Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108225
Transcrição
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108225
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108225 Bedienungsanleitung Film- und Diascanner FS-500 Artikel Nr. 97 48 99 Instruction Manual Slide and Negative Film Scanner FS-500 Article No. 97 48 99 Sehr geehrte Damen und Herren Mit dem Film- und Diascanner können Sie Ihre Filme und Dias digitalisieren. Der Film- und Diascanner hat folgende Produkteigenschaften: 1800 DPI Auflösung / 5 Mio Pixel CMOS, USB 2.0 kompatibel, Superschnell, Bilderfassung in 1 - 2 Sekunden, für gerahmte Dia’s, Filmstreifen und Negative. Voraussetzungen: USB 2.0 / Win XP / Vista / Win 7 / min. 1 GB RAM / Min. 1,8 GHz CPU, inklusive Treiber und Software-CD, „ArcSoft photoImpression 6.0“. Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen. Dear Customers With this slide and negative film scanner you can digitalize your film stripes and slides. The scanner has the following features: 1800 DPI resolution / 5 Mio Pixel CMOS, USB 2.0 compatible, super fast, image recording at 1 - 2 sec., for framed slides, film- and negative stripes Condition: USB 2.0 / Win XP / Vista / Win 7 / min. 1 GB RAM / min. 1.8 GHz CPU, Included Driver and Software CD, „ArcSoft photoImpression 6.0“. Before first use, please familiarize yourself with the proper usage of the device. Keep these operating instructions for future reference. This operating instruction contains important details for handling the device. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! Please read the safety instructions most carefully! These instructions will make it easier for you to handle the device appropriately and help prevent misunderstandings and possible damages. II Übersicht | Overview 1 2 4 3 6 7 III 5 Übersicht | Overview 1 Betriebsanzeige Operating Indicator 2 COPY-Taste COPY Button 3 USB-Stecker USB Plug 4 Schacht für Film- und Diahalter Slot for Negative Films and Slides 5 Diahalter Slide Holder 6 Filmhalter Negative Film Holder 7 Reinigungsbürste Cleaning Brush IV Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................................................................................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ......................................................................Seite 3 Einlegen eines Films in den Filmhalter ..................................................Seite 3 Einlegen von Dias in den Diahalter ........................................................Seite 3 Treiberinstallation ...................................................................................Seite 4 Software-Installation...............................................................................Seite 6 Film- und Diascanner über USB-Kabel verbinden .................................Seite 7 Benutzen des Filmscanners ...................................................................Seite 9 Abstauben der Scannerlinse ..................................................................Seite 11 Bearbeitung von Fotos ...........................................................................Seite 11 Bildbearbeitungswerkzeuge ...................................................................Seite 12 Technische Daten ..................................................................................Seite 18 Reinigung und Lagerung ........................................................................Seite 19 Table of Contents Safety Notes...........................................................................................Page 20 Before first Use.......................................................................................Page 21 Placing a negative film into the negative holder.....................................Page 21 Placing slides into the slide holder .........................................................Page 21 Driver Installation....................................................................................Page 22 Software Installation ...............................................................................Page 23 Connecting the negative and slide scanner via USB Port .....................Page 24 Using the Scanner..................................................................................Page 26 Cleaning the dust from the lens of the Scanner .....................................Page 28 Editing Photos ........................................................................................Page 28 Photo Editing Tools ................................................................................Page 29 Technical Data .......................................................................................Page 34 Cleaning and Storing..............................................................................Page 35 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Der Film- und Diascanner ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung. Stellen Sie sicher, dass die Filmnegative oder Dias sauber sind bevor Sie diese in das Gerät schieben. Der Film- und Diascanner ist nur zum Betreiben via 2.0 USB-Anschluss zulässig. Nehmen Sie keine technischen Veränderungen an dem Gerät vor. