SNOW 2015/2016

Transcrição

SNOW 2015/2016
SNOW 2015/2016
Foto: Anzhelika Kononenko
PFLEGE / CARE INSTRUCTIONS / ENTRETIEN
PFLEGE / CARE INSTRUCTIONS / ENTRETIEN
Die richtige Pflege verlängert die Lebensdauer
Ihrer Handschuhe. Befolgen Sie deshalb
folgende Tipps.
Caring for your gloves properly helps you
enjoy them for longer. We therefore provide
the following advice:
Un entretien approprié prolonge la durée
de vie de vos gants. Veuillez donc suivre les
instructions suivantes :
TROCKNEN
• Handschuhe NIE auswringen
• Nicht direkter Hitzestrahlung aussetzen
• Handschuhe NUR lufttrocknen, nicht auf
Hitzequellen legen
DRYING
• NEVER wring out gloves
• Do not subject gloves to direct heat
• ONLY ever air dry gloves; never place them
on heat sources
SECHAGE
• Ne JAMAIS essorer les gants.
• Ne pas les soumettre à une source de
chaleur directe.
• Sécher UNIQUEMENT les gants à l’air libre,
ne pas les placer sur une source de chaleur.
REINIGUNG
• kleine Flecken mit sauberen Schnee ausreiben
• Handwäsche bei max. 30°C oder Lederreiniger für Lederhandschuhe
CLEANING
• Use clean snow to rub off small marks
• Hand wash the gloves at max. 30°C or use
leather cleaner on leather gloves
IMPRÄGNIERUNG
• Hülle mit marktgängigen Imprägnierungsmitteln behandeln
IMPREGNATION
• Treat the shell with a conventional
impregnation agent
NETTOYAGE
• Frotter les petites taches avec de la neige
propre.
• Laver à la main à max. 30°C ou utiliser un
produit de nettoyage spécial pour gants
en cuir.
IMPERMEABILISATION
• Traiter les gants avec un imperméabilisant
du commerce.
ESKA Lederhandschuhfabrik Ges.m.b.H & Co KG
Am Thalbach 2, 4600 Wels/Thalheim, Austria
T +43 (0) 7242 47292
F +43 (0) 7242 68798
E [email protected]
www.eska.at
STYLE & FUNCTION
STYLE AND FUNCTION FOR SPORT AND FASHION
Die Unternehmensgeschichte von ESKA begann im Jahr 1912 mit der Produktion feiner
Lederhandschuhe. Seither ist eine Vielzahl
von modischen Trends gekommen und gegangen. Geblieben ist unser Sinn für das, was
die Menschen gerne tragen. Im Laufe der Zeit
haben wir begonnen, dieses Gefühl für das
Schöne zusammen mit dem Funktionellen auf
andere Bereiche zu übertragen. Aus dieser
Verbindung von Technik und Design enstehen heute stylische Handschuhe für folgende
Marktsegmente:
• Fashion
• Ski- und Wintersport
• Motorrad
Feinste Lederhandschuhe
Die Auswahl des optimalen Handschuhleders
ist die Grundlage für jeden Handschuhmacher.
Bei ESKA findet nur geschmeidiges Leder mit
„Zug“ den Weg auf die alten, Kaliber (Schnittformen). Das Ergebnis sind Handschuhe, die
in dieser Qualität und Passgenauigkeit heutzutage nirgendwo mehr hergestellt werden.
Handschuhe waren und sind Handarbeit.
Ski- & Motorradhandschuhe
Kreationen von ESKA überzeugen mit ihrer
perfekten Symbiose aus Style und Funktion.
Ihr außergewöhnlich angenehmer Tragekomfort sowie ihre sportspezifischen Eigenschaften resultieren vor allem aus der Verwendung von Spezialmaterialien und ihrer
anwendungsspezifischen Konzeption. Deshalb
kennt und schätzt man sie auf der ganzen Welt.
ESKA - DIE GLOVE REVOLUTION GEHT
WEITER.
ESKA’s company history began in 1912 with
the production of fine leather gloves. Since
then many fashion trends have come and
gone. What has remained is our fashion sense,
the sense for what people like to wear. Over
time we began to combine this love of nice
accessories with functionality and carry it
over into other sectors. Stylish gloves have
arisen from this combination of technology
and design for the following market sectors:
• Fashion
• Ski sports and winter sports
• Motorcycles
Fine Leather Gloves
The selection of optimal glove leather is the
first action for every glove maker. At ESKA
only supple leather with “play” finds it way
onto the old punching machines fitted with
stamping irons. The result is gloves that are
no longer produced anywhere else today in
such excellent quality and fit. Glove making
always was and still is a handcraft.
Ski Gloves and Motorcycle Gloves
Creations from ESKA convince with their perfect
symbiosis between style and function. Their
exceptional comfort as well as their sportrelevant properties is a result of, above all, the
consequent use of special materials and their
having been designed for special purposes.
That is why they are known and appreciated
throughout the world.
ESKA - THE GLOVE REVOLUTION
CONTINUES.
L‘histoire d‘ESKA débute en 1912 avec la
production de gants en cuirs fins. Depuis lors,
de nombreuses tendances se sont succédé
dans le monde de la mode. Nous n‘avons
cependant jamais perdu de vue ce que les
gens aiment porter. Au fil du temps, nous avons
commencé à transposer ce goût pour le beau
et le fonctionnel à d‘autres secteurs. C‘est de
cette alliance entre technique et design que
sont nés des gants stylés, destinés aux secteurs
de marché suivants :
• Mode
• Ski et sports d‘hiver
• Moto
Gants en cuirs les plus fins
Le choix des cuirs idéaux pour la fabrication
de gants est la base du travail de gantier. Chez
ESKA, seuls des cuirs soyeux, avec de la «tenue»,
trouvent leur place sur les anciens calibres
(gabarits). Le résultat ? Des gants d‘une qualité
et d‘une précision d‘ajustage qu‘on ne retrouve
plus nulle part aujourd‘hui. La ganterie est
et reste encore un travail manuel.
Gants de ski et de moto
Les créations d’ESKA convainquent par leur
symbiose parfaite entre style et fonctionnalité.
Leur confort exceptionnel, ainsi que leurs
propriétés spécialement adaptées à la pratique
de ces sports résultent essentiellement de
l‘utilisation de matériaux spéciaux et de leur
conception appropriée. C‘est pourquoi ils
sont connus et appréciés partout dans le monde.
ESKA - LA REVOLUTION DU GANT
CONTINUE.
3
MATERIAL & TECHNIK
SK Ultraplush
• Unglaublich weiches,
ultraflexibles Lining
• Angenehm, weich und warm
• Leichter Rutsch durch seidige
Oberfläche
• Atmungsaktiv
• Incredibly soft and ultra-flexible
stretch lining
• Comfortable, soft and warm
• Easy to slip on and off thanks to
the silky finish
• Breathable
• Doublure extensible ultra souple
et incroyablement douce
• Confortable, doux et chaud
• Facile à mettre et à enlever grâce
à une surface satinée
• Qui respire
SK IONIX
MATERIAL / MATERIALS / MATERIAUX
Durch die antibakterielle Wirkung kann man Schweißgeruch stark reduzieren. Der unangenehme Geruch von
Schweiß wird durch seine Zersetzung durch Bakterien hervorgerufen. Das Silber tötet diese ab und damit wird
der Schweißgeruch stark vermindert.
• super weicher Silberfleece Liner
• antibakteriell, geruchshemmend, keimreduzierend
• wärmereflektierend, temperaturausgleichend, antistatisch
• natürlich, weil ungiftig und rückstandslos von Chemikalien oder Pestiziden
Silberfaden
Silber-Ionen
Reduces body-odor greatly cause of the antibacterial effect. The body-odor from perspiration is effected by
corrosion from bacteria. Silver kills the bacteria which reduces the body-odor strongly.
• super cosy silverfleece liner
• antibacterial, anti-odor, reduces microbes
• heat reflective, temperature balancing, antistatic
• natural, cause nontoxid and free from chemicals and pesticides
Grâce aux propriétés antibactériennes, on peut fortement réduire l‘odeur de transpiration. La désagréable
odeur de transpiration est provoquée par la décomposition de la sueur par des bactéries. L’argent détruit ces
bactéries, ce qui réduit fortement l’odeur de transpiration.
• revêtement polaire argent super doux
• antibactérien, anti-odeur, réduit les germes
• réfléchit la chaleur, compense la température, antistatique
• naturel car non toxique et sans résidus de produits chimiques et de pesticides
Softcurl
• sehr weiches dem „Curly Fell“ nachempfundenes Lining
• optimale Speicherung von Luft und Wärmegewinn durch die hohe „Wolle“
• weiches angenehmes Tragegefühl auf der Haut
• extremely soft feeling lining, structure based on „curly lamb fur“
• optimal storage of air and thermal efficience cause of the high curly wool setup
• soft and cosy feeling on the skin
• Doublure très douce, inspirée des peaux « curly » (mouton retourné)
• Accumulation optimale de l‘air et gain de chaleur grâce à la couche épaisse de « laine »
• Toucher doux et confortable sur la peau
GORE-TEX®
Handschuhe ausgestattet mit GORE-TEX® Inserts sind dauerhaft wasserdicht, winddicht und atmungsaktiv –
garantiert. Die Beschreibung der 4 aktuellen Handschuh-Technologien finden Sie auf der Seite 17.
Cold and
moisture
Perspiration
(sweat)
Gloves engineered with GORE-TEX® inserts are durably waterproof, windproof, and highly breathable –
guaranteed. The description of the 4 existing technologies you will find on the page 17.
Outer fabric
GORE-TEX ®
membrane
Insulation
Tous les gants élaborés avec les inserts GORE-TEX® sont durablement imperméables, coupe-vent et respirants.
Vous trouvez la déscription de 4 technologies nouvelles sur page 17
Lining
SK SHIELD
•
•
•
•
Dehnbares Insert, wetterbeständig, gegen Wind und Nässe
Wasserdicht und winddicht
Komfortabel
W/P: 10.000 MM
•
•
•
•
Stretchable insert, complete weather resistance against wind and humidity.
Waterproof and windproof
Comfortable
W/P: 10.000 MM
•
•
•
•
Insert (PU) extensible, résistant au vent et à l‘humidité
Etanche à l‘eau et au vent
Confortable
W/P : 10 000 MM
WINDSTOPPER®
Water resistant
aximum Breathability
Handschuhe ausgestattet mit WINDSTOPPER® Produkt-Technologie, bieten absolute Winddichtigkeit und
Wasserbeständigkeit, während sie extrem atmungsaktiv sind. Die neuesten Verbesserungen der WINDSTOPPER® Laminate werden für außergewöhnliche Hautkomfort entwickelt.
Gloves engineered with WINDSTOPPER® product technology offer absolute windproofness and water resistance while being extremely breathable. The latest enhancements to our WINDSTOPPER® laminates are
designed for exceptional skin comfort.
