küchen | kitchen | keukens - Steinberger wohnträume natürlich

Transcrição

küchen | kitchen | keukens - Steinberger wohnträume natürlich
küchen | kitchen | keukens
Sieben
Geschichten
ÜBER TEAM 7
Wir haben uns mit dem besten Designer
der Welt zusammengetan: der Natur.
Die Einzigartigkeit von Holz verpflichtet
uns dazu einzigartige Möbel zu machen.
Wir arbeiten mit den besten und modernsten
Werkzeugen: unseren Händen.
Wir haben noch nie zwei gleiche Möbelstücke
hergestellt. Weil es keine gleichen Bäume gibt.
Wir fertigen nicht auf Lager,
sondern nur auf Kundenwunsch.
Die Natur ist unser Partner.
Und Partner behandeln wir fair.
Unternehmerische Entscheidungen
stimmen wir nur mit einem ab:
unserem gesunden Menschenverstand.
It’s a tree story.
2
3
SEVEN STORieS
ABOUT TEAM 7
We work hand in hand with the
world’s best designer: nature.
We are dedicated to creating furniture
that’s just as unique as wood itself.
We use the most reliable and sophisticated
tools we can find: our hands.
No two pieces of our furniture are identical,
because no two trees are identical.
Our furniture is not produced for a warehouse,
it is created only in response to customer requests.
Nature is our partner – and we look after our
partners as we would wish them to look after us.
Our most valuable decisionmaking
tool: common sense.
It’s a tree story.
zeven
verhalen over
TEAM 7
Wij werken samen met´s werelds
beste designer: de natuur.
Hout is uniek, net als onze meubelen.
Wij werken met de beste en meest
geavanceerde gereedschappen: onze handen.
Wij hebben nog nooit twee dezelfde meubelstukken
gemaakt. Elke boom is immers uniek.
Wij produceren geen voorraad,
maar alleen naar de wensen van de klant.
De natuur is onze partner.
Enonze partners behandelen wij met respect.
Wie bij ons het laatste woord
heeft bij zakelijke beslissingen:
Ons gezond verstand.
It’s a tree story.
4
5
GS geprüft
safety-tested
GS-gekeurd
Ob Front, Korpus, Lade oder Besteckeinsatz: Unsere Küchen sind
außen wie innen komplett aus edlem Naturholz gefertigt. Denn
vollwertige Lebensmittel verlangen nach vollwertigen Küchen. Die
hochwertigen Dreischichtplatten der TEAM 7 Küchenfronten verleihen
Stabilität und sorgen dafür, dass sich das Holz nicht verzieht. Die
Dreischichtplatte gilt als Königin unter den Naturholzplatten weil sie
die urwüchsigen Kräfte des Holzes bändigt aber sein Charisma
bewahrt. Nur mit Kräuteröl behandelt, nimmt das Holz Feuchtigkeit auf
und gibt sie später wieder ab. Da Holz zudem Gerüche neutralisiert,
trägt es entscheidend zu einem angenehmen Raumklima bei. 100%
Holz bietet mehr Qualität, Komfort und Sicherheit - auch beim Umzug.
reines
naturholz
Edle Laubhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft, formaldehydfrei verleimt und mit
Kräuteröl veredelt: Das einzigartige TEAM 7
Reinheitsgebot sorgt für ein gesundes Raumklima und schont die Umwelt.
pure natural wood
Elegant hardwoods from sustainably managed
forests, glued without using formaldehyde and
finished with herb oil: TEAM 7‘s unique purity
policy provides for a healthy indoor climate and
helps to protect the environment.
Whether front, carcase, drawer or silverware insert: our kitchens are
made entirely of precious natural wood, inside and outside. High-quality
foods require a high-quality kitchen. The high-grade three-ply boards used
for the TEAM 7 kitchen fronts ensure stability and prevent the wood from
warping. Three-ply boards reign supreme among natural wood boards,
because they control the material's primeval forces while at the same
time preserving its natural charm. Finished exclusively with herbal oil,
the wood absorbs moisture to release it later. Since wood also neutralizes
odours, it contributes decisively to ensuring a pleasant indoor climate.
100% wood ensures more quality, convenience and safety – even when
moving house.
Van front, korpus en lade tot bestekinzet: onze keukens zijn zowel buiten
als binnen volledig van massief hout gemaakt. Want volwaardige levensmiddelen vragen om volwaardige keukens. De hoogwaardige 3-laagsplaten
van de keukenfronten van TEAM 7 bieden stabiliteit en zorgen ervoor dat
het hout niet krom trekt. 3-laagsplaten zijn de koningen onder de massief houten platen, aangezien zij de oorspronkelijke krachten van het hout
controleren, maar toch het charisma van hout bewaren. Enkel met
kruidenolie behandeld, kan het hout vocht opnemen en later weer afgeven.
Omdat hout bovendien geuren neutraliseert, levert het een belangrijke
bijdrage aan een aangenaam klimaat in de ruimte. 100% hout biedt meer
kwaliteit, comfort en veiligheid – ook bij een verhuizing.
Natürlich sind alle TEAM 7 Küchen GS geprüft. Damit Kochen
inmitten der Natur mit Sicherheit Spaß macht. TEAM 7
Küchen aus hochwertigem Naturholz werden von Anfang
an den strengen Kontrollen des LGA, einer autorisierten
Prüfstelle, unterzogen. Das GS-Zeichen ist ein europaweit
anerkanntes, gesetzlich geregeltes Prüfzeichen für Produktsicherheit. Im Rahmen einer GS-Zertifizierung wird geprüft,
ob ein Produkt den Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) entspricht. Zur Aufrechterhaltung
des Zertifikats führt die GS-Prüfstelle in regelmäßigen Abständen Kontrollmaßnahmen durch.
Starköchin
Sarah Wiener…
… kocht privat und in ihrem Berliner Restaurant in einer
TEAM 7 Küche.
… cooks in a TEAM 7 kitchen both at home and at her Berlin
restaurant.
… kookt zowel privé als in haar restaurant in Berlijn in een
keuken van TEAM 7.
neueste technik
Sarah Wiener: „Eine Küche soll den Koch optimal unterstützen.
Bei TEAM 7 arbeitet die Küche perfekt mit mir zusammen: Ein
Hüftschwung öffnet die Tür, ein Knieschubs schließt die Lade, ein
Knopfdruck stellt die richtige Höhe ein.“
latest technology
zuiver natuurlijk hout
Sarah Wiener: “A kitchen should work with the cook in every
respect. My TEAM 7 kitchen works beautifully with me: the door
opens with a tilt of the hips, the drawer closes with gentle knee
pressure, and the height is adjustable at the touch of a button.”
Nobele loofboomsoorten uit duurzame bosbouwgebieden, zonder formaldehyde gelijmd
en veredeld met kruidenolie: het unieke reinheidsprincipe van TEAM 7 zorgt voor een gezonde
leefomgeving en is beter voor het milieu.
nieuwste techniek
Sarah Wiener: „Een keuken moet de kok optimaal ondersteunen.
Bij TEAM 7 werkt de keuken perfect met mij samen. Even
aanstoten met de heup en de deur gaat open, kort drukken met
de knie en de lade sluit. De juiste hoogte wordt met een druk op
de knop ingesteld.”
