Präsentation der Hauptversammlung 2013

Transcrição

Präsentation der Hauptversammlung 2013
PETROTEC
A Leader In Waste To Energy Production
7th Annual General Meeting
7. Ordentliche Hauptversammlung
Düsseldorf, May 29th 2013
1
Agenda AGM / Hauptversammlung

Begrüßung durch den Aufsichtsratsvorsitzenden (10:00)

Bericht des Vorstandes über das Geschäftsjahr 2012

Aktionärsfragen zum Geschäftsjahr 2012

Mittagspause (12:00 – 13:00)

Aktionärsfragen zum Geschäftsjahr 2012

Abstimmungen
2
Agenda Presentation / Präsentation

Review 2012
Rückblick 2012

Financials 2012
Finanzen 2012

Outlook 2013
Ausblick 2013
3
Review 2012
Rückblick 2012
4
Key Figures 2012 & Q1/2013
Total of EUR 15M
EBITDA in past 9
quarters
Q1/2013
2012
2011
2010
Total sales in kEUR:
47,842
166,206
173,224
87,975
EBITDA in kEUR:
2,169
5,338
7,473
164
Net profit in kEUR:
1,055
926
2,975
8,962
Biodiesel sales in tons:
43,426
142,543
146,628
99,712
Biodiesel production in tons:
37,068
128,823
128,732
98,002
81%
70%
70%
53%
Plants utilization:
5
Kennzahlen 2012 & Q1/2013
In Summe EUR
15M EBITDA in den
letzten 9 Quartalen
Q1/2013
2012
2011
2010
Umsatz in TEUR:
47.842
166.206
173.224
87.975
EBITDA in TEUR:
2.169
5.338
7.473
164
Periodenergebnis in TEUR:
1.055
926
2.975
8.962
Biodieselabsatz in Tonnen:
43.426
142.543
146.628
99.712
Biodieselproduktion in Tonnen:
37.068
128.823
128.732
98.002
81%
70%
70%
53%
Anlagenauslastung:
6
Petrotec share information
Basic listing information
Shareholder structure*
Aktionärsstruktur
Listing: Amtlicher Markt (Prime Standard)
Capital stock: 24,543,741 EUR
Designated Sponsor: ICF Kursmakler AG
Research Coverage
First Berlin: Dr. Karsten v. Blumenthal
Matelan: Hartmut Moers
Freefloat: 18.08%
Lüllemann: 7.83%
Financial Calendar 2013 / 2014
Q1 Report:
Half Year Report:
9M-Report:
Annual Report 2013:
May 7, 2013
Aug. 13, 2013
Nov. 13, 2013
March 18, 2014
ACM Projektentwicklung: 5.01%
IC Green Energy: 69.08 %
*as of March, 2012 acc. to announcements of voting rights
7
Highlights 2012
IMPROVING
OPERATIONAL
PARAMETERS
ENLARGED
CUSTOMER
BASE
Production
record close
to 130,000 t
Market
Penetration to
Germany,
Italy, Spain
HIGH
SUSTAINABILITY
DOCUMENTATION
STANDARDS
Highly
recognized by
customer base
Improved
production
yields
STRONGER
FINANCIAL
BASE
ICG – loan
restructuring
and debt
repayment
Arranged bank
financing
8
Höhepunkte 2012
VERBESSERTE
OPERATIVE
PARAMETER
AUSWEITUNG
DER
KUNDENBASIS
HOHE
STANDARDS
BEI DER
NACHHALTIGKEITSDOKUMENTATION
Produktionsrekord von
fast 130.000 t
Markterschließung
in
Deutschland,
Spanien und
Italien
von Kunden
hoch
geschätzt
gesteigerte
Produktionsausbeuten
GESTÄRKTE
FINANZIELLE
BASIS
ICG –
Restrukturierung und
Tilgung von
Darlehen
neue
Finanzierung
durch Banken
9
Highlights 2012
Sourcing & Melting

Expansion of sales force / driver team to enlarge sourcing volumes

Investment in new trucks & safety and security of the melting plant

Rationalization of 3rd party supplier base after facing un-economic prices and quality deterioration in
Q1
Purchasing

Available plant capacity well covered with feedstock purchase through 2012

2013 - New BImSchV 36 to increase traceability requirements – additional complications on short run
but increased barriers to entry on the long run

2013 - Risk of categorization of UCO imports as category 1 animal by-product represents a significant
feedstock shortage risk for the company
Production

Highest production ever despite lost production in 2012 due to plant malfunctions

