SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN
Transcrição
SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN
2008 SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN • UNTERNEHMEN • 1948 1948 gründete Kurt Sträter, der Vater des heutigen Inhabers, im Alter von 23 Jahren eine kleine Messerschleiferei im Hinterhof seines Elternhauses in Solingen. Er war von der Idee inspiriert, in seiner Heimatstadt eine moderne Messerproduktion aufzubauen. Indem er hart arbeitete und in neue, moderne Maschinen investierte, wurde er sehr bald ein vertrauensvoller Lieferant der aufstrebenden Messerindustrie in ganz Deutschland. 1968 1968 verstarb Kurt Sträter im frühen Alter von 42 Jahren. Sein Sohn Friedhelm, der gerade 18 Jahre alt geworden war, übernahm den Familienbetrieb. Schon sehr bald erwies er sich des Vertrauens würdig, das die Kunden seines Vaters der kleinen Firma entgegengebracht hatten. Mit vielen neuen Ideen und sehr viel Enthusiasmus wurde die Firma einer der erfolgreichsten „no-name“ Schneidwaren-Hersteller in Solingen. 1978 1978 gründete Friedhelm Sträter zusammen mit 3 Freunden das Unternehmen Borkott Partner. Die besondere Idee war, Messer in bester Qualität „Made in Solingen“ für Kollegenfirmen und Markeninhaber zu produzieren. Nachdem sich die 3 Freunde dann nach und nach in ihren wohlverdienten Ruhestand zurückgezogen hatten, übernahm Friedhelm Sträter das Unternehmen als alleiniger Gesellschafter und Geschäftsführer, und aus Borkott Partner wurde solicut (Solingen Cutlery). 2005 2005 erfolgte dann der Schritt zur eigenen Marke. Durch Übernahme eines eingeführten Vertriebssystems und die Umstellung auf die Marke solicut, entstand mit dieser Markenplazierung ein „Kunde im eigenen Haus“. Anspruch: Internationaler Vertrieb. 2006 Solicut setzt konsequent auf designbetonte Differenzierung. Eine langfristige Kooperation mit Designpartner Carsten Gollnick wird vereinbart, dessen erstes Projekt ABSOLUTE ML direkt ein unerwartet großer Erfolg wird. Dies wird durch die Verleihung des renommierten iF product design award 2007, Solicut‘s erstem Designpreis, unterstrichen und bestätigt Solicut, den eingeschlagenen Weg weiter zu verfolgen. Im Laufe des Jahres 2006 schafft Solicut auch international den Durchbruch und ist nun in etwa 20 Ländern weltweit durch kompetente Partner vertreten. 2007 2007 Solicut wird für die Serie ABSOLUTE ML mit dem iF gold award ausgezeichnet, der höchsten Designauszeichnung der Konsumgüterbranche, von Kennern auch als „Design-Oscar“ bezeichnet. 2008 Die Investitionen in Produktentwicklung und den internationalen Vertrieb werden durch Gründung der Solicut Distribution GmbH weiter verstärkt. Das FIRST CLASS Kochmesser erhält in der Ausgabe Januar 2008 von STIFTUNG WARENTEST die Bestnote 1,8 und ist damit bestes Kochmesser aus deutscher Produktion. 2 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 1948 In the year of 1948 at the age of 23 Kurt Sträter, father of the today’s owner, founded a small knife sharpening factory in the backyard of the house of his parents in Solingen. He was inspired by the idea to build up a modern knife production in his home town. Working hard and investing in new modern machinery he very soon became a trustful supplier to the aspiring knife industry all over Germany. 1968 In 1968 Kurt Sträter passed away at the early age of 42. His son Friedhelm who had just turned 18 took over the family’s business. Very soon already he proved worthy of the trust his father’s customers had carried to the small firm. With many fresh ideas and plenty of enthusiasm the company became one of the most successful „no-name“ manufacturer of cutlery in Solingen. 1978 In 1978 Friedhelm Sträter formed the enterprise Borkott Partner together with 3 friends. The inspiring special idea was to produce knives of top quality “made in Solingen” for colleague companies and brand name owners. After the 3 friends one by one entered into their deserved retirement Friedhelm Sträter took over the business as single owner and managing director and Borkott Partner turned into solicut (Solingen Cutlery). THE COMPANY • Within very short time Friedhelm Sträter succeeded in distributing not only in Germany and Europe but all over the world the particularly high-graded solicut-products, quality and absolute functional safety of which result from the precise professional labor, the utilization of best steels, and the long year’s experience. 2005 In 2005 the step to establish an own brand followed. By taking over a well introduced distribution system and the change-over to the brand name solicut at same time, now an “in-house customer” was created. 