SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN

Transcrição

SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN
2008
SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN
•
UNTERNEHMEN
•
1948
1948 gründete Kurt Sträter, der Vater des heutigen Inhabers, im Alter von 23 Jahren eine kleine
Messerschleiferei im Hinterhof seines Elternhauses in Solingen. Er war von der Idee inspiriert,
in seiner Heimatstadt eine moderne Messerproduktion aufzubauen. Indem er hart arbeitete und in
neue, moderne Maschinen investierte, wurde er sehr bald ein vertrauensvoller Lieferant der
aufstrebenden Messerindustrie in ganz Deutschland.
1968
1968 verstarb Kurt Sträter im frühen Alter von 42 Jahren. Sein Sohn Friedhelm, der gerade 18 Jahre
alt geworden war, übernahm den Familienbetrieb. Schon sehr bald erwies er sich des Vertrauens
würdig, das die Kunden seines Vaters der kleinen Firma entgegengebracht hatten. Mit vielen neuen
Ideen und sehr viel Enthusiasmus wurde die Firma einer der erfolgreichsten „no-name“ Schneidwaren-Hersteller in Solingen.
1978
1978 gründete Friedhelm Sträter zusammen mit 3 Freunden das Unternehmen Borkott Partner.
Die besondere Idee war, Messer in bester Qualität „Made in Solingen“ für Kollegenfirmen und
Markeninhaber zu produzieren. Nachdem sich die 3 Freunde dann nach und nach in ihren wohlverdienten Ruhestand zurückgezogen hatten, übernahm Friedhelm Sträter das Unternehmen als
alleiniger Gesellschafter und Geschäftsführer, und aus Borkott Partner wurde solicut (Solingen
Cutlery).
2005
2005 erfolgte dann der Schritt zur eigenen Marke. Durch Übernahme eines eingeführten Vertriebssystems und die Umstellung auf die Marke solicut, entstand mit dieser Markenplazierung ein
„Kunde im eigenen Haus“. Anspruch: Internationaler Vertrieb.
2006
Solicut setzt konsequent auf designbetonte Differenzierung. Eine langfristige Kooperation mit Designpartner Carsten Gollnick wird vereinbart, dessen erstes Projekt ABSOLUTE ML direkt ein unerwartet
großer Erfolg wird. Dies wird durch die Verleihung des renommierten iF product design award 2007,
Solicut‘s erstem Designpreis, unterstrichen und bestätigt Solicut, den eingeschlagenen Weg weiter zu
verfolgen. Im Laufe des Jahres 2006 schafft Solicut auch international den Durchbruch und ist nun in
etwa 20 Ländern weltweit durch kompetente Partner vertreten.
2007
2007 Solicut wird für die Serie ABSOLUTE ML mit dem iF gold award ausgezeichnet, der höchsten
Designauszeichnung der Konsumgüterbranche, von Kennern auch als „Design-Oscar“ bezeichnet.
2008
Die Investitionen in Produktentwicklung und den internationalen Vertrieb werden durch Gründung
der Solicut Distribution GmbH weiter verstärkt.
Das FIRST CLASS Kochmesser erhält in der Ausgabe Januar 2008 von STIFTUNG WARENTEST die Bestnote
1,8 und ist damit bestes Kochmesser aus deutscher Produktion.
2
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
1948
In the year of 1948 at the age of 23 Kurt Sträter, father of the today’s owner, founded a small knife
sharpening factory in the backyard of the house of his parents in Solingen. He was inspired by the idea
to build up a modern knife production in his home town. Working hard and investing in new modern
machinery he very soon became a trustful supplier to the aspiring knife industry all over Germany.
1968
In 1968 Kurt Sträter passed away at the early age of 42. His son Friedhelm who had just turned 18
took over the family’s business. Very soon already he proved worthy of the trust his father’s customers
had carried to the small firm. With many fresh ideas and plenty of enthusiasm the company became
one of the most successful „no-name“ manufacturer of cutlery in Solingen.
