Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108225

Transcrição

Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108225
Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108225
Bedienungsanleitung
Film- und Diascanner
FS-500
Artikel Nr. 97 48 99
Instruction Manual
Slide and Negative Film Scanner
FS-500
Article No. 97 48 99
Sehr geehrte Damen und Herren
Mit dem Film- und Diascanner können Sie Ihre Filme und Dias digitalisieren.
Der Film- und Diascanner hat folgende Produkteigenschaften:
1800 DPI Auflösung / 5 Mio Pixel CMOS, USB 2.0 kompatibel, Superschnell,
Bilderfassung in 1 - 2 Sekunden, für gerahmte Dia’s, Filmstreifen und
Negative.
Voraussetzungen: USB 2.0 / Win XP / Vista / Win 7 / min. 1 GB RAM / Min.
1,8 GHz CPU, inklusive Treiber und Software-CD, „ArcSoft photoImpression
6.0“.
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Dear Customers
With this slide and negative film scanner you can digitalize your film stripes
and slides.
The scanner has the following features:
1800 DPI resolution / 5 Mio Pixel CMOS, USB 2.0 compatible, super fast,
image recording at 1 - 2 sec., for framed slides, film- and negative stripes
Condition: USB 2.0 / Win XP / Vista / Win 7 / min. 1 GB RAM / min. 1.8 GHz
CPU, Included Driver and Software CD, „ArcSoft photoImpression 6.0“.
Before first use, please familiarize yourself with the proper usage of the
device. Keep these operating instructions for future reference.
This operating instruction contains important details for handling the device.
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read the safety instructions most carefully!
These instructions will make it easier for you to handle the device appropriately and help prevent misunderstandings and possible damages.
II
Übersicht | Overview
1
2
4
3
6
7
III
5
Übersicht | Overview
1
Betriebsanzeige
Operating Indicator
2
COPY-Taste
COPY Button
3
USB-Stecker
USB Plug
4
Schacht für Film- und Diahalter
Slot for Negative Films and Slides
5
Diahalter
Slide Holder
6
Filmhalter
Negative Film Holder
7
Reinigungsbürste
Cleaning Brush
IV
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise................................................................................Seite 2
Vor der ersten Benutzung ......................................................................Seite 3
Einlegen eines Films in den Filmhalter ..................................................Seite 3
Einlegen von Dias in den Diahalter ........................................................Seite 3
Treiberinstallation ...................................................................................Seite 4
Software-Installation...............................................................................Seite 6
Film- und Diascanner über USB-Kabel verbinden .................................Seite 7
Benutzen des Filmscanners ...................................................................Seite 9
Abstauben der Scannerlinse ..................................................................Seite 11
Bearbeitung von Fotos ...........................................................................Seite 11
Bildbearbeitungswerkzeuge ...................................................................Seite 12
Technische Daten ..................................................................................Seite 18
Reinigung und Lagerung ........................................................................Seite 19
Table of Contents
Safety Notes...........................................................................................Page 20
Before first Use.......................................................................................Page 21
Placing a negative film into the negative holder.....................................Page 21
Placing slides into the slide holder .........................................................Page 21
Driver Installation....................................................................................Page 22
Software Installation ...............................................................................Page 23
Connecting the negative and slide scanner via USB Port .....................Page 24
Using the Scanner..................................................................................Page 26
Cleaning the dust from the lens of the Scanner .....................................Page 28
Editing Photos ........................................................................................Page 28
Photo Editing Tools ................................................................................Page 29
Technical Data .......................................................................................Page 34
Cleaning and Storing..............................................................................Page 35
1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
ƒ Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc.
können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
ƒ Der Film- und Diascanner ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von
Kindern fern.
ƒ Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
ƒ Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen
aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung.
ƒ Stellen Sie sicher, dass die Filmnegative oder Dias sauber sind bevor Sie
diese in das Gerät schieben.
ƒ Der Film- und Diascanner ist nur zum Betreiben via 2.0 USB-Anschluss
zulässig.
ƒ Nehmen Sie keine technischen Veränderungen an dem Gerät vor. Zerlegen
Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das
Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile.
Wenden Sie sich bei Problemen an unseren Kundenservice.
2
Bedienung
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die
Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Der Film- und Diascanner unterstützt Windows XP, Vista und Win 7 über den
USB 2.0-Anschluss. USB-Anschluss 1.1. wird nicht unterstützt.
Reinigen Sie die innere Glasfläche im Filmscannerschlitz mit der beigefügten
Reinigungsbürste (7) ohne jeglichen Zusatz von Alkohol oder Lösungsmitteln, um
stets ein klares Bild zu erzeugen.
Einlegen eines Films in den Filmhalter
1. Stellen Sie sicher, dass die Filmnegative sauber sind, bevor Sie diese in den
Filmhalter einsetzen. Staub oder Schmutz von Negativen kann die Qualität
der gescannten Bilder beeinträchtigen.
2. Öffnen Sie den Filmhalter in dem Sie den
Verschlussclip nach oben drücken.
3. Legen Sie ein Filmnegativ in den Filmschlitz, so
dass die Haltestifte im Filmhalter in die durchgehende Lochung im Filmnegativ passen.