All TEAM 7 kitchens are naturally safety-tested (GS mark).
So that you can safely enjoy cooking with nature. From the very
beginning, TEAM 7 furniture made from high-grade natural wood
for kitchens is subjected to stringent testing and inspections
by the LGA, an authorized test agency. The GS mark for product
safety is defined by law and recognized throughout Europe. In
conjunction with GS certification, products are also tested for
compliance with the requirements of the German law on equipment and product safety (GPSG - Geräte- und Produktsicherheitsgesetz). Controls are regularly undertaken by the GS test
agency in order to uphold the certification.
Natuurlijk zijn alle TEAM 7 keukens GS-gekeurd, zodat koken
midden in de natuur vast en zeker prettig is. TEAM 7 keukens van
hoogwaardig massief hout zijn van begin af aan onderhevig aan
de strenge controles van de LGA, een geautoriseerde keuringsinstantie. Het GS-teken is een in heel Europa erkend, wettelijk
geregeld keurmerk voor productveiligheid. In het kader van een
GS-certificering wordt gecontroleerd of een product aan productveiligheidswetgeving (Duitse GPSG) voldoet. Om te garanderen
dat het certificaat wordt nageleefd, voert de GS-keuringsinstantie
regelmatig controles uit.
TEAM 7 Möbel entstehen mit viel Leidenschaft und Erfahrung
in der eigenen Manufaktur im österreichischen Alpenvorland.
We can check the functions and quality of our furniture in our inhouse test laboratory during product development.
In ons eigen testlaboratorium kunnen wij al tijdens de productontwikkeling de functies en kwaliteit van onze meubelen testen.
Für jede Situation die passende Konstruktion: die TEAM 7 Naturholzplatten.
Dr. Georg Emprechtinger, CEO
Geschäftsführender Eigentümer
6
The right construction for every situation: natural wood panels from TEAM 7.
Voor iedere situatie de passende constructie: de houten platen van TEAM 7.
SINCE
1959
7
open space
Sarah Wiener: „Küche öffne Dein Herz, sei frei!
Ich liebe offene Wohnräume: Beim Kochen bin
ich nicht allein. Vorbereiten, Salat waschen,
Gemüse schnippeln, Fleisch brutzeln - schön,
wenn Freunde dabei sind.“
8
Sinnliche Wohnwelten zum Wohlfühlen: Die unvergleichliche Typenvielfalt von TEAM 7 bietet maximale Flexibilität und Gestaltungsfreiheit
für alle Wohnbereiche. Von der Küche, über großzügige Wohn- und Essraumlösungen bis hin zum Schlaf- und Kinderzimmer.
Sarah Wiener: “Kitchen, open up your heart and
be free! I love open living spaces: I like cooking
in company. Preparing, washing salad, chopping
vegetables, frying meat - it‘s nice having friends
around while I‘m working.”
Sarah Wiener: „Keuken open je hart, wees vrij!
Ik hou van open woonruimtes: tijdens het koken
ben ik niet alleen. Voorbereiden, sla wassen,
groente snijden, vlees braden - het is heerlijk
wanneer mijn vrienden erbij zijn.”
Sensuous living areas to feel good in: the incomparable variety of TEAM 7 lines ensures maximum freedom of design for all living areas,
from the kitchen, through spacious living and dining rooms to bedrooms and children‘s rooms.
Zinnelijke woonwerelden waarin je je lekker thuis voelt: het unieke, grote typeassortiment van TEAM 7 biedt maximale vormgevingsvrijheid
voor alle woongebieden. Van de keuken en de royale woon- en eetkameroplossingen tot de slaapen kinderkamer.
9
k7
10
11
74 cm
94 cm
114 cm
k7 Designer Kai Stania
„Eine Küche, die in allen Belangen gehobenen
Ansprüchen sowohl in ästhetischer als auch
funktionaler Sicht gerecht wird. Eine höhenverstellbare Arbeitsplatte als zentrales
Element erfüllt die Funktion vom Küchentisch
in 74 cm Höhe, bis hin zur Bar in 114 cm Höhe.“
12
“A kitchen that meets exacting demands in all
respects, from both an aesthetic and a functional
point of view. An adjustable height worktop as
the central element performs the function of the
kitchen table in height 74 cm, up to the bar in
height 114 cm.”
„Een keuken die met alle gebruikte materialen
aan hoge eisen voldoet, zowel in esthetisch als
in functioneel opzicht. Een in hoogte verstelbaar
werkblad als centraal element vervult de functie
van keukentafel in een hoogte van 74 cm of van
bar in 114 cm hoogte.”
k7
Die Arbeitsplatte der k7 Kochinsel kann bequem elektrisch von 74 cm bis 114 cm stufenlos höhenverstellt werden.
Die flexible Nutzungsmöglichkeit erlaubt eine Anpassung an individuelle, architektonische Bedürfnisse.
The worktop of the k7 cooking island adjusts easily (by electric motor) and continuously from 74 cm to 114 cm.
The flexible options for use means it will adapt to individual architectural requirements.
Het werkblad van het k7 kookeiland kan eenvoudig elektrisch in hoogte worden versteld van 74 cm tot 114 cm.
Door het flexibele gebruik is een aanpassing aan de individuele, architectonische omstandigheden mogelijk.
13
k7 | linee
Die Auskragung der Arbeitsplatte der k7 Kochinsel ist sowohl stirnseitig, als auch längsseitig
möglich. Die gesamte Kochinsel ist grifflos gestaltet. Laden, Türen und Oberschrankklappen
können bequem mit Touchfunktion geöffnet
werden. Für ein sanfes Schließen sorgt der gedämpfte Selbsteinzug.
The worktop projection on the k7 cooking island
can be provided at the front and at the side.
The entire cooking island is in handleless design.
Drawers, doors and wall unit flaps open conveniently via a touch function. The cushioned
self-closing system closes them gently.
De overstek van het werkblad van kookeiland k7
is zowel aan de kopse kant als aan de lange zijde
mogelijk. Het complete kookeiland is greeploos.
Laden, deuren en bovenkastkleppen kunnen heel
eenvoudig worden geopend met de touch-functie.
De gedempte automatische sluiting zorgt ervoor
dat ze allemaal zacht sluiten.
Höhenverstellung
height adjustion | in hoogte verstelbaar
Sarah Wiener: „Ich finde es super, dass TEAM 7
eine Küche anbietet, in der Wladimir Klitschko
und seine Freundin zusammen kochen können!“
Sarah Wiener: “I think it‘s great that TEAM 7 has
a kitchen Wladimir Klitschko and his girlfriend
can cook in together!”
Sarah Wiener: „Ik vind het geweldig dat TEAM 7
een keuken aanbiedt waarin Wladimir Klitschko
en zijn vriendin samen kunnen koken!”
14
15
k7
Auch im Inneren überzeugt die k7 Küche: Die
intelligente Innenausstattung sorgt für Ordnung
und Übersichtlichkeit. Auf Wunsch sind die
Laden und Inneneinteilungen bei allen TEAM 7
Küchen auch in Nussbaum erhältlich.
16
k7 with convincing interior: intelligent interior
fittings ensure that everything is always neat
and tidy. Drawer divisions are also available in
walnut.