Les gants dotés de la technologie WINDSTOPPER® sont parfaitement étanches au vent et résistant à l‘eau
tout en restant extrêmement respirant pour la peau. Les dernières améliorations apportées aux laminés
WINDSTOPPER® ont été développés pour garantir un confort exceptionnel à la peau.
4
tal Windproofness
Shel
WIN
mem
Line
PrimaLoft®
Windabweisend
PrimaLoft® ist ein synthetisches Isolationsmaterial, welches die Struktur der Daune imitiert und sich durch
sein extrem geringes Gewicht, den weichen Griff und die hohe Atmungsaktivität auszeichnet. Mit PrimaLoft®
gefütterte Produkte sind atmungsaktiv, haben hervorragende wasserabweisende Eigenschaften und wärmen
selbst im nassen Zustand.
• Exzellenter Wärmerückhalt
• Leicht und atmungsaktiv
• Herausragende Wasserabweisung
• So warm, weich und pauschbar wie Daune
• Trocknet schneller als Daune
• Windabweisend
Atmungsaktiv
Weicher Griff
PRIMALOFT®
Wärmeisolierung
PrimaLoft® ist he synthetic insulation for warmth, water resistance, softness and compressibility. PrimaLoft®
is an ultra-fine microfiber insulation that is as warm, soft and lightweight, and is warmer wet or dry.
• Excellent thermally efficiency
• Lightweight and breathable
• Superior water resistance
• As warm, soft and compressible as down
• Dries faster than down
• Wind resistant
PrimaLoft® est un matériau synthétique isolant qui imite la structure du duvet et qui se distingue par son
poids extrêmement faible, son toucher doux et sa respirabilité élevée. Les produits à doublure PrimaLoft®
sont respirants, repoussent l’eau et tiennent chaud même mouillés.
• Excellente rétention de chaleur
• Léger et respirant
• Extraordinaire résistance à l‘eau
• Aussi chaud et doux que le duvet
• Sèche plus vite que le duvet
• Résistant au vent
SK ISODRY
Isodry ist ein spezielles Isolationsmaterial, weich, angenehm im Griff und von sehr hohem Tragekomfort.
Feinste Microfasern ergeben durch eine in sich wirkende Kräuselung eine Drei-Dimensionalität. Das bewirkt
ein immer wiederkehrendes Vakuum. Dieses Vakuum isoliert auch bei langem Gebrauch die warme Luft zwischen den Microfasern. ISODRY ist beidseitig harzbeschichtet, atmungsaktiv und schützt gegen Wind und
Wasser.
• speichert Wärme und Luft
• Hohe Pauschkraft und Formstabilität
• Resistent gegen Wind und Wasser
• Leicht und atmungsaktiv
ISODRY®
Wärmespeicher
Isodry is a special insulation with a soft touch and great wearing comfort. Fine micro fibres which are wipped
makes this insulation three-dimensional. This delivers a vakuum which isolates the warm air even in long term
use. ISODry is resin covered on booth sides, which is breathable and protects against wind and water.
• Stores warmth and air
• high compressible and dimensionally stable
• Resistant against wind and water
• lightweight and breathable
Isodry est un matériau isolant spécial, doux, agréable au toucher et très confortable. Le crêpage serré de
micro-fibres extrêmement fines donne à cet isolant un effet tri-dimensionnel, garantissant un vide constant.
Ce vide isole l‘air chaud entre les micro-fibres, même en cas d‘utilisation prolongée. ISODRY est revêtu de
résine sur des deux faces, présente de bonnes propriétés respirantes et protège contre le vent et l‘eau.
• Accumulation de chaleur et de l‘air
• Grand pouvoir bouffant et résistance aux déformations
• Résistance au vent et à l‘eau
• Léger et respirant
Ziegenleder / Goat leather / Cuir chevreau
• feiner, weicher Griff und
dennoch robust
• extrem reißfest, biegsam und
sehr widerstandsfähig
• hydrophobiert
(wasserabweisend ausgerüstet)
• geschmeidig und feinporig
• A fine, soft texture
yet still robust
• Highly tear-resistant, pliable
and extremely hard wearing
• Hydrophobic (excellent water
repellent qualities)
• Smooth and fine pored
MATERIAL / MATERIALS / MATERIAUX
Wind, Regen, Schnee
• Toucher fin et doux et,
malgré tout, robuste
• Indéchirable, flexible
et très résistant
• Hydrophobe (effet fortement
déperlant)
• Souple et présentant des pores fins
Kalbsleder / Calf leather / Cuir de veau
• feiner, weicher Griff und
dennoch robust
• extrem reißfest, biegsam
und sehr widerstandsfähig
• hydrophobiert (stark
wasserabweisend ausgerüstet)
• geschmeidig und feinporig
SUPERSOFT STRETCH
SOFTSTRETCH
PLAIN STRIPE
HEAVY PLAIN
STRIPEBASE
TECH-STRETCH
SNOWCORD
COLORSTRIPE
PLATIN
ULTRATECH
RIPSTOP
ONYX LIGHT
• A fine, soft texture
yet still robust
• Highly tear-resistant, pliable
and extremely hard wearing
• Hydrophobic (excellent water
repellent qualities)
• Smooth and fine pored
100% POLYESTER //P/D + W/R + 3000/3000 DOT LAMIN
100% POLYESTER // P/D + W/R + 3000/3000 DOT LAMIN
100% POLYESTER, W/R + WINDPROOF COATING,W/
P:5000MM/MVP:5000 G/M2/24 H
100% POLYESTER, W/R + BREATH CLEAR COAT
W/P:5000MM/MVP:5000 G/M2/24 H
100% POLYESTER, W/R + BREATH COATING
W/P:5000mm/MVP:5000 G/M2/24 H
90% NYLON, 10% OP, W/R + BREATH LAMINATION,
W/P:5000 MM/MVP:5000 G/M2/24 H
100% POLYESTER, W/R + BREATH LAMINATION
W/P:20000MM/MVP:15000 G/M2/24 H
76,9% NYLON, 23,1 % POLYESTER / W/R + BREATHABLE
COATING W/P:5000 MM, MVP:5000 G/M2/24 H
100% POLYESTER FINE POLYESTER OTTOMAN BOUNDING+ W/R
100% POLYESTER W/R 450 MM CLEAR COATING
100% NYLON
100% NYLON WR 3000 MM/5000 G
• Toucher fin et doux et,
malgré tout, robuste
• Indéchirable, flexible
et très résistant
• Hydrophobe (effet fortement
déperlant)
• Souple et présentant des pores fins
100% NYLON TASLAN WITH A/C 350 MM
FINE POLY FULL DULL OTTOMAN + W/R
300T/40D 100% NYLON FULL DULL RIBSTOP + PU
100% POLYESTER + PU
FACE 100% PU + BOTTOM 100% POLYESTER
95% NYLON + 5% SPANDEX
92% POLYESTER + 8% SPANDEX
100% SILK
100% COTTON
NYLON, POLYESTER SPANDEX BLENDED
FLEECE WITH CONDUCTIVE FIBER
THERMAX
100% POLYESTER WICKING
WINDBLOCKER
100% POLYESTER
WINDSTOPPER® SOFTSHELL 95% POLYESTER, 5% E PTFE
WINDSTOPPER® FLEECE 94% POLYESTER, 4% E PTFE
AMARA
60% NYLON + 40% PU
DIGITAL PU
100% PU
PU RUBBER TECH
100% PU
SORTINA
PLATINO LIGHT
MINIRIP
HEAVY STRECH
MIKITA KEVLAR
LYCRA
4 WAY STRETCH FLEEC
SILK
COTTON
I TOUCH
5
GRÖSSEN / SIZES / TAILLES
BABIES
1 J.
2 J.
3 J.
0-1 J.
1-2 J.
2-3 J.
KIDS & YOUTH
XXS
2
3-4 J.
XS
3
S
4
6-8 J.
4-6 J.
M
L
XL
5
6
7
8-10 J. 10-12 J. 12-14 J.
WHITE EDITION
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
6
6 1/2
7
7 1/2
8
8 1/2
9
LADIES
XXS
XS
S
M
L
6
6 1/2
7
7 1/2
8
BLACK EDITION
S
M
L
XL
XXL
XXXL
BIG
8
8 1/2
9
9 1/2
10
11
12
MEN
S
M
L
XL
8
8 1/2
9
9 1/2
XXL XXXL
10
11
UNISEX
XXS
XS
S
M
L/S
M
L
XL
XXL
XXXL
6
6 1/2
7
7 1/2
8
8 1/2
9
9 1/2
10
11
GRÖSSEN / SIZES / TAILLES
FULL SIZINGS
6
6
7
8
9
10
11
6 6 1/2 7 7 1/2 8 8 1/2
WOMEN
MEN
7 7 1/2 8 8 1/2 9 9 1/2 10 10 1/2 1 1
WHITE EDITION Seite | Page: 08 - 11
3260
WHITE
NOK
3256
WHITE
VOOZ
3240
WHITE
X
3231
WHITE
MAMBO
3230
WHITE
CULT
1515/7515
BLING/
BLING MIT
1510
FAY PRO
1507
LEXI
1508
EMOTION
1504/7504
LUNA/
POPINA
3180
DACHSTEIN
3181
DACHSTEIN
MIT
3182
SCHLADMINGER
LADIES Seite | Page: 12 - 17
1530
LADY CLUB
1527
SCRIBE
1526
LAILA
BLACK EDITION PRO Seite | Page: 18 - 21
3162
PRODOWN
GTX MIT
3159
IRONGRIP
GTX
3171
MITT COVER
GTX
1482/1483
ROCKER/
ROCKER GTX
1404
PULSE
3056
VOOZ
3055
DJANGO
3050
BLACK
HAWK
3049
LUKE
3042
TRIGGER
3040
WARM X
3033
CHUK
3032
SOHO
3030
CULT
1568
ROD GTX
1750
EDGE
1521
RAIL
1567
PRO SHIELD
1563
BOBBY
1554/7554
CLEAR/
FOCUS
1549
PROMO
1544
MYKEL
1540
SEBEC
1800
DURAN
1852
ARROW
1850
PAX
BLACK EDITION Seite | Page: 22 - 27
3060
NOK
MEN & UNISEX Seite | Page: 28 - 33
1569
GRIP GTX
1570
CLUB GTX
PRO
SNOWBOARD Seite | Page: 34 - 36
1805
ZERO
1803
PINKY
KIDS & YOUTH PRIME Seite | Page: 37 - 42
7663
KIDS NOK
1662
VOOZY
1660/7660
LUX/
LUX MIT
1656
PROTEC
KIDS
1635/7635
BASE GTX/
BASE MIT GTX
1636/7636
LINUX/
PINGU
1632
PEAK
1630/7630
ZION/
PACO
1602/7602
LEXOR/
LEXOR MIT
1600/7600
MONZA/
ZOMA
7672
BOBO
7694
BOAZ PRO
OUTDOOR ADULTS
1402
OXID
OUTDOOR KIDS
7693
BENTO
7692
BLARE
7676
BLOOM
7673
BANG
7675
BLUSH
6123
TONAR II
1467
MERINO
1461
MOOD
Seite | Page: 47 - 51
1400
PROGLIDE
1445
TOWN
1441
WST RELOADED
1440
WAX
6135
MYINSIDE&OUT
GLOVES
1442
XAW
1464
TOUCH PRO
1460
LOMOLADY/
LOMOMEN
Seite | Page: 52
1340
ROOT
1360
LOMOKIDS
PRODUCT PREVIEW
BABIES Seite | Page: 43 - 46
7
White Edition
8
WHITE NOK
3260
D: GORE-TEX® Damenfäustling mit PrimaLoft® Futter, SK Softcurl Liner und
Leder Innenhand. Gürtel und lange Stulpe mit Cordstopper Verschluss.
