenende LM und wenden (8)
Reihe 18: [Abn] 2 FM zus, 4 FM, FM zus,
LM, wenden (6)
Reihe 19: FM fortlaufend häkeln, LM,
wenden (6)
Reihe 20: [Abn] 2 FM zus, 2 FM, 2 FM zus,
LM, wenden (4)
Reihe 21-22:FM fortlaufend häkeln, LM,
wenden (4)
Reihe 23: FM fortlaufend häkeln, mit
langem Faden beenden (4)
Start:
ch 3
Row 1:
sc in 2nd ch from hook, sc, ch 1, turn (2)
Row 2:
[inc] 2 sc in 1st st, sc in next st,
ch 1, turn (3)
Row 3:
[inc] sc 2, sc 2 in last st, ch 1, turn
(4)
Row 4-9:
sc evenly, do a ch 1 at each end and turn (4)
Row 10:
[inc] sc 2 in 1st st, sc 2, sc 2 in
last st, ch 1, turn (6)
Row 11:
sc evenly, ch 1, turn (6)
Row 12:
sc 2 in 1st st, sc 4, sc 2 in last st,
ch 1, turn (8)
Row 13-17: sc evenly, ch 1, turn (8)
Row 18:
[dec] sc 2 tog, sc 4, sc 2 tog, ch
1, turn (6)
Row 19:
sc evenly, ch 1, turn (6)
Row 20:
[dec] sc 2 tog, sc 2, sc 2 tog, ch
1, turn (4)
Row 21-22: sc evenly, ch 1, turn (4)
Row 23:
sc evenly, fasten off leaving a
long tail for sewing (4)
Den Bauch vom Schwanz bis zum „Hals“ auf
den Körper nähen.
Sew the Belly Patch from tail up to the “neck” of
the body.
Der Schildkrötenpanzer
(Rot, Weiß)
The Turtle Shell
(Red, White)
Mit roter Wolle:
Start:
Magischer Ring mit 4 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (4)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (8)
Runde 2: [Zun] *FM, 2 FM in nächste M*
wdh, mit einer KM schließen und mit langem Faden beenden (12)
With red yarn:
Start:
sc 4 in magic ring, pull together and sl to close ring (4)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st (8)
Round 2: [inc] *sc, sc 2 in next st* rep, sl
and fasten off leaving a long tail
for sewing (12)
Mit weißer Wolle:
Runde 3: [Zun, NUR IN HSCH ARBEITEN]
ansetzen, 2 LM, 2 FM in jede M
bis zum Ende, KM in 1. M der 1.
Runde und beenden (24)
With white yarn:
Round 3: [inc, DO ONLY WORK IN BLO
NOW]
join, ch 2, sc 2 in each st until
end, sl to 1st st of 1st round and
fasten off (24)
Den Panzer mit dem roten Faden auf Yoshis
Rücken nähen und dabei mit etwas Watte füllen. Insgesamt sollte sich der rote Part deutlich
vom weißen abheben.
Sew the shell onto Yoshi‘s back using the red
yarn leaving the white edge „free“. Stuff the
shell slightly while doing this. The red part
should stand out from the white one.
Nur den roten Part festnähen und den weißen
Rand frei lassen. So wirkt das ganze noch
plastischer. Fertig ist der Schildkrötenpanzer! :)
Do only sew on the red part leaving the white
edge „free“. This way it looks more threedimensional. Yay, the Turtle Shell is done! :)
1
Abb. 2: (1) Bauch am Körper festgenäht,
(2) Schildkrötenpanzer festgenäht
2
Fig. 2: (1) Belly Patch sewn to Body,
(2) Turtle Shell sewn on
Die Arme 2x (Grün)
The Arms 2x (Green)
Start:
Magischer Ring mit 4 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (4)
Runde 1: [Zun] 2 FM in jede M häkeln (8)
Runde 2-3: FM fortlaufend häkeln (8)
Runde 4: [Abn] FM, 2 FM zus, FM, 2 FM
zus, 2 FM (6)
Runde 5-6: FM fortlaufend häkeln (6)
Runde 7: FM fortlaufend häkeln, mit KM
schließen und mit langem
Faden beenden (6)
Start:
sc 4 in magic ring, pull together and sl to close ring (4)
Round 1: [inc] work 2 sc in each st (8)
Round 2-3: sc evenly (8)
Round 4: [dec] sc, sc 2 tog, sc, sc 2 tog, sc
2 (6)
Round 5-6: sc evenly (6)
Round 7: sc evenly, sl and fasten off
leaving a long tail for sewing (6)
Do sew the arms to the body left and right.
Arme links und rechts am Körper festnähen.
Die Füße 2x
(Grün, Orange, Gelb)
The Feet 2x
(Green, Orange, Yellow)
Mit gelber Wolle:
Start:
Magischer Ring mit 4 FM,
zusammenziehen und Ring mit KM schließen (4)
Runde 1: [Zun] 2 FM in 1. M, 2 Stb in
nächste M, 2 FM in nächste M, 2
Stb in letzte M, KM (8)
With yellow yarn:
Start:
sc 4 in magic ring, pull together and sl to close ring (4)
Round 1: [inc] sc 2 in 1st st, dc 2 in next st,
sc 2 in next st, dc 2 in last st, sl (8)
Mit orangener Wolle:
Runde 2: [Zun, NUR IN HSCH ARBEITEN]
ansetzen *FM, 2 FM in nächste
M* wdh (12)
Runde 3: FM fortlaufend häkeln (12)
Runde 4: [Abn] 3 FM, *2 FM zus* 3x wdh, 3
FM (9)
Runde 5: FM fortlaufend häkeln (9)
Runde 6: [Zun, NUR IN VSCH ARBEITEN]
KM, LM *FM, 2 FM in nächste M*
wdh, KM und abschließen (15)
Mit grüner Wolle:
Runde 7: [NUR IN DEN HSCH DER
ORANGENEN RUNDE ARBEITEN] ansetzen, FM fortlaufend
häkeln (9)
Runde 8: FM fortlaufend häkeln (9)
Runde 9: [Abn] *FM, 2 FM zus* wdh, mit
einer KM schließen und mit langem Faden beenden (6)
Füße mit Watte füllen und am Körper festnähen.
With orange yarn:
Round 2: [inc, WORK THIS ROUND IN
BLO] join *sc, sc 2 in next st* rep (12)
Round 3: sc evenly (12)
Round 4: [dec] sc 3, *sc 2 tog* rep 3 times,
sc 3 (9)
Round 5: sc evenly (9)
Round 6: [inc, WORK THIS ROUND IN
FLO] sl, ch 1 *sc, sc 2 in next st*
rep, sl and fasten off (15)
With green yarn:
Round 7: [WORK THIS ROUND IN THE
INNER BLO OF ORANGE
ROUND] join, sc evenly (9)
Round 8: sc evenly (9)
Round 9: [dec] *sc, sc 2 tog* rep, sl and
fasten off leaving a long tail for
sewing (6)
Do stuff the feet slightly and sew them to the
body bottom left and right.
Abb. 3: Grün wird in der ersten Runde in der
hinteren Schlinge der Vorrunde gehäkelt
Fig. 3: Green is worked in the back loop of the
orange round for the first round

Documentos relacionados