Ook binnenin is de k7 overtuigend: de intelligente
binneninrichting zorgt voor orde en overzichtelijkheid. Op verzoek zijn de binnenverdelingen van
de laden ook in notenhout verkrijgbaar.
Komfortabel und formschön zugleich zeigen sich die Oberschränke
mit Faltlift-Türen.
Die geprüfte Sicherheitseinrichtung
ist in jeder k7 Kochinsel serienmäßig eingebaut.
The wall units with folding-lifting
doors are both convenient and
attractive.
The tested safety mechanism is a
standard feature of every k7 cooking
island.
De bovenkasten met vouwliftdeuren
zijn niet alleen zeer comfortabel,
maar ook fraai qua vormgeving.
De goedgekeurde veiligheidsinrichting is standaard in elk k7keukenblok ingebouwd.
Die Höhe der Arbeitsplatte kann
bequem mit dem Tastenschalter
individuell eingestellt werden. Die
jeweilige Höhe wird auf dem unter
der Arbeitsplatte eingebauten Display digital angezeigt. Weitere Maßstäbe in Sachen Komfort setzt dazu
die Funktion, Höhen zu speichern.
The worktop height is conveniently
adjusted via a push-button switch.
The height set in each case is shown
as a digital value on the display
below the worktop. The fact that
heights can be stored sets further
standards for convenience.
Auf Wunsch kann die k7 Kochinsel
auch mit abdeckbaren Schaltern
und Netzanschlüssen ausgestattet
werden.
If desired, the k7 cooking island can
also be fitted with covered switches
and power outlets.
Indien gewenst kan het k7 kookeiland ook met afdekbare schakelaars
en stroomaansluitingen worden
uitgerust.
De hoogte van het werkblad kan
comfortabel met de schakelaar in
de gewenste stand worden ingesteld. De betreffende hoogte wordt
digitaal weergegeven op het onder
het werkblad ingebouwde display.
Een nieuwe norm op het gebied van
comfort is de functie om specifieke
hoogten op te slaan.
17
k7
18
Die höhenverstellbare Arbeitsplatte der k7 Kochinsel erlaubt eine
perfekte Integration in offene Raumgestaltungen und ermöglicht
so, je nach Bedarf, Rückzug und Öffnung gleichermaßen.
The height adjustable worktop of the k7 kitchen island permits
perfect integration into an open room architecture in which
to withdraw or come forward as desired.
Het in hoogte verstelbare werkblad van het k7 kookeiland maakt
een perfecte integratie in een open ruimtelijke architectuur mogelijk
en is daarmee, al naar gelang de behoefte, meer teruggetrokken of
meer open.
19
Versenkbare Armaturen können
im Handumdrehen ganz einfach
unter der Spülbecken-Abdeckung
„verstaut“ werden.
Retractable fittings are simply
stowed away under the sink cover
in no time at all.
Inlaatbare kranen kunnen in een
handomdraai heel gemakkelijk
onder de spoelbakafdekking worden ‚opgeborgen‘.
k7
Serienmäßig eingebaute ServoDrive Beschläge ermöglichen ein
bequemes Öffnen und Schließen
der Laden durch ein leichtes
Antippen.
The Servo-Drive fittings which are
supplied as standard make it easy
to open and close the drawers
with a gentle tap.
Standaard ingebouwd ServoDrive-beslag maakt comfortabel
openen en sluiten van de laden
mogelijk door licht aantippen.
Verfeinert werden die TEAM 7 Küchen durch innovative Details, die selbst höchsten Ansprüchen gerecht werden.
Innovative details meeting the very highest standards add the finishing touches to TEAM 7 kitchens.
De TEAM 7 keukens zijn tot in de puntjes afgewerkt door innovatieve details, die aan de allerhoogste eisen voldoen.
20
21
vao
22
23
vao Designer Sebastian Desch
„Das Holz, aus dem die TEAM 7 Küchen gefertigt
sind, stammt aus nachhaltiger Forstwirtschaft.
Die Gestaltung der neuen vao Küche zelebriert
die Liebe zu diesem wertvollen Naturmaterial.
Mich fasziniert, wie die reduzierte, elegante
Formensprache den unverfälschten Genuss
puren Naturholzes potenziert.“
“The wood from which TEAM 7 kitchens are made
comes from sustainable forestry. The design of
the new vao kitchen celebrates the love of this
precious natural material. It fascinates me how
the reduced, elegant use of forms enhances the
unalloyed pleasure of pure natural wood.”
„Het hout van de TEAM 7 keukens komt van
duurzame bosbouw. Uit de vormgeving van
de nieuwe vao keuken blijkt de liefde voor dit
hoogwaardige natuurlijke materiaal. Ik ben
gefascineerd door de gereduceerde, elegante
vormentaal die het onmiskenbare genot van
puur natuurlijk hout vergroot.”
Die vao Küche von TEAM 7 Designer Sebastian Desch wurde mit dem
interior innovation award 2011 prämiert.
The vao kitchen by TEAM 7 designer Sebastian Desch has won the
interior innovation award 2011.
De vao keuken van TEAM 7 designer Sebastian Desch werd bekroond
met de interior innovation award 2011.
24
25
vao
26
Klar in der Form und sinnlich im Material: Die vao Küche inszeniert
die lebendige Schönheit edler Hölzer. Ein zartes Passepartout ist
stilbildend für diese Küche. Es ummantelt die Fronten und hebt das
Naturmaterial wie bei einem Gemälde hervor. Die quer verlaufende
Maserung und waagerecht durchlaufende Fugen unterstreichen die
konsequente Horizontalität.
Uncluttered lines, sensuous materials: the vao kitchen shows off the
living beauty of fine woods. The style of this kitchen is defined by
a delicate passepartout which wraps round the fronts and sets off
the natural material like a picture frame. The angle of the grain and
the direction of the joints emphasize the horizontal lines that run
throughout this kitchen.
Strakke vorm, zinnelijk materiaal: de vao keuken ensceneert de
levendige schoonheid van hoogwaardige houtsoorten. Een lichte
omranding bepaalt de stijl van deze keuken. Hij omlijst de fronten en
accentueert het natuurlijke materiaal net als bij een schilderij. De
dwars verlopende houttekening en horizontaal doorlopende voegen
benadrukken de consequente horizontale lijnvoering.
27
vao
Die waagerecht durchlaufenden Griff-Fugen
der vao Küche dienen als komfortabler Griff.
Im Unterschrankbereich sind die Griffe stets
von oben zugänglich und ermöglichen so das
„Begreifen“ des sinnlichen Naturholzes sowie
die völlig grifflose Gestaltung der vao Küche.
Alle Laden sind zusätzlich mit Servo Drive ausstattbar und können somit bequem auch per
Touch-Funktion geöffnet werden. Die Frontstärke
von 21 mm betont den haptischen Charakter des
Naturholzes und verstärkt, zusammen mit dem
seitlich sichtbaren Hirnholz, das Gefühl für das
sinnliche Material bei jedem Öffnen einer Front.