Hinweis: Drehen Sie die Negative nicht um,
sonst werden die Bilder spiegelverkehrt gescannt.
4. Schließen Sie den Filmhalter und drücken Sie den Verschlussclip nach unten,
bis dieser hörbar einrastet.
Einlegen von Dias in den Diahalter
1. Stellen Sie sicher, dass die Dias sauber sind, bevor Sie diese in den Scanner
einsetzen. Staub oder Schmutz von Negativen kann die Qualität der gescannten Bilder beeinträchtigen.
2. Öffnen Sie den Diahalter in dem Sie den
Verschlussclip nach oben drücken.
3. Setzen Sie max. 3 Dias in die vorgesehenen
Aussparungen ein.
4. Schließen Sie den Diahalter indem sie den
Verschlussclip nach unten drücken, bis dieser
hörbar einrastet.
3
Software und Treiber installieren
Zum Verwenden des Film- und Diascanners installieren Sie nun den Softwaretreiber und ArcSoft photoImpression 6 auf Ihrem Computer.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie jetzt die Installations-CD in das CDROM-Laufwerk ein und das Menü der Installations-CD erscheint.
3. Sobald Sie folgenden Bildschirm sehen,
markieren Sie die Option “Scanner Driver”.
Beim Betriebssystem Windows XP
1. klicken Sie Next, um den Installationsvorgang zu starten. Danach klicken Sie
Install.
2. Die Installation beginnt. Klicken Sie nach der Installation auf Finish.
4
Software und Treiber installieren
Beim Betriebssystem Windows Vista
1. klicken Sie Next, um den Installationsvorgang zu starten. Danach klicken Sie
Install.
2. Die Installation beginnt. Klicken Sie nach der Installation auf Finish.
3. Entnehmen Sie die CD und starten Sie Ihren Computer neu.
5
Software und Treiber installieren
Software-Installation
1. Legen Sie die Installations-CD in das CDROM-Laufwerk ein. Das Menü erscheint auf
dem Bildschirm.
2. Beim folgenden Bildschirm, markieren Sie die
Option “ArcSoft Software Suite”, um die
Software zu installieren.
Windows XP und Windows Vista:
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache. photoImpression startet die Installation.
2. Klicken Sie auf Weiter, danach auf Ja, um den Geschäftsbedingungen
zuzustimmen. Klicken Sie auf Weiter, um photoImpression in Ihrem Programmordner zu installieren.
3. Klicken Sie so oft auf Weiter, damit photoImpression die Installation starten
kann.
6
Software und Treiber installieren
4. Wird das folgende Fenster angezeigt, klicken Sie auf "Alles löschen" und
danach Weiter, damit photoImpression nicht mit den gezeigten Dateien
assoziiert wird.
5. Klicken Sie auf Fertigstellen zum Beenden und um Ihren Computer neu zu
starten.
Die installierte Software erstellt automatisch ein “photoImpression 6” Logo auf
Ihrem Desktop.
6. Starten Sie den Computer neu und entnehmen Sie die Installations- CD.
Film- und Diascanner über USB-Kabel verbinden
Um die Hardware mit Hilfe des Hardwareassistenten zu synchronisieren, befolgen
Sie die nachstehenden Schritte. Beachten Sie, dass der Hardwareassistent nur
erscheint, wenn der Film- und Diascanner mit einem USB 2.0-Anschluss
verbunden wird.
Windows XP:
1. Schließen Sie den USB-Stecker an Ihren USB 2.0 Anschluss am Computer
an. Achten Sie darauf, dass kein Filmhalter oder Diahalter in dem Gerät
steckt, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen.
Die rote Betriebsleuchte schaltet sich ein.
2. Der Hardwareassistent sucht automatisch nach installierter Software. Legen
Sie keine CD ein!
7
Software und Treiber installieren
3. Die Hardware wurde erfolgreich installiert.
Windows Vista:
1. Verbinden Sie den Film- und Diascanner mit einem USB 2.0-Anschluss Ihres
Computers. Die rote Betriebsleuchte schaltet sich ein.
2. Klicken Sie auf das erste Hinweisfenster (legen Sie keine CD ein!). Der
Hardwareassistent sucht automatisch nach installierter Software.
3. Die Hardware wurde erfolgreich installiert.
8
Benutzen des Filmscanners
Benutzen des Filmscanners
1. Stellen Sie den Film- und Diascanner vor sich und schieben Sie den
vorbereiteten Filmhalter bzw. Diahalter in den Schacht (4) hinein und zwar
nur von rechts nach links. Auf dem Filmhalter und dem Diahalter finden Sie
auf einer Seite eine Pfeilmarkierung. Diese Seite mit der Pfeilmarkierung
muss immer nach oben zeigen und zuerst in den Schacht des Film- und
Diascanners geschoben werden!
Ziehen Sie den Filmhalter/Diahalter nicht zurück,
sondern schieben Sie ihn zum Herausnehmen nur
nach links aus dem Gerät heraus.
2. Klicken Sie auf das “PhotoImpression 6” Logo auf
dem Desktop. Folgen Sie den Anweisungen, um
die Software zu starten.