1978
In 1978 Friedhelm Sträter formed the enterprise Borkott Partner together with 3 friends. The inspiring
special idea was to produce knives of top quality “made in Solingen” for colleague companies and
brand name owners. After the 3 friends one by one entered into their deserved retirement Friedhelm
Sträter took over the business as single owner and managing director and Borkott Partner turned
into solicut (Solingen Cutlery).
THE COMPANY
•
Within very short time Friedhelm Sträter succeeded in distributing not only in Germany and Europe
but all over the world the particularly high-graded solicut-products, quality and absolute functional
safety of which result from the precise professional labor, the utilization of best steels, and the long
year’s experience.
2005
In 2005 the step to establish an own brand followed. By taking over a well introduced distribution
system and the change-over to the brand name solicut at same time, now an “in-house customer” was
created.
2006
2006 Solicut places emphasis on design-oriented differentiation. A long-term co-operation with the
successful industrial designer Carsten Gollnick is being agreed. His first project ABSOLUTE ML receives
unexpected recognition. Solicut also accomplishes the international breakthrough, supplying 20
countries world-wide.
2007
2007 Solicut receives the prestiguous if gold award for its ABSOLUTE ML knife collection, the most
meaningful distinction of the consumer goods industry, known in the design trade as the Design Oscar.
The same series is nominated for the Design Award of the Federal Republic of Germany, the so-called
“award of the awards”.
2008
The investments into product development and international sales are once again reinforced by the
foundation of Solicut Distribution GmbH. The FIRST CLASS chef's knife receives once again recognition
as test winner and best rated German chef's knife in the January issue of Germany's leading
independent product testingmagazine, "test".
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
3
PRODUKTPRÄSENTATION – PRODUCT PRESENTATION
•
4
Solicut versteht es wie kaum ein anderes Unternehmen, optimale
Produktqualität mit zeitgerechter Gestaltung zu vereinen. Dies
haben hochkarätige Designpreise und unabhängige Qualitätsurteile eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Unser Anspruch ist es
stets, unseren Produkten in Material, Verarbeitung und Design
unerwartete Reize zu verleihen. 80 Mitarbeiter in unserer Produktion und im Service arbeiten jeden Tag gewissenhaft an der
Einhaltung dieser hohen Standards.
Solicut combines product quality on highest level and contemporary design like almost no other company. This has been proven by independent top-class design awards and official quality
valuations. Our claim is always to add unexpected zest to our
material, workmanship and design. 80 people in our production
and service guarantee in a diligent manner compliance with these
high standards.
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
INHALT
•
FIRST CLASS
MESSER FÜR GOURMETS
6 - 13
FIRST CLASS EDITION
MESSER FÜR LIEBHABER
14 - 19
FIRST CLASS LIMITED
MESSER FÜR PURISTEN
20 - 23
TRADITION
MESSER TRADITION DE LUXE
24 - 33
PREMIUM
MESSER LIGHT
34 - 39
ABSOLUTE ML
MESSER MIT CHARAKTER
40 - 43
PLENUM
MESSER VON WEST NACH OST
44 - 47
MEDIUM
MESSER MIT AMBITIONEN
48 - 51
PROFESSIONAL
MESSER MIT MEHRWERT
52 - 57
SCHÄRFSYSTEME
BEWEGENDE SCHÄRFE
58 - 63
ACCESSOIRES
FÜR ALLE FÄLLE
64 - 71
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
5
•
FIRST CLASS
UNCOMPROMISING PERFECTION
Ob Profis oder Hobbyköche, jeder möchte ein kompromisslos perfektes Werkzeug. Dafür wurde die Serie First Class
geschaffen. Sie vereint perfekte Balance mit scharfer
Funktion. Sie entlastet die Hand auch bei längerem
Gebrauch. First Class Messer für die Speisen der Gourmets.
Whether you’re a pro or a hobby cook, you’d like an uncompromisingly perfect tool. That’s why the First Class series was
created. It combines perfect balance with sharp function.
It relieves the hand even for longer periods of use. First Class
knives for gourmet meals.