28
The continuous horizontal handle joins in the vao
kitchen provide a convenient grip. In the base units
the handles are always accessible from above,
providing a „feel“ of sensuous, natural wood as
well as making the vao kitchen entirely handleless. All the drawers can additionally be fitted
with Servo Drive for easy opening by touch
function if desired. The 21 mm front thickness
emphasizes the tactile nature of the natural
wood and, together with the end-grained wood
visible at the side, reinforces the feeling of this
sensuous material every time a front is opened.
De horizontaal doorlopende greepvoegen van de
vao keuken dienen als comfortabele greep. Bij
de onderkasten zijn de grepen altijd van bovenaf
bereikbaar en maken het daardoor mogelijk om
het zinnelijke hout te ‚begrijpen‘ en de vao keuken
helemaal greeploos te maken. Alle laden zijn ook
voorzien van Servo Drive en kunnen daardoor
eenvoudig worden geopend door kort aanraken.
De frontdikte van 21 mm benadrukt de aangename
aanvoeleigenschappen van het hout en versterkt,
samen met het aan de zijkant zichtbare kopse hout,
het gevoel voor dit zinnelijke materiaal, telkens als
een front wordt geopend.
29
linee
30
31
linee
32
Neue Maßstäbe in puncto innovativer Planung setzt TEAM 7 mit einer begehbaren Stauraumlösung, die – aus dem cubus
Regalsystem geplant – komfortabel hinter der Küchenzeile positioniert ist. Hier lassen sich Geschirr und Küchenutensilien
attraktiv in Reichweite verstauen. Die hohe Handwerkskunst der TEAM 7 Manufaktur spiegelt sich auch in den hochwertigen
Details der TEAM 7 Theke wider.
TEAM 7 also sets new standards as regards innovative planning with a
walk-in storage area based on the cubus chest system and conveniently
positioned behind the kitchen row. Dishes and kitchen utensils can be
attractively stored within easy reach here. The perfect craftsmanship of
TEAM 7 manufacture is also reflected in the sophisticated details of the
TEAM 7 counter.
Nieuwe maatstaven wat betreft innovatieve planning levert TEAM 7 met
een inloop-opbergkast, die – gepland vanuit het cubus regaalsysteem –
comfortabel achter de keukenrij is geplaatst. Hier kunnen servies en
keukengerei fraai binnen bereik worden opgeborgen. De ambachtelijke
kwaliteit van de TEAM 7 producten wordt ook in de hoogwaardige details
van de TEAM 7 bar weerspiegeld.
33
linee
Die Kombination aus edlen Naturhölzern,
Glas, Edelstahl und Quarzstein verleiht dieser
TEAM 7 Küche ihre einzigartige Anmutung.
Hier bilden weiße Farbglasfronten einen
modernen Kontrast zum edlen Nussbaumholz.
Komfortabel und elegant zugleich präsentieren
sich die kubischen Griffstangen aus Edelstahl,
die auf der Innenseite ergonomisch sanft gerundet sind.
The TEAM 7 kitchen owes its unique aura to the
combination of exquisite natural wood, glass,
stainless steel and quartz. White coloured glass
fronts create a modern contrast for the elegant
walnut wood. Cubic handle bars of stainless steel
with gently rounded ergonomic inner surface add
a comfortable, elegant touch.
De combinatie van stijlvol hout, glas, roestvrij
staal en kwartssteen verschaft deze TEAM 7
keuken zijn unieke uitstraling. Hier vormen witte glasfronten een modern contrast met chique
notenhout. De kubieke staafgrepen van roestvrij
staal, die aan de binnenkant ergonomisch zijn afgerond, zijn zowel comfortabel als elegant.
34
35
linee
Charakteristisch für die linee Küchen ist die
attraktive, quer verlaufende Holzmaserung.
Überaus elegant zeigt sich die Kombination
aus breiten Unterschränken in sinnlichem
Naturholz und schmalen Oberschränken mit
Farbglasfronten.
The attractive horizontal grain is a characteristic feature of linee kitchens. Wide base
units in attractive natural wood form an
elegant combination with the narrow wall
units with coloured glass fronts.
Karakteristiek voor de linee-keuken is de
fraaie, dwars verlopende houttekening. Ook
zeer elegant is de combinatie van brede onderkasten van zinnelijk hout en smalle bovenkasten met gekleurde glasfronten.
36
37
linee
38
Das 40 mm starke, massive E-Regal ist aus Naturholz gefertigt
und bietet Raum für Accessoires und Dekoration. Komfortable
Großraumladen mit Inneneinteilungen und Besteckeinsätzen
garantieren Ordnung und Übersichtlichkeit.
The 40 mm thick solid E-shelf is made of wood and offers plenty of
space for accessories and decorations. Handy large drawers with
interior partitioning and silverware inserts guarantee that everything is clearly and neatly stowed away.
Het 40 mm dikke, massieve, E-vormige regaal is van hout en biedt
ruimte aan accessoires en decoratieve elementen. Comfortabele,
extra grote laden met interieurindelingen en bestekinzetten zorgen
gegarandeerd voor orde en overzicht.
39
linee
40
Von ausgereifter Technik zeugen die innenliegenden Laden mit
Vollauszügen und gedämpften Selbsteinzügen, die auf Wunsch
mit attraktiven Besteckeinsätzen ausgestattet werden können.
Für perfekte Übersicht sorgt der ergonomisch intelligente und
komfortable Doppel-Apothekerauszug.
The overall planning competence of TEAM 7 kitchen advisors is
reflected in the variety of designs for the natural wood kitchens
from TEAM 7. Pharmacy-style drawers with cushioned self-closing
mechanism and optional interior lighting for carousel units
guarantee unbeatable, masterly convenience.
De op de totaliteit gerichte planningscompetentie van de TEAM 7 inrichtingsadviseurs blijkt uit de veelzijdige vormgevingsmogelijkheden van de TEAM 7
keukens van natuurlijk hout. Automatisch sluitende, gedempte apotheker-uittrekelementen en optionele binnenverlichting bij carrouselkasten garanderen
intelligent ontwikkeld comfort.
41
linee | l1
Die l1 Küche ist die „kleine Schwester“ des
Klassikers linee: dieselbe Qualität, dieselbe
Formensprache, dieselben Holzarten. Die
Vielfalt ist auf ausgewählte Schranktypen und
einen bestimmten Griff begrenzt. Die sich
daraus ergebenden Preisvorteile machen die
l1 zur attraktiven TEAM 7-Einstiegsküche. Die
einzelnen Elemente können beliebig mit den
übrigen linee Schränken kombiniert werden.
Eine individuelle und kostenbewusste Küchenplanung – die l1 verbindet beide Ansprüche
perfekt.
The l1 kitchen is the „little sister“ of the classic
linee: the same quality, the same use of forms,
the same kinds of wood. The only differences are
in the selected unit models and a certain handle.
The resulting price advantages make the l1 an
attractive TEAM 7 entry level kitchen. The individual elements can be combined as required with
other units in the linee range. Individual, costconscious kitchen planning - the l1 blends these
two aspects perfectly.
De l1 keuken is het ‚kleine broertje‘ van klassieker
linee: dezelfde kwaliteit, dezelfde vormentaal,
dezelfde houtsoorten. De diversiteit is beperkt
tot enkele kastmodellen en een bepaalde greep.