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei Problemen an unseren Kundenservice. 2 Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Der Film- und Diascanner unterstützt Windows XP, Vista und Win 7 über den USB 2.0-Anschluss. USB-Anschluss 1.1. wird nicht unterstützt. Reinigen Sie die innere Glasfläche im Filmscannerschlitz mit der beigefügten Reinigungsbürste (7) ohne jeglichen Zusatz von Alkohol oder Lösungsmitteln, um stets ein klares Bild zu erzeugen. Einlegen eines Films in den Filmhalter 1. Stellen Sie sicher, dass die Filmnegative sauber sind, bevor Sie diese in den Filmhalter einsetzen. Staub oder Schmutz von Negativen kann die Qualität der gescannten Bilder beeinträchtigen. 2. Öffnen Sie den Filmhalter in dem Sie den Verschlussclip nach oben drücken. 3. Legen Sie ein Filmnegativ in den Filmschlitz, so dass die Haltestifte im Filmhalter in die durchgehende Lochung im Filmnegativ passen. Hinweis: Drehen Sie die Negative nicht um, sonst werden die Bilder spiegelverkehrt gescannt. 4. Schließen Sie den Filmhalter und drücken Sie den Verschlussclip nach unten, bis dieser hörbar einrastet. Einlegen von Dias in den Diahalter 1. Stellen Sie sicher, dass die Dias sauber sind, bevor Sie diese in den Scanner einsetzen. Staub oder Schmutz von Negativen kann die Qualität der gescannten Bilder beeinträchtigen. 2. Öffnen Sie den Diahalter in dem Sie den Verschlussclip nach oben drücken. 3. Setzen Sie max. 3 Dias in die vorgesehenen Aussparungen ein. 4. Schließen Sie den Diahalter indem sie den Verschlussclip nach unten drücken, bis dieser hörbar einrastet. 3 Software und Treiber installieren Zum Verwenden des Film- und Diascanners installieren Sie nun den Softwaretreiber und ArcSoft photoImpression 6 auf Ihrem Computer. Treiberinstallation 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie jetzt die Installations-CD in das CDROM-Laufwerk ein und das Menü der Installations-CD erscheint. 3. Sobald Sie folgenden Bildschirm sehen, markieren Sie die Option “Scanner Driver”. Beim Betriebssystem Windows XP 1. klicken Sie Next, um den Installationsvorgang zu starten. Danach klicken Sie Install. 2. Die Installation beginnt. Klicken Sie nach der Installation auf Finish. 4 Software und Treiber installieren Beim Betriebssystem Windows Vista 1. klicken Sie Next, um den Installationsvorgang zu starten. Danach klicken Sie Install. 2. Die Installation beginnt. Klicken Sie nach der Installation auf Finish. 3. Entnehmen Sie die CD und starten Sie Ihren Computer neu. 5 Software und Treiber installieren Software-Installation 1. Legen Sie die Installations-CD in das CDROM-Laufwerk ein. Das Menü erscheint auf dem Bildschirm. 2. Beim folgenden Bildschirm, markieren Sie die Option “ArcSoft Software Suite”, um die Software zu installieren. Windows XP und Windows Vista: 1. Wählen Sie die gewünschte Sprache. photoImpression startet die Installation. 2. Klicken Sie auf Weiter, danach auf Ja, um den Geschäftsbedingungen zuzustimmen. Klicken Sie auf Weiter, um photoImpression in Ihrem Programmordner zu installieren. 3. Klicken Sie so oft auf Weiter, damit photoImpression die Installation starten kann. 6 Software und Treiber installieren 4. Wird das folgende Fenster angezeigt, klicken Sie auf "Alles löschen" und danach Weiter, damit photoImpression nicht mit den gezeigten Dateien assoziiert wird. 5. Klicken Sie auf Fertigstellen zum Beenden und um Ihren Computer neu zu starten. Die installierte Software erstellt automatisch ein “photoImpression 6” Logo auf Ihrem Desktop. 6. Starten Sie den Computer neu und entnehmen Sie die Installations- CD. Film- und Diascanner über USB-Kabel verbinden Um die Hardware mit Hilfe des Hardwareassistenten zu synchronisieren, befolgen Sie die nachstehenden Schritte. Beachten Sie, dass der Hardwareassistent nur erscheint, wenn der Film- und Diascanner mit einem USB 2.0-Anschluss verbunden wird. Windows XP: 1. Schließen Sie den USB-Stecker an Ihren USB 2.0 Anschluss am Computer an. Achten Sie darauf, dass kein Filmhalter oder Diahalter in dem Gerät steckt, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Die rote Betriebsleuchte schaltet sich ein. 2. Der Hardwareassistent sucht automatisch nach installierter Software. Legen Sie keine CD ein! 7 Software und Treiber installieren 3. Die Hardware wurde erfolgreich installiert. Windows Vista: 1. Verbinden Sie den Film- und Diascanner mit einem USB 2.0-Anschluss Ihres Computers. Die rote Betriebsleuchte schaltet sich ein. 2. Klicken Sie auf das erste Hinweisfenster (legen Sie keine CD ein!). Der Hardwareassistent sucht automatisch nach installierter Software. 3. Die Hardware wurde erfolgreich installiert. 8 Benutzen des Filmscanners Benutzen des Filmscanners 1. Stellen Sie den Film- und Diascanner vor sich und schieben Sie den vorbereiteten Filmhalter bzw. Diahalter in den Schacht (4) hinein und zwar nur von rechts nach links. Auf dem Filmhalter und dem Diahalter finden Sie auf einer Seite eine Pfeilmarkierung. Diese Seite mit der Pfeilmarkierung muss immer nach oben zeigen und zuerst in den Schacht des Film- und Diascanners geschoben werden! Ziehen Sie den Filmhalter/Diahalter nicht zurück, sondern schieben Sie ihn zum Herausnehmen nur nach links aus dem Gerät heraus. 