2006 2006 Solicut places emphasis on design-oriented differentiation. A long-term co-operation with the successful industrial designer Carsten Gollnick is being agreed. His first project ABSOLUTE ML receives unexpected recognition. Solicut also accomplishes the international breakthrough, supplying 20 countries world-wide. 2007 2007 Solicut receives the prestiguous if gold award for its ABSOLUTE ML knife collection, the most meaningful distinction of the consumer goods industry, known in the design trade as the Design Oscar. The same series is nominated for the Design Award of the Federal Republic of Germany, the so-called “award of the awards”. 2008 The investments into product development and international sales are once again reinforced by the foundation of Solicut Distribution GmbH. The FIRST CLASS chef's knife receives once again recognition as test winner and best rated German chef's knife in the January issue of Germany's leading independent product testingmagazine, "test". Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 3 PRODUKTPRÄSENTATION – PRODUCT PRESENTATION • 4 Solicut versteht es wie kaum ein anderes Unternehmen, optimale Produktqualität mit zeitgerechter Gestaltung zu vereinen. Dies haben hochkarätige Designpreise und unabhängige Qualitätsurteile eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Unser Anspruch ist es stets, unseren Produkten in Material, Verarbeitung und Design unerwartete Reize zu verleihen. 80 Mitarbeiter in unserer Produktion und im Service arbeiten jeden Tag gewissenhaft an der Einhaltung dieser hohen Standards. Solicut combines product quality on highest level and contemporary design like almost no other company. This has been proven by independent top-class design awards and official quality valuations. Our claim is always to add unexpected zest to our material, workmanship and design. 80 people in our production and service guarantee in a diligent manner compliance with these high standards. Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de INHALT • FIRST CLASS MESSER FÜR GOURMETS 6 - 13 FIRST CLASS EDITION MESSER FÜR LIEBHABER 14 - 19 FIRST CLASS LIMITED MESSER FÜR PURISTEN 20 - 23 TRADITION MESSER TRADITION DE LUXE 24 - 33 PREMIUM MESSER LIGHT 34 - 39 ABSOLUTE ML MESSER MIT CHARAKTER 40 - 43 PLENUM MESSER VON WEST NACH OST 44 - 47 MEDIUM MESSER MIT AMBITIONEN 48 - 51 PROFESSIONAL MESSER MIT MEHRWERT 52 - 57 SCHÄRFSYSTEME BEWEGENDE SCHÄRFE 58 - 63 ACCESSOIRES FÜR ALLE FÄLLE 64 - 71 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 5 • FIRST CLASS UNCOMPROMISING PERFECTION Ob Profis oder Hobbyköche, jeder möchte ein kompromisslos perfektes Werkzeug. Dafür wurde die Serie First Class geschaffen. Sie vereint perfekte Balance mit scharfer Funktion. Sie entlastet die Hand auch bei längerem Gebrauch. First Class Messer für die Speisen der Gourmets. Whether you’re a pro or a hobby cook, you’d like an uncompromisingly perfect tool. That’s why the First Class series was created. It combines perfect balance with sharp function. It relieves the hand even for longer periods of use. First Class knives for gourmet meals. Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15) geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet. All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton edge), plastic handles fitted with 3 rivets, jointless sealed, dishwasher-safe. Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid, affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants au lave-vaisselle. Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15), ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig. MESSE G FÜR OURMETS FIRST CLASS R 7 FIRST CLASS • 052.111.07 | Tourniermesser | 7 cm Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje 053.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm Paring Knife · Couteau à légumes ·Groentemesje 095.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje 050.111.10 | Spickmesser | 10 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 050.111.12 | Spickmesser | 12 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje NEU! NEW! 056.111.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes 059.112.13 | Tomatenmesser | 13 cm Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes 090.110.09 | Steakgabel | 9 cm Steak Fork · Fourchette à steak · Steakvork 091.111.12 | Steakmesser | 12 cm Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes 091.114.12 | Steakmesser mit Sägeschliff | 12 cm Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents Steakmes met kartel 8 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 098.111.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes 054.111.13 | Ausbeinmesser FLEX FIRST CLASS • | 13 cm Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes 098.111.18 | Filiermesser FLEX | 18 cm Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes 055.111.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes 055.111.18 | Fleischmesser | 18 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 055.111.21 | Fleischmesser | 21 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 055.111.23 | Schinkenmesser | 23 cm Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes NEU! NEW! 055.116.21 | Schinkenmesser KULLE | 21 cm Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 9 FIRST CLASS • NEU! NEW! 096.116.