De prijsvoordelen die daaruit ontstaan, maken
van l1 een aantrekkelijke TEAM 7-starterskeuken.
De verschillende elementen kunnen geheel
naar wens met de overige linee kasten worden
gecombineerd. Een individuele en kostenbewuste
keukenplanning – l1 combineert beide wensen
perfect.
42
43
Gestaltungsmöglichkeiten
Design options | Vormgevingsmogelijkheden
44
45
k7
vao
linee
Frontvarianten/Korpus
fronts | fronten
TEAM 7 bietet für jeden Geschmack die richtige Küche. Die Programme k7, vao, linee,
l1, rondo und classic stehen in sieben Holzarten zur Auswahl. Zudem erweitern neun
Glasfarben die individuellen Gestaltungsmöglichkeiten.
nicht in Ahorn erhältlich
not available in maple
niet verkrijgbaar in ahorn
Front voll | full front | front vol
3-Schicht | 3-ply | 3-lagen
TEAM 7 has a kitchen to suit every taste. The k7, vao, linee, l1, rondo and classic fronts are
available in a choice of seven woods. The individual design options are further extended by
a range of nine glass colours.
TEAM 7 biedt voor iedere smaak de passende keuken. De fronten k7, vao, linee, l1, rondo
en classic zijn in zeven houtsoorten verkrijgbaar. Bovendien maken negen glaskleuren de
individuele vormgevingsmogelijkheden nog groter.
Front Glas | glass front | front glas
Farbglas auf Massivholzrahmen und Trägerplatte
coloured glass in a solid wood frame and on a board
gekleurd glas op een massief houten frame en dragende plaat
l1
rondo
classic
Holzarten | types of wood | houtsoorten
ERErle
alder
elzenhout
EIEiche
oak
eikenhout
BU Buche
beech
beukenhout
BK Kernbuche
beech heartwood
kernbeuk
KB Kirschbaum
cherry
kersenhout
AHAhorn
maple
esdoornhout
NB Nussbaum
walnut
notenhout
ER
BU
BK
EI-N
KB
NB
Erle | alder | elzenhout
Buche | beech | beukenhout
Kernbuche | beech heartwood | kernbeuk
Eiche Naturöl | oak natural oil | eikenhout olie naturel
Kirschbaum | cherry | kersenhout
Nussbaum | walnut | notenhout
AH-W Ahorn Weißöl | maple white oil | esdoornhout witte olie
EI-W Eiche Weißöl | oak white oil | eikenhout witte olie
Front voll | full front | front vol
3-Schicht | 3-ply | 3-lagen
Glasfarben | glass colors | glaskleuren
*Farbglas matt oder glänzend | coloured sight, matt or glossy | gekleurd glas mat of glanzend
nur in Erle erhältlich
only available in alder
uitsluitend verkrijgbaar
in elzenhout
Front Glas | glass front | front glas
Farbglas auf Massivholzrahmen und Trägerplatte
coloured glass in a solid wood frame and on a board
gekleurd glas op een massief houten frame
en dragende plaat
KL klarglas
clear glass
helder glas
WE* weiß
white
wit
SA* sand
sand
zand
KI* kiesel
pebble
kiezel
BR* braun
brown
bruin
Rahmenfront | frame front | kaderfront
massiv | solid | massief
SL* schlamm
sludge
mokka
46
BD* dunkelbraun
dark brown
donkerbruin
TP* taupe
taupe
taupe
AN* anthrazit
anthracite
antraciet
SW* schwarz
black
zwart
Füllungen für Rahmenfronten
Panels for frame fronts
Vullingen voor kaderfronten
Klarglas | clear glass | helder glas
satiniertes Glas | white satined glass | gesatineerd glas
47
Griffe
handles | grepen
Perfektioniert wird die eigenständige Anmutung jeder TEAM 7 Küche durch die Wahl des passenden
Griffs. Ob Pendelgriff, Griffleiste, Griffstange oder vollkommen grifflos - Funktionalität und Ästhetik
verbinden sich zu einer Aussage, die jeder Küche ihre persönliche Note verleiht.
The original look of every TEAM 7 kitchen is rounded off by the choice of appropriate handle style.
From a pendulum handle to a strip handle, handle bar or entirely handleless, practicality and good
looks combine to make a statement that gives each kitchen the personal touch.
Het unieke uiterlijk van iedere TEAM 7 keuken wordt helemaal perfect gemaakt door de keuze van de
passende greep. Of u nu kiest voor een pendelgreep, greeplijst, staafgreep of volkomen greeploos functionaliteit en esthetiek gaan samen een verbinding aan die iedere keuken een persoonlijk
tintje geeft.
PG
FG
AP-SD
GKU
Pendelgriff in Edelstahl-Finish für die k7 Küchenzeile
Griffleiste flächenbündig in Edelstahl-Finish,
empfohlen für linee Küchen
Ladenauszüge wahlweise mit Servo-Drive, auch grifflos
Griffstange kubisch in Edelstahl-Finish, empfohlen
für linee Küchen
Griffstange oval in Edelstahl, empfohlen für rondo
und classic Küchen
cubic bar handle in stainless steel finish, recommended
for linee
oval bar handle in stainless steel, recommended for
rondo and classic
greep kubisch in edelstaal finish, aanbevolen voor linee
greep ovaal in edelstaal, aanbevolen voor rondo
en classic
EF
VG
EG
riffstange rund 12 mm in Edelstahl, empfohlen für linee
G
und rondo Küchen
Griffstange rund 10 mm in Edelstahl, empfohlen für
rondo Küchen
round 12 mm bar handle in stainless steel, recommended
for linee and rondo
r ound 10 mm bar handle in stainless steel, recommended
for rondo
greep 12 mm rond in edelstaal, aanbevolen voor linee
en rondo
greep 10 mm rond in edelstaal, aanbevolen voor rondo
pendulum handle in stainless steel finish, for k7
pendelgreep met roestvrij stalen finish, bij k7
ush-fitting grip handle in stainless steel finish,
fl
recommended for linee
drawer inserts with optional servo-drive, also without handle
lades naar keuze met servo-drive, ook greeploos
greeplijst U profiel in edelstaal finish,
aanbevolen voor linee
GFU
Griff-Fuge der neuen vao Küche
Handle join in the new vao kitchen
Greepvoeg van de nieuwe vao keuken
48
GO
G riffstange rund 20 mm in Erle, empfohlen für classic Küchen
round 20 mm bar handle in alder, recommended for classic
greep rond 20 mm in elzenhout, aanbevolen voor classic
49
Arbeitsplatten
worktops | werkbladen
Für jede TEAM 7 Küche gibt es Arbeitsplatten
wahlweise aus Keramik, Quarzstein, HPL-Compact
oder Holz. Auf Wunsch können auch Arbeitsplatten
eingebaut werden, die der Kunde bei einem lokalen
Steinmetz in Auftrag gibt.
Each TEAM 7 kitchen offers a choice of worktops in
ceramic, quartz, HPL-Compact or wood. Worktops
ordered by the customer from a local stonemason
can also be fitted if desired.
Quarzstein | quartz stone | kwartssteen
Keramik | ceramic | keramiek
50
Voor alle TEAM 7 keukens kunnen werkbladen
gekozen worden van keramiek, kwartssteen,
HPL-compact of hout. Op verzoek kunnen ook
werkbladen worden ingebouwd die de klant bij
een plaatselijke steenhouwer heeft laten maken.