E: GORE-TEX® women‘s mitt with PrimaLoft® lining, SK softcurl liner and
leather palm. Strap and long cuff with drawstring stopper.
F: Moufles GORE-TEX® pour dames avec doublures PrimaLoft® et SK Softcurl. Paume en cuir. Patte et revers long avec cordon de serrage.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
tech-stretch, stripe base
soft goat leather
PrimaLoft®, SK softcurl
GORE-TEX® (gore warm technology)
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
Farben/Colours/Couleurs
005
black
514
black/
white
335
egret/
blue
334
egret/
orange
336
egret/
petrol
WHITE VOOZ
3256
D: GORE-TEX® Damenhandschuh mit PrimaLoft® Futter, SK ionix liner und
Leder Innenhand. Gürtel und lange Stulpe mit Cordstopper Verschluss.
E: GORE-TEX® women‘s glove with PrimaLoft® lining, SK ionix liner and
leather palm. Strap and long cuff with drawstring stopper.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
tech-stretch, stripe base
soft goat leather
PrimaLoft®, SK ionix
GORE-TEX® (gore active technology)
Farben/Colours/Couleurs
005
black
514
black/
white
335
egret/
blue
334
egret/
orange
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
WHITE EDITION
F: Gants GORE-TEX® pour dames avec doublures PrimaLoft® et SK ionix.
Paume en cuir. Patte et revers long avec cordon de serrage.
336
egret/
petrol
9
WHITE X
3240
D: Zeitloser Damen Fäustling mit Heatpocket Zippertasche,
PrimaLoft® Futter und SK Ultraplush Liner, Leder Innenhand und Gürtel.
E: Timeless women‘s mitt with zippered heat pocket, PrimaLoft® lining
and SK ultraplush liner, leather palm and strap.
F: Moufles intemporels pour dames, avec poche zippée « Heat-pocket »,
doublures PrimaLoft® et SK Ultraplush, paume en cuir et patte.
Details/Details/Détail
Shell
plain stripe, color stripe
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, SK ultraplush liner
Insert
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
Farben/Colours/Couleurs
514
black/
white
023
gray
075
blackberry
WHITE EDITION
005
black
10
Foto: Credits © W.L. Gore & Associates.
WHITE MAMBO
3231 fingerliner
D: Damen Fäustling mit modischer Absteppung, PrimaLoft® Futter, SK
Softcurl Liner und Leder Innenhand, Fingerliner.
E: Women‘s mitt with fashionable top-stitching, PrimaLoft® lining, SK
softcurl liner and leather palm, fingerliner.
F: Moufles pour dames avec piqûres modernes, doublures PrimaLoft® et
SK Softcurl. Paume en cuir, fingerliner.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
6
Shell
supersoft stretch
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, SK softcurl liner
Insert
6,5
7
7,5
8
8,5
9
Farben/Colours/Couleurs
005
black
966
multicolor
016
green
035
egret
337
egret multi
901
blue
013
red
WHITE CULT
3230
D: Modisch, warmer Damenhandschuh mit PrimaLoft® Futter und SK Softcurl Liner, Digital Leder Innenhand und Stulpe mit Cordstopper.
E: Fashionable, warm women‘s glove with PrimaLoft® lining and SK softcurl
liner, digital leather palm and cuff with drawstring stopper.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
supersoft stretch, tech stretch
Palm
digital leather
Insulation PrimaLoft®, SK softcurl liner
Insert
6
6,5
7
Farben/Colours/Couleurs
005
black
333
egret/
gray
239
gray/
berry
013
red
901
blue
016
green
7,5
8
8,5
9
WHITE EDITION
F: Gants chauds et modernes pour dames avec doublures PrimaLoft® et SK
Softcurl, paume en cuir tactile et revers avec cordon de serrage.
023
gray/
egret
11
Ladies
12
LADY CLUB
1530
D: Sportlicher Damenhandschuh mit PrimaLoft® Grip control Insulation
und GORE-TEX® (Gore active Technologie). Thermoflece liner, volle Leder
Innenhand und Gürtel auf der Oberhand.
E: Sporty women‘s glove with PrimaLoft® grip control insulation and
GORE-TEX® (Gore active technology). Thermal fleece liner, full leather
palm and strap on the back of the hand.
F: Gants de sport pour dames avec doublure PrimaLoft® Grip Control et
GORE-TEX® (technologie Gore active). Doublure Thermofleece, paume en
cuir et patte sur le haut de la main.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
techstretch
soft goat leather
PrimaLoft® grip control, thermal fleece liner
GORE-TEX® (Gore active technology)
6
6,5
7
7,5
8
Farben/Colours/Couleurs
523
black/
gray
582
black/
green
503
black/
spicy orange
583
black/
blue
SCRIBE
1527
D: Black & White Damenhandschuh mit GORE-TEX® (Gore active Technologie),
weichem SK Ultraplush Liner und SK Isodry Insulation. Innenhand voll Leder
verstärkt, Gürtel auf der Oberhand.
E: Black & white women‘s glove with GORE-TEX® (Gore active technology),
soft SK ultraplush liner and SK Isodry insulation. Reinforced full leather
palm, strap on the back of the hand.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
supersoft stretch, heavy plain
soft goat leather
SK Isodry, SK ultraplush liner
GORE-TEX® (Gore active technology)
6
6,5
7
7,5
8
LADIES
F: Gants pour dames Black & White avec GORE-TEX® (technologie Gore
active), doublure souple SK Ultraplush et isolant SK Isodry. Paume renforcée
de cuir et patte sur le haut de la main.
Farben/Colours/Couleurs
514
black/
white
005
black
13
LAILA
1526
D: Damenhandschuh mit wasserdichtem SK Shield Insert und
Primaloft® Grip Futter. Die Leder,- PU Innenhandverstärkung und die
schlanke Linienführung runden dieses Modell ab.
E: Women‘s glove with waterproof SK Shield insert and PrimaLoft® grip
lining. The leather and PU palm reinforcement and the slender lines round
off this model.
F: Gants pour dames avec insert étanche SK Shield et doublure PrimaLoft® Grip. Des renforts en cuir et PU au niveau de la paume, ainsi que des
lignes épurées complètent ce modèle.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
supersoft stretch
soft goat leather, digital PU combi
PrimaLoft® grip control, thermal fleece liner
SK Shield
6
6,5
7
7,5
8
Farben/Colours/Couleurs
1
1
901
blue
075
berry
1
1
005
black
040
silver
BLINGBLING BLINGBLING MITT
1515
7515 fingerliner
D: Spezieller und modischer Damenhandschuh mit hohem Lederanteil und
Primaloft® Futter, sowie Kunstfellabschluss und „Bommel“, volle Ziegenleder
Innenhand und Ledergürtel.
1515 BLINGBLING_ Fingerhandschuh mit Softcurl liner
7515 BLINGBLING MIT_ Fäustling mit Fingerliner in TT2
LADIES
E: 1515 (glove with softcurl)/7515 (mitten with finger liner) Special, fashionable women‘s glove with a high leather content and PrimaLoft® lining as well
as a fake fur trim and ‘pompom’, full leather palm and leather strap.
1515 BLINGBLING: full-fingered glove with softcurl liner
7515 BLINGBLING MITT: mitten with finger liner in TT2
F: 1515 (gants avec Softcurl)/7515 (moufles avec doublure au niveau des doigts)
Gants modernes spéciaux pour dames avec grande part de cuir et doublure
PrimaLoft®. Poignet en fourrure synthétique et « pompon ». Paume en cuir
chevreau et patte en cuir. 1515 BLINGBLING_ Gants avec doublure Softcurl
7515 BLINGBLING MIT_ Moufles avec doublure au niveau des doigts en TT2
Details/Details/Détail
Shell
supersoft stretch, fake fur
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, 1515 glove with softcurl liner,
7515 mitten with finger insulation TT2
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
14
Größen/Sizes/Tailles
029
navy
033
cream
6
6,5
7
7,5
8
FAY PRO
1510
D: Femininer PrimaLoft® gefütterter Damenhandschuh mit
Thermofleece liner, Leder Innenhand Verstärkung und Gürtel.
E: Feminine PrimaLoft® lined women‘s glove with thermal fleece liner,
leather palm reinforcement and strap.
F: Gants doublés PrimaLoft® pour dames, très féminins, avec doublure
Thermofleece, paume renforcée en cuir et patte.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
techstretch
Palm
goat leather
Insulation PrimaLoft®, thermal fleece liner
Insert
6
6,5
7
7,5
8
Farben/Colours/Couleurs
005
black
014
white
009
pink
071
spicy green
LEXI
1507
D: Modisch bunter Damenhandschuh aus Softstretch Material mit PrimaLoft®
Futter, PrimaLoft® Grip Control Innenhand und Ziegenleder- Digital Pu
Innenhand Verstärkung, SK ultraplush liner.
E: Fashionable, bright women‘s glove made from softstretch material with
PrimaLoft® lining, PrimaLoft® grip control palm and goat leather/digital PU
palm reinforcement, SK ultraplush liner.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
supersoft stretch
Palm
soft goat leather
Insulation SK Isodry, SK ultraplush
Insert
6
6,5
7
7,5
8
LADIES
F: Gants modernes colorés pour dames en softstretch et doublure PrimaLoft®.
Paume en PrimaLoft® Grip Control et renforts en cuir chevreau / PU tactile,
doublure SK ultraplush.
Farben/Colours/Couleurs
005
black
014
white
023
gray
020
darkgray
15
EMOTION
1508
D: Zeitloser, schlichter Damenhandschuh mit Lederinnenhand, Bewegungsfalte und Isodry Futter.
E: Timeless, sleek women‘s glove with leather palm, pleat for ease of
movement and Isodry lining.
F: Gants simples et intemporels pour dames avec paume en cuir, fente de
mouvement et doublure Isodry.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
6
Shell
supersoft stretch
Palm
soft goat leather
Insulation SK Isodry
Insert
6,5
7
7,5
8
Farben/Colours/Couleurs
005
black
014
white
080
vetiver
075
blackberry
LUNA
POPINA
1504
7504
D: Klassischer Damenhandschuh mit SK Isodry Futter und Kunstleder
Innenhand
1504 Fingerhandschuh; 7504 Fäustling
E: Classic women‘s glove with SK Isodry lining and artificial leather palm
1504 full-fingered glove; 7504 mitt
F: Gants classiques pour dames avec doublure SK Isodry et paume en cuir
synthétique.
