Concarneau Ville Bleue

Transcrição

Concarneau Ville Bleue
touristeninformation
Concarneau
Ville bleue
NOTRE
ENGAGEMENT
www.tourismeconcarneau.fr
Zwischen
meer und
kulturerbe
D
ie inneren Stadtmauern
der Ville Close.
2
•
Zwischen dem
Fischerei- und dem
Jachthafen liegt ein
a usserg ewöh n l i che r
Ort: die Altstadt „Ville Close“,
eine der ehemaligen Festungen
der Bretagne. Sicher geschützt innerhalb
seiner Stadtmauern konnte dieser
historische Stadtkern von Concarneau
sein architektonisches Kulturgut über
Jahrhunderte bewahren.
Eine historische
Stadt direkt
am Meer
Ein entdeckungswerter Ort!
Hinter der massiven Tür des Gouverneurturms liegt das Maison du Patrimoine, das
Haus des Kulturguts. Von hier aus können Sie
die Befestigungsanlagen besichtigen oder die
thematischen Austellungen besuchen.
Das Musée de la Pêche, das Fischereimuseum, befindet sich in einer ehemaligen
Kapelle an der Hauptstraße und erzählt die
Geschichte der Meeresfischerei in der ganzen
Welt.
Ein lebendiger Ort!
Hier gibt es Austellungen, Theater und
Konzerte, die Geschäftsstraßen sind
Tag und Nacht belebt.
Jahrhundertelang war le bac, die
kleine Fähre, die einzige Verbindung zwischen zwei Stadtteilen… heute kann man hier für
die kleinste Kreuzfahrt der Welt
an Bord gehen!
3
•
Zwischen meer
und stadt
D
ie bunten Farben
des Hafens.
4
•
Im Hafen von
Concarneau, im
Herzen der Stadt, liegt
eine große Flotte vor Anker, hier ist ein Teffpunkt der
Segler, Angler und Bootsfahrer.
Im Herzen
der Stadt
Am Hafen!
Spaziergänge!
Die Identität Concarneaus als Küstenstadt wird sichtbar bei einem Spaziergang entlang der Kais: Fischgroßhändler,
Werften und Schiffsaustatter liegen in
jodgeladener Luft dicht nebeneinander.
Bei einer Regatta, wenn die Segelboote in
See stechen, schmückt sich der Hafen mit
hunderten
bunten
Wimpeln.
Schnuppern Sie die frische Seeluft am Ende der
Hafenausfahrt! Die Uferpromenade bezeugt
den Eklektizismus der Küstenarchitektur. Die
Straße führt entlang der Buchten, hier wechseln
Strände und Felsen einander ab. Mit Blick auf
das Meer liegt das Marinarium, Aushängeschild
des Laboratoriums für Meeresbiologie. Es zeigt
die außergewöhnliche Artenvielfalt der Ozeane.
Le petit train, der kleine Zug, ermöglicht
es auf originelle Weise die Stadt
und ihre Geschichte zu
entdecken.
Einige Stimmungsbilder aus Concarneau
• Kulinarischer Ausflug zu den Markthallen und großen
Wochenmärkten.
• Das Schloss von Kériolet, ein Juwel der Architektur des 19.
Jahrhunderts.
• Unvergessliche Spaziergänge entlang der Steilküste.
5
•
Zwischen ruhiger
und rauher
see
M
it vollen Segeln!
6
•
Concarneau liegt
in einer der schönsten Buchten der
Bretagne und ist
ein hervoragender
Platz für alle Wassersportarten. Die feinen
Sandstrände erfüllen die
unterschiedlichsten Bedürfnisse. Es gibt sowohl belebte, familienfreundliche, überwachte Badestrände als
auch ruhige und erholsame Strände oder
versteckte kleine Felsenbuchten die nur über
Fußwege erreichbar sind.
Sand
und Gischt
Für Sportbegeisterte!
Ein ideales Angebot an Freizeitvergnügen für alle die das Meer
lieben: Trendsportarten wie Paddle-boarding,
Kitesurfen und Kajak oder eher
traditionelle Aktivitäten wie
Segeln, Tauchen, Rudern,
Angeln im Meer... alles
ist möglich, für
jung und alt!
Für Ruhesuchende!
Mit seinem milden Klima ist das lebhafte Städtchen Concarneau an der bretonischen
Atlantikküste der ideale Urlaubsort für alle, die das Meer lieben!
