0.003 16 H6 - Beva

Сomentários

Transcrição

0.003 16 H6 - Beva
H6
16
0.003
RX
UrmaCircoTec
RX
Pat.
RX stellt das Reiben auf den Kopf!
Das revolutionäre Verbindungssystem und ein inteligentes Halterkonzept
reduziert Produktionszeit un Rohstoffkosten
RX turns the reaming upside down!
The revolutionary interface combined with an intelligent holder conception
safes production time and rawmaterial cost
RX met l'alésage sans dessus-dessous!
Un système révolutionnaire de fixation et un concept d'attache intelligent,
réduisent les coût de production et de matière première
•
•
•
•
•
•
•
Tiefere Kosten pro bearbeiteter Bohrung
dank hoher Standzeit
Tiefere Kosten beim Schneidenwechsel,
da kein Einstellen mehr nötig ist
Tiefere Kosten beim Handling
dank einfachster Montage
Hohe Flexibilität
dank grossem Sorten- und Geometrieangebot
Höchste Wechselgenauigkeit
somit hohe Prozesssicherheit
Höchste Reproduzierbarkeit
somit geringere Ausschussquote
Innovatives Urma Herstellerkonzept
dadurch garantierte Lieferzeiten
•
•
•
•
•
•
•
Lower cost per bore
thanks to longer tool life
Lower cost for insert changing
since no additional setup is required
Lower handling cost
thanks to most simple assembling
High flexibility
thanks to a big variety of grades and geometries
Most accurate insert changing
therefore high process security
Highest repeatability
reduces scrap rate
Innovatives Urma production concept
garanties reliable delivery time
•
•
•
•
•
•
•
Moins de coûts par alésage usiné
grâce à une durée de vie plus élevée
Moins de coûts aux changements de l'outil de coupe,
car, pas de réglage nécessaire
Moins de coûts de manutentions
grâce au montage facile
Grande flexibilité
grâce à une grande souplesse en choix et en géométrie
Haute précicion de remplacement
Sécurité de processus
Haute reproductivité
ce qui donne peu de rebut
Concept innovateur Urma
délais de livraison garantis
Schneidenwechsel, so einfach wie bie Wendeplatten!
Changing cutting edges, as simple as a turning insert!
Changement de l'outil de coupe, aussi facile qu'avec une plaquette amovible!
•
•
•
Werkzeug bleibt im Halter
Kein Ausbau nötig! Kann sogar auf
der Maschine gewechselt werden
Sehr kurze Nebenzeiten
Kein zusätzliches Voreinstellen
oder Ausrichten
Standard Schlüssel
Handelsübliche Torx-Grössen; auf
Wunsch mit Drehmomentschlüssel
•
•
•
Tool remains in the holder
Dissassembling not necessary!
Even possible in the machine
Very short downtime
no additional presetting or run out
adjustment required
Standard keys
Common Torx-size;
Torque-keys available
•
•
•
L'outil reste dans son interface
Pas de démontage nécessaire! Peut
même être changé sur la machine
Très peu de temps perdu
Pas de prè-réglage ou d'ajustements
supplémentaires
Clé standard
Outil standard Torx, en option
avec fonction dynamométrique
Ø 12 - 100 mm
Druchmesserbereich
Diameter range
Plage de diamètre
•
•
Ø 11.9 - 35.6 mm
Monobloc-Schäfte in zwei Längen mit IKZ für
Durchgangs- oder Sacklochbohrungen
Ø 35.6 - 100.6 mm
Modulare Schäfte mit integriertem
Ausgleichshalter und IKZ
•
•
Ø 11.9 - 35.6 mm
Solid shanks in two length with internal coolant
supply fo through or blind holes
Ø 35.6 - 100.6 mm
Modular shanks with integrated compensation
holder and internal coolant supply
•
•
Ø 11.9 - 35.6 mm