Arbeitsplatten aus Naturholz sind robust, pflegeleicht und hygienisch. Offenporig nur mit Kräuteröl
veredelt, bleiben die wertvollen Eigenschaften des
Holzes erhalten. Es wirkt antibakteriell, neutralisiert Gerüche, nimmt Feuchtigkeit auf und gibt
sie wieder ab. Dank der soliden handwerklichen
Verarbeitung sind TEAM 7 Küchen besonders
verzugssicher.
Natural wood worktops are rugged, easy to clean
and hygienic. The wood‘s useful properties are
maintained and the open-pore structure is preserved by treating it with herbal oil only. Natural wood
is antibacterial, neutralises odours, and absorbs
and releases moisture. Skilled workmanship makes
TEAM 7 kitchens very solid and resistant to warping.
HPL-Compact | HPL-Compact | HPL-Compact
weiß
white
wit
sand
sand
zand
weiß
white
wit
sand
sand
zand
dunkelgrau
dark grey
donkergrijs
schwarz
black
zwart
dunkelgrau
dark grey
donkergrijs
schwarz
black
zwart
Massief houten werkbladen zijn degelijk, onderhoudsvriendelijk en hygiënisch. De open poriën
worden slechts met kruidenolie behandeld, waardoor de waardevolle eigenschappen van het hout
bewaard blijven. Het werkt antibacterieel, neutraliseert geuren, neemt vocht op en geeft dit weer af.
Dankzij hun degelijke ambachtelijke afwerking zijn
keukens van TEAM 7 in bijzondere mate beschermd
tegen kromtrekken.
Holz | wood | hout
weiß
white
wit
BU Buche
beech
beukenhout
AH Ahorn
maple
esdoornhout
EIEiche
oak
eikenhout
NB Nussbaum
walnut
notenhout
51
Ausgeklügeltes Zubehör schafft Ordnung mit
System. Vielfältige Einsätze nutzen jeden Winkel
und bewahren alle Vorräte zudem hygienisch und
sicher auf. Die Behälter aus Glas und Edelstahl
sind formschön und praktisch.
Laden- und Inneneinteilung
interior partitioning | interieurindelingen
Alles griffbereit: In extrabreiten Laden sind sogar Toaster und Allesschneider integriert.
Gewürze, Messer, Schüsseln und Töpfe werden hier ebenso fachgerecht wie sicher verstaut.
Everything to hand: extra-wide drawers can even house the toaster and universal chopper.
Spices, knives, bowls and saucepans can all be stowed here, correctly and securely.
Alles binnen handbereik: in extra brede laden zijn zelfs broodroosters en allessnijders geïntegreerd.
Kruiden, messen, schalen en potten worden hier zowel passend als veilig opgeborgen.
52
Innere Werte im X XL-Format: Liebevoll in Naturholz verarbeitet, sorgen
intelligente Ladeneinteilungen für Komfort im täglichen Leben. Sie offenbaren Sinn fürs Detail.
Inner values, X XL-size: lovingly worked in natural wood, intelligent drawer
organizers make everyday life easier and show a love of detail.
Innerlijke waarden in X XL-formaat: met zorg gemaakt van massief hout
zorgen intelligente lade-indelingen voor comfort in het dagelijkse leven. Zij
getuigen van oog voor details.
Clever accessories systematically create order.
Versatile inserts make use of every corner and store
all the groceries hygienically and securely. The
glass and stainless steel containers are goodlooking as well as practical.
Slim toebehoren zorgt voor organisatie met
systeem. Verschillende inzetelementen benutten
ieder hoekje en bewaren alle voorraden bovendien
hygiënisch en veilig. De glazen potten en rvs-bakken
zijn fraai en handig.
Getränkekasten, Müsliglas, Brot und Teller: Alles hat seinen festen Platz. Zudem bleiben Vorräte hygienisch und frisch.
Die Sockelschublade bietet zusätzlichen Stauraum.
Crate, glass cereal, bread and dishes: Everything has its place. In addition, inventories remain hygienic and fresh. The plinth
drawer provides additional storage space.
Krat, glas granen, brood en gerechten: Alles heeft zijn plaats. Bovendien, de voorraden blijven hygiënisch en fris. De plint lade
zorgt voor extra opslagruimte.
53
Stauraumlösungen
Apotheker Schrank
storage | opbergruimte
glancepharmacy-style | apothekerskast
Kein Zentimeter wird verschenkt. Trotzdem sind
Zutaten und Kochgeschirr stets griffbereit. Die
maßgeschneiderte Ausstattung steigert das Kochvergnügen. Auf Ordnung und Übersicht kommt es
dabei genauso an wie auf die Ergonomie.
Not one centimetre is wasted. Yet all the ingredients
and utensils are always at hand. Customised fittings
enhance the pleasure of cooking. Here the emphasis
is on neatness and tidiness as well as ergonomics.
Wird die Schranktür geöffnet, fahren die Töpfe nach vorn: mit dem LeMans-Ausschwenkbeschlag
oder dem Drehkarussel für Eckunterschränke.
The LeMans swivel fitting or the carousel for corner base units moves the pans forward when
the unit door is opened.
Als de kastdeur wordt geopend, komen de pannen naar voren: met het LeMans-uitdraaibeslag
of een draaicarrousel voor hoekonderkasten.
54
Geen centimeter blijft onbenut. Bovendien zijn
ingrediënten en kookgerei altijd binnen handbereik.
De op maat gemaakte uitvoering vergroot het
kookplezier. Daarbij gaat het niet alleen om orde en
overzicht, maar ook om ergonomie.
Der Apothekerschrank bietet viel Stauraum, ist
stets übersichtlich und ermöglicht den mühelosen
Zugriff auf alle Vorräte.
The see-at-a-glancepharmacy-style unit provides
lots of storage and allows easy access to all the
contents.
Hohe Innenladen mit Vollauszug gewähren sicheren Halt und guten Überblick.
Sesam öffne dich. Zwei Varianten, ein Prinzip: Den Apothekerschrank gibt es als Einzel- oder als Doppelauszug.
Tall interior drawers with a full extension keep things secure and easy to see.
Open Sesame. Two versions, one principle: the pharmacy-style unit is available as a single or double drawer.
Geheel uittrekbare, hoge binnenladen zorgen ervoor dat alles stevig staat
en ze geven een goed overzicht.
Sesam open U. Twee varianten, één principe: de apothekerskast is in enkele en dubbele uitvoering verkrijgbaar.
De apothekerskast biedt veel bergruimte, is altijd
overzichtelijk en zorgt ervoor dat alle voorraden
altijd probleemloos bereikbaar zijn.
55
Beleuchtung und Nischen
lighting and recesses | verlichting en nissen
Helles Licht zum Arbeiten, stimmungsvolles
Licht zum Genießen: Eine optimal abgestimmte
Beleuchtung schafft das gewünschte Ambiente
für eine Küche zum Wohlfühlen.
Bright light for working, mood lighting for dining:
optimally matched lighting sets the scene for a feelgood kitchen.