Increased plant utilization in Q1 2013 to over 80%

Planned investment to further improve product quality and assets utilization through 2013
10
Höhepunkte 2012
Sammlung & Schmelze

Ausbau der Außendienst-Strukturen um die Eigensammlung von Altspeisefetten zu erhöhen

Investitionen in den Fuhrpark sowie die Sicherheit der Fettschmelze

Bereinigung des Drittsammler-Lieferantenstamms aufgrund unwirtschaftlicher Preise und der
Verschlechterung der Produktqualität
Einkauf

Die verfügbare Anlagenkapazität wurde durch stabilen Rohstoffeinkauf sichergestellt

2013 – Die neue 36. BImSchV verschärft die Rückverfolgbarkeitsanforderungen  kurzfristige
Komplikationen, aber langfristig erhöhte Markteintrittsbarrieren

2013 – Das Risiko der Einstufung von Altspeisefett (ASF/UCO) als Kategorie 1 (Tierische
Nebenprodukte) stellt ein signifikantes Risiko für die Rohstoffversorgung der Gesellschaft dar.
Produktion

Höchste Produktionsleistung seit Bestehen, trotz des Verlusts von Produktionsmengen durch
Anlagenfehlfunktionen

Anstieg der Anlagenauslastung auf über 80% im ersten Quartal 2013

Um Produktqualität und Anlagenauslastung weiter zu verbessern sind auch in 2013 Investitionen
geplant
11
Highlights 2012
Market

Change in the UK regulation  drop in demand and prices in UK

Strong demand from Germany during Q3, and weak demand in Q4 because of winter specs and
uncertainties because of expected BLE regulations

Caps in major markets  France and Italy already in place

High imported volume of vegetable oils from Indonesia and Argentina into Europe weaken single
counting spread with gasoil, hence double counting saw parallel decrease. EU is expected to limit
imports from those countries by mid 2013.
Sales

Fast adaption to market change  biggest market from 2011 decreased to 12% product volume
share, compensated by the increase in sales in Germany from nearly 0% to 25%, first sales to Italy
and Spain in Q4.

Petrotec’s sustainability standards are highly appreciated by its customers

Decrease in trading volumes, but therefor additional volumes from subcontractor production

Low margins end of December, also high stocks of Biodiesel because of relatively weak demand
12
Höhepunkte 2012
Markt

Änderung der Regularien in Großbritannien  Nachfrage- und Preisrückgang in Großbritannien

Starke Nachfrage aus Deutschland im dritten Quartal. Schwache Nachfrage im vierten Quartal
aufgrund von Winterspezifikationen und Unsicherheiten bei den erwarteten BLE Bestimmungen

Doppel-Gewichtungs-Limits auf großen Märkten  Frankreich und Italien bereits effektiv

Hohe Pflanzenöl-Importmengen aus Indonesien und Argentinien nach Europa drücken die Marge
zwischen einfach gewichteten Biodiesel und Gasoil, infolgedessen war auch ein Rückgang bei
doppelt gewichteten Biodiesel zu sehen. Es wird erwartet, dass die EU bis Mitte 2013 diese Importe
aus diesen Ländern limitiert.
Vertrieb

Schnelle Marktanpassung  Rückgang von 12% auf dem ehemals anteilig größten Markt aus 2011
wird kompensiert durch das Wachstum von fast 0% auf 25% auf dem Deutschen Markt; erste
Umsätze mit Italien und Spanien im vierten Quartal

Kunden schätzen Petrotec’s Nachhaltigkeitsstandards

Rückgang der durchgehandelten Biodieselmengen, dafür aber zusätzliche Mengen aus der
Lohnproduktion

Niedrige Margen gegen Ende Dezember, auch hoher Fertigwarenbestand aufgrund relativ schwacher
Nachfrage
13
Highlights 2012
Finance

New lines from a major European bank available for Working Capital financing

First financing deals were done based on UCO purchase, Biodiesel receivables and Biodiesel or UCO
stocks

Repayment of EUR 2.2 Mio. to ICG in June 2012

Interest paid to ICG for Q3 and Q4 (KEUR 890)
HR

New recruitments spread over all departments (drivers, production stuff, logistics, accounting, etc.)