1504 Gants; 7504 Moufles
LADIES
Details/Details/Détail
Shell
supersoft
Palm
artificial leather
Insulation SK Isodry
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
16
014
white
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
GORE-TEX® GLOVES
Cold and
moisture
GORE-TEX® Gloves
Perspiration
(sweat)
Waterproof, windproof, and highly breathable
Gloves engineered with GORE-TEX ® inserts are the ideal solution for all kinds off
winter sports: durably waterproof, windproof and breathable – guaranteed.
d.
Your hands stay warmer when it‘s cold, and drier when you perspire.
Outer fabric
GORE-TEX ®
membrane
Insulation
Lining
Cold and
moisture
GORE-TEX® Gloves + Gore active technology
Perspiration
(sweat)
Drier. Longer. Waterproof and breathable.
Gloves engineered with GORE-TEX ® inserts + Gore active technology are durably waterproof, windproof and breathable – guaranteed. The whole system off
inner lining, membrane and outer material is optimized for extreme breathability.
ty.
This increases the level of comfort even in a wider range of activity levels.
Outer fabric
GORE-TEX ®
membrane
Insulation
Lining
Lining
Perspiration
(sweat)
GORE-TEX® Gloves + Gore grip technology
Outstanding tactility. Sure Grip. Waterproof and breathable.
Gloves engineered with GORE-TEX ® inserts + Gore grip technology are durably
waterproof, windproof and breathable – guaranteed. Thanks to their innovative
layered construction, they provide outstanding dexterity and tactility for an
optimum grip. This makes it easier to handle your ski poles, zippers, goggles,
bags, etc.
Cold and
moisture
Grip tape prevents movement
ent
between the layers under pressure
Outer fabric
GORE-TEX ®
membrane
GORE-TEX® Gloves + Gore warm technology
Cold and
moisture
Warmer. Longer. Waterproof and breathable.
Gloves engineered with GORE-TEX ® inserts + Gore warm technology are
durably waterproof, windproof and breathable – guaranteed. Even in harsh
conditions the whole system of inner lining, membrane and outer material is
optimized to keep your hands warmer for longer.
Perspiration
(sweat)
Outer fabric
GORE-TEX ®
membrane
Insulation
Lining
© 2014 W. L. Gore & Associates, Inc. GORE-TEX® and designs
are trademarks of W. L. Gore & Associates
Black Edition
Pro
• Unsere neue Bergsport Linie
• Our new mountaineering line
• Notre nouvelle ligne de haute montagne
18
PRODOWN GTX MITT
3162
D: Warmer Daunen, PrimaLoft® Fäustling mit GORE-TEX® Insert und voller
Leder Innenhand.
E: Extremely warm real down, PrimaLoft® mitten with GORE-TEX® insert
and full leather palm.
F: Trés chaud moufle avec duvet, PrimaLoft® avec GORE-TEX® insert et
paume au cuir.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
Stretchshell
soft goat leather
real Down, PrimaLoft®
GORE-TEX® (Gore warm technlogy
6
7
8
9
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
523
black/gray
IRONGRIP GTX
3159
D: Fingerhandschuh mit GORE-TEX® Grip Technology und PrimaLoft® Grip
Control Insulation. SK Ionix Liner, volle Lederinnenhand mit zusätzlichen
Verstärkungen, Knöchelprotector auf der Oberhand, enger Neoprene Schaft
und Brillenwischer. Digital PU,-Ziegenleder verstärkt. Innenhand Digital PU,
-Ziegenleder verstärkt.
E: Technical iceclimbing finger glove with GORE-TEX® Grip Technology and
PrimaLoft® Grip Control isolation. SK Ionix liner, full leather palm and additional
reinforcements on the smallfingerside, moving knuckles for an optimum of
dexterity, tight neoprene cuff and visor viper. Palm made of hydrophobic
calf leather.
F: Gants téchnique equipé pour la cascade de glace avec téchnolgie
GORE-TEX® Grip et PrimaLoft® Grip Control Insulation. Doublure SK Ionix,
paume en cuir et avec renforts, manchette moulanteen neoprene et visor
viper. Paume fabriqué cuir de vache hydrofugée.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
stretchshell
solft calf leather
PrimaLoft® Grip, SK Ionix liner
GORE-TEX® Grip technology
7
8
9
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
BLACK EDITION
523
black/gray
MITT COVER GTX
3171
D: GORE-TEX® Überziehfäustling mit Leder Innenhand PU.
E: GORE-TEX® over-mitten shell with leather palm, reinforced with digital PU
and goat leather.
F: GORE-TEX® over-moufle (housse) avec paume au cuir, renforcé avec
digital PU et cuir au chèvreau.
Details/Details/Détail
Shell
Plaintex
Palm
PU
Insulation
Insert
GORE-TEX®
Größen/Sizes/Tailles
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
005
black
19
ROCKER
ROCKER GTX
1482
1483
D: Softer Kalbsleder Handschuh mit SK Ionix Liner, auch mit GORE-TEX®
erhältlich (1483 ROCKER RELOADED GTX)
E: Soft calf leather glove with SK Ionix liner, also available with GORE-TEX®
insert (1483 ROCKER RELOADED GTX)
F: Gants doux, cuir de veaux avec doublure SK Ionix, aussi disponible avec
insert GORE-TEX® (1483 ROCKER RELOADED GTX)
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
soft calf leather
soft calf leather
SK Ionix liner
(Gore-Tex® only style 1483)
Größen/Sizes/Tailles
6
7
8
9
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
SINCE 1912
ESKA
SINCE 1912
ESKA
005
black
033
natural beige
PULSE
1404
D: WINDSTOPPER® Softshell Erwachsenen Handschuh in enger Form mit
Velcro Verschluss. Innenhand Digital Ziegenleder.
E: Narrow-fitting WINDSTOPPER® softshell adult glove with Velcro fastener.
F: Gants WINDSTOPPER® Softshell pour adultes, coupe étroite avec
fermeture Velcro.
BLACK EDITION
Details/Details/Détail
20
Shell
WINDSTOPPER®
Palm
digital leather
Insulation
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
Größen/Sizes/Tailles
6
7
8
9
10
11
DACHSTEIN
DACHSTEIN MITT
3180
3181
D: 100 % Natur. Naturbelassener, warmer Allround Wintersport Fingerhandschuh (KEIN Einsatz von Kunstfasern oder Farbstoffen, nur natürliche Materialien) aus ungefärbtem Loden (Loden aus der österreichischen Steiermark).
Mit ungefärbtem, speziell aufgerautem Curly Lammpelzfutter. Inhand und
Schichtel aus ungefärbtem, aber wasserabweisendem Ziegenleder. Anatomisch
vorgeformt (der natürlichen Handhaltung angepasst) zugeschnitten und
ebenso verarbeitet. Hergestellt in unserer Manufaktur in Österreich - in
fachmännischer Handarbeit mit viel Liebe & Passion.
E: 100% natural. Natural, warm, all-round winter sports glove (NO artificial
fibers or dyes; only natural materials) made from undyed loden (from Styria,
Austria). With undyed, specially brushed curly lambskin lining. Palm and
fourchette made from undyed, extremely water repellent goat leather.
Anatomically precurved (tailored to natural hand positions), cut and processed.
Made in our glove manufacture in Austria - in professional handwork with
love & passion.
F: 100% naturel. Gants polyvalents chauds et naturels pour les sports d‘hiver
(SANS fibres artificielles ou colorants, uniquement des matériaux naturels)
en loden non teinté (loden de Styrie autrichienne). Avec doublure en fourrure
bouclée non teintée et grattée selon un procédé spécial. Paume et espaces
entre les doigts en cuir chevreau non teinté, mais déperlant. Préformage
anatomique (adapté à la position naturelle de la main) au niveau de la coupe
et du traitement. Fabriqué dans notre manufacture d‘Autriche - réalisation
professionnels à la main avec amour & passion
Details/Details/Détail
Shell
loden
Palm
goat leather crust
Insulation curly lamb
Insert
Größen/Sizes/Tailles
6
7
8
9
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
033
natural beige
SCHLADMINGER MITT
3182
E: 100% natural. These natural original woolen mitten known as ‘Schladminger’
(NO artificial fibers or dyes; only natural materials) come from the town of
Schladming in Styria, Austria, and are made from the strong wool of the
high mountain sheep found there, knitted on manual machines and then
milled into loden to make it water repellent and suitable for use in snow.
The outstandingly warm and cozy mitten is additionally strengthened
with undyed, (extremely water repellent) goat leather. Made in our glove
manufacture in Austria - in professional handwork with love & passion.
F: 100% naturel. Ce loden naturel (SANS fibres artificielles ou colorants,
uniquement des matériaux naturels) provient de Schladming, en Styrie,
à partir de la laine résistante des moutons de haute montagne locaux ; il
est tissé sur des métiers à main, puis foulé pour obtenir un loden résistant
à l‘humidité et à la neige. Pour une plus grande résistance, ces moufl es
exceptionnellement chaudes et denses sont revêtues de cuir chevreau
non teinté, mais déperlant. Fabriqué dans notre manufacture d‘Autriche
- réalisation professionnels à la main avec amour & passion
Details/Details/Détail
Shell
loden
Palm
goat leather crust
Insulation curly lamb
Insert
BLACK EDITION
D: 100 % Natur. Diese natürlichen Original Schladminger (KEIN Einsatz
von Kunstfasern oder Farbstoffen, nur natürliche Materialien) kommen
tatsächlich aus dem steiermärkischen Schladming, sind aus der kräftigen Wolle der dortigen Hochgebirgsschafe gemacht, auf Handmaschinen gestrickt und danach zu einem Loden gewalkt, was sie naßfest und
schneetauglich macht. Der überragend warme und dichte Fäustling ist
zur zusätzlichen Verstärkung mit ungefärbtem, aber wasserabweisendem
Ziegenleder besetzt. Hergestellt in unserer Manufaktur in Österreich - in
fachmännischer Handarbeit mit viel Liebe & Passion.
Größen/Sizes/Tailles
6
7
8
9
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
033
natural beige
21
Black Edition
22
NOK
3060
D: Erwachsenen-GORE-TEX® Fäustling mit Gore warm Technologie, langer
Stulpe und Cordstopper. PrimaLoft® Futter und SK Ionix Silber Liner sorgen für optimalen Wärmekomfort. Innenhand voll Ziegenleder verstärkt.
E: Adult GORE-TEX® mitt with Gore warm technology, long cuff and
drawstring stopper. PrimaLoft® lining and SK Ionix silver liner provide
optimum warmth. Palm reinforced with full goat leather.
F: Moufles GORE-TEX® pour adultes avec technologie Gore warm, revers
long et cordon de serrage. Doublures PrimaLoft® et SK Ionix Silver garantissant un confort optimal. Paume renforcée de cuir chevreau pleine peau.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, heavy plain
soft goat leather
PrimaLoft®, SK Ionix liner
GORE-TEX® (Gore warm technology)
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
005
black
582
black/
green
523
black/
gray
513
black/
red
VOOZ
3056
D: Herren GORE-TEX® Handschuh mit Gore active Technologie, langer
Stulpe, Cordstopper und Gürtel. PrimLoft® Futter und SK Ionix Silber Liner
sorgen für optimalen Wärmekomfort. Innenhand voll Ziegenleder verstärkt.