3. Klicken Sie auf das “Foto öffnen”-Symbol.
4. Klicken Sie auf “Vom Filmscanner erhalten”.
A
B
Wählen Sie den Ort, an dem die
gescannten Bilder speichern wollen.
Klicken Sie auf “Kalibrieren”, wenn Sie
den Film Scanner das erste Mal
benutzen oder wenn Sie eine Neukalibrierung benötigen.
A
B
C
Es erscheint das Fenster „Vergewissern Sie
sich, dass nichts auf dem Scanner liegt.
Auf OK klicken, um Datensammlung zu starten.
Bei Inbetriebnahme kalibriert sich der Scanner
automatisch.
C
Stellen Sie die Bildauflösung wie gewünscht ein und klicken Sie auf
„Erfassen“.
9
Benutzen des Filmscanners
5. Sollte das Vorschaubild nicht vollständig im Rahmen sein, justieren Sie den
Filmhalter von Hand, bis das Vorschaubild vollständig im Rahmen ist.
6. Klicken Sie auf “Snap Shot” in dem angezeigten
Fenster oder drücken Sie die Taste COPY (2)
auf dem Scanner. Das gewählte Bild wird mit
einem grünen Rahmen in der Vorschau markiert. Sie können bis zu 12 Bilder in der Vorschau speichern. Beachten Sie, das 13. Bild
überschreibt dann wieder das 1. Bild.
7. Klicken Sie auf „Transfer“, um die gewählten
Bilder auf Ihrem Computer zu speichern..
8. Alle in der Vorschau angezeigten Bilder werden
automatisch in einem Transfervorgang übernommen. Nach dem Transfervorgang werden
die alten Vorschaubilder automatisch gelöscht.
9. Mit dem Schalter „Delete“ können einzelne
Bilder aus dem Vorschaufenster wieder gelöscht / entfernt werden.
Hinweise:
ƒ Um eine bessere Bildqualität zu erhalten, warten Sie jeweils 5 Sekunden
zwischen Aufnahme und Übertragung, damit ein besserer Weißabgleich
erfolgen kann.
ƒ Mit der Funktion „Color / Brightness“ können Sie die
Belichtungseinstellungen und die Farbwerte für Rot,
Grün und Blau manuell ändern. Überprüfen Sie das
Belichtungsergebnis durch Vergleichen des Bildes auf
dem Bildschirm.
ƒ Wenn die Reihe der 12 Vorschaubilder vollständig gefüllt ist, erscheint
automatisch eine Aufforderung zum Transfer („Please transfer images
before next scan“).
ƒ Minimieren Sie nicht das Fenster nach der Dateiübertragung. Wenn Sie
die gescannten Bilder betrachten möchten, klicken Sie auf Exit und das
gescannte Bild wird angezeigt.
10
Bearbeitung von Fotos
Abstauben der Scannerlinse
1. Rufen Sie die Software photoImpression 6 auf, als
würden Sie ein Foto konvertieren.
2. Legen Sie noch keine Negative oder Dias in den
Schacht. Nun können Sie im „Live View“ Fenster von
photoImpression 6 den Staub auf der Linse sehen.
3. Entfernen Sie den Staub mit der beigefügten
Reinigungsbürste, bis die Linse staubfrei ist.
Wir empfehlen die innere Glasfläche im Filmscannerschlitz regelmäßig mit der beigefügten Reinigungsbürste
oder einem sauberen, trockenen, Wattestäbchen ohne
jeglichen Zusatz von Alkohol oder Lösungsmitteln zu
säubern, um stets ein klares Bild zu erzeugen.
Bearbeitung von Fotos
Wählen Sie zunächst durch Doppel-Anklicken das Foto aus, dass Sie bearbeiten
möchten. Dann können Sie das Foto mit den ArcSoft-Hilfsmitteln bearbeiten.
Volle Bildschirmgröße (F4) Zeigt die an erste Stelle markierte Datei in voller
Bildschirmgröße an.
Optimale Einstellung
Aktuelle Größe
vorheriges/nächstes Bild
Links-/Rechtsdrehung
Start/Pause
Löschen
Vergrößern/Verkleinern
Stopp
Bildschirmpräsentation
11
Rote Augen
automatisch
entfernen
Bildbearbeitungswerkzeuge
Unter der Hauptschaltfläche „Bearbeiten“ finden Sie das Menü „Bildbearbeitungswerkzeuge“. Dieses Set mit Hilfsmitteln dient zum Verbessern, Bearbeiten
und Aufbereiten von Fotos.
Das Fenster kann zu einer großen Ansicht des aktivierten Fotos verbreitert
werden. Doppelklicken Sie auf die Symbolleiste, um das Fenster auf die gesamte
Bildschirmgröße zu verbreitern.
Zusätzlich zu dem verbreiterten Arbeitsbereich enthält das Fotobearbeitungsmodul fünf verschiedene Steuerelemente:
Optimieren
Die Verbesserungsfunktion besteht aus zwei Steuerelementen:
Automatische Verbesserung
Klicken Sie auf "Autom. Verbesserung", um die Gesamtqualität des
Fotos mit einem einzigen Klick zu verbessern.