Safety trainings in all production branches
Spain

Business activity initiated early 2012 with a small local team aiming to purchase UCO and tolling
locally into Biodiesel

The company prepares itself for the possible double counting introduction in the Spanish market

Activity quickly grows in 2013
14
Höhepunkte 2012
Finanzen

Neue Kreditlinie einer Europäischen Bank zur Finanzierung des Working Capital

Erste Finanzierungen wurden auf Basis von Fetteinkäufen, Biodiesel-Forderungen und Biodiesel- und
Fettbeständen geschlossen

Darlehensrückzahlung an ICG in Höhe von EUR 2,2 Mio. im Juni 2012

Zinszahlungen an ICG im dritten und vierten Quartal (TEUR 890)
Personal

Unternehmensweite Neueinstellungen (Fahrer, Produktion, Logistik, Buchhaltung, etc.)

Sicherheitstrainings an allen Produktionsstandorten
Spanien

Start der Geschäftstätigkeit im Frühjahr 2012 mit einem kleinen Team, das Fett einkauft und vor Ort
im Rahmen der Lohnverarbeitung zu Biodiesel verarbeiten lässt

Vorbereitung des spanischen Markts auf die mögliche Einführung der „Doppelten Gewichtung“
(Double Counting)

Starkes Wachstum in 2013
15
Production / Produktion
2012 production by plant / Produktion nach Werk
150.000
2010
2011
2012
Emden
39,492
64,471
63,565
tons
Oeding
58,510
64,261
65,258
tons
TTL
98,002
128,732
128,823
tons*
Emden
40.3%
50.1%
49.3%
Oeding
59.7%
49.9%
50.7%
Emden
Oeding
+63.3%
100.000
+9.8%
50.000
0
2010
2011
2012
16
Sales / Absatz
2012 Biodiesel sales volume in tons / Biodiesel Absatzmenge in Tonnen
+47.1%
150.000
Biodiesel sales volume
-2.8%
100.000
50.000
0
2010
2011
2012
17
2010
2011
2012
99,712
146,628
142,543
tons
Sales by quarter / Quartalsumsatz 2010 - 2013
60
55,5
50
42,9
41,6
40
Mio. EUR
47,8
46,5
35,0
33,2
29,3
30
27,0
18,4
20
42,7
42,1
13,3
10
0
18
Sales / Absatz
2012 total sales by product group / Gesamtumsatz nach Produkt
2012
2012
2011
155,697
161,320
kEUR
9,672
11,103
kEUR
837
801
kEUR
166,206
173,224
kEUR
93.7
93.1
%
By-products
5.8
6.4
%
Others
0.5
0.5
%
Biodiesel
By-products
Others
TTL
Biodiesel
Biodiesel
By-products
Others
19
Sales / Absatz
2012 total sales by region / Gesamtumsatz nach Region
2012
2011
122,835
166,481
kEUR
43,348
6,729
kEUR
23
14
kEUR
166,206
173,224
kEUR
EU
73.9
96.1
%
Germany
26.1
3.9
%
0.0
0.0
%
2012
EU
Germany
Others
TTL
EU
Germany
Others
Others
20
Financials 2012
Finanzen 2012
21
P&L (Petrotec Group / IFRS)
in KEUR
2012
2011
Q1/2013
Q1/2012
Total sales
166,206
173,224
47,842
42,065
Cost of material *
152,386
154,674
42,325
38,952
Gross profits
20,786
18,979
5,385
4,452
Gross profits margins
12.5%
11.0%
11.3%
10.6%
Operation profits
2,881
5,262
1,537
606
Operating profits margins
1.7%
3.0%
3.2%
1.4%
926
2,975
1,055
104
0.6%
1.7%
2.2%
0.2%
Net Income
Net Income margins
* including change in inventory
22
Gewinn- & Verlustrechnung (Petrotec Konzern / IFRS)
in TEUR
2012
2011
Q1/2013
Q1/2012
Umsatz
166.206
173.224
47.842
42.065
Materialaufwand*
152.386
154.674
42.325
38.952
Rohertrag
20.786
18.979
5.385
4.452
Rohertrags-Marge
12,5%
11,0%
11,3%
10,6%
Operatives-Ergebnis
2.881
5.262
1.537
606
Operative Marge
1,7%
3,0%
3,2%
1,4%
926
2.975
1.055
104
0,6%
1,7%
2,2%
0,2%
Periodenergebnis vor Steuern
Vorsteuer-Marge
* beinhaltet die Veränderung an Vorräten
23
Balance Sheet (Petrotec Group / IFRS)
in KEUR
Q1/2013
2012
2011
Non-Current Assets
21,591
21,932
21,951
Current Assets
30,409
37,404
29,026
Total Assets
52,000
59,336
50,977
Equity
24,370
23,316
22,390
Non-Current Liablities
6,740
13,926
7,553
Current Liabilities
20,890
22,094
21,034
24
Bilanz (Petrotec Konzern / IFRS)
in TEUR
Q1/2013
2012
2011
Langfristige Vermögenswerte
21.591
21.932
21,951
Kurzfristige Vermögenswerte
30.409
37.404
29,026
Bilanzsumme
52.000
59.336
50,977
Eigenkapital
24.370
23.316
22.390
Langfristige Verbindlichkeiten
6.740
13.926
7.553
Kurzfristige Verbindlichkeiten
20.890
22.094
21.034
25
Cash Flow (Petrotec Group / IFRS)
in KEUR
2012
2011
Q1/2013
Q1/2012
926
2,975
1,055
104
4,486
4,221
998
1,102
Change in WC
-11,727
-2,264
4,761
-237
Operational CF
-6,315
4,932
6,814
969
Investing CF
-1,077
-1,478
-285
-237
Financing CF
4,231
4,357
-7,951
-22
TTL CF
-3,161
7,811
-1,422
710
Cash at end of period
7,940
11,101
6,518
11,811
Profit/loss before tax
Adjustments
26
Cash Flow (Petrotec Konzern / IFRS)
in TEUR
2012
2011
Q1/2013
Q1/2012
926
2.975
1.055
104
4.486
4.221
998
1.102
-11.727
-2.264
4.761
-237
CF aus operativer Tätigkeit
-6.315
4.932
6.814
969
CF aus Investitionstätigkeit
-1.077
-1.478
-285
-237
CF aus Finanzierungstätigkeit
4.231
4.357
-7.951
-22
Veränderung der Zahlungsmittel
-3.161
7.811
-1.422
710
Zahlungsmittel am Ende der
Periode
7.940
11.101
6.518
11.811
Ergebnis vor Steuern
Anpassungen
Veränderungen im WC
27
P&L (Petrotec AG / HGB GAAP)
(in kEUR)
Other operating income
Costs of materials
2012
2011
1.363
1.341
∆
Remarks
22
(0)
(1)
Personnel expenses
(1.455)
(1.212)
(243)
Other operating expenses
(1.198)
(1.404)
207
Transfer of result from Vital Fettrecycling GmbH
(6.815)
(7.266)
451
Transfer of result from Petrotec Biodiesel GmbH
10.651
13.184
(2.534)
2.546
4.643
(2.097)
EBITDA
Depreciation
EBIT
Financial result
PBT
Tax
PAT
(26)
(14)
2.519
4.630
(1.566)
(1.908)
954
2.722
-
(5)
954
2.717
28