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-,
Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar
montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr
MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge,
waved edge or with Granton edge), plastic handles fitted with 3 rivets, jointless sealed,
dishwasher-safe.
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,
affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants
au lave-vaisselle.
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),
ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.
MESSE
G
FÜR
OURMETS
FIRST CLASS
R
7
FIRST CLASS
•
052.111.07 | Tourniermesser
| 7 cm
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje
053.111.08 | Gemüsemesser
| 8 cm
Paring Knife · Couteau à légumes ·Groentemesje
095.111.09 | Gemüsemesser
| 9 cm
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje
050.111.10 | Spickmesser
| 10 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
050.111.12 | Spickmesser
| 12 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
NEU!
NEW!
056.111.12 | Obst- und Gemüsemesser
| 12 cm
Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes
059.112.13 | Tomatenmesser
| 13 cm
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes
090.110.09 | Steakgabel
| 9 cm
Steak Fork · Fourchette à steak · Steakvork
091.111.12 | Steakmesser
| 12 cm
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes
091.114.12 | Steakmesser mit Sägeschliff
| 12 cm
Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents
Steakmes met kartel
8
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
098.111.16 | Filiermesser FLEX
| 16 cm
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes
054.111.13 | Ausbeinmesser FLEX
FIRST CLASS
•
| 13 cm
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes
098.111.18 | Filiermesser FLEX
| 18 cm
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes
055.111.15 | Zubereitungsmesser
| 15 cm
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes
055.111.18 | Fleischmesser
| 18 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
055.111.21 | Fleischmesser
| 21 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
055.111.23 | Schinkenmesser
| 23 cm
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes
NEU!
NEW!
055.116.21 | Schinkenmesser KULLE
| 21 cm
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
9
FIRST CLASS
•
NEU!
NEW!
096.116.14 | Santokumesser m. KULLE
| 14 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
096.116.18 | Santokumesser m. KULLE
| 18 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
056.111.14 | Kochmesser
| 14 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
NEU!
NEW!
256.111.16 | Kochmesser
| 16 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
056.111.18 | Kochmesser
| 18 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
056.111.21 | Kochmesser
| 21 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
056.111.23 | Kochmesser
| 23 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
056.111.26 | Kochmesser
| 26 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
10
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
053.111.13 | Ausbeinmesser
| 13 cm
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes
058.110.16 | Küchengabel
FIRST CLASS
•
| 16 cm
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork
099.111.19 | Fleischmesser
| 19 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
NEU!
NEW!
064.112.20 | Brotmesser WELLE konkav
| 20 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
057.112.22 | Brotmesser WELLE konkav
| 22 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
057.112.26 | Brotmesser WELLE konkav
| 26 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
057.117.26 | Brotmesser WELLE konvex
| 26 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
097.116.32 | Lachsmesser KULLE
| 32 cm
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes
097.111.32 | Lachsmesser
| 32 cm
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes
051.510.25 | Wetzstahl
| 25 cm
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
11
FIRST CLASS
•
12
455.111.12
Steakbesteck, 2-tlg.
Steak Set, 2-pcs.
Inhalt/Contents:
090.110.09
091.111.12
456.111.12
Steakmesserset, 6-tlg.
Steak Knife Set, 6-pcs.
Inhalt/Contents:
6x 091.111.12
654.111.21
Tranchierbesteck, 2-tlg.
Carving Set, 2-pcs.
Inhalt/Contents:
055.111.21
058.110.16
650.111.21
Messerset, 3-tlg.
Kitchen Knife Set, 3-pcs.
Inhalt/Contents:
050.111.12
055.111.18
056.111.21
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
FIRST CLASS
•
698.111.00
Kochkoffer, 13-tlg.
Chef’s Knife Case, 13-pcs.
Inhalt/Contents:
053.111.08 · 052.111.07
050.111.10 · 055.111.15
098.111.16 · 055.111.21
053.111.13 · 056.111.18
058.110.16 · 056.111.26
055.116.23 · 051.510.25
097.116.32
699.090.00
Kochkoffer, leer
Chef’s Knife Case, empty
NEU!