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 096.116.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 056.111.14 | Kochmesser | 14 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes NEU! NEW! 256.111.16 | Kochmesser | 16 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 056.111.18 | Kochmesser | 18 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 056.111.21 | Kochmesser | 21 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 056.111.23 | Kochmesser | 23 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 056.111.26 | Kochmesser | 26 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 10 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 053.111.13 | Ausbeinmesser | 13 cm Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes 058.110.16 | Küchengabel FIRST CLASS • | 16 cm Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork 099.111.19 | Fleischmesser | 19 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes NEU! NEW! 064.112.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 057.112.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 057.112.26 | Brotmesser WELLE konkav | 26 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 057.117.26 | Brotmesser WELLE konvex | 26 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 097.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes 097.111.32 | Lachsmesser | 32 cm Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes 051.510.25 | Wetzstahl | 25 cm Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 11 FIRST CLASS • 12 455.111.12 Steakbesteck, 2-tlg. Steak Set, 2-pcs. Inhalt/Contents: 090.110.09 091.111.12 456.111.12 Steakmesserset, 6-tlg. Steak Knife Set, 6-pcs. Inhalt/Contents: 6x 091.111.12 654.111.21 Tranchierbesteck, 2-tlg. Carving Set, 2-pcs. Inhalt/Contents: 055.111.21 058.110.16 650.111.21 Messerset, 3-tlg. Kitchen Knife Set, 3-pcs. Inhalt/Contents: 050.111.12 055.111.18 056.111.21 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de FIRST CLASS • 698.111.00 Kochkoffer, 13-tlg. Chef’s Knife Case, 13-pcs. Inhalt/Contents: 053.111.08 · 052.111.07 050.111.10 · 055.111.15 098.111.16 · 055.111.21 053.111.13 · 056.111.18 058.110.16 · 056.111.26 055.116.23 · 051.510.25 097.116.32 699.090.00 Kochkoffer, leer Chef’s Knife Case, empty NEU! NEW! 659.112.20 NATUR Messerblock, 8-tlg. Block Set, 8-pcs. Inhalt/Contents: 051.510.25 · 058.110.16 050.111.10 · 056.111.21 057.112.22 · 099.111.19 055.111.15 · 689.050.28 659.112.22 GRANIT 692.112.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg. Magnetic Knife Block Set, 6 pcs. Inhalt/Contents: 056.111.21 · 055.111.15 059.112.13 · 050.111.10 057.112.22 · 692.000.00 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 13 • FIRST CLASS EDITION UNCOMPROMISING PERFECTION Die Vorzüge der First Class mit dem Ambiente edler Hölzer vereint. Ein solches Messer schmiegt sich in die Hand des Benutzers. Es möchte natürlich nicht mit der rauhen Welt der Spülmaschine konfrontiert werden. Ein Messer für die pflegenden Hände des Liebhabers. The merits of First Class combined with the ambience of fine woods. Such a knife nestles in the user’s hand. It naturally doesn’t want to be confronted with the rough world of the dishwasher. A knife for the lover’s nursing hands. Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15) geschmiedet,eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Echtholz-Griffschalen aus Palisander „King Wood“ mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht spülmaschinengeeignet. Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton. All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton edge), handles with kingwood inlays, fitted with 3 rivets, not dishwasher-safe. In attractive gift box. Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid, affûtés à la main. Manches en King Wood, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle. Dans un emballage cadeau attrayant. Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15), ijsgehard. Het heft is voorzien van King Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig. In lux Geschenkdoos. MESSE LI FÜR EBHABER FIRST CLASS EDITION R 15 FIRST CLASS EDITION • PRODUKT-INFO: Für diese hochwertigen Messer verarbeiten wir ausschließlich King Wood aus dem brasilianischen Hochland, gewonnen aus limitierter Abholzung und Aufforstung unter staatlicher Aufsicht. Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten und biologischen Stoffen. Die Messer nur im Handspülbecken reinigen und keiner starken Hitze oder längeren Wassereinwirkungen aussetzen. Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit Speiseöl polieren und die Klingenschneide regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen. Holz ist ein Stück Natur und bedarf besonderer Pflege. PRODUCT INFORMATION: The Kingwood, a rare, tightly veined violet hardwood-which for centuries has been prized by royalty for its beauty is grown only in a tiny area of Brazil and harvested under close government supervision. Its distinctive wood grain makes every FIRST CLASS EDITION knife unique. 