The other operating income mainly consist of
income from cost transfer of salaries to the
daughter companies and income from release
of provisions

Personnel expenses rose by 20%

Other operating expenses decreased by 20%

Financial result contains interest expenses to
ICG as well as intercompany interest
expenses and income
1
(13)
(2.110)
342
(1.768)
5
(1.763)
Gewinn- & Verlustrechnung (Petrotec AG / HGB GAAP)
(in TEUR)
Sonstige betriebliche Erträge
Materialaufwand
2012
2011
1.363
1.341
Anmerkungen
∆
22
(0)
(1)
Personalaufwand
(1.455)
(1.212)
(243)
Sonstige betriebliche Aufwendungen
(1.198)
(1.404)
207
Ergebnisübernahme Vital Fettrecycling GmbH
(6.815)
(7.266)
451
Ergebnisübernahme Petrotec Biodiesel GmbH
10.651
13.184
(2.534)
2.546
4.643
(2.097)
EBITDA
Abschreibungen
EBIT
Finanzergebnis
Ergebnis vor Steuern
Steuern
Ergebnis nach Steuern
(26)
(14)
2.519
4.630
(1.566)
(1.908)
954
2.722
-
(5)
954
2.717
29

Die sonstigen betrieblichen Erträge
beinhalten hauptsächlich Erträge aus
Weiterbelastung von Gehältern an die
Tochtergesellschaften sowie Erträge aus
Rückstellungsauflösung