F: Gants GORE-TEX® pour hommes avec technologie Gore active, revers
long, cordon de serrage et patte. Doublures PrimaLoft® et SK Ionix Silver
garantissant un confort optimal. Paume renforcée de cuir chevreau.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, heavy plain
7 7,5 8
soft goat leather
PrimaLoft®, SK Ionix liner
SK GORE-TEX® (Gore active technology)
582
black/
green
523
black/
gray
8,5
9
9,5
10
11
12
BLACK EDITION
E: Men‘s GORE-TEX® glove with Gore active technology, long cuff,
drawstring stopper and strap. PrimaLoft® lining and SK Ionix silver liner
provide optimum warmth. Palm reinforced with full goat leather.
513
black/
red
23
DJANGO
3055
D: Kurzer sportlicher Primaloft® Grip Handschuh mit viel Lederanteil und
Handgelenksverschluss. Wasserdichtem SK Shield Insert und warmer SK
Ultraplush Thermofleece Liner Kombi.
E: Short, sporty, PrimaLoft® grip glove with a high leather content and
wrist strap. Waterproof SK Shield insert and warm SK ultraplush/thermal
fleece liner.
F: Gants de sport tactiles courts PrimaLoft® avec grande part de cuir
et fermeture au poignet. Insert étanche SK Shield, doublure chaude SK
Ultraplush et doublure Thermofleece.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
snowcord, twill, leather
7 7,5 8 8,5 9
soft goat leather, amara
PrimaLoft® Grip, ultraplush&thermofleece liner
SK Shield
9,5
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
523
black/
gray
005
black
529
black/
blue
BLACK HAWK
3050
D: Warmer Erwachsenen Fäustling mit PrimaLoft® Futter, Ultraplush Liner
und wasserdichtem SK Shield Insert, Leder- Amara Innenhand Kombi. Gürtel
und Lederverstärkungen auf der Oberhand.
BLACK EDITION
E: Warm adult mitt with PrimaLoft® lining, ultraplush liner, waterproof SK
Shield insert and amara/leather palm. Strap and leather reinforcements on
the back of the hand.
F: Moufles chaudes pour adultes avec doublures PrimaLoft® et Ultraplush et
insert étanche SK Shield, paume en cuir et amara. Patte et renforts en cuir
sur le haut de la main.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Farben/Colours/Couleurs
D
EL
SHIk
005
black
24
stretchshell, leather
soft goat leather, amara
PrimaLoft®, ultraplush liner
SK Shield
Größen/Sizes/Tailles
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
LUKE
3049
D: Sportlich Herrenhandschuh mit SK Shield Insert und PrimaLoft® Futter,
hoher Lederanteil und engem Neoprenschaft mit Velcro zu schließen.
E: Sporty men‘s glove with SK Shield insert and PrimaLoft® lining, high
leather content and narrow neoprene cuff with Velcro fastener.
F: Gants de sport pour hommes, avec insert SK Shield et doublure PrimaLoft®,
grande part de cuir et poignet étroit en néoprène avec fermeture Velcro.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
soft stretch, leather
soft goat leather
PrimaLoft®
SK Shield
Größen/Sizes/Tailles
8
8,5
9
9,5
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
005
black
TRIGGER
3042
D: Sportlicher Supersoft Stretch Handschuh mit PrimaLoft® Futter, Softcurl
Liner, volle Ziegenleder Innenhand und hohem Lederanteil.
E: Sporty, ultra-soft stretch glove with PrimaLoft® lining, softcurl liner, full
goat leather palm and a high leather content.
Details/Details/Détail
Shell
supersoft stretch, soft stretch
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, softcurl liner
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
235
gray/
black
Größen/Sizes/Tailles
8
8,5
9
9,5
10
11
12
BLACK EDITION
F: Gants de sport supersoft stretch avec doublures PrimaLoft® et Softcurl,
paume en cuir chevreau et grande part de cuir.
655
green/
black
25
WARM X
3040
D: Warmer Heat-Pocket Fäustling mit PrimaLoft® Futter, voller Ziegenleder Innenhand und Digital Leder Verstärkungen, Zippertasche mit Thermosilber Insulation zur Wärmereflektion.
E: Warm heat-pocket mitt with PrimaLoft® lining, full goat leather palm
and digital leather reinforcements, zipper pocket with thermosilver insulation for reflecting heat.
F: Moufles chauds « Heat-Pocket » avec doublure PrimaLoft®, paume en
cuir chevreau et renforts en cuir tactile. Poche zippée avec doublure Thermosilver pour une meilleure réflexion de la chaleur.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
stretchshell, goat leather
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, thermosilver pocket
Insert
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
HEAT POCKET
Farben/Colours/Couleurs
005
black
CHUK
3033
D: Sportlich Herrenhandschuh mit hohem Lederanteil und Primaloft® Futter
mit weichem und warmen Fleece Liner.
E: Sporty men‘s glove with a high leather content and PrimaLoft® lining with
a warm, soft fleece liner.
BLACK EDITION
F: Gants de sport pour hommes, grande part de cuir et doublure PrimaLoft®
avec polaire doux et chaud.
Details/Details/Détail
Shell
soft stretch, leather
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, fleece liner
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
26
Größen/Sizes/Tailles
8
8,5
9
9,5
10
11
12
SOHO
3032
D: Sportlich klassischer WINDSTOPPER® Softshell Handschuh mit PrimaLoft®
Futter und Ziegenleder Innenhand.
E: Sporty, classic WINDSTOPPER® softshell glove with PrimaLoft® lining
and goat leather palm.
F: Gants de sport classiques WINDSTOPPER® Softshell avec doublure
PrimaLoft® et paume en cuir chevreau.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
WINDSTOPPER® softshell
Palm
soft goat leather
Insulation Primaloft®
Insert
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
005
black
CULT
3030
D: Leichter PrimaLoft® Allround Handschuh mit Digital Leder Innenhand,
Bewegungsfalte und Cordstopper am Schaftende.
E: Light PrimaLoft® all-round glove with digital leather palm, pleat for ease
of movement and drawstring stopper on the end of the cuff.
Details/Details/Détail
Shell
supersoft stretch
Palm
digital leather
Insulation Primaloft®
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
583
black/
blue
Größen/Sizes/Tailles
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
BLACK EDITION
F: Gants universels légers PrimaLoft® avec paume en cuir tactile, fente de
mouvement et cordon de serrage à l‘extrémité du poignet.
513
black/
red
27
Men & Unisex
GRIP GTX
1569
D: GORE-TEX® Handschuh in kurzer enger Form mit Gore grip Technologie für einen optimalen Griff. Volle Ziegenlederinnenhand, SK Isodry
Insulation und Thermofleece Futter runden dieses Modell ab.
E: Short GORE-TEX® glove with Gore grip technology for optimum grip.
Full goat leather palm, SK Isodry insulation and thermal fleece lining
round off this model.
F: Gants GORE-TEX®, forme courte et étroite avec technologie Gore grip
pour un toucher parfait. Une paume en cuir chevreau et des doublures SK
Isodry et Thermofleece complètent ce modèle.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
7
soft stretch
soft goat leather
SK Isodry, thermal fleece liner
GORE-TEX® (Gore grip technology)
Farben/Colours/Couleurs
005
black
28
Größen/Sizes/Tailles
582
513
black/green black/red
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
CLUB GT PRO
1570
D: Zeitloser GORE-TEX® Erwachsenen Skihandschuh mit PrimaLoft® Futter +
Gore active Technologie und Thermofleece liner. Ziegenleder-Innenhand mit
Digitalleder Verstärkungen, Bewegungsfalte, Gürtel und Zipper am Schaft.
E: Timeless GORE-TEX® adult ski glove with PrimaLoft® lining + Gore active
technology and thermal fleece liner. Goat leather palm with digital leather
reinforcements, pleat for ease of movement, strap and zipper on the cuff.
F: Gants de ski intemporels GORE-TEX® pour adultes avec doublure PrimaLoft®
+ Technologie Gore active et Thermofleece. Paume en cuir chevreau avec renforts
en cuir tactile, digitale fente de mouvement, patte et fermeture éclair au poignet.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
7
soft stretch
soft goat leather, digital leather
PrimaLoft®, thermal fleece liner
GORE-TEX® (Gore active technology)
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
582
583
black/green black/blue
514
523
black/white black/gray
513
black/red
005
black
ROD GTX
1568
E: Tight Gore-Tex® active glove with full calf leather palm and rolled-over
fingertips.
F: Gants collant avec insert Gore-Tex®, paume en cuir veau, bout du doigt
“rolled-over”.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
soft stretch
calf leather
SK Isodry
GORE-TEX® (Gore active technology)
8
8,5
9
9,5
10
11
MEN & UNISEX
D: Enger Gore-Tex® active Handschuh mit voller Kalbslederinhand und
rolled-over Fingertips.
Farben/Colours/Couleurs
005
black
29
EDGE
1750
D: Kurzer enger Erwachsenen Handschuh mit wasserdichtem SK Shield
Insert und Softcurl Liner, Innenhand aus Amara mit Silikon Grip Print.
E: Short, tight-fitting adult glove with waterproof SK Shield insert and
softcurl liner. Palm made from amara with silicone grip print.
F: Gants courts et étroits pour adultes avec insert étanche SK Shield et
doublure Softcurl. Paume en amara avec silicone Grip Print.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, heavy plain
amara, silicone grip printed
Isodry, softcurl liner
SK Shield
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
k
SHIE
LD
k
SHIE
LD
k
SHIE
LD
k
SHIE
LD
582
514
523
583
black/gray black/blue black/green black/white
RAIL
1521
D: Erwachsenen GORE-TEX® Skihandschuh mit SK Isodry Futter, Ziegenleder
Innenhand mit digital PU Verstärkungen und Gürtel.
E: Adult GORE-TEX® ski glove with SK Isodry lining, goat leather palm with
digital PU reinforcements and strap.
MEN & UNISEX
F: Gants de ski GORE-TEX® pour adultes avec doublure SK Isodry, paume en
cuir chevreau renforcé de PU tactile et patte.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Farben/Colours/Couleurs
013
red
30
Größen/Sizes/Tailles
supersoft stretch
soft goat leather, digital PU
SK Isodry
GORE-TEX®
010
royal
023
gray
005
black
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
PRO SHIELD
1567
D: Modischer, wasserdicher Herrenhandschuh mit SK Shield Insert und
SK Isodry Insulation, in kurzer enganliegender Schaftlösung. Innenhand
Digital PU, Ziegenleder verstärkt.
E: Fashionable, waterproof men‘s glove with SK Shield insert and SK Isodry insulation, with short, close-fitting cuff.
Palm reinforced with digital PU and goat leather.