2. Klicken Sie auf das “PhotoImpression 6” Logo auf dem Desktop. Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu starten. 3. Klicken Sie auf das “Foto öffnen”-Symbol. 4. Klicken Sie auf “Vom Filmscanner erhalten”. A B Wählen Sie den Ort, an dem die gescannten Bilder speichern wollen. Klicken Sie auf “Kalibrieren”, wenn Sie den Film Scanner das erste Mal benutzen oder wenn Sie eine Neukalibrierung benötigen. A B C Es erscheint das Fenster „Vergewissern Sie sich, dass nichts auf dem Scanner liegt. Auf OK klicken, um Datensammlung zu starten. Bei Inbetriebnahme kalibriert sich der Scanner automatisch. C Stellen Sie die Bildauflösung wie gewünscht ein und klicken Sie auf „Erfassen“. 9 Benutzen des Filmscanners 5. Sollte das Vorschaubild nicht vollständig im Rahmen sein, justieren Sie den Filmhalter von Hand, bis das Vorschaubild vollständig im Rahmen ist. 6. Klicken Sie auf “Snap Shot” in dem angezeigten Fenster oder drücken Sie die Taste COPY (2) auf dem Scanner. Das gewählte Bild wird mit einem grünen Rahmen in der Vorschau markiert. Sie können bis zu 12 Bilder in der Vorschau speichern. Beachten Sie, das 13. Bild überschreibt dann wieder das 1. Bild. 7. Klicken Sie auf „Transfer“, um die gewählten Bilder auf Ihrem Computer zu speichern.. 8. Alle in der Vorschau angezeigten Bilder werden automatisch in einem Transfervorgang übernommen. Nach dem Transfervorgang werden die alten Vorschaubilder automatisch gelöscht. 9. Mit dem Schalter „Delete“ können einzelne Bilder aus dem Vorschaufenster wieder gelöscht / entfernt werden. Hinweise: Um eine bessere Bildqualität zu erhalten, warten Sie jeweils 5 Sekunden zwischen Aufnahme und Übertragung, damit ein besserer Weißabgleich erfolgen kann. Mit der Funktion „Color / Brightness“ können Sie die Belichtungseinstellungen und die Farbwerte für Rot, Grün und Blau manuell ändern. Überprüfen Sie das Belichtungsergebnis durch Vergleichen des Bildes auf dem Bildschirm. Wenn die Reihe der 12 Vorschaubilder vollständig gefüllt ist, erscheint automatisch eine Aufforderung zum Transfer („Please transfer images before next scan“). Minimieren Sie nicht das Fenster nach der Dateiübertragung. Wenn Sie die gescannten Bilder betrachten möchten, klicken Sie auf Exit und das gescannte Bild wird angezeigt. 10 Bearbeitung von Fotos Abstauben der Scannerlinse 1. Rufen Sie die Software photoImpression 6 auf, als würden Sie ein Foto konvertieren. 2. Legen Sie noch keine Negative oder Dias in den Schacht. Nun können Sie im „Live View“ Fenster von photoImpression 6 den Staub auf der Linse sehen. 3. Entfernen Sie den Staub mit der beigefügten Reinigungsbürste, bis die Linse staubfrei ist. Wir empfehlen die innere Glasfläche im Filmscannerschlitz regelmäßig mit der beigefügten Reinigungsbürste oder einem sauberen, trockenen, Wattestäbchen ohne jeglichen Zusatz von Alkohol oder Lösungsmitteln zu säubern, um stets ein klares Bild zu erzeugen. Bearbeitung von Fotos Wählen Sie zunächst durch Doppel-Anklicken das Foto aus, dass Sie bearbeiten möchten. Dann können Sie das Foto mit den ArcSoft-Hilfsmitteln bearbeiten. Volle Bildschirmgröße (F4) Zeigt die an erste Stelle markierte Datei in voller Bildschirmgröße an. Optimale Einstellung Aktuelle Größe vorheriges/nächstes Bild Links-/Rechtsdrehung Start/Pause Löschen Vergrößern/Verkleinern Stopp Bildschirmpräsentation 11 Rote Augen automatisch entfernen Bildbearbeitungswerkzeuge Unter der Hauptschaltfläche „Bearbeiten“ finden Sie das Menü „Bildbearbeitungswerkzeuge“. Dieses Set mit Hilfsmitteln dient zum Verbessern, Bearbeiten und Aufbereiten von Fotos. Das Fenster kann zu einer großen Ansicht des aktivierten Fotos verbreitert werden. Doppelklicken Sie auf die Symbolleiste, um das Fenster auf die gesamte Bildschirmgröße zu verbreitern. Zusätzlich zu dem verbreiterten Arbeitsbereich enthält das Fotobearbeitungsmodul fünf verschiedene Steuerelemente: Optimieren Die Verbesserungsfunktion besteht aus zwei Steuerelementen: Automatische Verbesserung Klicken Sie auf "Autom. Verbesserung", um die Gesamtqualität des Fotos mit einem einzigen Klick zu verbessern. Manuelle Verbesserung Für eine präzise Bildverbesserung, können Sie mithilfe der Schiebelemente Helligkeit, Kontrast oder Bildschärfe einstellen. Wie man ein Foto manuell verbessert: 1. Stellen Sie die Schiebeelemente auf den gewünschten Helligkeits- oder Kontrastgrad ein, um das Bild schärfer zu machen. Mit dem Zoomelement können Sie das Bild vergrößern, um den Effekt Ihrer Einstellungen besser sehen zu können. 2. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken Sie auf „Abbrechen“, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist. Farbe Diese Funktion dient zum Verbessern der Farbe von Digitalfotos mit unnatürlichen Farben oder die zu dunkel erscheinen. Man kann damit auch hervorragend gescannte Versionen alter Fotos mit ausgebleichten oder durch die lange Alterung veränderten Farben verbessern. Verbessern der Farbe eines Fotos: 1. Ziehen Sie den Farbschieber entsprechend, um die Farbe des Fotos natürlicher erscheinen zu lassen. Fügen Sie rot oder gelb hinzu, um das Foto wärmer darzustellen. Fügen Sie blau oder grün hinzu, um das Foto kälter erscheinen zu lassen. 