NEW!
659.112.20 NATUR
Messerblock, 8-tlg.
Block Set, 8-pcs.
Inhalt/Contents:
051.510.25 · 058.110.16
050.111.10 · 056.111.21
057.112.22 · 099.111.19
055.111.15 · 689.050.28
659.112.22 GRANIT
692.112.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.
Inhalt/Contents:
056.111.21 · 055.111.15
059.112.13 · 050.111.10
057.112.22 · 692.000.00
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
13
•
FIRST CLASS
EDITION
UNCOMPROMISING PERFECTION
Die Vorzüge der First Class mit dem Ambiente edler Hölzer
vereint. Ein solches Messer schmiegt sich in die Hand des
Benutzers. Es möchte natürlich nicht mit der rauhen Welt der
Spülmaschine konfrontiert werden.
Ein Messer für die pflegenden Hände des Liebhabers.
The merits of First Class combined with the ambience of fine
woods. Such a knife nestles in the user’s hand. It naturally
doesn’t want to be confronted with the rough world of the
dishwasher. A knife for the lover’s nursing hands.
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)
geschmiedet,eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit
Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Echtholz-Griffschalen aus
Palisander „King Wood“ mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht spülmaschinengeeignet.
Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton.
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp.
with serrated edge, waved edge or with Granton edge), handles with kingwood inlays, fitted with 3 rivets, not dishwasher-safe. In attractive gift box.
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,
affûtés à la main. Manches en King Wood, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle.
Dans un emballage cadeau attrayant.
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),
ijsgehard. Het heft is voorzien van King Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig.
In lux Geschenkdoos.
MESSE
LI
FÜR
EBHABER
FIRST CLASS EDITION
R
15
FIRST CLASS EDITION
•
PRODUKT-INFO:
Für diese hochwertigen Messer verarbeiten wir ausschließlich King Wood aus dem
brasilianischen Hochland, gewonnen aus
limitierter Abholzung und Aufforstung
unter staatlicher Aufsicht.
Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten und biologischen Stoffen.
Die Messer nur im Handspülbecken reinigen und keiner starken Hitze oder längeren
Wassereinwirkungen aussetzen.
Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit
Speiseöl polieren und die Klingenschneide
regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen. Holz ist ein Stück Natur und
bedarf besonderer Pflege.
PRODUCT INFORMATION:
The Kingwood, a rare, tightly veined violet
hardwood-which for centuries has been
prized by royalty for its beauty is grown
only in a tiny area of Brazil and harvested
under close government supervision.
Its distinctive wood grain makes every
FIRST CLASS EDITION knife unique.
052.141.07 | Tourniermesser
| 7 cm
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje
050.141.10 | Spickmesser
| 10 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
050.141.12 | Spickmesser
| 12 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
091.141.12 | Steakmesser
| 12 cm
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes
Knives with wood handles are not dishwasher safe and are not meant to be left
soaking the standing water. After each
use hand wash and dry all knives with
wood handles. Occasional treatment of
wood handle knives using mineral oil or
food safe wood care product will retain
a beautiful finish.
091.144.12 | Steakmesser mit Sägeschliff
| 12 cm
Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents
Steakmes met kartel
NEU!
NEW!
056.141.12 | Obst- und Gemüsemesser
| 12 cm
Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes
059.142.13 | Tomatenmesser
| 13 cm
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes
098.141.16 | Filiermesser FLEX
| 16 cm
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes
054.141.13 | Ausbeinmesser FLEX
| 13 cm
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes
055.141.15 | Zubereitungsmesser
| 15 cm
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes
16
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
055.141.18 | Fleischmesser
| 18 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
055.141.23 | Schinkenmesser
| 23 cm
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes
NEU!
NEW!
096.146.14 | Santokumesser m. KULLE
| 14 cm
FIRST CLASS EDITION
•
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
096.146.18 | Santokumesser m. KULLE
| 18 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
056.141.14 | Kochmesser
| 14 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
NEU!
NEW!