F: Gants modernes et étanches pour hommes avec insert SK Shield et
doublure SK Isodry. Coupe courte et étroite. Paume renforcée de cuir
chevreau et PU tactile.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, supersoft stretch, stripe base
digital PU, goat leather
SK Isodry
SK Shield
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
LD
k
SHIE
LD
LD
k
SHIE
597
black/sand/
gray
k
SHIE
k
SHIE
504
black/yellow
LD
LD
LD
k
SHIE
005
black
k
SHIE
503
black/orange
538
black/red/
gray
583
black/blue
BOBBY
1563
D: Erwachsenen GORE-TEX® Skihandschuh mit PU rubber Innenhand Verstärkung und Thermodry Futter.
E: Adult GORE-TEX® ski glove with PU rubber palm reinforcement and
thermodry lining.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
ultratech
PU rubber tech
thermodry
GORE-TEX®
Farben/Colours/Couleurs
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
MEN & UNISEX
F: Gants de ski GORE-TEX® pour adultes avec paume renforcée de caoutchouc PU et doublure Thermodry.
005
black
31
CLEAR
FOCUS
1554
7554 (finger liner)
D: Klassischer Erwachsenen Skihandschuh mit PrimaLoft® Futter, weichem
SK Ultraplush Liner und voller Ziegenleder Innenhand. Zipper am Schaft
und Bewegungsfalte. 7554 Focus = Fäustling mit Fingerliner (ausschließlich in den Farben 005 und 523 erhältlich)
E: Classic adult ski glove with PrimaLoft® lining, soft SK ultraplush liner and
full goat leather palm. Zipper on the cuff and pleat for ease of movement.
7554 Focus = mitt with finger liner (only available in the colors 005 and 523)
F: Gants de ski classiques pour adultes avec doublure PrimaLoft® et doublure
souple SK Ultraplush et paume en cuir chevreau. Fermeture éclair au
poignet et fente de mouvement.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
softstretch, heavy plain
Palm
soft goat leather
Insulation PrimaLoft®, SK ultraplush liner
7554 mitt with finger insulation
Insert
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
504
black/
yellow
583
black/
blue
005
black
523
black/
browngray
513
black/
red
PROMO
1549
D: Sportlicher Erwachsenen Skihandschuh mir hohem Lederanteil, volle
Leder Innenhand, SK Isodry Insulation und Zipper am Schaft.
E: Sporty adult ski glove with a high leather content, full leather palm, SK
Isodry insulation and zipper on the cuff.
MEN & UNISEX
F: Gants de ski pour adultes avec grande part de cuir, paume en cuir, doublure
SK Isodry et fermeture éclair au poignet.
32
Details/Details/Détail
Shell
softstretch, onyx light
Palm
goat leather
Insulation SK Isodry
Insert
Farben/Colours/Couleurs
513
514
black/red black/white
005
black
531
933
black/royal black/atollbl
546
black/lime
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
MYKEL
1544
D: Warmer Herren Skihandschuh mit SK Isodry Futter, Innenhand Lederdigital PU Kombi Verstärkung. Zipper am Schaft.
E: Men‘s ski glove with SK Isodry lining. Palm with combined leather and
digital PU reinforcement. Zipper on the cuff.
F: Gants de ski pour hommes avec doublure SK Isodry, paume en cuir et
renforts en PU tactile. Fermeture éclair au poignet.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
supersoft stretch
Palm
soft goat leather, digital PU
Insulation SK Isodry
Insert
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
503
black/orange
514
black/white
005
black
582
504
583
black/green black/yellow black/blue
SEBEC
1540
D: Erwachsenen Skihandschuh mit Thermodry Insulation und PU Innenhandverstärkung.
E: dult ski glove with thermodry insulation and PU palm reinforcement.
Details/Details/Détail
Shell
ultratech
Palm
PU rubber tech
Insulation thermodry
Insert
Farben/Colours/Couleurs
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
MEN & UNISEX
F: Gants de ski pour adultes avec doublure Thermodry et renfort en PU sur
la paume.
005
black
33
Foto: Lefti Fruehmann | Rider: USI Wien
Snowboard
ZERO
1805
D: Wasserdichter Erwachsenen Snowboard Handschuh mit SK Shield Insert
und Softcurl Liner, Innenhand Sandgrip und Amara verstärkt mit Schiene
und breitem Gürtel zum Fixieren.
E: Waterproof adult snowboarding glove with SK Shield insert and softcurl
liner, palm reinforced with sandgrip and amara with reinforcement bars and
wide strap for a secure fit.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
937
black/pink
582
black/green
D
EL
SHIk
D
EL
SHIk
D
EL
SHIk
EL
SHIk
583
black/blue
34
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, heavy plain
sandgrip, amara, removable protector
thermodry, SK softcurl liner
SK Shield
Farben/Colours/Couleurs
D
S N OW BOARD
F: Gants de Snowboard étanches pour adultes, avec insert SK Shield et
doublure Softcurl. Paume en Sandgrip et amara renforcée d‘une attelle et
patte large pour la fixation.
529
black/navy
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
PINKY
1803
D: Erwachsenen Snowboard Fäustling mit hohem Lederanteil, SK Isodry/
softcurl Fütterung und Fingerliner. Wasserdicht durch SK Shield Insert,
Innenhand Sandgrip und Leder verstärkt mit Schiene.
E: Adult snowboarding mitt with a high leather content, SK Isodry/softcurl
lining and finger liner. Waterproof thanks to SK Shield insert, palm reinforced
with sandgrip and leather with reinforcement bars.
F: Moufles de Snowboard pour adultes avec grande part de cuir, doublure
SK Isodry/softcurl et doublure au niveau des doigts. Insert étanche SK Shield,
paume en Sandgrip et cuir renforcés d‘une attelle.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, goat leather
sandgrip, leather, removable protector
Isodry/softcurl finger liner
SK Shield
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
901
blue
016
green
005
black
SkHIELD
SkHIELD
SkHIELD
SkHIELD
Farben/Colours/Couleurs
023
gray
DURAN
1800
D: Erwachsenen Snowboard Handschuh mit wasserdichtem SK Shield
E: Adult snowboarding glove with waterproof SK Shield
F: Gants de Snowboard pour adultes, avec SK Shield étanche.
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
sortina
toughtech, sandgrip, removable protector
thermodry
SK Shield
Farben/Colours/Couleurs
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
S N OW BOARD
Details/Details/Détail
005
black
35
ARROW
1852
D: Kinder Snowboard Handschuh mit wasserdichtem SK Shield Insert, SK
Isodry Insulation und SK Softcurl Liner, Innenhand Sandgrip verstärkt mit
herausnehmbarer Innenhandschiene, breiter Gürtel zum Fixieren.
E: Kids‘ snowboarding glove with waterproof SK Shield insert, SK Isodry
insulation and SK softcurl liner, palm reinforced with rubber and sandgrip
with removable palm bars, wide strap for a secure fit.
F: Gants de Snowboard pour enfants avec insert étanche SK Shield, doublure SK Isodry et SK Softcurl, paume en Sandgrip renforcée d‘une attelle
amovible, patte large pour la fixation.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
techstretch, stripe base
sandgrip, removable protector
SK Isodry, SK softcurl liner
SK Shield
S
M
L
XL
937
black/pink
582
black/green
SkHIELD
SkHIELD
SkHIELD
SkHIELD
Farben/Colours/Couleurs
583
523
black/blue black/gray
PAX
SHORTIES
S N OW
& BOARD
SNOWBOARD
D: Kinder Snowboard Handschuh mit wasserdichtem SK Shield Insert, Innenhand Rubber- und Sandgrip verstärkt mit herausnehmbarer Innenhandschiene, breiter Gürtel zum Fixieren.
E: Kids‘ snowboarding glove with waterproof SK Shield insert, palm reinforced with rubber and sandgrip with removable palm bars, wide strap for
a secure fit.
F: Gants de Snowboard pour enfants avec insert étanche SK Shield, paume
en caoutchouc et Sandgrip renforcée d‘une attelle amovible, patte large
pour la fixation.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
36
sortina, structex
rubbertech, sandgrip, removable protector
thermodry
SK Shield
Farben/Colours/Couleurs
939
black/olive
Größen/Sizes/Tailles
S
M
L
XL
Kids & Youth
37
KIDS NOK
7663
D: Super warmer GORE-TEX® Kinder Fäustling mit PrimaLoft® Futter und
SK Softcurl liner. Lange, weite Stulpe mit Cordstopper und PU Innenhand
mit Leder Verstärkungen.
E: Ultra-warm GORE-TEX® kids‘ mitt with PrimaLoft® lining and SK softcurl
liner. Long, wide cuff with drawstring stopper and PU palm with leather
reinforcements.
F: Moufles super chauds GORE-TEX® pour enfants avec doublures PrimaLoft® et SK Softcurl. Long revers large avec cordon de serrage et paume
en PU avec renforts en cuir.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
supersoft stretch, heavy plain
leather, digital PU
PrimaLoft®, SK softcurl liner
GORE-TEX® (Gore warm technology)
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
023
gray
039
blue
005
black
VOOZY
1662
D: Warmer GORE-TEX® Kinder Handschuh mit PrimaLoft® Futter und SK
Softcurl liner. Lange, weite Stulpe mit Cordstopper und PU Innenhand mit
Leder Verstärkungen.
K I D S & YO U T H
E: Warm GORE-TEX® kids‘ glove with PrimaLoft® lining and SK softcurl liner.
Long, wide cuff with drawstring stopper and PU palm with leather reinforcements.
F: Gants chauds GORE-TEX® pour enfants avec doublures PrimaLoft® et SK
Softcurl. Long revers large avec cordon de serrage et paume en PU avec
renforts en cuir.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
38
supersoft stretch, heavy plain
leather, digital PU
PrimaLoft®, softcurl liner
GORE-TEX® (Gore active technology)
Farben/Colours/Couleurs
023
gray
039
blue
Größen/Sizes/Tailles
005
black
S
M
L
XL
LUX
LUX MITT
1660
7660
D: Wasserdichter PrimaLoft® Kinder Handschuh mit SK Shield Insert und
weichem SK Softcurl Liner Innenhand Digital PU,- und Leder verstärkt.
Gürtel auf der Oberhand. 7670 LUX MITT= Fäustling
E: Waterproof PrimaLoft® kids‘ glove with SK Shield insert and soft SK
softcurl liner. Palm reinforced with digital PU and leather. Strap on the
back of the hand. 7670 LUX MITT= mitt
F: Gants pour enfants étanches PrimaLoft® avec insert SK Shield et doublure douce SK Softcurl. Paume renforcée de PU tactile et de cuir.
Patte sur le haut de la main.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
softstretch, strip base
goat leather, digital PU
PrimaLoft®, SK softcurl liner
SK Shield
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
LD
LD
IE
IE
SHk
SHk
005
black
IE
SHk
LD
IE
SHk
058
black/
vetiver
953
red/
blue
LD
755
blackberry/
black
LD
IE
SHk
274
gray/
petrol
PROTEC KIDS
1656
D: Kinder Skihandschuh mit hohem Lederanteil und Hartschalen Protektor
in Carbone Look. wasserdichtes SK Shield Insert, SK Isodry Fütterung und
Softcurl Liner, Zipper am Schaft.