Machen Sie einen Zwischenstopp im neuen Thalasso-Komplex, direkt am Strand Sables Blancs
gelegen, und lassen Sie sich in einem der zahlreichen Spa- oder Wellnessbereiche verwöhnen.
Vor der Küste von Concarneau liegt das Archipel des Glénan, die Inselgruppe der Glenaninseln.
Die Inseln sind berühmt für ihre wunderbaren Strände, ihr türkisblaues Wasser und ihre
fantastische Unterwasserwelt. Kreuzfahrtschiffe bieten Halbtags- oder Ganztagsausflüge an.
Spazierfahrten auf dem Meer und Bootfahrten nach Beg-Meil bieten einen Ausblick auf unsere
wunderschönen Küsten.
7
•
Zwischen
meer und
freizeitspass
Auf
8
•
den Zöllnerpfaden.
Der ideale Ort
für Freizeit und
Entspannung.
Angebote für
jeden Geschmack,
die jede Erwartung
erfüllen.
An der frischen Luft!
Les sentiers des douaniers, die Zöllnerpfade, sind
herrlicheWanderwege entlang der 19 km langen
Küste von Concarneau. Entdecken Sie die einheimische Fauna und Flora auf diesen Spaziergängen hoch über dem Meer. Geführte Wanderungen werden von „Bretagne Vivante“ angeboten.
Autofreie Rundwege eignen sich zumWandern
oder für Fahrten mit Rad und Mountainbike.
Jedem sein
Vergnügen!
Gut überdacht!
Egal ob im Freien oder im Inneren… es mangelt nicht an
Freizeitangeboten für Spiel und
Sport. Die Qual der Wahl für jede
Menge Spaß mit Familie oder
Freunden..
Hier einige Vorschläge
• L’Atlantide Schwimmbad.
• Wanderungen oder Reitkurse.
• Bowling oder Lasergame
für jedermann.
• Für die Jüngsten: überdacht
Freizeitpark.
• Kinoabende.
9
•
Zwischen meer und
begegnungen
B
estickte Festtagshaube.
10
•
Tagsüber
und nachts
Die Kunst, Feste zu feiern, bestimmt das kulturelle Jahresprogramm. Festivals und kulturelle Angebote sind offen für jeden
künstlerischen Horizont.
Unsere Feste!
Ob Festival „Filets Bleus“, Paraden, traditionelle Musik,
Straßenkunst, lebendig gestaltete Stadtführungen oder
literarische Veranstaltungen... Orte der
Geselligkeit und Begegnungen
gibt es viele. Die zahlreichen
Cafés, Bistros und Restaurants ermöglichen es
weiterzufeiern oder
einfach angenehme
Momente zu genießen.
Unsere
Kunst!
Concarneau hat
unzähligen Künstlern
als Inspirationsquelle
gedient. Die Galerieen
präsentieren gegenständliche
und abstrakte Werke von
Künstlern mit internationalem Ruf. Die
Anziehungskraft der besonderen Atmosphäre unserer
Meeresküste wirkt seit der Epoche der Künstlergruppe
„Groupe de Concarneau“.
11
•
Zwischen meer
und wohlgeschmack
„ Bon appétit!“
12
•
Ein breites Angebot an Köstlichkeiten, unsere
kulinarischen Traditionen und die Vielfalt
der frischgefangen Fische machen aus Ihrem
Aufententhalt eine Feinschmeckerreise.
Süsse
und salzige
Köstlichkeiten
Schlemmerreise
salzig!
Der Fischereihafen ist stolz
auf seine riesige Auswahl.
Viele Arten von Meeresfrüchten und Fischen - mit
Netz oder Angel gefangen
- ermöglichen es den
Küchenchefs köstliche Gerichte zu zaubern. Liebhaber
von Ölsardinen, Fischsuppen
und anderen Fischkonserven
finden diese Spezalitäten in den
langbestehenden tradionellen
Konservenfabriken.
Schlemmerreise süß!
Eine Naschkatze zu sein ist sicherlich keine schlechte Sache, ganz im
Gegenteil… Crepes, Kouign amann (bretonnischer Butterkuchen), Kekse, selbstgemachte Schokoladen und andere süße
Köstlichkeiten sind unwiderstehlich. Dazu
trinkt man eine Schale cidre (Apfelwein) oder
Apfelsaft.