12 Bildbearbeitungswerkzeuge 2. Ziehen Sie den Schieber für Heller/Dunkler nach links, um in einem dunklen Foto versteckte Details einzublenden oder aber nach rechts, um einem ausgebleichten Foto wieder mehr Farbe zu verleihen. 3. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken Sie auf „Abbrechen“, wenn Sie mit dem Ergebnis nicht einverstanden sind. Rote Augen Diese Funktion hilft dabei, den rote-Augen-Effekt zu entfernen, welches beim Fotografieren mit Blitzlicht auftreten kann. Es gibt zwei Möglichkeiten, dieses Problem zu beheben: Automatisches Ausbessern 1. Einfach auf die Schaltfläche "Rote Augen entfernen" drücken und die roten Augen verschwinden. 2. Wenn dieser Effekt nicht vollständig verschwindet, verwenden Sie die Methode "Klicken zum Reduzieren". Manuelles Ausbessern 1. Vergrößern Sie mit dem Zoomschieber auf der Symbolleiste das Foto. 2. Ziehen Sie das kleine weiße Kästchen im Zoomnavigator über ein rotes Auge. 3. Bewegen und klicken Sie den Cursor direkt auf das rote Auge. 4. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle roten Augen verbessert sind. 5. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig" wenn Sie einen Fehler gemacht haben oder das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist. Zurechtschneiden Diese Funktion hilft dabei, Fotos für dramatische Effekte zu stutzen oder hässliche/unansehnliche Teile eines Fotos auszuschneiden. Wie man die Funktion Zuschneiden verwendet: 1. Die Richtung des Zuschnittes wählen (Hochkant oder Querformat). 2. Wählen Sie ein vorgegebenes Verhältnis für den Zuschnittsrechteck (4:6, 5:7, 8:10) oder wählen Sie "Benutzerdefiniert“), wenn Sie ein anderes Verhältnis verwenden möchten. 3. Die Größe des Zuschnittsrechtecks durch Klicken und Ziehen der roten Linien verändern. 13 Bildbearbeitungswerkzeuge 4. Das Zuschnittsrechteck durch Klicken und Ziehen in das rote Kästchen hinein in die richtige Position bringen. 5. Klicken Sie auf "Zurechtschneiden“. Der Bereich innerhalb des Rechtecks wird beibehalten, der Außenumriss wird entfernt. 6. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig“, wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind. Begradigen Diese Funktion dient zum Bearbeiten von Fotos, die verformt zu sein scheinen. Wie man die Glättungsfunktion verwendet: 1. Verschieben Sie den Schieber (oder klicken Sie die Drehschaltflächen an), bis das Foto glatt erscheint. 2. Verwenden Sie nun die überlagerten Gitterzeilen zur vertikalen und horizontalen Ausrichtung. 3. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken Sie auf „Abbrechen“, wenn es nicht zufriedenstellend ist. Hintergrund unscharf machen Diese Funktion dient dazu, um nicht wichtige Hintergrunddetails etwas auszublenden oder für dramatische Effekte wichtige Teile eines Fotos aus dem Foto förmlich herausspringen zu lassen. Wie man die Funktion der Hintergrundkorrektur verwendet: 1. Ziehen Sie mit dem Cursor eine Linie rund um die Person oder den Gegenstand, der hervorgehoben werden soll. Wenn Sie die Maustaste loslassen wird der Außenumriss der gezogenen Linie leicht verschwommen. 2. Ziehen Sie den ersten Schieber, um den Übergang zwischen dem verschwommenen und nicht verschwommenen Bereich schärfer oder heller zu machen. 3. Ziehen Sie den zweiten Schieber, um den verschwommenen Bereich zu verstärken oder zu vermindern. 4. Klicken Sie auf „Anwenden“, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist. Klicken Sie auf „Abbrechen“, wenn Sie nicht zufrieden sind. 14 Bildbearbeitungswerkzeuge Speichern Ihrer Ergebnisse 1. Wenn Sie ein Foto bearbeitet haben, klicken Sie auf „Speichern als“, um Ihr Ergebnis zu speichern. Sie können entweder die Originaldatei überschreiben oder als neue Datei speichern. 2. Klicken Sie auf „Schließen“, um das Fotobearbeitungsmodul zu verlassen. Retuschieren Reparaturpinsel Die Bürste dient zum Entfernen von Staub, Kratzern und Entfernen von Hautfehlern. Wie man die Bürste zum Korrigieren von Hautfehlern verwendet: 1. Stellen Sie einen Ausgangspunkt für die Bürste her, indem Sie die Umschalttaste gedrückt halten und auf einen Bereich der Haut klicken, der in der Farbe und Struktur mit dem Bereich übereinstimmt, den Sie verbessern möchten. 2. Vergrößern Sie mit dem Zoomelement den Hautfehler. 3. Stellen Sie die Größe der Bürste so ein, dass der Cursor (Kreis) nur ein klein wenig größer als der Hautfehler ist. 4. Bürsten Sie über den Hautfehler, um den Bereich zu korrigieren. 5. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig“, wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist. Klonen Das Clone-Element dient zum Entfernen unerwünschter Elemente aus einem Foto. Es kann auch für lustige Effekte wie z. B. das Bewegen einer Nase von einer Person zur anderen verwendet werden. Wie man das Clone-Element verwendet, um einen Telefonmast vom Hintergrund eines Fotos zu entfernen: 1. Wählen Sie einen Ausgangspunkt für das Clone-Element, indem Sie die Umschalttaste gedrückt halten und in einen Bereich klicken, den Sie benutzen wollen, um z. B. ein Objekt zu übermalen. 