F: Gants de ski pour enfants avec grande part de cuir et protecteurs rigides
au look Carbone. Insert étanche SK Shield, doublures SK Isodry et Softcurl.
Fermeture éclair au poignet.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
supersoft stretch, goat leather
goat leather, digital PU
SK Isodry
SK Shield
Farben/Colours/Couleurs
SHI
SHI
k EL
D
538
black/
red/
white
k EL
D
504
black/
yellow/
gray
SHI
Größen/Sizes/Tailles
S
M
L
XL
K I D S & YO U T H
E: Kids‘ ski glove with a high leather content and hardshell carbon-look
protector. Waterproof SK Shield insert, SK Isodry lining and softcurl liner.
Zipper on the cuff.
k EL
D
517
black/
steel/
white
39
BASE GTX BASE MITT GTX
1635
7635
D: Sportiver GORE-TEX® Kinder Skihandschuh mit SK Isodry Wattierung
und Innenhandverstärkungen aus Kunstleder mit Ziegenleder Verstärkung.
7635 BASE GTX MITT = Fäustling
E: Sporty GORE-TEX® kids‘ ski glove with SK Isodry padding and palm reinforcement made from artificial leather with goat leather reinforcement.
7635 BASE GTX MITT = mitt
F: Gants de ski GORE-TEX® pour enfants avec ouattage SK Isodry et
renforts en cuir synthétique et cuir chevreau au niveau de la paume.
7635 BASE GTX MITT = Moufles
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
soft stretch, sortina
artificial leather, soft goat leather
SK Isodry
GORE-TEX®
XS
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
937
933
546
black/pink black/atollblue black/lime
529
black/navy
513
black/red
005
black
LINUX
PINGU
1636
7636
D: Kinderhandschuh mit wasserdichtem SK Shield Insert und langer, weiter
Stulpe, SK Isodry Wattierung. PU rubber Innenhandverstärkung und Gürtel
auf der Oberhand.
K I D S & YO U T H
E: Kids‘ glove with waterproof SK Shield insert and long, wide cuff, SK Isodry
padding. PU rubber palm reinforcement and strap on the back of the hand.
F: Gants pour enfants avec insert étanche SK Shield et revers long et large,
ouattage SK Isodry. Renfort sur la paume en caoutchouc PU et patte sur le
haut de la main.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
3j. XXS XS
Farben/Colours/Couleurs
S
523
black/gray
DLE k
IH
949
pink/berry
S
901
blue
DLE k
IH
S
S
DLE k
IH
DLE k
IH
S
DLE k
IH
005
black
40
Größen/Sizes/Tailles
platino light, minirip
rubber PU
SK Isodry
SK Shield
783
green/gray
S
M
L
XL
PEAK
1632
D: GORE-TEX® Kinder Skihandschuh mit Thermodry Insulation und voller
Rubber PU Innenhandverstärkung.
E: GORE-TEX® kids‘ ski glove with thermodry insulation and full rubber PU
palm reinforcement.
F: Gants de ski GORE-TEX® pour enfants avec doublure Thermodry et
renfort en caoutchouc PU sur la paume.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
ultratech
PU rubber tech
thermodry
GORE-TEX®
XS
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
005
black
ZION
PACO
1630
7630
D: Kinder Handschuh mit wasserdichtem SK Shield Insert und SK Isodry
Insulation, Innenhand digital PU und Leder verstärkt, Zipper am Schaft.
7630 PACO = Fäustling
F: Gants pour enfants avec insert étanche SK Shield et doublure SK Isodry,
paume en PU tactile et cuir renforcé. Fermeture éclair au poignet.
7630 PACO = Moufles
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
plain light, minirip
leather, digital PU
SK Isodry
SK Shield
Farben/Colours/Couleurs
Größen/Sizes/Tailles
XS
S
M
L
XL
K I D S & YO U T H
E: Kids‘ glove with waterproof SK Shield insert and SK Isodry insulation.
Palm reinforced with digital PU and leather. Zipper on the cuff.
7630 PACO = mitt
DLE k
IH
S
005
black
131
223
gray/white/ red/black
lime
DLE k
IH
S
225
159
royal/black pink/black
084
petrol/white
41
LEXOR
LEXOR MITT
1602
7602
D: SK Softcurl Kinder Skihandschuh mit SK Isodry Wattierung, Kunstleder
Innenhandverstärkung und Gürtel.
7602 LEXOR MITT = Fäustling
E: SK softcurl kids‘ ski glove with SK Isodry padding, artificial leather palm
reinforcement and strap.
7602 LEXOR MITT = mitt
F: Gants de ski pour enfants SK Softcurl avec ouattage SK Isodry, renfort
en cuir synthétique sur la paume de la main et patte.
7602 LEXOR MITT = Moufles
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
supersoft stretch
Palm
artificial leather
Insulation Isodry, softcurl liner
Insert
XS
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
523
black/gray
937
black/pink
583
black/blue
MONZA
ZOMA
1600
7600
D: Kinder Skihandschuh mit Thermodry Insulation und voller Rubber tech Inhand
7600 ZOMA = Fäustling:
K I D S & YO U T H P R I M E
E: Kids‘ ski glove with thermodry insulation and full rubber tech palm
7600 ZOMA = mitt
F: Gants de ski pour enfants avec doublure Thermodry et rubber tech paume
7600 ZOMA = Moufles
Details/Details/Détail
Shell
ultratech
Palm
PU rubber tech
Insulation thermodry
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
42
Größen/Sizes/Tailles
XXS XS
S
M
L
XL
Babies
43
BOAZ PRO
7694
D: GORE-TEX® Baby Fäustling mit SK Isodry Futter und langer, sehr weiter
Stulpe, Cordstopper, Innenhand digital PU verstärkt.
E: GORE-TEX® baby mitt with SK Isodry lining and long, extremely wide
cuff, drawstring stopper, palm reinforced with digital PU.
F: Moufles GORE-TEX® pour bébés, avec doublure SK Isodry et long revers très large avec cordon de serrage. Paume renforcée de PU tactile.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
supersoft stretch
digital PU
SK Isodry
GORE-TEX®
1j.
2j.
3j. XXS XS
S
M
Farben/Colours/Couleurs
529
black/navy
523
black/gray
005
black
937
black/pink
513
black/red
582
black/green
BENTO
7693
D: Modisch, warmer Baby Fäustling mit wasserdichtem SK Shield Insert,
PrimaLoft® Futter und weichem SK Softcurl Liner, Innenhand Kunstleder
verstärkt. Langer Zipper auf der Oberhand.
E: Fashionable, warm baby mitt with waterproof SK Shield insert, PrimaLoft®
lining and soft SK softcurl liner. Palm reinforced with artificial leather.
Long zipper on the back of the hand.
F: Moufles modernes et chauds pour bébés, avec insert SK Shield étanche,
doublure PrimaLoft® et doublure douce SK Softcurl. Paume renforcée de
cuir synthétique. Longue fermeture éclair sur le haut de la main.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
1j.
supersoft stretch
artificial leather
PrimaLoft®, SK softcurl liner
SK Shield
Farben/Colours/Couleurs
901
blue
077
fuchsia
SkHIELD
SkHIELD
005
black
SkHIELD
44
010
true blue
SkHIELD
SkHIELD
SkHIELD
013
red
072
eco green
2j.
3j. XXS XS
S
M
BLARE
7692
D: Baby Fäustling mit langer Stulpe und Zipper mit Lycra Keil. Wasserdichtes SK Shield Insert und warmes SK Isodry Futter, Innenhand digital
PU verstärkt.
E: Baby mitt with long cuff and zipper with Lycra wedge.
Waterproof SK Shield insert and warm SK Isodry lining, palm reinforced
with digital PU.
F: Moufles pour bébés, avec revers long et fermeture éclair avec soufflet
en Lycra. Insert étanche SK Shield et doublure chaude SK Isodry. Paume
renforcée de PU tactile.
Details/Details/Détail
Shell
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
supersoft stretch
digital PU
SK Isodry
SK Shield
1j.
2j.
3j. XXS XS
S
M
Farben/Colours/Couleurs
029
navy
013
red
023
gray
901
blue
016
green
900
pink
BLOOM
7676
D: Super warmer Baby Fäustling mit PrimaLoft® Futter und weichem
anschmiegsamen SK Ultraplush liner, Oberhand Velcro total zu öffnen fur
einen leichten Einschlupf, Innenhand teilweise Kunstleder verstärkt.
E: Ultra-warm baby mitt with PrimaLoft® lining and wonderfully soft SK
ultraplush liner, back of hand with Velcro fastener to fully open the mitt to
make it easy to put on. Palm partially reinforced artificial leather.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
supersoft stretch
Palm
supersoft stretch
Insulation Primaloft, softcurl
Insert
1j.
2j.
3j. XXS
BABIES
F: Moufles super doux pour bébés, avec doublure PrimaLoft® et double
SK Ultrapush souple et douce, ouverture totale sur le haut de la main avec
fermeture Velcro pour un enfilage aisé. Paume partiellement renforcée de
cuir synthétique.
Farben/Colours/Couleurs
005
black
075
berry
016
green
029
navy
010
trueblue
900
pink
901
blue
013
red
45
BANG
7673
D: Baby Fäustling mit langer Stulpe und Zipper total zu öffnen, Innenhand
voll Suede digital PU verstärkt. SK Softcurl Liner und SK Isodry Futter für
ein warmes und weiches Gefühl.
E: Baby mitt with long cuff and zipper that can be fully opened, full-suede
palm reinforced with digital PU. SK softcurl liner and SK Isodry lining for a
warm, cozy feeling.
F: Moufles pour bébés, avec revers long et fermeture éclair à ouverture
totale, paume en suède renforcé de PU tactile. Doublures en SK Softcurl et
SK Isodry pour une sensation de chaleur et de douceur.
Details/Details/Détail
Shell
supersoft stretch
Palm
suede digital PU
Insulation SK Isodry, SK softcurl liner
Insert
Größen/Sizes/Tailles
1j.
2j.
3j. XXS XS
S
Farben/Colours/Couleurs
503
black/
orange
582
black/
green
583
black/
blue
504
black/
yellow
BLUSH
7675
D: Super weicher Baby Fäustling mit warmem Softcurl Liner und Isodry
Futter, großer Velcro, weit zu öffnen.
E: Ultra-soft baby mitt with warm softcurl liner and Isodry lining, large Velcro fastener to enable wide opening.
F: Moufles super doux pour bébés, avec doublure chaude Softcurl et doublure Isodry, grande ouverture fermée par Velcro.
Details/Details/Détail
supersoft stretch
Shell
Palm
supersoft stretch
Insulation Isodry, softcurl
Insert
Größen/Sizes/Tailles
1j.
2j.
3j. XXS
Farben/Colours/Couleurs
BABIES
016
green
005
black
023
gray
900
pink
BOBO
7672
D: Baby Fäustling mit SK Isodry Futter und großem Klettverschluss, weit zu öffnen.
E: Baby mitt with SK Isodry lining and large Velcro fastener to enable wide opening.