Manuelle Verbesserung
Für eine präzise Bildverbesserung, können Sie mithilfe der Schiebelemente
Helligkeit, Kontrast oder Bildschärfe einstellen.
Wie man ein Foto manuell verbessert:
1. Stellen Sie die Schiebeelemente auf den gewünschten Helligkeits- oder
Kontrastgrad ein, um das Bild schärfer zu machen. Mit dem Zoomelement
können Sie das Bild vergrößern, um den Effekt Ihrer Einstellungen besser
sehen zu können.
2. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken
Sie auf „Abbrechen“, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist.
Farbe
Diese Funktion dient zum Verbessern der Farbe von Digitalfotos mit unnatürlichen Farben oder die zu dunkel erscheinen. Man kann damit auch hervorragend
gescannte Versionen alter Fotos mit ausgebleichten oder durch die lange
Alterung veränderten Farben verbessern.
Verbessern der Farbe eines Fotos:
1. Ziehen Sie den Farbschieber entsprechend, um die Farbe des Fotos
natürlicher erscheinen zu lassen. Fügen Sie rot oder gelb hinzu, um das Foto
wärmer darzustellen. Fügen Sie blau oder grün hinzu, um das Foto kälter
erscheinen zu lassen.
12
Bildbearbeitungswerkzeuge
2. Ziehen Sie den Schieber für Heller/Dunkler nach links, um in einem dunklen
Foto versteckte Details einzublenden oder aber nach rechts, um einem
ausgebleichten Foto wieder mehr Farbe zu verleihen.
3. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken
Sie auf „Abbrechen“, wenn Sie mit dem Ergebnis nicht einverstanden sind.
Rote Augen
Diese Funktion hilft dabei, den rote-Augen-Effekt zu entfernen, welches beim
Fotografieren mit Blitzlicht auftreten kann.
Es gibt zwei Möglichkeiten, dieses Problem zu beheben:
Automatisches Ausbessern
1. Einfach auf die Schaltfläche "Rote Augen entfernen" drücken und die roten
Augen verschwinden.
2. Wenn dieser Effekt nicht vollständig verschwindet, verwenden Sie die
Methode "Klicken zum Reduzieren".
Manuelles Ausbessern
1. Vergrößern Sie mit dem Zoomschieber auf der Symbolleiste das Foto.
2. Ziehen Sie das kleine weiße Kästchen im Zoomnavigator über ein rotes
Auge.
3. Bewegen und klicken Sie den Cursor direkt auf das rote Auge.
4. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle roten Augen verbessert sind.
5. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig" wenn Sie einen Fehler gemacht haben
oder das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist.
Zurechtschneiden
Diese Funktion hilft dabei, Fotos für dramatische Effekte zu stutzen oder
hässliche/unansehnliche Teile eines Fotos auszuschneiden.
Wie man die Funktion Zuschneiden verwendet:
1. Die Richtung des Zuschnittes wählen (Hochkant oder Querformat).
2. Wählen Sie ein vorgegebenes Verhältnis für den Zuschnittsrechteck (4:6, 5:7,
8:10) oder wählen Sie "Benutzerdefiniert“), wenn Sie ein anderes Verhältnis
verwenden möchten.
3. Die Größe des Zuschnittsrechtecks durch Klicken und Ziehen der roten Linien
verändern.
13
Bildbearbeitungswerkzeuge
4. Das Zuschnittsrechteck durch Klicken und Ziehen in das rote Kästchen hinein
in die richtige Position bringen.
5. Klicken Sie auf "Zurechtschneiden“. Der Bereich innerhalb des Rechtecks
wird beibehalten, der Außenumriss wird entfernt.
6. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig“, wenn Sie mit dem Ergebnis nicht
zufrieden sind.
Begradigen
Diese Funktion dient zum Bearbeiten von Fotos, die verformt zu sein scheinen.
Wie man die Glättungsfunktion verwendet:
1. Verschieben Sie den Schieber (oder klicken Sie die Drehschaltflächen an),
bis das Foto glatt erscheint.
2. Verwenden Sie nun die überlagerten Gitterzeilen zur vertikalen und
horizontalen Ausrichtung.
3. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken
Sie auf „Abbrechen“, wenn es nicht zufriedenstellend ist.
Hintergrund unscharf machen
Diese Funktion dient dazu, um nicht wichtige Hintergrunddetails etwas
auszublenden oder für dramatische Effekte wichtige Teile eines Fotos aus dem
Foto förmlich herausspringen zu lassen.
Wie man die Funktion der Hintergrundkorrektur verwendet:
1. Ziehen Sie mit dem Cursor eine Linie rund um die Person oder den
Gegenstand, der hervorgehoben werden soll. Wenn Sie die Maustaste
loslassen wird der Außenumriss der gezogenen Linie leicht verschwommen.
2. Ziehen Sie den ersten Schieber, um den Übergang zwischen dem
verschwommenen und nicht verschwommenen Bereich schärfer oder heller
zu machen.
3. Ziehen Sie den zweiten Schieber, um den verschwommenen Bereich zu
verstärken oder zu vermindern.
4. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken
Sie auf „Abbrechen“, wenn Sie nicht zufrieden sind.