Sie taucht die Arbeitsfläche und Nischen ästhetisch und funktional ins rechte Licht: die Pendelleuchte mit Glaseinsatz ist in den TEAM 7 Glasfarben planbar.
The pendant lamp with glass insert in TEAM 7 colours bathes the working area and recesses in light that‘s beautiful as well as functional.
De pendellamp met glas in de TEAM 7 kleuren zet het werkblad en de nissen esthetisch en functioneel in het juiste licht.
Mülltrennung
Helder licht om te werken, sfeervol licht om te
genieten: een optimaal aangepaste verlichting
creëert de gewenste sfeer voor een keuken om je
prettig in te voelen.
waste sorting | afvalscheiding
Ob punktuell, wie die flachenbündig eingebauten LED-Leuchten, oder vollflächig,
wie die Unterbau-Planungsleuchte in Edelstahl: Für jeden Geschmack gibt es die
ideale Licht-Variante.
From spot lighting with the flush-mounted LED lights to room lighting with the
built-under light in stainless steel, the ideal lighting solution is available to suit
every taste.
Der komfortable Müllsortierer bietet ausreichend Möglichkeiten für die umweltgerechte
Abfalltrennung.
The convenient waste sorter has the capacity for environmentally friendly waste sorting.
Het comfortabele afvalsysteem biedt voldoende mogelijkheden voor een milieuvriende
lijke afvalscheiding.
Voor iedere smaak is er de ideale lichtvariant: van puntverlichting, zoals de plat ingebouwde led-lampen, tot doorlopende verlichting, zoals de rvs-onderbouwlamp.
56
57
Technik
Handwerk
technique | techniek
craftsmanship | vakmanschap
Innovative Technik formvollendet eingesetzt: Hinter
den natürlichen Holzfronten verbirgt sich zukunftsweisende Technik. Einfach und sicher zu bedienen,
bereichert sie den Alltag.
Innovative technology, beautifully implemented:
pioneering technology is concealed behind the
natural wood fronts. Easy to operate and reliable, it
enhances everyday life.
Innovatieve techniek in een perfecte vorm geplaatst:
achter de massief houten deuren gaat innovatieve
techniek schuil. Eenvoudig en veilig te bedienen, een
verrijking voor het dagelijkse leven.
Poesie liegt im Detail: fingerverzinkte Laden,
metallfreie Holzverbindungen und sorgfältig
sortierte Holzoberflächen zeugen von traditionellem Handwerk. Mit Liebe zum Material und
Leidenschaft fürs Metier entstehen Klassiker,
geschaffen für Generationen.
Poetry in the detail: dovetailed drawers, metalfree wood joints and carefully matched wood
surfaces testify to traditional craftsmanship.
Love of the material and passion for working
with it combine to produce classics, created for
generations.
Poëzie schuilt in details: laden met zwaluwstaartverbinding, metaalvrije houtverbindingen
en zorgvuldig uitgekozen houtoppervlakken
getuigen van traditioneel vakmanschap. Met
liefde voor het materiaal en passie voor het
beroep ontstaan klassiekers, die gemaakt zijn
voor generaties.
Qualität, wie sie nur Handarbeit bietet: In der TEAM 7
Manufaktur werden die wertvollen Hölzer von Hand zu
einem harmonischen Holzbild zusammengestellt. Gezinkte,
verzugssichere Laden mit abgerundeten Hohlkehlen sind
stabil und leicht zu reinigen. Vor Markteinführung werden
alle TEAM 7 Möbel im hauseigenen Prüflabor getestet.
Quality that says „made by hand“: at the TEAM 7 factory
the precious woods are arranged by hand to form a harmonious effect. Dovetailed, non-warping drawers with rounded
concave moulding are stable and easy to clean. All TEAM 7
furniture is tested at our own laboratory before market
introduction.
Kwaliteit zoals die alleen door handarbeid kan ontstaan:
in de TEAM 7 meubelfabriek wordt het hoogwaardige
hout met de hand tot een harmonieus geheel samengesteld. Laden met zwaluwstaartverbinding, beveiligd tegen
kromtrekken en voorzien van afgeronde holle lijsten zijn
stevig en eenvoudig te reinigen. Voor hun marktintroductie
worden alle meubelen van TEAM 7 in het bedrijfseigen
testlaboratorium getest.
Stufenlos oder fest einprogrammiert: Mit dem Handschalter lassen sich bei der k7
Kochinsel Höhen von 74 bis 114 cm individuell wählen.
Infinitely variable or a fixed setting: the manual switch allows heights between 74
and 114 cm to be selected for the k7 cooking island, according to requirements.
Traploos of vast ingesteld: met de handschakelaar kan het k7 kookeiland individueel
worden ingesteld op een hoogte van 74 tot 114 cm.
Die Faltlift-Fronten der Oberschränke bleiben in jeder Position stehen und schließen sich
automatisch per Knopfdruck.
Strom, da wo man ihn braucht. Integrierte Steckdosen liefern jederzeit die nötige
Energie.
The folding-lifting fronts on the wall units remain stationary in any position and close
automatically at the touch of a button.
Power where it‘s needed. Integral sockets supply power any time it‘s required.
De vouwliftfronten van de bovenkasten blijven in iedere positie staan en gaan automatisch
dicht na een druk op een knop.
58
Stroom waar stroom nodig is. Geïntegreerde stopcontacten leveren altijd de
noodzakelijke energie.
59
Front- und Korpusmaße
front and body dimensions | front- en korpusmaten
k7, linee, rondo, classic
Ergonomie
Alle Maße in cm. Bei 4 cm Arbeitsplatte. Gilt für beide Skizzen.
All dimensions are in cm. For 4 cm worktop. Applies for both drawings.
Alle afmetingen in cm. Bij 4 cm werkblad. Geldt voor beide tekeningen.
ergonomic | ergonomie
Schritt für Schritt zur TEAM 7 Küche nach Maß. Zuerst allgemeine Arbeitshöhe
wählen, dann Herd- und Spülenhöhen definieren.
Your individually customized kitchen is just a few steps away. Choose your general
working height, then define your cooking top and sink height.
Stapsgewijs naar de TEAM 7-keuken op maat. Bepaal eerst de algemene werkhoogte en
leg vervolgens de hoogte voor de kookplaat en de spoelbak vast.
Arbeitshöhe
(Höhentabelle)
Herdhöhe
(-4 bis -8 cm)
Spülenhöhe
(+3 bis +8 cm)
working height
(height scale)
cooker height
(-4 to -8 cm)
sink height
(+3 to +8 cm)
werkhoogte
(Hoogtetabel)
haardhoogte
(-4 tot -8 cm)
vaatwashoogte
(+3 tot +8 cm)
Unterschrank-Korpushöhe 67 cm | lower cabinet corpus height 67 cm | onderkast corpushoogte 67 cm
Höhentabelle | height scale | hoogtetabel
ab | from | vanaf
Körpergröße
Body height
lichaamslengte
Arbeitshöhe
Working height
werkhoogte
150
155
160
165
170
175
180
185
190
80
85
90
90
95
95
95
99
99
Komfortabelste Arbeitsbedingungen für jede Tätigkeit –
dank stufenlos höhenverstellbarer Arbeitsplatte …
Comfort for any activity through preset height adjustable
counter tops ...