Corps monobloc en deux parties avec refroidissement
par le centre pour trous passants ou borgnes
Ø 35.6 - 100.6 mm
Corps modulaire avec mandrin de
compensation intégré
Verteilung der Wechselgenauigkeit unter Produktionsbedingungen
Allocation of repeatability under production condition
Précision de répétitivité de changement ein production
<4µ
Prozesssicherheit
Process security
Sécurité du processus
•
•
•
Konstante Präzision
Unabhängig vom Bediener, bleibt der Rundlauf
nach dem Schneidenwechsel im µ-Bereich
Hohe Standzeit
Durch besseren Rundlauf
Perfekte Bohrung
Konstante Oberfläche und Toleranz über
die gesamte Lebensdauer
•
•
•
Constant precision
The total runout remains within microns,
independent from user skills
Long tool life
Due to a better runout
Perfect bores
Constant surface quality and tolerance
throughout the entire tool life
•
•
•
Précision constante
Sans influence lors d'un changement d'opératur,
le mal rond reste dans la zone du micron
Grand durée de vie
Grâce à un meilleur mal rond
Alésage parfait
Tolérance et qualité de surface impeccable
pendant toute la durée de vie
Anwendungsbeispiel
Application example
Exemple d'application
Bremszange
Brake Housing
Boîte de freins
GGG55
ø 54H8 x 47 mm
Rz <10 µm
HSK 63
Vc 125 m/min
Vf 710 mm/min
ap 0.15 mm
Resultate
Results
Résultats
Qualitativ
Die geforderten Qualitätswerte werden konstant
über die gesamte Standzeit eingehalten
Standzeiten
1300 m (!) Standweg, was einer Menge von
27'000 Bohrungen entspricht
Bearbeitungskosten
< 0.01 €/Bohrung (inkl. Wz-Kosten)
Preisvergleich
Zu anderen, modernen Wechselreibschneiden-Systemen unter Berücksichtigung der Schneiden und
Aufnahmen
Price comparison
With other modern high-end reaming systems with
exchangable heads considering cutting inserts and
holdersystems
•
•
•
Quality
All requested values have constantly been
reached during the entire tool life
Tool life
1300 m (!) cutting length, which corresponds
to 27'000 workpieces
Manufacturing cost
< 0.01 €/bore (tool cost included)
100
75
50
25
0
Urma GmbH
Eisenbahnstrasse 37
DE-77815 Bühl
Deutschland
[email protected]
Urma Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 512, Hua Nan Mansion
1988 Dongfang Road
Pudong New District
CN-200125 Shanghai
China
[email protected]
www.urmachina.com
Urma Technology Center
SEF Meccanotecnica SRL
Via degli Orefici B.26
Centergross
IT-40050 Funo di Argelato (BO)
Italia
[email protected]
Urma Technology Center
Iraupen ITU. S.L
Jaitzubia Auzoa, 51, bajo
ES-20280 Hondarribia Gipuzkoa
Spain
[email protected]
www.iraupen.es
Qualité
Les valeurs de qualités restent constantes
pendant toute la durée de vie
Tool life
1300 m (!) d'usinage, ce qui correspond à
27'000 alésages
Coût production
< 0.01 €/alésage (outillage inclus)
%
Comparaison de prix
Par rapport à d'autre système moderne semblable,
corps et porte outil inclus
Urma Brasil Ltda
Rua Londrina, 470-R. Ramos
BR-09635-100 São B. Campo SP
Brasil
[email protected]
www.urmabrasil.com.br
•
•
•
RX A B
Command Tooling Systems
13931 Sunfish Lake Blvd.
Ramsey, MN 55303
USA
[email protected]
www.commandtool.com
Urma AG Werkzeugfabrik
5102 Rupperswil / Schweiz
Telefon
Telefax
E-Mail
Internet
0041 62 889 20 20
0041 62 889 20 28
info @ u r m a . c h
www.urma.ch
DEF-139-0802
•
•
•