052.141.07 | Tourniermesser | 7 cm Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje 050.141.10 | Spickmesser | 10 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 050.141.12 | Spickmesser | 12 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 091.141.12 | Steakmesser | 12 cm Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes Knives with wood handles are not dishwasher safe and are not meant to be left soaking the standing water. After each use hand wash and dry all knives with wood handles. Occasional treatment of wood handle knives using mineral oil or food safe wood care product will retain a beautiful finish. 091.144.12 | Steakmesser mit Sägeschliff | 12 cm Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents Steakmes met kartel NEU! NEW! 056.141.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes 059.142.13 | Tomatenmesser | 13 cm Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes 098.141.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes 054.141.13 | Ausbeinmesser FLEX | 13 cm Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes 055.141.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes 16 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 055.141.18 | Fleischmesser | 18 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 055.141.23 | Schinkenmesser | 23 cm Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes NEU! NEW! 096.146.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm FIRST CLASS EDITION • Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 096.146.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 056.141.14 | Kochmesser | 14 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes NEU! NEW! 256.141.16 | Kochmesser | 16 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 056.141.21 | Kochmesser | 21 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 051.540.25 | Wetzstahl | 25 cm Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 17 FIRST CLASS EDITION • 058.140.16 | Küchengabel | 16 cm Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork 099.141.19 | Fleischmesser | 19 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes NEU! NEW! 064.142.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 057.142.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes NEU! NEW! 658.142.22 GRANIT Messerblock, 8-tlg. Block Set, 8-pcs. Inhalt/Contents: 051.540.25 · 058.140.16 050.141.10 · 056.141.21 057.142.22 · 099.141.19 055.141.15 · 689.000.28 18 692.142.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg. Magnetic Knife Block Set, 6 pcs. Inhalt/Contents: 056.141.21 · 055.141.15 059.142.13 · 050.141.10 057.142.22 · 691.000.00 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de FIRST CLASS EDITION • 455.141.12 Steakbesteck, 2-tlg. Steak Set, 2-pcs. Inhalt/Contents: 090.140.09 091.141.12 456.141.12 Steakmesserset, 6-tlg. Steak Knife Set, 6-pcs. Inhalt/Contents: 6x 091.141.12 654.141.19 Tranchierbesteck, 2-tlg. Carving Set, 2-pcs. Inhalt/Contents: 099.141.19 058.140.16 650.141.21 Messerset, 3-tlg. Kitchen Knife Set, 3-pcs. Inhalt/Contents: 050.141.12 055.141.18 056.141.21 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 19 • FIRST CLASS LIMITED UNCOMPROMISING PERFECTION Duftendes Brot, edler Schinken, feine Olivenöle und eingelegte Gemüse, das ist die Welt der First Class Limited. Harter, geschmiedeter Stahl, Holz von uralten Olivenbäumen und meisterliche Verarbeitung ergeben eine kleine Auswahl sehr privater Messer, die natürlich von eigener Hand gepflegt werden. Fragrant bread, fine ham, high-grade olive oil and pickled vegetables: that’s the world of First Class Limited. Hard, forged steel, wood from very old olive trees and a masterly finish result in a small selection of very private knives that are of course cared for by hand. Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15) geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Wellenschliff), Olivenholz-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht spülmaschinengeeignet. Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton. All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge), handles with Olive wood inlays, inseparably fitted with 3 rivets, not dishwasher-safe. In attractive gift box. Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid, affûtés à la main. Manches en bois d’olive, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle. Dans un emballage cadeau attrayant. Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15), ijsgehard. Het heft is voorzien van Olive Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig. In lux Geschenkdoos. MESSE P FÜR URISTEN FIRST CLASS LIMITED R 21 FIRST CLASS LIMITED • PRODUKT-INFO: Für diese hochwertigen Messer verarbeiten wir ausschließlich bis zu 1.000-jähriges Olivenholz aus Andalusien, gewonnen aus limitierter Abholzung und Aufforstung unter staatlicher Aufsicht. Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten und biologischen Stoffen. Die Messer nur im Handspülbecken reinigen und keiner starken Hitze oder längeren Wassereinwirkungen aussetzen. Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit Olivenöl polieren und die Klingenschneide regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen. Holz ist ein Stück Natur und bedarf besonderer Pflege. NEU! NEW! 050.131.10 | Spickmesser 050.131.12 | Spickmesser Knives with wood handles are not dishwasher safe and are not meant to beleft soaking the standing water. After each use hand wash and dry all knives with wood handles. Occasional treatment of wood handle knives using mineral oil or food safe wood care product will retain a beautiful finish. | 12 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje NEU! NEW! 056.131.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes PRODUCT INFORMATION: The elegantly-grained olive wood is harvested from the ancient groves of Andalusia, Spain under close government supervision. Its distinctive wood grain makes every FIRST CLASS LIMITED knife unique. | 10 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje NEU! NEW! 059.132.13 | Tomatenmesser | 13 cm Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes 055.131.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes 055.131.18 | Fleischmesser | 18 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes NEU! NEW! 096.136.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes NEU! NEW! 096.136.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 056.131.14 | Kochmesser | 14 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 22 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de NEU! NEW! 256.131.16 | Kochmesser | 16 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 056.131.21 | Kochmesser | 21 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 055.131.23 | Schinkenmesser | 23 cm Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes FIRST CLASS LIMITED • NEU! NEW! 064.132.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 057.132.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 057.132.26 | Brotmesser WELLE konkav | 26 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 692.131.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg. Magnetic Knife Block Set, 6 pcs. Inhalt/Contents: 056.131.21 · 055.131.15 059.132.13 · 050.131.10 057.132.22 · 692.000.00 NEU! NEW! 650.131.21 Messerset, 3-tlg. Kitchen Knife Set, 3-pcs. Inhalt/Contents: 050.131.12 055.131.18 056.131.21 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 23 • TRADITION UNCOMPROMISING PERFECTION Wer kennt sie nicht, die klassischen Werkzeuge der Köche? Aus dem täglichen Gebrauch heraus entwickelt, zerteilen diese Messer als „verlängerte Hand“ alles, was in Töpfen und Pfannen zu köstlichen Speisen wird. 100% aus Solingen – Tradition de Luxe. Who doesn’t know the classic chef’s tools? Designed from daily use, these knives become your “extended hand” for cutting up delicious meals into pots and pans. 100% from Solingen – Tradition de Luxe. Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15) geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet. All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton edge), handles fitted with 3 rivets, jointless sealed, dishwasher-safe. Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid, affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants au lave-vaisselle. Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15), ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig. MESSE TRADITION DE TRADITION R E X LU 25 TRADITION • 883.111.07 | Tourniermesser | 7 cm Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje 884.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje 828.111.09 | Spickmesser | 9 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 828.111.10 | Spickmesser | 10 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 828.111.12 | Spickmesser | 12 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 895.111.12 | Steakmesser | 12 cm Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes 829.112.13 | Tomatenmesser | 13 cm Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes 882.114.14 | Käsemesser | 14 cm Cheese Knife · Couteau à fromage · Kaasmes 26 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 834.111.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes 826.111.16 | Zubereitungsmesser TRADITION • | 16 cm Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes 826.111.18 | Fleischmesser | 18 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 834.111.18 | Filetiermesser FLEX | 18 cm Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes 826.111.21 | Fleischmesser | 21 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 826.111.23 | Fleischmesser | 23 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 827.116.26 | Schinkenmesser KULLE | 26 cm Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 27 TRADITION • NEU! NEW! 848.116.