14
Bildbearbeitungswerkzeuge
Speichern Ihrer Ergebnisse
1. Wenn Sie ein Foto bearbeitet haben, klicken Sie auf „Speichern als“, um Ihr
Ergebnis zu speichern. Sie können entweder die Originaldatei überschreiben
oder als neue Datei speichern.
2. Klicken Sie auf „Schließen“, um das Fotobearbeitungsmodul zu verlassen.
Retuschieren
Reparaturpinsel
Die Bürste dient zum Entfernen von Staub, Kratzern und Entfernen von
Hautfehlern.
Wie man die Bürste zum Korrigieren von Hautfehlern verwendet:
1. Stellen Sie einen Ausgangspunkt für die Bürste her, indem Sie die
Umschalttaste gedrückt halten und auf einen Bereich der Haut klicken, der in
der Farbe und Struktur mit dem Bereich übereinstimmt, den Sie verbessern
möchten.
2. Vergrößern Sie mit dem Zoomelement den Hautfehler.
3. Stellen Sie die Größe der Bürste so ein, dass der Cursor (Kreis) nur ein klein
wenig größer als der Hautfehler ist.
4. Bürsten Sie über den Hautfehler, um den Bereich zu korrigieren.
5. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig“, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist.
Klonen
Das Clone-Element dient zum Entfernen unerwünschter Elemente aus
einem Foto. Es kann auch für lustige Effekte wie z. B. das Bewegen
einer Nase von einer Person zur anderen verwendet werden.
Wie man das Clone-Element verwendet, um einen Telefonmast vom Hintergrund
eines Fotos zu entfernen:
1. Wählen Sie einen Ausgangspunkt für das Clone-Element, indem Sie die
Umschalttaste gedrückt halten und in einen Bereich klicken, den Sie benutzen wollen, um z. B. ein Objekt zu übermalen.
2. Stellen Sie die Größe der Bürste so ein, dass der Cursor (Kreis) nur ein klein
wenig größer als der breiteste Teil des Objektes ist.
3. Klicken und halten Sie die Maustaste gedrückt und pinseln Sie vorsichtig über
das Objekt. Lassen Sie die Maustaste erst dann los, wenn das Objekt
komplett übermalt ist.
15
Bildbearbeitungswerkzeuge
4. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig“, wenn Sie einen Fehler gemacht
haben oder das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist.
Erhellen/Verdunkeln
Zum Verbessern bestimmter Bereiche eines Fotos.
Verwischen
Zum Simulieren verwischter frischer Farbe. Klicken Sie die Schieber
unten an und ziehen Sie diese, um die Bürstengröße und die Härte zu
verändern.
Schärfer machen
Zum Schärfen von verschwommenen Bereichen. Bitte die Schieber
unten anklicken und ziehen, um die Bürstengröße und die Transparenz
zu verändern.
Weichzeichnen
Zum Glätten von rauen Bereichen. Bitte die Schieber unten anklicken
und ziehen, um die Bürstengröße und die Intensität zu verändern.
Farbpinsel
Zum „Malen“ des Bildes. Bitte die Schieber unten anklicken und ziehen,
um die Bürstengröße und die Transparenz zu verändern.
Linie
Eine gerade Linie in das Foto hineinziehen. Bitte die Schieber unten
anklicken und ziehen, um die Linienbreite und die Transparenz zu
verändern.
Radiergummi
Simulieren eines Radiergummis, der das vom Pinsel gemalte Bild und
die Linien aus Ihrem Foto entfernt. Bitte die Schieber unten anklicken
und ziehen, um die Radiergummigröße und den Effekt zu verändern.
16
Bildbearbeitungswerkzeuge
Speichern Ihrer Ergebnisse
1. Wenn Sie ein Foto bearbeitet haben, klicken Sie auf „Speichern als“, um Ihr
Ergebnis zu speichern. Sie können entweder die Originaldatei überschreiben
oder als neue Datei speichern. Oder klicken Sie auf „Abbrechen“, um das
Programm ohne zu speichern zu verlassen.
2. Klicken Sie auf „Schließen“, um das Fotobearbeitungsmodul zu verlassen.
Hinweis: Ausführliche Informationen erhalten Sie in der Datei [Hilfe] des
Programms.
17
Technische Daten
Schnittstelle
Nur USB 2.0
Bildsensor
5 Mega CMOS Sensor (5.174,400 Pixel)
Linse
F/2.0, 4 Glaselemente, Halbfeldwinkel = 15°
Bildrate (Max.)
5M (2592x1944)
Bildschärfe:
Festgelegte Bildschärfe
Aufnahmekontrolle
Automatisch
Farbausgleich
Automatisch
Auflösung des Scanners 5 MP = 1829 DPI mit plus Enhance-Modus 3600 DPI
Span-Methode
Einfacher Durchlauf
Leuchtquelle
Hintergrundbeleuchtung (3 weiße LED)
Leistung
Versorgung via USB-Anschluss
Maße
90 x 90 x 165 mm
Software
ArcSoft photoImpression 6 enthalten
Sprachen
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,
Niederländisch
Betriebssystem
*Windows XP, Windows Vista (32-Bit), Windows 7
Arbeitspeicher
1 GB RAM
*Windows/Vista ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft ® Corporation
18
Reinigung und Lagerung
ƒ
Reinigen Sie das Gehäuse des Scanners nur mit einem leicht befeuchteten
Tuch. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Chemikalien.