2. Stellen Sie die Größe der Bürste so ein, dass der Cursor (Kreis) nur ein klein wenig größer als der breiteste Teil des Objektes ist. 3. Klicken und halten Sie die Maustaste gedrückt und pinseln Sie vorsichtig über das Objekt. Lassen Sie die Maustaste erst dann los, wenn das Objekt komplett übermalt ist. 15 Bildbearbeitungswerkzeuge 4. Klicken Sie auf den Pfeil „Rückgängig“, wenn Sie einen Fehler gemacht haben oder das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist. Erhellen/Verdunkeln Zum Verbessern bestimmter Bereiche eines Fotos. Verwischen Zum Simulieren verwischter frischer Farbe. Klicken Sie die Schieber unten an und ziehen Sie diese, um die Bürstengröße und die Härte zu verändern. Schärfer machen Zum Schärfen von verschwommenen Bereichen. Bitte die Schieber unten anklicken und ziehen, um die Bürstengröße und die Transparenz zu verändern. Weichzeichnen Zum Glätten von rauen Bereichen. Bitte die Schieber unten anklicken und ziehen, um die Bürstengröße und die Intensität zu verändern. Farbpinsel Zum „Malen“ des Bildes. Bitte die Schieber unten anklicken und ziehen, um die Bürstengröße und die Transparenz zu verändern. Linie Eine gerade Linie in das Foto hineinziehen. Bitte die Schieber unten anklicken und ziehen, um die Linienbreite und die Transparenz zu verändern. Radiergummi Simulieren eines Radiergummis, der das vom Pinsel gemalte Bild und die Linien aus Ihrem Foto entfernt. Bitte die Schieber unten anklicken und ziehen, um die Radiergummigröße und den Effekt zu verändern. 16 Bildbearbeitungswerkzeuge Speichern Ihrer Ergebnisse 1. Wenn Sie ein Foto bearbeitet haben, klicken Sie auf „Speichern als“, um Ihr Ergebnis zu speichern. Sie können entweder die Originaldatei überschreiben oder als neue Datei speichern. Oder klicken Sie auf „Abbrechen“, um das Programm ohne zu speichern zu verlassen. 2. Klicken Sie auf „Schließen“, um das Fotobearbeitungsmodul zu verlassen. Hinweis: Ausführliche Informationen erhalten Sie in der Datei [Hilfe] des Programms. 17 Technische Daten Schnittstelle Nur USB 2.0 Bildsensor 5 Mega CMOS Sensor (5.174,400 Pixel) Linse F/2.0, 4 Glaselemente, Halbfeldwinkel = 15° Bildrate (Max.) 5M (2592x1944) Bildschärfe: Festgelegte Bildschärfe Aufnahmekontrolle Automatisch Farbausgleich Automatisch Auflösung des Scanners 5 MP = 1829 DPI mit plus Enhance-Modus 3600 DPI Span-Methode Einfacher Durchlauf Leuchtquelle Hintergrundbeleuchtung (3 weiße LED) Leistung Versorgung via USB-Anschluss Maße 90 x 90 x 165 mm Software ArcSoft photoImpression 6 enthalten Sprachen Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch Betriebssystem *Windows XP, Windows Vista (32-Bit), Windows 7 Arbeitspeicher 1 GB RAM *Windows/Vista ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft ® Corporation 18 Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Gehäuse des Scanners nur mit einem leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Chemikalien. Reinigen Sie die Linse nur mit der beigefügten Reinigungsbürste oder einem Wattestäbchen ohne jeglichen Zusatz von Alkohol und Lösungsmitteln. Lagern Sie den Scanner und das Zubehör an einem trockenen Ort und schützen Sie das Gerät vor Staub und Schmutz. 19 Safety Notes Please mind the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries: Do not leave about packaging materials regardlessly. Plastic bags may become a dangerous toy for children. The scanner is not a toy. Keep it out of the reach of children. Only use the device in a dry environment. Do not expose the scanner to excessive temperatures or strong vibrations and avoid strong mechanical stresses. Make sure the negatives and slides are clean before inserting into the scanner slot. The scanner supports connection via USB 2.0 only. Do not modify the device. Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It does not contain parts serviceable by you. If there are any questions or problems, please feel free to contact our customer service. 20 Using Before first Use Remove all parts from the packaging. Keep packaging material out of reach of children. There is risk of suffocation! The negatives and slides scanner supports Windows XP*, Vista and Win 7, via USB 2.0 port only. USB port 1.1. is not supported. Clean the inner glass surface of the scanner with the included cleaning brush (7) with using alcohol or similar in order to achieve a clear image. Inserting a negative film into the negative holder 1. Make sure the negative film is clean before you place on the negative holder. Dust or dirt from the negatives will affect the quality of your scanned images. 2. Open the negative film holder by pushing out the locking clip. 3. Insert the negative film into the tray so the small pins inside the tray fit with the perforation. Hint: do not flip negatives, if the negatives are flipped, the pictures will be scanned backwards. 4. Close the negative holder and press down the locking clip until it locks audibly. Inserting slides into the slide holder 1. Make sure the slides are clean before inserting into the slide holder. Dust or dirt from the slides will affect the quality of your scanned images. 