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 848.111.18 | Santokumesser o. KULLE | 18 cm Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes 846.111.16 | Kochmesser | 16 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 846.111.18 | Kochmesser | 18 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 846.111.21 | Kochmesser | 21 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 846.111.23 | Kochmesser | 23 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 846.111.26 | Kochmesser | 26 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 847.111.32 | Kochmesser | 32 cm Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes 28 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 845.111.15 | ORIGINAL Kräutermesser | 15 cm Herbs Knife · Couteau à herbe · Kruidenmes 886.111.16 | Ausbeinmesser TRADITION • | 16 cm Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes 875.110.16 | Fleischgabel gebogen | 16 cm Meat Fork · Fourchette courbe · Koksvork 874.110.16 | Fleischgabel | 16 cm Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork 874.110.18 | Fleischgabel | 18 cm Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork 874.110.21 | Fleischgabel | 21 cm Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork 894.111.21 | Fleischmesser | 21 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 29 TRADITION • 887.112.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 887.117.22 | Brotmesser WELLE konvex | 22 cm Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes 897.111.32 | Lachsmesser | 32 cm Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes 897.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes 850.111.21 Messerset, 3-tlg. Kitchen Knife Set, 3-pcs. Inhalt/Contents: 828.111.12 826.111.18 846.111.21 30 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 669.112.20 NATUR Messerblock, 7-tlg. Block Set, 7-pcs. Inhalt/Contents: 828.111.10 · 378.590.23 826.111.16 · 846.111.21 887.112.22 · 874.110.16 826.111.18 · 689.050.28 TRADITION • 669.112.22 GRANIT Messerblock, 7-tlg. Block Set, 7-pcs. Inhalt/Contents: 828.111.10 · 378.590.23 826.111.16 · 846.111.21 887.112.22 · 874.110.16 826.111.18 · 689.000.28 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 31 TRADITION • 694.111.00 Kochkoffer, 13-tlg. Chef’s Knife Case, 13-pcs. Inhalt/Contents: 886.111.16 · 874.110.16 163.110.26 · 197.112.26 132.115.10 · 375.590.25 846.111.26 · 826.111.21 834.111.18 · 828.111.10 323.291.00 · 348.295.04 321.291.15 32 699.090.00 Kochkoffer, leer Chef’s Knife Case, empty Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 697.090.00 Kochrolltasche, leer, für 6 Teile Chef’s Knife Roll, empty, for 6 pieces TRADITION • 697.111.00 Kochlehrlingssatz, 4-tlg. Chef’s Starter Set, 4-pcs. Inhalt/Contents: 846.111.26 874.110.16 886.111.16 828.111.10 682.090.00 Kochrolltasche, leer, für 9 Teile Chef’s Knife Roll, empty, for 9 pieces 682.111.00 Kochrolltasche, 9-tlg. Chef’s Knife Roll, 9-pcs. Inhalt/Contents: 375.590.25 846.111.26 826.111.21 886.111.16 874.110.16 834.111.18 828.111.10 323.291.00 106.191.06 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de 33 • PREMIUM UNCOMPROMISING PERFECTION Vertraute, geschmiedete Klingen in Verbindung mit einem leichten, spülmaschinengeeigneten Vollkunststoffgriff. Die Messer für jeden Tag und für höchste Ansprüche. Die Einsteigermesser für tolles Schneidvergnügen. Familiar, forged blades combined with a light, plastic handle suitable for dishwashers. The knife for every day and for the highest standards. The starter knives for terrific cutting enjoyment. Alle Klingen sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15) geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Wellenschliff), mit fugendicht aufgesetzten Kunststoffgriffen, spülmaschinengeeignet. All blades are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge), with jointless sealed plastic handles, dishwasher-safe. Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid, affûtés à la main. Manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants au lave-vaisselle. Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15), ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig. MESSE PREMIUM R 35 PREMIUM • 012.191.07 | Tourniermesser | 7 cm Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje 025.191.09 | Gemüsemesser | 9 cm Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje 010.191.09 | Spickmesser | 9 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 010.191.12 | Spickmesser | 12 cm Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje 015.191.16 | Zubereitungsmesser | 16 cm Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes 015.191.18 | Fleischmesser | 18 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 028.191.18 | Fleischmesser FLEX | 18 cm Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes 36 Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49-(0)2 12-65 89 302 · Fax +49-(0)2 12-65 89 700 · [email protected] · www.solicut.de