Een comfortabele werkomgeving voor elke klusje – dankzij
het in hoogte traploos verstelbare werkblad ...
Quelle AMK | Souce AMK | Bron: AMK
Unterschrank-Korpushöhe 80,4 cm | lower cabinet corpus height 80,4 cm | onderkast corpushoogte 80,4 cm
vao
Ergonomie steht bei den TEAM 7 Premiumküchen an oberster Stelle. Weltweit einzigartige
Funktionen wie die höhenverstellbare Kochinsel
der k7 Küche unterstreichen die hohe Innovationskraft des Unternehmens.
60
Ergonomic design is the most important feature
of TEAM 7 premium kitchens. The company‘s
great innovative value is highlighted by functions that are unrivalled in the world, such as
the height-adjustable kitchen island of the k7
kitchen.
Ergonomie staat bij de TEAM 7 premiumkeukens
op de eerste plaats. Wereldwijd unieke functies
zoals het in hoogte verstelbare kookeiland van de
k7-keuken onderstrepen de enorme innovatiekracht van de onderneming.
Alle Maße in cm. Bei 1,2 cm Arbeitsplatte.
All dimensions are in cm. For 1,2 cm worktop.
Alle afmetingen in cm. Bij 1,2 cm werkblad.
Unterschrank-Korpushöhe 80,4 cm | lower cabinet corpus height 80,4 cm | onderkast corpushoogte 80,4 cm
Attraktive, ausgereifte Ideen für jeden Anspruch:
Mit den zahlreichen Front- und Korpusmaßen
lässt sich jede TEAM 7 Küche perfekt auf die individuellen, architektonischen Bedürfnisse anpassen.
Attractive, sophisticated ideas for all tastes: with
the large variety of front and body dimensions,
every TEAM 7 kitchen can be perfectly and precisely adapted to individual architectural needs.
Attractieve, tot volle wasdom gerijpte ideeën voor
elke wens: met de talrijke front- en korpusmaten
kan elke TEAM 7 keuken perfect en nauwkeurig
aan de individuele, architecturale behoeften worden
aangepast.
61
Alles aus einer Hand…
Pflege | care | onderhoud
TEAM 7 Küchen sind natürlich schön. Nur mit Kräuteröl veredelt, bleibt das Holz frei von Schadstoffen
und bewahrt all seine wunderbaren Eigenschaften.
Es kann atmen, nimmt Feuchtigkeit auf und gibt sie
langsam wieder an die Raumluft ab und sorgt somit
für ein gesundes, angenehmes Raumklima. Naturholz bindet Staub und Gerüche, es wirkt antistatisch
und antibakteriell. Deshalb sind Küchen von TEAM 7
besonders hygienisch.
TEAM 7 kitchens are naturally beautiful. Treated
only with herbal oil, the wood remains free from
harmful substances and retains all its marvellous
properties. It can breathe, it absorbs moisture
and slowly releases it again into the ambient air
to create a healthy, pleasant climate in the room.
Natural wood suppresses dust and odours; it is
antistatic and antibacterial. That means TEAM 7
kitchens are ultra-hygienic.
Keukens van TEAM 7 zijn van nature mooi. Het
hout is alleen met kruidenolie behandeld en blijft
daardoor vrij van schadelijke stoffen, waardoor
alle geweldige eigenschappen gehandhaafd
blijven. Het kan ademen, neemt vocht op en geeft
dat weer langzaam af aan de lucht en zorgt
zodoende voor een gezond, aangenaam klimaat
in de ruimte. Massief hout bindt stof en geuren,
het werkt antistatisch en antibacterieel. Daarom
zijn keukens van TEAM 7 bijzonder hygiënisch.
Möbelmanufaktur Ried i. I
Oberösterreich
Pflege von Naturholz
care instructions | onderhoud
Massivholzplatten- und Möbelwerk Pram
Oberösterreich
Sarah Wiener: „Naturholz ist absolut robust
und unempfindlich. Ab und an etwas Kräuteröl
aufs Holz - mehr braucht die Küche nicht, um
wieder wie neu auszusehen.“
Sarah Wiener: “Natural wood is extremely
rugged and resistant. A little herbal oil on the
wood from time to time is all that‘s needed to
keep the kitchen looking like new.”
Sarah Wiener: „Massief hout is absoluut
robuust en ongevoelig. Af en toe een beetje
kruidenolie op het hout - meer heeft de keuken
niet nodig om er weer als nieuw uit te zien.”
Sägewerk Borsfa
Ungarn
TEAM 7 bietet alles aus einer Hand: Das TEAM 7
Sägewerk, das TEAM 7 Plattenwerk und die
TEAM 7 Möbelmanufaktur garantieren eine
durchgehende Wertschöpfung ohne Qualitätsverlust. Vom Baum bis zum fertigen Öko-Design
Möbel.
Raumklima
indoor climate | klimaat
Sarah Wiener: „Holz ist eine natürliche
Klimaanlage: Es nimmt Feuchtigkeit auf,
gibt sie wieder ab und neutralisiert Gerüche.“
Sarah Wiener: “Wood is a natural air
conditioner: it absorbs moisture and
releases it again and it neutralises odours.”
Sarah Wiener: „Hout is een natuurlijke
airconditioner: het neemt vocht op, geeft
dit weer af en neutraliseert geuren.”
TEAM 7 offers its full range of furnishing from a
single source: the TEAM 7 sawmill, the TEAM 7
board factory and the TEAM 7 furniture factory
guarantee timeless value with maximum quality.
From the tree to the finished eco-design
furniture.
Detaillierte Informationen zur einfachen Pflege Ihrer TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie in unserer
Pflegebroschüre und auf unserer Website www.team7.at
You will find detailed information on how to care for your TEAM 7 natural wood furniture in our care
brochure and on our website, www.team7.at
Gedetailleerde informatie over het onderhout van uw TEAM 7 meubelen vindt u in onze of op onze
website www.team7.at
62
TEAM 7 biedt alles uit één hand: de TEAM 7
zaagfabriek, de TEAM 7 plaatfabriek en de TEAM 7
meubelmakerij garanderen een doorlopende
waardetoevoeging zonder verlies van kwaliteit.
Van de boom tot het kant-en-klare ecologische
designmeubel.
63
TEAM 7 Natürlich Wohnen GmbH
Österreich
Deutschland
Schweiz / Italien
Holland / Belgien
A-4910 Ried/Innkreis, Braunauer Straße 26 D-45966 Gladbeck, Gustav Stresemann Straße 50 CH-5643 Sins/AG, Tschampani 30 NL-4817 NV Breda, Meent 275
Wohntelefon +43 7752 977 700 E-Mail
Internet
[email protected]
www.team7.at
Alle Wohnwelten von TEAM 7 aus den Bereichen Küche, Essen, Wohnen,
Schlafen und Kind/Jugend finden Sie auf www.team7.at
All TEAM 7 furniture lines for kitchens, diningrooms, livingrooms,
bedrooms and children’s rooms can be found at www.team7.at
Z–KBDEH11
U vindt alle TEAM 7 woonwerelden op het gebied van keukens, eten,
wonen, slapen en kinderen/tieners op www.team7.at

Documentos relacionados