256.141.16 | Kochmesser
| 16 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
056.141.21 | Kochmesser
| 21 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
051.540.25 | Wetzstahl
| 25 cm
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
17
FIRST CLASS EDITION
•
058.140.16 | Küchengabel
| 16 cm
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork
099.141.19 | Fleischmesser
| 19 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
NEU!
NEW!
064.142.20 | Brotmesser WELLE konkav
| 20 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
057.142.22 | Brotmesser WELLE konkav
| 22 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
NEU!
NEW!
658.142.22 GRANIT
Messerblock, 8-tlg.
Block Set, 8-pcs.
Inhalt/Contents:
051.540.25 · 058.140.16
050.141.10 · 056.141.21
057.142.22 · 099.141.19
055.141.15 · 689.000.28
18
692.142.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.
Inhalt/Contents:
056.141.21 · 055.141.15
059.142.13 · 050.141.10
057.142.22 · 691.000.00
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
FIRST CLASS EDITION
•
455.141.12
Steakbesteck, 2-tlg.
Steak Set, 2-pcs.
Inhalt/Contents:
090.140.09
091.141.12
456.141.12
Steakmesserset, 6-tlg.
Steak Knife Set, 6-pcs.
Inhalt/Contents:
6x 091.141.12
654.141.19
Tranchierbesteck,
2-tlg.
Carving Set, 2-pcs.
Inhalt/Contents:
099.141.19
058.140.16
650.141.21
Messerset, 3-tlg.
Kitchen Knife Set,
3-pcs.
Inhalt/Contents:
050.141.12
055.141.18
056.141.21
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
19
•
FIRST CLASS
LIMITED
UNCOMPROMISING PERFECTION
Duftendes Brot, edler Schinken, feine Olivenöle und eingelegte
Gemüse, das ist die Welt der First Class Limited.
Harter, geschmiedeter Stahl, Holz von uralten Olivenbäumen
und meisterliche Verarbeitung ergeben eine kleine Auswahl
sehr privater Messer, die natürlich von eigener Hand
gepflegt werden.
Fragrant bread, fine ham, high-grade olive oil and pickled
vegetables: that’s the world of First Class Limited.
Hard, forged steel, wood from very old olive trees and a
masterly finish result in a small selection of very private knives
that are of course cared for by hand.
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit
Wellenschliff), Olivenholz-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht
spülmaschinengeeignet. Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton.
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with
serrated edge), handles with Olive wood inlays, inseparably fitted with 3 rivets,
not dishwasher-safe. In attractive gift box.
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à
froid, affûtés à la main. Manches en bois d’olive, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle. Dans un emballage cadeau attrayant.
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),
ijsgehard. Het heft is voorzien van Olive Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig.
In lux Geschenkdoos.
MESSE
P
FÜR
URISTEN
FIRST CLASS LIMITED
R
21
FIRST CLASS LIMITED
•
PRODUKT-INFO:
Für diese hochwertigen Messer verarbeiten
wir ausschließlich bis zu 1.000-jähriges
Olivenholz aus Andalusien, gewonnen aus
limitierter Abholzung und Aufforstung
unter staatlicher Aufsicht.
Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten und biologischen Stoffen.
Die Messer nur im Handspülbecken reinigen und keiner starken Hitze oder längeren
Wassereinwirkungen aussetzen.
Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit
Olivenöl polieren und die Klingenschneide
regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen. Holz ist ein Stück Natur und
bedarf besonderer Pflege.
NEU!
NEW!
050.131.10 | Spickmesser
050.131.12 | Spickmesser
Knives with wood handles are not dishwasher safe and are not meant to beleft soaking the standing water. After
each use hand wash and dry all knives
with wood handles. Occasional treatment
of wood handle knives using mineral oil
or food safe wood care product will retain
a beautiful finish.
| 12 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
NEU!
NEW!
056.131.12 | Obst- und Gemüsemesser
| 12 cm
Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes
PRODUCT INFORMATION:
The elegantly-grained olive wood is harvested from the ancient groves of Andalusia, Spain under close government supervision. Its distinctive wood grain makes every
FIRST CLASS LIMITED knife unique.
| 10 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
NEU!