F: Moufles pour bébés avec doublure SK Isodry et grande ouverture fermée par Velcro.
Details/Details/Détail
Shell
soft stripe
Palm
soft stripe
Insulation SK Isodry
Insert
1j.
Farben/Colours/Couleurs
900
pink
46
901
blue
040
silver
Größen/Sizes/Tailles
005
black
2j.
3j. XXS
Outdoor Adults
47
OXID
1402
D: Schlanker Thermolycra Erwachsenen Langlaufhandschuh mit voller Digitalleder Innenhand und Terry Cloth Daumen
E: Slim-fit thermal Lycra adult cross-country skiing glove with full digital
leather palm and terry cloth thumbs
F: Gants de ski de fond fins pour adultes en lycra thermique, avec paume en
cuir tactile et pouce en Terry Cloth.
Details/Details/Détail
Shell
thermolycra
Palm
digital leather
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
005
black
PROGLIDE
1400
D: Erwachsenen Langlaufhandschuh mit Strickbund, Innenhand aus Amara
und Terry Cloth Daumen.
E: Adult cross-country skiing glove with knitted cuff, amara palm and terry
cloth thumbs.
F: Gants de ski de fond pour adultes avec bande en tricot, paume en amara
et pouce en Terry Cloth.
Details/Details/Détail
Shell
lycra
Palm
amara
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
OUTDOOR
005
black
TOWN
1445
D: WINDSTOPPER® Softshell Handschuh mit Thermofleece liner und Digitalleder Innenhand.
E: WINDSTOPPER® softshell glove with thermal fleece liner and digital
leather palm.
F: Gants WINDSTOPPER® softshell avec doublure Thermofleece et paume
en cuir tactile.
Details/Details/Détail
Shell
WINDSTOPPER® Softshell
Palm
digital leather
Insulation thermal fleece liner
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
48
Größen/Sizes/Tailles
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
WST RELOADED
1441
D: WINDSTOPPER® Softshell Handschuh mit Thermofleece Futter.
E: WINDSTOPPER® softshell glove with thermal fleece lining.
F: Gants WINDSTOPPER® Softshell avec doublure Thermofleece.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
WINDSTOPPER®
Palm
WINDSTOPPER®
Insulation thermal fleece liner
Insert
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
Farben/Colours/Couleurs
005
black
WAX
1440
D: WINDSTOPPER® Fleece Erwachsenen Handschuh mit Innenhand Elastik.
E: WINDSTOPPER® fleece adult glove with elasticated palm.
F: Gants polaire WINDSTOPPER® pour adultes avec paume élastique.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
WINDSTOPPER®
Palm
WINDSTOPPER®
Insulation
Insert
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
005
black
OUTDOOR
XAW
1442
D: Windstopper Softshell Erwachsenen Handschuh mit Ziegenlederbesatz,
Strickbund und I-Touch-Funktion.
E: Windstopper Softshell glove for adults with goat leather reinforcement,
knitted cuff and i-touch function.
F: Gants Windstopper softshell pour adults avec renfort en cuir de chevreau,
bord côté et function i-touch.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
WINDSTOPPER® Softshell
Palm
WINDSTOPPER®, leather , I-touch
Insulation
Insert
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
Farben/Colours/Couleurs
005
black
49
MYINSIDE&OUT GLOVES
6135/W
D: Allover bedruckter Lycra Fleece Handschuh für Erwachsenen, erhältlich in
12er und 6er Pack.
E: All-over printed Lycra fleece glove for adults, available in a pack of 12 or 6.
F: Gants polaire Lycra pour adultes, avec imprimé intégral. Disponibles en
paquets de 12 ou de 6.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
Lycra fleece
Palm
Insulation
Insert
ONESIZE
Farben/Colours/Couleurs
skull
karo
pin
TOUCH PRO
1464
D: Leichter Unterziehhandschuh mit Touch Funktion
E: Light liner glove with touch function
F: Sous-gants légers avec fonction tactile
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
88% polyester, 12% elastic
Palm
Insulation
Insert
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
OUTDOOR
005
black
TONAR II
6123
D: Erwachsenen Seiden Unterziehhandschuh.
E: Adult silk liner glove.
F: Sous-gants en soie pour adultes
Details/Details/Détail
Shell
silk
Palm
Insulation
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
50
Größen/Sizes/Tailles
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MERINO
1467
D: Unterziehhandschuh aus 100% Merino Wolle
E: Liner glove made from 100% Merino wool
F: Sous-gants en laine 100% Mérino.
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
Merino wool
Palm
Insulation
Insert
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
005
black
MOOD
1461
D: Basic Unterziehhandschuh mit Innenhandprint
E: Basic liner glove with inner handprint
F: Sous-gants basiques avec paume imprimée
Details/Details/Détail
Größen/Sizes/Tailles
Shell
88% polyester, 12% elastic
Palm
Insulation
Insert
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
LOMOLADY
LOMOMEN
1460L
1460M
D: 4-Way Stretchfleece Damen- und Herrenhandschuh
E: 4-way stretch fleece women‘s and men‘s glove
OUTDOOR
005
black
F: Gants en 4-way stretch fleece pour dames et hommes
Details/Details/Détail
Shell
4-way stretch fleece
Palm
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
ONESIZE (ladies)
ONESIZE (men)
Farben/Colours/Couleurs
005
black
51
Outdoor Kids
ROOT
1340
D: WINDSTOPPER® Fleece Kinder Handschuh mit Innenhand Elastik.
E: WINDSTOPPER® fleece kids‘ glove with elasticated palm.
F: Gants polaire WINDSTOPPER® pour enfants avec paume élastique.
Details/Details/Détail
Shell
WINDSTOPPER®
Palm
WINDSTOPPER®
Insulation
Insert
Größen/Sizes/Tailles
XS
S
M
L
XL
Farben/Colours/Couleurs
005
black
LOMOKIDS
1360
D: 4 Way Stretchfleece Kinderhandschuh
E: 4-way stretch fleece kids‘ glove
F: Gants 4-way stretch fleece pour enfants
Details/Details/Détail
Shell
4-way stretch fleece
Palm
Insulation
Insert
Farben/Colours/Couleurs
005
black
52
Größen/Sizes/Tailles
ONESIZE (kids)
Contacts
ESKA Lederhandschuhfabrik
Ges.m.b.H. & Co KG
Am Thalbach 2
AT-4600 Thalheim bei Wels
Tel.: +43.7242.47292
Fax: +43.7242.68798
Email: [email protected]
Web: www.eska.at
Salzburg, Tirol, Vorarlberg
Gerhard Mayr
Mobil: +43.676.4024589
Email: [email protected]
OÖ, NÖ, Wien, STMK, BGLD, KTN
Horst Söllradl
Mobil: +43.664.2523008
Email: [email protected]
BELGIUM
Artisport nv.sa.
Melkerijweg 11
BE-2240 Zandhoven
Tel.: +32.3.4641420
Fax: +32.3.46.1421
Email: [email protected]
Web: www.artisport.be
FRANCE + ANDORRA
HC Sarl
Email: [email protected]
Alpes du Nord (CP 73)
Bernard Cornu
Mobil: +33.676.933990
Email: [email protected]
Alpes du Nord (CP 74)
Quentin Berger
Mobil: +33.620.675910
Email: [email protected]
Alpes du Sud
Jerome Poujaud
Mobil: +33.673.589848
Email: [email protected]
Pyrenees, Andorre
Jean Michel Decourteille
Mobil: +33.689.617600
Email: [email protected]
Paris/Ile de France
Sébastien Lépine
Mobil: +33.699.422265
[email protected]
ITALY
Martin Wieser
Mobil: +39.335.7407686
Email: [email protected]
GERMANY
Bayern - Kindergeschäfte
Ursula Kröger
Tel.: +49.8372.2324
Mobil: +49.171.1555298
Fax: +49.8372.74394
Email: [email protected]
Bayern - Sportgeschäfte
Markus Klaiber
Showroom M.O.C München, Raum B116
Tel.: +49.81.951701
Mobil: +49.172.6406287
Email: [email protected]
Baden-Württemberg/NRW
Gerd & Angela Reinhardt
Showroom Hdk.2 Sindelfingen
1.OG - Raum 03
Mobil: +49.173.7005071
Fax: +49.7231.955295
Email: [email protected]
Hessen/Rheinland-Pfalz/Saarland
Andrea & Knut Rupp
Mobil: +49.160.7225411
Fax: +49 6446 6123
[email protected]
NORWAY
Fams Trading AS
Svein Solli
Postboks 15
NO-1541 Vestby
Mobil: +47.915.52773
Tel.: +47.649.84227
Fax: +47.649.50899
Email: [email protected]
Web: www.fams.no
RUSSIA - UKRAINE
Performance Sport
Olimpypski Prospekt 16/2
RUS-129110 Moscow
Tel.: +7.495.9372814
Email: [email protected]
Web: www.trial-sport.ru
SLOVENIA
TC Motoshop d.o.o
Leskoskova 12
SI-1000 Ljubljana
Tel.: +386.59.228403
Fax: +386.154.11943
Email: [email protected]
Web: www.tc-motoshop.si
TURKEY
Aksel Spor Malz ITH.TIC ve SAN. LTD.STI.
Günesli, Evren Mah.
Gülbahar Cad. No. 12
34212 ISTANBUL
Tel.+90.21.26300063
Email: [email protected]
www.enderspor.com
NETHERLANDS
Mack-John Perier
Zoonebarsweg 8
NL-3755 Eemnes
Tel.: +31.3553.81010
Mobil: +31.621.807366
Fax: +31.3553.81012
Email: [email protected]
SOUTH AFRIKA
Goneskiing
Peter Peyper
3, Potala Complex
Hornbill Road
ZA-2191 Douglasdale
Tel.: +27.7160.67337
Fax: +27.8660.28055
Email: [email protected]
Web: www.goneskiing.com
SPAIN
NORLAN
Importaciones del Norte Lantero SL
Juan Lantero
C\Sevilla N°1, Bajo F Local 9
Acceso Peatonal
ES-28223 Pozuelo de Alarcon
Tel.: +34.91.4110804
Fax: +34.91.5624719
Email: [email protected]
SWITZERLAND
Second Wind SA
Imm Les Platanes, Ch du Tsampi 19
CH-1997 Haute Nendaz
Mobil: +41.79.628.86.48
Fax: +41.27.288.69.03
Email: [email protected]
Web: www.secondwind.ch
Suisse Romande
Manu le Godec
Mobil: +41.78.861.28.58
Email: [email protected]
Ostschweiz
Bruno Hofer
Mobil: +41.79.259.50.82
Email: [email protected]
C O N TA C T S
HEADQUARTER AUSTRIA
Mittelland, Oberwallis
Billy Leddy
Mobil: +41.79.628.86.48
Email: [email protected]
IRAN
SPEED SPORT
OMID SAADATMAND
No 16, Baran Building Tajiki St
Northern kamraniyeh
TEHRAN
Tel.: +98.2166.962324
Email: [email protected]
53

Documentos relacionados