Verkehrsregelung Traffic Regulation

Transcrição

Verkehrsregelung Traffic Regulation
nssystem:
o-Navigatio , Anlieferung
Für das Aut
dbauer
edition, Stan allen 1-7+9-17 – Tor 1)
H
Aussteller, Sp
2)
(=
d
Staa
+8b – Tor 8.
sseldorf, Am
(= Hallen 8a
ße
ra
D-40474 Dü
St
aen
stem:
sseldorf, Ar
vigation sy
D-40474 Dü
For your na
pany,
m
co
ng
di
rwar
Exhibitor, fo companies, delivery
gate 1)
uction
1-7+9-17 –
stand constr
aad (= halls
te 8.2)
St
ga
–
Am
b
,
+8
rf
8a
sseldo
ße (= halls
ra
D-40474 Dü
St
aen
Ar
sseldorf,
D-40474 Dü
Fragen?
Questions?
Messe Düsseldorf GmbH, Abt.: UT-VL/Logistik
Postfach 10 10 06, 40001 Düsseldorf, Germany
Tel. +49(0)2 11/ 45 60 - 508
Fax +49(0)2 11/ 45 60 - 85 80
[email protected]
www.messe-duesseldorf.de
Verkehrsregelung
Traffic Regulation
A
Aufbau Assembly
19.03. – 21.03.2014
Freie Einfahrt
max. 5m
Free entry
Freie Einfahrt
Free entry
Laufzeit Trade fair run
Abbau Dismantling
22.03.2014
23.03. – 24.03.2014
7 – 19 Uhr
7am – 7pm
7 – 18 Uhr
7am – 6pm
7.30 – 15 Uhr
7.30am – 3pm
15 – 19 Uhr
3pm – 7pm
25.03.2014
ab 19 Uhr
from 7pm
26.03. – 27.03.2014
Pfand Deposit
60 min.
Pfand Deposit
60 min.
Pfand Deposit
60 min.
Gesperrt
No entry
Freie Einfahrt
Free
entry
Freie Einfahrt
Pfand Deposit
120 min.
Pfand Deposit
60 min.
Pfand Deposit
60 min.
Gesperrt
No entry
Freie Einfahrt
Free
entry
Freie Einfahrt
Pfand Deposit
120 min.
Pfand Deposit
60 min.
Pfand Deposit
60 min.
Gesperrt
No entry
Freie Einfahrt
Free
entry
Freie Einfahrt
Pfand Deposit
60 min.
Pfand Deposit
60 min.
Gesperrt
No entry
Freie Einfahrt
Free
entry
Freie Einfahrt
Free entry
Free entry
3,5t / max. 6,50m
Freie Einfahrt
Gespann car
trailer combination
Free entry
Freie Einfahrt
Freie Einfahrt
Free entry
Free entry
Free entry
Free entry
7,49t / max. 8m
IN&OUT Shuttle
.Aufbau
SA., 22.03.2014
.
Laufzeit
23.03. – 24.03.2014
EineZufahrt
Zufahrt in
in das
Eine
das Gelände
Gelände ist
istnur
nurinindringenden
dringendenFällen
Fällengegen
gegen
Pfandhinterlegung–- via
via Tor
sind
Pfandhinterlegung
Tor 11 -–möglich.
möglich.Alle
Alleanderen
anderenEinfahrten
Einfahrten
sind
geschlossen.
für
Fahrzeuge ohne entsprechende Parkkarte geschlossen.
.Construction
SA., 22.03.2014
.
Trade
fair’s run
23/03 – 24/03/14
The fairgrounds
fairgrounds may
may only
only be
The
be accessed
accessed ififurgently
urgentlyrequired
required
and on
on payment
payment of
of aa deposit.
1), 1),
as as
and
deposit.Please
Pleaseuse
useTor
Tor1 (Gate
1 (Gate
all other
other entrances
all
entrances will
willbe
beclosed
closedtotovehicles
vehicles without the relevant
parking permits.
25.03.2014
Die Möglichkeit der Pfandhinterlegung endet für alle Fahrzeuge um
15.00 Uhr. Für Fahrzeuge über 3,5t ist an diesem Tag die Zufahrt bis
19.00 Uhr ins Messegelände generell nicht möglich. Zwischen 15.00 Uhr
und 19.00 Uhr ist die Zufahrt in das Gelände gesperrt.
Diese Zeit dient dazu um das Messegelände auf den Abbau vorzubereiten,
z.B. Verbringung von Leergut an die jeweiligen Hallen, etc..
Die Ankunft der Abbaufahrzeuge sollte auf 19.00 Uhr disponiert sein.
Fahrzeuge, die früher eintreffen, werden zum kostenpflichtigen Parkplatz
P1 geleitet.
Die Einfahrt der Abbaufahrzeuge erfolgt ab 19.00 Uhr ausschließlich via
Tor 1.
25/03/14
The option of entering by paying a deposit ends at 3pm for all vehicles.
On this date, vehicles weighing over 3.5 tonnes will generally not be
permitted to enter until 7pm. Between 3pm and 7pm the fairgrounds’
gates will be closed.
This time is needed to prepare for the dismantling period, e.g.
transportation of empties to the appropriate halls etc.
Arrangements should be made for dismantling vehicles to arrive after 7pm.
Those which arrive earlier are led to liable to pay the costs waiting loop
will be diverted onto car park P1.
Dismantling vehicles will be given access exclusively via
Tor 1 (Gate 1) after 7pm.
Abbau
26.03. – 27.03.2014
Freie Einfahrt für PKW, Transporter, PKW mit Anhänger und LKW via Tor 1.
Dismantling
26/03 – 27/03/14
Free entry for cars, vans, cars with trailers and trucks
via Tor 1 (Gate 1)