2. Open the slide holder by pushing out the locking clip. 3. Place up to 3 slides into the provided notches. 4. Close the slide holder by pressing down the locking clip until is locks audibly. 21 Installing the Driver and Software To use the negative and slide scanner you must install the driver and ArcSoft Software photoImpression 6 in advance. Driver Installation 1. Turn on the computer. 2. Now insert the installation CD into the CD-ROM drive and the installation CD menu will appear. 3. When you see the following screen, choose “Scanner Driver”. For Windows XP 1. Click Next to start the installation process. Click Install. 2. Installation process will begin. Once installation is complete, click Finish. For Windows Vista 1. Click Next to start the installation process. Click Install. 22 Installing the Driver and Software 2. Installation process will begin. Once installation is complete, click Finish. 3. Take out the installation CD and restart the computer. Software Installation 1. Insert the installation CD into the CD-ROM drive and the installation CD menu should appear. 2. When you see the following screen, choose “ArcSoft Software Suite” to install the software. For Windows XP and Windows Vista: 1. Select the desired language. photoImpression will start the installation. 2. Click Next and on Yes to agree to the terms and photoImpression conditions. Click Next to download into your Programs folder. 23 Installing the Driver and Software 3. Click Next several times so photoImpression will start setup process. 4. Once you get this screen, select "Clear All" so that photoImpression does not take over the files on your computer. Click Next. 5. Click on Finish to complete and restart the computer. The installed software will automatically create a “PhotoImpression 6” logo on your desktop. Restart the computer and remove the installation CD. Connecting the negative and slide scanner via USB Port Please follow the steps below to synch up the hardware with the software on the computer using the found new Hardware Wizard. The found new Hardware Wizard will only come up if the scanner is connected to a 2.0 USB port. Windows XP directions: 1. Connect the film scanner to the computer using a 2.0 USB port. Remove the slide or negative film holder before connecting the device to the computer. Once connected, the power LED will light up red. 24 Installing the Driver and Software 2. The found new Hardware Wizard will automatically look for installed software. Do not insert the CD into the drive! 3. The hardware is successfully installed. Windows Vista directions: 1. Connect the film scanner to the computer using a 2.0 USB port. The red LED will light up. 2. Click the first item (do not insert the CD into the drive!). The Hardware Wizard will automatically search for installed software. 4. The hardware is successfully installed. 25 Using the Scanner Using the Scanner 1. Place the scanner in front of you and slide the previously prepared film holder resp. the slide holder into the slot (4). Only slide the holder from the right side to the left side. On the holders you will find on one side an arrow. This side with the arrow has always to be face up and has to be inserted first into the slot! Do not pull back the negative film holder resp. the slide holder. Only push the holder forwards in order to remove from the slot. 2. Click on the “photoImpression 6” icon on the desktop. Follow the instructions to open the software. 3. Click on the “Get photos” icon on the appeared data interface. 4. Click on the “Acquire from Scanner”. A B Select the location to save the images after scanning. Click “Calibrate” for the first time operation or only when calibration is needed. A B This following message will appear. For first time users the device will automatically calibrate. C Adjust the image resolution based on individual requirement and then click “Acquire”. 26 C Using the Scanner 5. A preview image will be shown in the preview area. If the preview image is not accurately framed, you can micro-adjust the location of the film by hand moving the negative film/slide holder. Then previewed image will be adjusted according to your movements. 6. Click “Snap Shot” on the screen or press the COPY button (2) on the scanner. A green frame will indicate the selected picture(s) in the preview area; the maximum is 12 pictures in the preview area. If there are more than 12 pictures scanned, the 13th picture will overwrite the 1st picture. 7. Press “Transfer” to save the selected pictures to your computer. 8. The “Transfer” process will transfer all preview images in one go. When this process is finished all former preview images will be deleted automatically. 