13
•
Zwischen
meer und
kulturerbe
• Kulturservice
+33 (0)2 98 60 76 06 • www.culture.concarneau.fr
•F
ischereimuseum
3 rue Vauban • +33 (0)2 98 97 10 20
www.musee-peche.fr
Zwischen
meer und
• Schloss Keriolet
stadt
Beuzec-Conq
+33 (0)2 98 97 36 50
www.chateaudekeriolet.com
• Marinarium
Place de la Croix • +33 (0)2 98 50 81 64
www. concarneau.mnhn.fr
• Die kleine Bahn von Concarneau
+33 (0)2 98 97 25 82 • www.celtictrain.com
• Bretagne Vivante
Entdeckung der Natur
+33 (0)2 98 50 19 70
www.bretagne-vivante.org
Zwischen
meer und
freizeitspass
• Kino Cinéville
Rue de Colguen • +33 (0)2 98 97 02 46 • www.cineville.fr
• L’Atlantide
Allée de Coubertin • +33 (0)2 30 97 06 50
www.cca.bzh
• L’Île aux Mômes
Überdachte Spielplatz • Z.A. de Colguen
+33 (0)2 98 97 10 28 • www.lileauxmomes.fr
• Metropolis
Bowling, laser • Z.A. de Colguen • +33 (0)2 98 90 57 13
www.concarneau.metropolis-bowling-laser.com
Zwischen
meer und
begegnungen
• Transat Concarneau / Saint-Barthélémy
AG2R la Mondiale
Vom 26. März bis 3. April 2016 (Abfahrt)
+33 (0)2 98 50 38 62
• Livre & Mer festival
Vom 22. bis 24. April 2016 • www.livremer.org
• Festival du Polar « Le Chien Jaune »
Vom 22. bis 24. Juli 2016 • www.lechienjaune.fr
• Filets Bleus Festival
Vom 12. bis 15. August 2016 • +33 (0)2 98 97 09 09
www.festivaldesfiletsbleus.fr
14
•
Wellness
• Spa Marin - Resort Thalasso Concarneau
36 rue des Sables Blancs • +33 (0)2 98 75 05 40
www.concarneau-thalasso.com
• Spa Oxygène & Mer • 119 avenue de la Gare
+33 (0)2 98 60 79 04 • www.centreoxygene.fr
Ausflüge mit Schiff und Boot
• Croisières Bleues
Fischereihafen • +33 (0)6 63 05 83 47
www.croisieresbleues.fr
• Vedettes de l’Odet
Gegenüber dem Jachthafen • +33 (0)2 98 57 00 58
www.vedettes-odet.com
• Popoff • Fischereihafen • +33 (0)6 84 87 15 74
www.popoff-voile.com
Meeresfischerei
• Santa-Maria • Fischereihafen
+33 (0)6 62 88 00 87 • www.santamariapeche.com
• Allons pêcher ! • +33 (0)6 30 36 82 98
Schiffstaxi
• Kyss • +33 (0)2 98 50 26 96 • +33 (0)6 45 79 19 29 • www.kyss.fr
Wassersport
• Reithof Kerguéres
+33 (0)2 98 60 54 52 • www.kergueres.com
• Zentrum für Kunst
und Kultur
+33 (0)2 98 50 36 43
www.culture.concarneau.fr
• Jachthafen
Môle Pénéroff • +33 (0)2 98 97 57 96
Zwischen
ruhiger und
rauher
see
• Concarneau Voile • Place de la Croix • +33 (0)2 98 50 85 60
• Point location (Juli-August)
Plage des Sables Blancs • +33 (0)2 98 50 88 30
• Segelschule „Les Glénans“ • Place Philippe Vianney
+33 (0)1 53 92 86 00 • www.glenans.asso.fr
• Surfschule • +33(0)6 06 41 66 27
http://esfconcarneau.wix.com/ecoledesurf
Bootsverleih
• Atlantique Voile Service
+33 (0)6 82 17 09 92 • www.atlantiquevoileservice.com
• Concar’nautic • 6 rue du Moros
+33 (0)6 08 41 28 41 • www.concarnautic.com
• FormMarine • 8 rue Théophile Louarn
+33 (0)6 52 61 61 20 • www.bateau-ecole-formmarine.pro
• L’Albatros • +33 (0)6 83 16 18 81 • www.lalbatros-web.com
• Permis nautique • 10 rue des Bolincheurs
+33 (0)6 63 27 21 16 • www.permis-nautique.com
• Vent d’Ouest
Quai des Seychelles • +33 (0)6 80 12 36 27
www.vent-douest.fr
Rudersport
• Aviron concarnois • +33 (0)6 41 52 33 46
www.lavironconcarnois.free.fr
Tauchsport
• APEB ab 7 Jahren und Erwachsene • +33 (0)2 98 50 85 34
+33 (0)6 48 15 12 43 • www.plongee-enfant.com
• CIP Glénan • +33 (0)2 98 50 57 02 • +33 (0)6 84 46 84 82
www.cip-glenan.fr
• CPES • 8 rue Duguay Trouin
+33 (0)2 90 41 58 58 • +33 (0)6 22 41 66 73
www.plongee-ericsauvage.com
• Concarneau Subaqua • +33 (0)6 61 79 34 16
https://sites.google.com/site/concarneausubaqua
rehNoierpe
ce Niepce
iciécphéop
Rue des
Charmes
N
uee N
RuR
Ru
e
ier
s
os
or
D)
(R
u
ua
iE
Ru
e
st
Ru
e
Imp
Ver . de
dun
Tré
gu
n
c
R.