ƒ
Reinigen Sie die Linse nur mit der beigefügten Reinigungsbürste oder einem
Wattestäbchen ohne jeglichen Zusatz von Alkohol und Lösungsmitteln.
ƒ
Lagern Sie den Scanner und das Zubehör an einem trockenen Ort und
schützen Sie das Gerät vor Staub und Schmutz.
19
Safety Notes
Please mind the following safety notes to avoid malfunctions,
damages or physical injuries:
ƒ
Do not leave about packaging materials regardlessly. Plastic bags may
become a dangerous toy for children.
ƒ
The scanner is not a toy. Keep it out of the reach of children.
ƒ
Only use the device in a dry environment.
ƒ
Do not expose the scanner to excessive temperatures or strong vibrations
and avoid strong mechanical stresses.
ƒ
Make sure the negatives and slides are clean before inserting into the
scanner slot.
ƒ
The scanner supports connection via USB 2.0 only.
ƒ
Do not modify the device. Do not disassemble the unit or attempt to repair it
yourself. It does not contain parts serviceable by you. If there are any questions or problems, please feel free to contact our customer service.
20
Using
Before first Use
Remove all parts from the packaging. Keep packaging material out of reach of
children. There is risk of suffocation!
The negatives and slides scanner supports Windows XP*, Vista and Win 7, via
USB 2.0 port only. USB port 1.1. is not supported.
Clean the inner glass surface of the scanner with the included cleaning brush (7)
with using alcohol or similar in order to achieve a clear image.
Inserting a negative film into the negative holder
1. Make sure the negative film is clean before you place on the negative holder.
Dust or dirt from the negatives will affect the quality of your scanned images.
2. Open the negative film holder by pushing out
the locking clip.
3. Insert the negative film into the tray so the small
pins inside the tray fit with the perforation.
Hint: do not flip negatives, if the negatives are
flipped, the pictures will be scanned backwards.
4. Close the negative holder and press down the
locking clip until it locks audibly.
Inserting slides into the slide holder
1. Make sure the slides are clean before inserting into the slide holder. Dust or
dirt from the slides will affect the quality of your scanned images.
2. Open the slide holder by pushing out the
locking clip.
3. Place up to 3 slides into the provided notches.
4. Close the slide holder by pressing down the
locking clip until is locks audibly.
21
Installing the Driver and Software
To use the negative and slide scanner you must install the driver and ArcSoft
Software photoImpression 6 in advance.
Driver Installation
1. Turn on the computer.
2. Now insert the installation CD into the CD-ROM
drive and the installation CD menu will appear.
3. When you see the following screen, choose
“Scanner Driver”.
For Windows XP
1. Click Next to start the installation process. Click Install.
2. Installation process will begin. Once installation is complete, click Finish.
For Windows Vista
1. Click Next to start the installation process. Click Install.
22
Installing the Driver and Software
2. Installation process will begin. Once installation is complete, click Finish.
3. Take out the installation CD and restart the computer.
Software Installation
1. Insert the installation CD into the CD-ROM drive
and the installation CD menu should appear.
2. When you see the following screen, choose
“ArcSoft Software Suite” to install the software.
For Windows XP and Windows Vista:
1. Select the desired language. photoImpression will start the installation.
2. Click Next and on Yes to agree to the terms and photoImpression conditions.
Click Next to download into your Programs folder.
23
Installing the Driver and Software
3. Click Next several times so photoImpression will start setup process.
4. Once you get this screen, select "Clear All" so that photoImpression does not
take over the files on your computer. Click Next.
5. Click on Finish to complete and restart the computer.
The installed software will automatically create a “PhotoImpression 6” logo on
your desktop. Restart the computer and remove the installation CD.
Connecting the negative and slide scanner via USB Port
Please follow the steps below to synch up the hardware with the software on the
computer using the found new Hardware Wizard. The found new Hardware
Wizard will only come up if the scanner is connected to a 2.0 USB port.
Windows XP directions:
1. Connect the film scanner to the computer using a 2.0 USB port. Remove the
slide or negative film holder before connecting the device to the computer.
Once connected, the power LED will light up red.
24
Installing the Driver and Software
2. The found new Hardware Wizard will automatically look for installed software.
Do not insert the CD into the drive!
3. The hardware is successfully installed.
Windows Vista directions:
1. Connect the film scanner to the computer using a 2.0 USB port. The red LED
will light up.
2. Click the first item (do not insert the CD into the drive!). The Hardware Wizard
will automatically search for installed software.
4. The hardware is successfully installed.
25
Using the Scanner
Using the Scanner
1. Place the scanner in front of you and slide the previously prepared film holder
resp. the slide holder into the slot (4). Only slide the holder from the right side
to the left side. On the holders you will find on one side an arrow. This side
with the arrow has always to be face up and has to be inserted first into the
slot!
Do not pull back the negative film holder resp. the
slide holder. Only push the holder forwards in order
to remove from the slot.
2. Click on the “photoImpression 6” icon on the
desktop. Follow the instructions to open the
software.