9. Press “Delete” to delete / remove a selected image from the preview screen. Hints: To ensure the best image quality, please allow about 5 seconds between Snap Shot and Transfer for white balance enhancement. The button “Color / Brightness” will open a new window that lets you change the exposure setting manually to adjust for the brightness and the colour balance of your picture (Red, Green and Blue can be adjusted separately.). This feature helps to achieve better results when the film is canned. Check the result of the compensation by viewing the image on the screen. When the row of the 12 preview images is completely filled, a message “please transfer images before next scan” will appear. Do not minimize the window of converting screen after transferring the pictures. If you want to see the scanned pictures, click Exit and you will see the picture you scanned before. 27 Editing Photos Cleaning the dust from the Lens of the Scanner 1. Open the photoImpression 6 software as if you were about to convert a picture. 2. Do not insert any slides or negatives into the film scanner slot. You will be able to see the dust that is on the lens from the photoImpression 6 “live view window”. Use the cleaning brush to wipe the dust until the lens is clear. We strongly recommend cleaning the glass surface periodically with the included cleaning brush or a dry, non-alcohol cotton swab in order to produce a clear image. Editing Photos Double click on the photo you want to edit. Then use the ArcSoft tools to edit the pictures accordingly. Full Screen/Play (F4) Displays the first selected file in full screen view. Best Fit Previous/Next Picture Actual Size Rotate Left/Right Start/Pause Delete Zoom Out/In Stop Slide Show Settings Automatically Remove Red-Eye In the main menu the Photo Editing Tools module includes a complete set photo enhancement, editing and retouching controls. The window can be stretched to provide a large size view of the active photo. Double click the module's tool bar to maximize the window to fill the computer screen. In addition to the large photo workspace, the Photo Editing Tools module includes five distinct sets of controls: 28 Photo Editing Tools Enhance The Enhance function includes two types of controls: Auto Enhance Click "Auto Enhance" button to improve the overall quality of your pictures with a single click. Manual Fix For precise image enhancement control, adjust the Brightness, Contrast and Sharpen sliders. How to enhance a photo manually: 1. Move the sliders to adjust the level of Brightness and Contrast and to make the image more Sharp. Use the zoom slider to get a closer look at how the adjustment affects the photo. 2. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Colour This feature is designed to fix digital photos that have unnatural colour or appear to dark. It's also great for fixing scanned versions of old prints that have faded or whose colours have changed after many years of neglect. How to fix the colour of a photo: 1. Drag the colour balance sliders to make the photo colour appear more natural. Add red or yellow to make the photo warmer. Add blue or green to make the photo cooler. 2. Drag the Lighter/Darker slider to the left to reveal details hidden in a dark photo or to the right to make a faded photo look new again. 3. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Red-Eye This feature makes it easy for you to fix all red-eye - a common problem in flash photography. There are two ways to fix red-eye: 29 Photo Editing Tools Auto Fix 1. Simply click the "Fix Red-Eye" button to automatically find and fix all red-eye. 2. If not all of the red-eye is fixed, used the "Click to Fix" method. Manual Fix 1. Use the zoom slider on the toolbar to zoom in on the photo. 2. Drag the small white box inside the zoom navigator to move over a red eye. 3. Place your cursor directly over the red eye and click. 4. Repeat the process until all red eyes are fixed. 5. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result. Crop This feature enables you to trim photos for dramatic effect or cut off the ugly/distracting parts of a picture. How to use crop: 1. Choose the crop orientation (portrait or landscape). 2. Select a fixed proportion for the crop rectangle (4:6, 5:7, 8:10) or choose "Custom" if you want to use another proportion. 3. Resize the crop rectangle by clicking and dragging the red lines. 4. Move the crop rectangle into position by clicking and dragging inside the red box. 5. Click "Crop". The area inside the rectangle will be kept, the area outside will be trimmed away. 6. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result. 30 Photo Editing Tools Straighten This feature enables you to fix photos that appear to be tilted. How to use Straighten: 1. Move the slider (or click the rotate buttons) until the photo appears straight. 2. Use the superimposed grid lines for vertical and horizontal reference. 3. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Blur Background This feature can be used in a subtle way either to tone down un-important background details, or for dramatic effect, by making the main subject of a photo pop out of the picture. How to use Blur Background: 1. With your cursor, trace a line around the person or object you want to stand out. When you release the mouse button, the area outside the traced line will become slightly blurred. 