NEW!
059.132.13 | Tomatenmesser
| 13 cm
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes
055.131.15 | Zubereitungsmesser
| 15 cm
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes
055.131.18 | Fleischmesser
| 18 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
NEU!
NEW!
096.136.14 | Santokumesser m. KULLE
| 14 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
NEU!
NEW!
096.136.18 | Santokumesser m. KULLE
| 18 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
056.131.14 | Kochmesser
| 14 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
22
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
NEU!
NEW!
256.131.16 | Kochmesser
| 16 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
056.131.21 | Kochmesser
| 21 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
055.131.23 | Schinkenmesser
| 23 cm
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes
FIRST CLASS LIMITED
•
NEU!
NEW!
064.132.20 | Brotmesser WELLE konkav
| 20 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
057.132.22 | Brotmesser WELLE konkav
| 22 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
057.132.26 | Brotmesser WELLE konkav
| 26 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
692.131.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.
Inhalt/Contents:
056.131.21 · 055.131.15
059.132.13 · 050.131.10
057.132.22 · 692.000.00
NEU!
NEW!
650.131.21
Messerset, 3-tlg.
Kitchen Knife Set, 3-pcs.
Inhalt/Contents:
050.131.12
055.131.18
056.131.21
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
23
•
TRADITION
UNCOMPROMISING PERFECTION
Wer kennt sie nicht, die klassischen Werkzeuge der Köche?
Aus dem täglichen Gebrauch heraus entwickelt, zerteilen
diese Messer als „verlängerte Hand“ alles, was in Töpfen und
Pfannen zu köstlichen Speisen wird.
100% aus Solingen – Tradition de Luxe.
Who doesn’t know the classic chef’s tools? Designed from daily
use, these knives become your “extended hand” for cutting up
delicious meals into pots and pans.
100% from Solingen – Tradition de Luxe.
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten
unlösbar montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated
edge, waved edge or with Granton edge), handles fitted with 3 rivets, jointless sealed,
dishwasher-safe.
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,
affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique,
résistants au lave-vaisselle.
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),
ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.
MESSE
TRADITION
DE
TRADITION
R
E
X
LU
25
TRADITION
•
883.111.07 | Tourniermesser
| 7 cm
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje
884.111.09 | Gemüsemesser
| 9 cm
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje
828.111.09 | Spickmesser
| 9 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
828.111.10 | Spickmesser
| 10 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
828.111.12 | Spickmesser
| 12 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
895.111.12 | Steakmesser
| 12 cm
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes
829.112.13 | Tomatenmesser
| 13 cm
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes
882.114.14 | Käsemesser
| 14 cm
Cheese Knife · Couteau à fromage · Kaasmes
26
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
834.111.16 | Filiermesser FLEX
| 16 cm
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes
826.111.16 | Zubereitungsmesser
TRADITION
•
| 16 cm
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes
826.111.18 | Fleischmesser
| 18 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
834.111.18 | Filetiermesser FLEX
| 18 cm
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes
826.111.21 | Fleischmesser
| 21 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
826.111.23 | Fleischmesser
| 23 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
827.116.26 | Schinkenmesser KULLE
| 26 cm
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
27
TRADITION
•
NEU!
NEW!