Lo
uis
de
Ru
e
du
Ru
e
Rue de
x
eu
Briz
e
Place mp
I
du Rouz
ourq
u
s
ère
es
ett
e
ed
Ru
u
e d ir
Rurs-Gw
Po
GR
34
Plage
du Porzou
o i-P
a
Ker
du r
p. wi
Im rs-G
Po
38 u
uy
Br Im
o
es Bru p.
sM
d
e
yè de
e
d
re s
Ru
e
s
Ru ue ères
R ug
Imp.
o
F
ttes
Moue
des
r
s
i
e
Rue des Rue d
Gw
Galets Romadu
rsrin
Po
e
d
in
em
Ch
H
6
inCou
n Bouin
Jea
rs
Ch
ar
Le Porzou
ée
Al l
4
rt
ube
de C o
Ru
e
ch
Ho
Ru
e
Nic
Kr
eb
s
de
z
ou
.R
s
s
de rs
Ruoeche s
R
de s
RuAelgue
Imp.
R
P
p
des Pinsdes Pins Im
Ajon. des
Rue
cs
Rue
R
u
ed
Ru
BOIS DU
ROUZ
u
il
e d re
Ru ns Pa
l
Sa
de
Rue de
r
Co
lle
A
de
Ru
eD
ug
ua
y-T
rou
in
rc
n
iro
Leouz Rouz
u
.d
cle
le
l'H
à
ulin
Ve
nt
Le
al
éo
Cr
de
sis
es
p.
Im che
Ho
ncs
Ajo
Rue des
h
réc
la
e
Ru
pl
Du
ne
tte
erg
uv Rue épra
ʼA
Gu
rd
ns
des Pi
Rue du Mo
L
r
eu
ng
Ve
Ma
Nov.
R
de
it
u
To
e r
Ru artie
C
Rue
Ru
Ru e A.
e F le
Ru
res Ray
eT
ne
o
urv
R
l
Du ue
ille
qu
Dr
esn
ue
e
ven
or
os
e
Ru
du 11
du
n
sso
r
teu
Rue Pas
Le Môle
urs
du
Rue
au
la
Ru
e B
i
e
nell
Ve son
Bis
Port de
plaisance
M
enn
e
e
Ru
du Vétér
an
Rue de
Rue Porzh Am Briz
Jules Fe
rr y
M
de
f
érof
Pén
s
ola
Nic
Place
de la Croix
e
Ru
e
Ru
eD
Rue A.de
Coëtlogon
Rue
Le Passage
Lanriec
i
u
ed
Plac i 45
a
8 m r.
BUS
Seychelles
Quai des
Verdun
Place
Duquesne
Petit Château
du
de
sS
Z.A.
Portuaire
Rue des
Genêts
d'A
igu
illo
n
Rue ire
a
Milit
Qua
nu
Ave
s
ola
Rue
St-Guénolé Carré
Place
des
St-Guénolé
de lʼEglise Larrons
an
Vaub
Rue
arn
T. Lou
Rue
G)
(R
M
u
id
Q
Q
ua
os
or
M
id
ua
Q
t
Po
rt
lut
Pe
du
Po
r
ha
Z.A
.