2. Drag the first slider to make the transition between the blurred and nonblurred area sharp or smooth. 3. Drag the second slider to increase or decrease the amount of blur. 4. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Saving Your Results 1. When you're done editing a photo, click Save As to save your results. You can choose to overwrite the original file or save a new one. 2. Click "Close" to exit the Photo Editing module. Retouch Healing Brush The Healing Brush is good for fixing dust, scratches and removing skin blemishes. How to use the Healing Brush to fix a skin blemish: 1. Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shift key and clicking on an area of the skin that is close in colour and texture to the area you want to heal. 31 Photo Editing Tools 2. Use the zoom control to zoom in on the blemish. 3. Adjust the size of the healing brush so the cursor (circle) is only slightly larger than the blemish. 4. Paint over the blemish. The area will be healed. 5. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result. Clone The Clone tool is good for removing unwanted elements from a photo. It can also be used for fun effect, like moving a nose from one person to another. How to use the Clone tool to remove an object from the background of a photo: 1. Establish a source point for the Clone tool by holding the Shift key and clicking on an area of the sky that you want to use to paint over the object. 2. Adjust the brush size so the cursor (circle) is only slightly larger than the widest part of the object. 3. Click and hold your mouse button and carefully paint over the object. Do not release the mouse button until the job is done. 4. Click the down arrow to "Undo" if you make a mistake or don't like the result. Lighten/Darken The Lighten/Darken tool is good for adjusting specific areas of a photo. Smudge Simulate the smearing of wet paint. Please click and drag the sliders below to change the brush size and hardness. Sharpen Sharpen blurry areas. Please click and drag the sliders below to change the brush size and transparency. 32 Photo Editing Tools Blur Smooth out rough areas. Please click and drag the sliders below to change the brush size and intensity. Paint Brush Let you "paint" on your image when you click and drag the mouse. Please click and drag the sliders below to change the brush size and transparency. Line Draw a straight line in the photo. Please click and drag the sliders below to change the line width and transparency. Eraser Simulate an eraser, removing the image painting by paintbrush and line tools from your photo. Please click and drag the sliders below to change the eraser size and effect. Saving You Results 1. When you're done, click "Save As" button to save your results. You can overwrite the original file or save it as a new one. Or click "Cancel" to exit without saving. 2. Click "Close" to exit the Photo Editing Module. Hint: For more detailed information, please refer to the [Help] of the program. 33 Technical Data Interface USB 2.0 only Image Sensor 5 mega CMOS sensor (5,174,400 pixels) Lens F no.= 2.0, 4 Glass elements, Half-field Angle = 15° Frame Rate (Max.) 5M (2592x1944) Focus Range Fixed Focus Exposure Control Automatic Color Balance Automatic High Scan Resolution 5 MP = 1829 DPI plus enhanced mode 3600 DPI Scan Method Single Pass Light Source Back Light (3 white LED) Power Powered via USB Port Dimensions 90 x 90 x 165 mm Software ArcSoft photoImpression 6 included Language English, French, German, Italian, Spanish, Dutch Operating Systems *Windows XP, Windows Vista (32 Bit), Windows 7 Memory 1 GM RAM *The Windows/Vista trademark is owned by the Microsoft ® Corporation 34 Cleaning and Storing Clean the housing of the scanner with a lightly moistened cloth only. Do not use aggressive chemicals for cleaning. Clean the lens of the scanner with the included cleaning brush or a dry cotton swab without adding alcohol or similar solvents. Store the scanner and the accessories in a dry place and protect all parts from dust and dirt. 35 Notizen | Notes 36 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Film- und Diascanner, FS-500 Artikel Nr. 97 48 99 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007 Hagen, den 30. September 2009 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter) EC-Declaration of Conformity We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Slide and Negative Film Scanner, FS-500 Article No. 97 48 99 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC) and their amendments. For the evaluation of conformity, the following documents were consulted: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007 Hagen, September 30th, 2009 (Thomas Klingbeil, QA Representative) V Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Österreich Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH-3425 Koppigen Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch UK Westfalia Freepost RSBS-HXGG-ZJSC 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Phone: (0844) 557 5070 Fax: (0870) 066 4148 Internet: www.westfalia.net Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 11/09