Anstieg der Personalkosten um 20%

Rückgang der sonstigen betrieblichen
Aufwendungen um 14,7%

Das Finanzergebnis beinhaltet hauptsächlich
Zinsaufwendungen ggü. ICG sowie interne
Zinserträge und Zinsaufwendungen ggü. den
Tochterunternehmen
1
(13)
(2.110)
342
(1.768)
5
(1.763)
Balance Sheet (Petrotec AG / HGB GAAP)
(in kEUR)
2012
2011
Remarks
∆
Intangible assets
53
31
22
Property, plant and equipment
17
11
7
Financial assets
28.984
28.984
0
Trade receivables and other assets
37.201
24.425
12.776
147
260
39
30
Cash and cash equivalents
Accruals
Total assets
66.442
53.741
(113)
9
12.701
24.108
23.154
954
681
431
249
72
171
(99)
Interest-bearing loans vis à vis affiliated companies
23.960
13.193
10.766
Interest-bearing loans vis à vis shareholders
17.541
16.720
821
81
71
10
Equity
Provisions
Liabilities
Trade payables and other liabilities
Other liabilities
Total equity and liabilities
66.442
30
53.741
12.701

Trade receivables and other assets
increased by 52.3%

Equity ratio declined to 36.3%

Decrease of liabilities vis à vis
shareholders by 4.9% through loan
redemption and reduced debt base
through the swap from debt to equity
within the capital increase in
December 2011
Bilanz (Petrotec AG / HGB GAAP)
(in TEUR)
2012
2011
Anmerkungen
∆
Immaterielle Vermögenswerte
53
31
22
Sachanlagen
17
11
7
Finanzanlagen
28.984
28.984
0
Forderungen aus LuL und sonstige Forderungen
37.201
24.425
12.776
147
260
39
30
Kassenbestand, Guthaben bei Kreditinstituten
Aktive Rechnungsabgrenzung
Aktiva
66.442
53.741
(113)
9
12.701
24.108
23.154
954
681
431
249
72
171
(99)
Verzinsliche Verbindlichkeiten ggü. verbundenen Unternehmen
23.960
13.193
10.766
Verzinsliche Verbindlichkeiten ggü. Gesellschaftern
17.541
16.720
821
81
71
10
Eigenkapital
Rückstellungen
Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten aus LuL und sonstige Verbindlichkeiten
Sonstige Verbindlichkeiten
Passiva
66.442
31
53.741
12.701

Anstieg der Forderungen aus LuL
und sonstigen Forderungen auf
52,3%

Rückgang der Eigenkapitalquote auf
36.3%

Reduzierung der Verbindlichkeiten
ggü. ICG um 4,9% durch die
Darlehenstilgung sowie einer
reduzierten Darlehensbasis aufgrund
der Umwandlung von Darlehen in
Eigenkapital während der
Kapitalerhöhung im Dezember 2011
Loan development 2010 - 2013
30.000
25.000
20.000
15.000
10.000
5.000
0
Bank credits
ICG
Dec 31, 2010
1.001
24.157
Dec 31, 2011
61
18.943
32
Dec 31, 2012
7.659
17.695
Mar 31, 2013
1.412
16.506
Entwicklung der Darlehen 2010 - 2013
30.000
25.000
20.000
15.000
10.000
5.000
0
Bankkredite
ICG
31. Dez. 2010
1.001
24.157
31. Dez. 2011
61
18.943
33
31. Dez. 2012
7.659
17.695
31. Mär. 2013
1.412
16.506
Outlook 2013
Ausblick 2013
34
Outlook – Major Trends
Feedstock market

Demand for UCO grows significantly within the EU and pushes to a shrinking UCO-UCOME spread

Aggressive competition on the collection of the UCO from restaurants

New 36. BImSchV regulation and its related high audit cost have a negative impact on UCO
availability
Biodiesel market

Pressure of biodiesel producer in the EU to reduce imports of biodiesel from Argentina and Indonesia
to have possible positive impact on margins

Strong demand for double counting product expected to further grow

Expected further growth on Mediterranean markets (mainly Spain)
Lobbying

iLUC debate at the EU commission level to form an unstable regulatory environment

Possible limitations of UCO imports if categorized as CAT 1, to have a potential significant negative
impact on feedstock availability
35
Ausblick - Haupttrends
Rohstoff-Markt

Signifikanter Anstieg der Altspeisefettnachfrage in der EU führt zu einem Rückgang der Marge
zwischen Altspeisefett und Biodiesel

Aggressiver Wettbewerb im Bereich der direkten Altspeisefettsammlung von Restaurants

Die 36. BImSchV und die damit verbundenen hohen Kosten der Zertifizierung haben einen negativen
Einfluss auf die Rohstoffverfügbarkeit
Biodiesel-Markt