sC
rs
de
de
u
inie
ard
d
Rue
td
-S e
f e ld
Ru
e
Jule
s
Rue
le
Bi e
es S
Ru
e
Ru
e
e
e d
s
e
Rue
Bra
nly
o ul
in de
la Suette
Rue des C
Rue Tristan
Corbière
Rue des
Lavoirs
nu
Ave
ro
Mo
nn
Ru
Ma e de
ron s
nie
rs
Ru
l'Ev e l'Air
êqu e
e
Pon
on
Rond-point
du Lin
rnot
Rond-Point
du
Moros
Bac du
Passage
Qu
ai
de
63
BOIS DU
PORZOU
ANSE DE KERSAUX
Al
lée
Complexe sportif
du Porzou
GR 34
Avenue des
de Parc
in
GR
Ch
ns
R
du
Riv
ris
Tam
a
sse
e
rg
La
D un
es
Al
Impa
des Sauges
Bleus
Av
en
ue d
es
des
imp. euils
Écur
Filets
r
du Cabell
Allée
des
imp. Bleus
Filets
des
ts d'O
Genê
l'Étang
e
Allé
es
ed
ic
rn
Co
de
d u C ab
ello
nue
Ave
pero
Allé
La
he
Cha
e de e
Allé ontain is
la F Angla
aux
bles
s Sa
d
n
ra
es G
ed
é
l
l
A
-Avel
des
GR 34
e
Le Cabellou
Plage
du Large
ro
em
Allé
34
Plage
de la Belle Etoile
d'Ajonc
Glénan
Fort du Allée du Fort
Cabellou
K
Allée
Rue
Rue du Col. Moll
al Foch
Rue du Maréch
Rue
Rue d
uM
Jan
Ro
be
rt
Rue Hector Ber
lioz
Ru
e
St-S Ca
ae mil
le
ns
Ru
e
te
m
et
hên
es
Rue
Coat - Bra
Glycines
Rue des Fleurs
Avenue
al
de
rC
Stan
Minven
e
Ru
D
rre
gue
e
Ru
. N.Niepce
n
du Li
Rue
d
Ruedigar
A
lin
Ru.eMou
J
guin
Gué
Ru
e
s Da
cque
ll
cière
érard
ut G
ego
R. L
ix
Kerest
re
u
ct. d
c d'A
Par
e
ndr
ege
f. L
Pro
Rue des s
. tte
Imploue
A
e Ga
la Gla
t
La
Cro
S im
Ville Close
lin
uesc
Du G
R
renne
Rue Tu
re Place
uesclin
Du G ue
Bar
rt
olbe
.
R. Ch t
en
Linem
Place el
ôt
de l'H ville
de
des
Squarebleus
Filets
Place
Vianney
de
Port de pêche
t
scouë
. Ha Place
ue H
Place aulle R
Jean
eG
les Jaurès
al
G. d
H
s
R. de
ie
er
Rue Edison
y
La
a
ai C
Qu
Im
p.
Da
gu
M
inv
en
mière
Pier
n
C
Rue
Jea
Qu
ai
de
e
nL
ai
l
A
s
cole
Rue nnec
Laë
Rue
erré
Dup
Rue
e
Hêtr
nue
Ave
Rue des
E Rue
nd
aubria
Châte
t
Bar
Rue
rt
Aube
Mair
Ja
Rue
.L
Rue Y
r de
e
nu
lma
s Ecoles
Rue de
Rue Jean
se
u
Péro
Plage Rodel
e
Av
ille
Mairie
Ur v
t dʼ
n
umo
ie
Quart
rdins
es Ja
il
is Mareu
Villebo
D
Rue
Ru
s
an
Mo r v
u
er tho
e
in Ru
La
Rue
e
Coat Pin
lle
Courcy
B
Rue J.
da
Jour
ot
e Charc
Rue
de l'
A
Rue Général
Bayard
in
vi
ak
of
f
Rue
E
Rue
e
pin
e L Rue Vulcain
eB
ris
Bayard
et
Courb
B
ga
ari
al
bé
Au
Noisetiers
J.
n
r-Li
g -A
n
a
St
Rue
Lu
ques
Rue Saint -Jac
La
Glacière
s
bar
Rue
des
Rue
Imp.
sprit
d
yli
d
Rue
. G. Bizet
bet
ur
iral Co
ou
n-M
Rue de
Rue Am
ar
W
Debussy et
Biz
G.
G. Bizet
ceau
ev
e
d
Rue
Rue Bras
A. Le n
o
érati
la Lib
Jea
M
ul
y
Plage
des Dames
e
rin
e
Bo
To
ira
the
vill
é
Ru
e
Celtic
Imp. du
ain
All
ou
Imp. Kerbiri
ug
n
léme
G. C
J.
Ka
Bo
o
Hug
L. t
p.