3. Click on the “Get photos” icon on the appeared
data interface.
4. Click on the “Acquire from Scanner”.
A
B
Select the location to save the
images after scanning.
Click “Calibrate” for the first time
operation or only when calibration is
needed.
A
B
This following message will appear.
For first time users the device will automatically
calibrate.
C
Adjust the image resolution based on individual
requirement and then click “Acquire”.
26
C
Using the Scanner
5. A preview image will be shown in the preview area. If the preview image is
not accurately framed, you can micro-adjust the location of the film by hand
moving the negative film/slide holder. Then previewed image will be adjusted
according to your movements.
6. Click “Snap Shot” on the screen or press the
COPY button (2) on the scanner. A green
frame will indicate the selected picture(s) in the
preview area; the maximum is 12 pictures in
the preview area. If there are more than 12
pictures scanned, the 13th picture will overwrite
the 1st picture.
7. Press “Transfer” to save the selected pictures to your computer.
8. The “Transfer” process will transfer all preview
images in one go. When this process is
finished all former preview images will be
deleted automatically.
9. Press “Delete” to delete / remove a selected
image from the preview screen.
Hints:
ƒ
To ensure the best image quality, please allow about 5 seconds between
Snap Shot and Transfer for white balance enhancement.
ƒ
The button “Color / Brightness” will open a new window
that lets you change the exposure setting manually to
adjust for the brightness and the colour balance of your
picture (Red, Green and Blue can be adjusted separately.). This feature helps to achieve better results when
the film is canned. Check the result of the compensation
by viewing the image on the screen.
ƒ
When the row of the 12 preview images is completely filled, a message
“please transfer images before next scan” will appear.
ƒ
Do not minimize the window of converting screen after transferring the
pictures. If you want to see the scanned pictures, click Exit and you will see
the picture you scanned before.
27
Editing Photos
Cleaning the dust from the Lens of the Scanner
1. Open the photoImpression 6 software as if you were
about to convert a picture.
2. Do not insert any slides or negatives into the film
scanner slot. You will be able to see the dust that is on
the lens from the photoImpression 6 “live view window”.
Use the cleaning brush to wipe the dust until the lens is
clear.
We strongly recommend cleaning the glass surface periodically with the
included cleaning brush or a dry, non-alcohol cotton swab in order to produce
a clear image.
Editing Photos
Double click on the photo you want to edit. Then use the ArcSoft tools to edit the
pictures accordingly.
Full Screen/Play (F4) Displays the first selected file in full screen view.
Best Fit
Previous/Next Picture
Actual Size
Rotate Left/Right
Start/Pause
Delete
Zoom Out/In
Stop
Slide Show Settings
Automatically
Remove Red-Eye
In the main menu the Photo Editing Tools module includes a complete set photo
enhancement, editing and retouching controls.
The window can be stretched to provide a large size view of the active photo.
Double click the module's tool bar to maximize the window to fill the computer
screen.
In addition to the large photo workspace, the Photo Editing Tools module includes
five distinct sets of controls:
28
Photo Editing Tools
Enhance
The Enhance function includes two types of controls:
Auto Enhance
Click "Auto Enhance" button to improve the overall quality of your
pictures with a single click.
Manual Fix
For precise image enhancement control, adjust the Brightness, Contrast and
Sharpen sliders.
How to enhance a photo manually:
1. Move the sliders to adjust the level of Brightness and Contrast and to make
the image more Sharp. Use the zoom slider to get a closer look at how the
adjustment affects the photo.
2. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not.
Colour
This feature is designed to fix digital photos that have unnatural colour or appear
to dark. It's also great for fixing scanned versions of old prints that have faded or
whose colours have changed after many years of neglect.
How to fix the colour of a photo:
1. Drag the colour balance sliders to make the photo colour appear more
natural. Add red or yellow to make the photo warmer. Add blue or green to
make the photo cooler.
2. Drag the Lighter/Darker slider to the left to reveal details hidden in a dark
photo or to the right to make a faded photo look new again.
3. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not.
Red-Eye
This feature makes it easy for you to fix all red-eye - a common problem in flash
photography.
There are two ways to fix red-eye:
29
Photo Editing Tools
Auto Fix
1. Simply click the "Fix Red-Eye" button to automatically find and fix all red-eye.
2. If not all of the red-eye is fixed, used the "Click to Fix" method.
Manual Fix
1. Use the zoom slider on the toolbar to zoom in on the photo.
2. Drag the small white box inside the zoom navigator to move over a red eye.
3. Place your cursor directly over the red eye and click.
4. Repeat the process until all red eyes are fixed.
5. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result.
Crop
This feature enables you to trim photos for dramatic effect or cut off the
ugly/distracting parts of a picture.
How to use crop:
1. Choose the crop orientation (portrait or landscape).
2. Select a fixed proportion for the crop rectangle (4:6, 5:7, 8:10) or choose
"Custom" if you want to use another proportion.
3. Resize the crop rectangle by clicking and dragging the red lines.
4. Move the crop rectangle into position by clicking and dragging inside the red
box.
5. Click "Crop". The area inside the rectangle will be kept, the area outside will
be trimmed away.
6. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result.
30
Photo Editing Tools
Straighten
This feature enables you to fix photos that appear to be tilted.
How to use Straighten:
1. Move the slider (or click the rotate buttons) until the photo appears straight.
2. Use the superimposed grid lines for vertical and horizontal reference.
3. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not.
Blur Background
This feature can be used in a subtle way either to tone down un-important
background details, or for dramatic effect, by making the main subject of a photo
pop out of the picture.
How to use Blur Background:
1. With your cursor, trace a line around the person or object you want to stand
out. When you release the mouse button, the area outside the traced line will
become slightly blurred.
2. Drag the first slider to make the transition between the blurred and nonblurred area sharp or smooth.
3. Drag the second slider to increase or decrease the amount of blur.
4. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not.
Saving Your Results
1. When you're done editing a photo, click Save As to save your results. You
can choose to overwrite the original file or save a new one.
2. Click "Close" to exit the Photo Editing module.
Retouch
Healing Brush
The Healing Brush is good for fixing dust, scratches and removing skin
blemishes.
How to use the Healing Brush to fix a skin blemish:
1. Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shift key and
clicking on an area of the skin that is close in colour and texture to the area
you want to heal.
31
Photo Editing Tools
2. Use the zoom control to zoom in on the blemish.
3. Adjust the size of the healing brush so the cursor (circle) is only slightly larger
than the blemish.
4. Paint over the blemish. The area will be healed.
5. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result.
Clone
The Clone tool is good for removing unwanted elements from a photo. It
can also be used for fun effect, like moving a nose from one person to
another.
How to use the Clone tool to remove an object from the background of a photo:
1. Establish a source point for the Clone tool by holding the Shift key and
clicking on an area of the sky that you want to use to paint over the object.
2. Adjust the brush size so the cursor (circle) is only slightly larger than the
widest part of the object.
3. Click and hold your mouse button and carefully paint over the object. Do not
release the mouse button until the job is done.
4. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result.
Lighten/Darken
The Lighten/Darken tool is good for adjusting specific areas of a photo.
Smudge
Simulate the smearing of wet paint. Please click and drag the sliders
below to change the brush size and hardness.
Sharpen
Sharpen blurry areas. Please click and drag the sliders below to
change the brush size and transparency.
32
Photo Editing Tools
Blur
Smooth out rough areas. Please click and drag the sliders below to
change the brush size and intensity.
Paint Brush
Let you "paint" on your image when you click and drag the mouse.
Please click and drag the sliders below to change the brush size and
transparency.
Line
Draw a straight line in the photo. Please click and drag the sliders
below to change the line width and transparency.
Eraser
Simulate an eraser, removing the image painting by paintbrush and line
tools from your photo. Please click and drag the sliders below to change
the eraser size and effect.
Saving You Results
1. When you're done, click "Save As" button to save your results. You can
overwrite the original file or save it as a new one. Or click "Cancel" to exit
without saving.
2. Click "Close" to exit the Photo Editing Module.
Hint: For more detailed information, please refer to the [Help] of the program.
33
Technical Data
Interface
USB 2.0 only
Image Sensor
5 mega CMOS sensor (5,174,400 pixels)
Lens
F no.= 2.0, 4 Glass elements, Half-field Angle = 15°
Frame Rate (Max.)
5M (2592x1944)
Focus Range
Fixed Focus
Exposure Control
Automatic
Color Balance
Automatic
High Scan Resolution
5 MP = 1829 DPI plus enhanced mode 3600 DPI
Scan Method
Single Pass
Light Source
Back Light (3 white LED)
Power
Powered via USB Port
Dimensions
90 x 90 x 165 mm
Software
ArcSoft photoImpression 6 included
Language
English, French, German, Italian, Spanish, Dutch
Operating Systems
*Windows XP, Windows Vista (32 Bit), Windows 7
Memory
1 GM RAM
*The Windows/Vista trademark is owned by the Microsoft ® Corporation
34
Cleaning and Storing
ƒ
Clean the housing of the scanner with a lightly moistened cloth only. Do not
use aggressive chemicals for cleaning.
ƒ
Clean the lens of the scanner with the included cleaning brush or a dry cotton
swab without adding alcohol or similar solvents.
ƒ
Store the scanner and the accessories in a dry place and protect all parts
from dust and dirt.
35
Notizen | Notes
36
EG-Konformitätserklärung
Wir, die
Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Film- und Diascanner, FS-500
Artikel Nr. 97 48 99
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:
EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007
Hagen, den 30. September 2009
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
EC-Declaration of Conformity
We, the
Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Slide and Negative Film Scanner, FS-500
Article No. 97 48 99
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility (EMC)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following documents were consulted:
EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007
Hagen, September 30th, 2009
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
V
Kundenbetreuung | Customer Services
Deutschland
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Österreich
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de
Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
Westfalia
Utzenstorfstraße 39
CH-3425 Koppigen
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
UK
Westfalia
Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Phone: (0844) 557 5070
Fax:
(0870) 066 4148
Internet: www.westfalia.net
Entsorgung | Disposal
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Gestaltung urheberrechtlich geschützt
VI
© Westfalia 11/09

Documentos relacionados