Der Druck auf Biodieselproduzenten innerhalb der EU die Importe von Biodiesel aus Indonesien und
Argentinien zu reduzierten wird möglicherweise die Margen positiv beeinflussen

Anstieg der hohen Nachfrage nach Doppel-Gewichtungs-Produkt wird erwartet

Weiteres Wachstum wird für die Mediterranen Märkte erwartet (hauptsächlich Spanien)
Lobbying

Die iLUC Debatte auf Ebene der EU Kommission schafft ein instabiles regulatorisches Umfeld

Die beschränkte Möglichkeit von Altspeisefettimporten im Falle einer CAT 1 Einstufung, hat einen
signifikanten negativen Einfluss auf die Rohstoffverfügbarkeit
36
Outlook – Major Actions
Purchasing

Focus on further widening suppliers base

Increase own collection activity

Penetrate new collection markets
Lobbying

Create the German association for waste-based biodiesel to voice the industry concern in Germany

Closely work on the EU level together with the EBB to secure the interest of the industry

Numerous efforts to explain the advantages of the waste-based biofuels on the political and
authorities levels
Production

Main focus to increase the flexibility of the plant to process different types of feedstock

Invest to increase plants utilization
Finance

Utilize new credit lines to free cash for investments
37
Ausblick - Hauptaktionen
Einkauf

Fokussierung auf den Ausbau der Lieferantenbasis

Ausbau der Eigensammlungstätigkeit

Neue Sammlungs-Märkte erschließen
Lobbying

Aufbau eines Deutschen Verbands für Abfall-basierte Biodiesel um die Bedenken der Industrie
anzusprechen

Enge Zusammenarbeit auf EU Ebene zusammen mit dem EEB um die Wahrung der Interessen der
Biodieselindustrie sicherzustellen

Unzählige Anstrengungen die Vorteile Abfall-basierter Biokraftstoffe auf der Ebene von Politikern und
Behörden zu erläutern
Produktion

Erweiterung der Anlagenflexibilität liegt im Hauptfokus, um verschiedene Arten von Rohstoffen
verarbeiten zu können

Investitionen um die Anlagenauslastung zu erhöhen
Finanzen

Nutzung neuer Kreditlinien um Kapital für Investitionen freizusetzen
38
Strategy & Outlook
Goal
Impact
Upgrade technology to process low grade feedstock and
reduce variable costs
Technology upgrade to improve plant yield
Costs
Revenue , Yield
Sophistication of purchasing and supply chain
Expansion of UCO collection and aggregation
Costs
Revenue
Development of new products & markets
, Costs
Revenue
Mission: becoming the largest waste based Biodiesel player globally
39
Strategy & Ausblick
Ziel
Effekt
Technologieupgrade um qualitativ schlechtere Rohstoffe
verarbeiten zu können und variable Kosten zu senken
Aufwertung der Technologie um Ausbeuten zu steigern
Perfektionierung der Einkaufs- und Versorgungskette
Ausbau der Altspeisefett Sammlung und Konsolidierung
Entwicklung neuer Produkte und Märkte
Kosten
Umsatz , Ausbeute
Kosten
Umsatz
, Kosten
Umsatz
Mission: Der weltweit größte Abfall-basierte Biodieselproduzent werden
40
Success Factors and Risks
Success
Factors
• Further incentives to waste-based biofuel and wider implementation of double counting
• Improvement of production processes
• Further improvements in yield and utilization
• Implementation of advanced technologies to treat lower grade feedstock and increase capacity
Risk
Factors
• Change of regulatory environment – caps on double counting
• Shortage of feedstock & feedstock quality – limitation on feedstock types/ origins / imports
• Negative development of spread level
41
Erfolgsfaktoren und Risiken
Erfolgsfaktoren
• Weitere Anreize für Abfall-basierte Biokraftstoffe & Implementierung der Doppel-Gewichtung
• Verbesserung des Produktionsprozesses
• Weitere Verbesserungen bei Ausbeute und Auslastung
• Implementierung fortschrittlicher Technologien (Rohstoffflexibilität & Kapazitätsauslastung)
Risikofaktoren
• Veränderungen im regulatorischen Umfeld – Begrenzung der doppelten Gewichtung
• Rohstoffverknappung & Rohstoffqualität – Begrenzung der Rohstoffart / Herkunft / Importe
• Negative Entwicklung der Marge
42
PETROTEC
A Leader In Waste To Energy Production
7th Annual General Meeting
7. Ordentliche Hauptversammlung
Düsseldorf, May 29th 2013
43