Im scoë
Ha
Rue
Ru
e
vard
u le
Bo
.
eL
rd
oët
sc
Ha
b
ul
Le Mine
ictor
co
ax Ja
V
Rue
Bo
va
m
rza
in d
m
Rue
Imp
Rue de
Kerfeunteun
es
Minven Kerfeunteun
Rue des Rue d
s
Rue Nicolas Appert
Rue
Archimède
Rue Saint -Jacqu
es
Po
Kerambrigant
n
Che
Claude
Rond-Point
Max Jacob
te
erla
eK
n
Rena
offic
. Le G
Rue C
Imp
Rue M
Ru
red Guillou
Alf
Ernest
Rue
d
ar
lev
Bou
. llou
ImpG
A . ui
Rue
Rue D. Papin
Rue Lavoisier
r th
r
Jos Parker
de
ya
Gu
Ru
eH
. Le
eT
enr
eF
. B
i
Ru
otrel
Céva
ër
Curie
Rue P.
Plage de
Cornouaille
Rond-Point
Robert Jan
Robert Jan
e
an d
St-Je Mer
la
Im
Av.
Rue
e
Y. B
Rue
Rond-Point
des
SablesBlancs
p.
e
Plac e Burel
Louis
près
Rue des Cy
Kerizette
Avenue de la gare
J. Ro
scade
les Blancs
spars
Rue
es
des Frên
Rue des Ru
e des
PeupliersChênes
Imp. des
Cerisiers
Rue des
Cerisiers
n
e
enu
Av
Rue des Acacias
la Ca
Rue de
Men-Cre
Place
des Phares
Rue
Plage
du Mine
Verne
ire
ab
Plage
des
Sables
Blancs
Place
du Marché
a
olt
eV
Ru
Rue J.
Les
Sables
Blancs
S
Tilleuls
Rue du
19 Novembre
Rue J-J Rousseau
R. P
arc
Steir
e Rue Co
u
at-B
R
ihan
Place de la
Fontaine
Av. du Saule Rue du
Rue des Cèdre
G
e
Ru
Im
Kerandon
A.de
de
Rue s
d
es
Ru
s
t
ne
e
Ru
du Dorlett
ue
ac c i
lz Ra
Ba ue
R
s
ia
ns
res
ug
e
Ru
rt e
Ho
es
.d
Imp uniasRésiden
Prime ce des
Pét
vè
M
eillets
u
r De e
S Rue
Ke stcarte
e
le
s
e
er
Ru neil
d
ub
e
or
u
Fla
C
.
R
e
Rue
du
Rue des
Camélia
Roses
Place dudu
Place
Dorlett Rue de
Dorlett
sO
mper
pes
de s
ue des
éraniums
Rue des
Rue
• Mit dem Zug
TGV direkt von Paris-Montparnasse, von Lyon
und von Bordeaux (Umsteigen in Rosporden oder
Quimper) • 36 35
Anreise
• Mit dem Flugzeug
Tägliche Flüge : - Paris-Quimper • Flughafen Quimper 24 km • +33 (0)2 98 94 30 30
- Paris-Lorient • Flughafen Lorient 50 km • +33 (0)2 97 87 21 50 - Paris-Brest • Flughafen Brest 100 km • +33 (0)2 98 32 86 00
PariS
brESt
QuimPEr
loriEnt
rEnnES
ConCarnEau
lYon
bordEauX
• Mit dem Auto
Paris 540 km • Autobahn und zweispurige
Schnellstrasse, Ausfahrt
Concarneau Coat Conq.
Concarneau
Ville bleue
ROSCOFF
FINISTÈRE
CONCARNEAU
Touristeninformation • Cat. I
Das ganze Jahr geöffnet
• Juli - August : Jeden Tag von 9.00 bis 19 Uhr
• April, Mai, Juni, September : > Montag bis Samstag : von 9.00 bis 18.30 Uhr
> Sonn- und Feiertags : von 10.00 bis 13 Uhr
• Von 1. Oktober bis zum 31. März
> Montag bis Samstag : von 9.00 bis 12.30 Uhr
und von 14.00 bis 18 Uhr
Quai d’Aiguillon • B.P. 529 • 29185 Concarneau Cedex
Tél. +33 (0)2 98 97 01 44
e-mail : [email protected]
www.tourismeconcarneau.fr
Crédits photos © : Ronan Davalan •
Bernard Galeron • O.T Concarneau •
Franck Bettermin • Mairie de Concarneau •
Istock • Tous droits réservés. 11/2015

Documentos relacionados