848.116.18 | Santokumesser m. KULLE
| 18 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
848.111.18 | Santokumesser o. KULLE
| 18 cm
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
846.111.16 | Kochmesser
| 16 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
846.111.18 | Kochmesser
| 18 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
846.111.21 | Kochmesser
| 21 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
846.111.23 | Kochmesser
| 23 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
846.111.26 | Kochmesser
| 26 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
847.111.32 | Kochmesser
| 32 cm
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes
28
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
845.111.15 | ORIGINAL Kräutermesser
| 15 cm
Herbs Knife · Couteau à herbe · Kruidenmes
886.111.16 | Ausbeinmesser
TRADITION
•
| 16 cm
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes
875.110.16 | Fleischgabel gebogen
| 16 cm
Meat Fork · Fourchette courbe · Koksvork
874.110.16 | Fleischgabel
| 16 cm
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork
874.110.18 | Fleischgabel
| 18 cm
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork
874.110.21 | Fleischgabel
| 21 cm
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork
894.111.21 | Fleischmesser
| 21 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
29
TRADITION
•
887.112.22 | Brotmesser WELLE konkav
| 22 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
887.117.22 | Brotmesser WELLE konvex
| 22 cm
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes
897.111.32 | Lachsmesser
| 32 cm
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes
897.116.32 | Lachsmesser KULLE
| 32 cm
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes
850.111.21
Messerset, 3-tlg.
Kitchen Knife Set,
3-pcs.
Inhalt/Contents:
828.111.12
826.111.18
846.111.21
30
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
669.112.20 NATUR
Messerblock, 7-tlg.
Block Set, 7-pcs.
Inhalt/Contents:
828.111.10 · 378.590.23
826.111.16 · 846.111.21
887.112.22 · 874.110.16
826.111.18 · 689.050.28
TRADITION
•
669.112.22 GRANIT
Messerblock, 7-tlg.
Block Set, 7-pcs.
Inhalt/Contents:
828.111.10 · 378.590.23
826.111.16 · 846.111.21
887.112.22 · 874.110.16
826.111.18 · 689.000.28
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
31
TRADITION
•
694.111.00
Kochkoffer, 13-tlg.
Chef’s Knife Case, 13-pcs.
Inhalt/Contents:
886.111.16 · 874.110.16
163.110.26 · 197.112.26
132.115.10 · 375.590.25
846.111.26 · 826.111.21
834.111.18 · 828.111.10
323.291.00 · 348.295.04
321.291.15
32
699.090.00
Kochkoffer, leer
Chef’s Knife Case, empty
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
697.090.00
Kochrolltasche, leer,
für 6 Teile
Chef’s Knife Roll, empty,
for 6 pieces
TRADITION
•
697.111.00
Kochlehrlingssatz, 4-tlg.
Chef’s Starter Set, 4-pcs.
Inhalt/Contents:
846.111.26
874.110.16
886.111.16
828.111.10
682.090.00
Kochrolltasche, leer,
für 9 Teile
Chef’s Knife Roll, empty,
for 9 pieces
682.111.00
Kochrolltasche, 9-tlg.
Chef’s Knife Roll, 9-pcs.
Inhalt/Contents:
375.590.25
846.111.26
826.111.21
886.111.16
874.110.16
834.111.18
828.111.10
323.291.00
106.191.06
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de
33
•
PREMIUM
UNCOMPROMISING PERFECTION
Vertraute, geschmiedete Klingen in Verbindung mit einem leichten, spülmaschinengeeigneten Vollkunststoffgriff. Die Messer
für jeden Tag und für höchste Ansprüche. Die Einsteigermesser
für tolles Schneidvergnügen.
Familiar, forged blades combined with a light, plastic handle
suitable for dishwashers. The knife for every day and for the
highest standards. The starter knives for terrific cutting enjoyment.
Alle Klingen sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit
Wellenschliff), mit fugendicht aufgesetzten Kunststoffgriffen, spülmaschinengeeignet.
All blades are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with
serrated edge), with jointless sealed plastic handles, dishwasher-safe.
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,
affûtés à la main. Manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants
au lave-vaisselle.
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),
ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.
MESSE
PREMIUM
R
35
PREMIUM
•
012.191.07 | Tourniermesser
| 7 cm
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje
025.191.09 | Gemüsemesser
| 9 cm
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje
010.191.09 | Spickmesser
| 9 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
010.191.12 | Spickmesser
| 12 cm
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje
015.191.16 | Zubereitungsmesser
| 16 cm
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes
015.191.18 | Fleischmesser
| 18 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
028.191.18 | Fleischmesser FLEX
| 18 cm
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes
36
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de

Documentos relacionados