Concarneau Ville Bleue
Transcrição
Concarneau Ville Bleue
touristeninformation Concarneau Ville bleue NOTRE ENGAGEMENT www.tourismeconcarneau.fr Zwischen meer und kulturerbe D ie inneren Stadtmauern der Ville Close. 2 • Zwischen dem Fischerei- und dem Jachthafen liegt ein a usserg ewöh n l i che r Ort: die Altstadt „Ville Close“, eine der ehemaligen Festungen der Bretagne. Sicher geschützt innerhalb seiner Stadtmauern konnte dieser historische Stadtkern von Concarneau sein architektonisches Kulturgut über Jahrhunderte bewahren. Eine historische Stadt direkt am Meer Ein entdeckungswerter Ort! Hinter der massiven Tür des Gouverneurturms liegt das Maison du Patrimoine, das Haus des Kulturguts. Von hier aus können Sie die Befestigungsanlagen besichtigen oder die thematischen Austellungen besuchen. Das Musée de la Pêche, das Fischereimuseum, befindet sich in einer ehemaligen Kapelle an der Hauptstraße und erzählt die Geschichte der Meeresfischerei in der ganzen Welt. Ein lebendiger Ort! Hier gibt es Austellungen, Theater und Konzerte, die Geschäftsstraßen sind Tag und Nacht belebt. Jahrhundertelang war le bac, die kleine Fähre, die einzige Verbindung zwischen zwei Stadtteilen… heute kann man hier für die kleinste Kreuzfahrt der Welt an Bord gehen! 3 • Zwischen meer und stadt D ie bunten Farben des Hafens. 4 • Im Hafen von Concarneau, im Herzen der Stadt, liegt eine große Flotte vor Anker, hier ist ein Teffpunkt der Segler, Angler und Bootsfahrer. Im Herzen der Stadt Am Hafen! Spaziergänge! Die Identität Concarneaus als Küstenstadt wird sichtbar bei einem Spaziergang entlang der Kais: Fischgroßhändler, Werften und Schiffsaustatter liegen in jodgeladener Luft dicht nebeneinander. Bei einer Regatta, wenn die Segelboote in See stechen, schmückt sich der Hafen mit hunderten bunten Wimpeln. Schnuppern Sie die frische Seeluft am Ende der Hafenausfahrt! Die Uferpromenade bezeugt den Eklektizismus der Küstenarchitektur. Die Straße führt entlang der Buchten, hier wechseln Strände und Felsen einander ab. Mit Blick auf das Meer liegt das Marinarium, Aushängeschild des Laboratoriums für Meeresbiologie. Es zeigt die außergewöhnliche Artenvielfalt der Ozeane. Le petit train, der kleine Zug, ermöglicht es auf originelle Weise die Stadt und ihre Geschichte zu entdecken. Einige Stimmungsbilder aus Concarneau • Kulinarischer Ausflug zu den Markthallen und großen Wochenmärkten. • Das Schloss von Kériolet, ein Juwel der Architektur des 19. Jahrhunderts. • Unvergessliche Spaziergänge entlang der Steilküste. 5 • Zwischen ruhiger und rauher see M it vollen Segeln! 6 • Concarneau liegt in einer der schönsten Buchten der Bretagne und ist ein hervoragender Platz für alle Wassersportarten. Die feinen Sandstrände erfüllen die unterschiedlichsten Bedürfnisse. Es gibt sowohl belebte, familienfreundliche, überwachte Badestrände als auch ruhige und erholsame Strände oder versteckte kleine Felsenbuchten die nur über Fußwege erreichbar sind. Sand und Gischt Für Sportbegeisterte! Ein ideales Angebot an Freizeitvergnügen für alle die das Meer lieben: Trendsportarten wie Paddle-boarding, Kitesurfen und Kajak oder eher traditionelle Aktivitäten wie Segeln, Tauchen, Rudern, Angeln im Meer... alles ist möglich, für jung und alt! Für Ruhesuchende! Mit seinem milden Klima ist das lebhafte Städtchen Concarneau an der bretonischen Atlantikküste der ideale Urlaubsort für alle, die das Meer lieben! Machen Sie einen Zwischenstopp im neuen Thalasso-Komplex, direkt am Strand Sables Blancs gelegen, und lassen Sie sich in einem der zahlreichen Spa- oder Wellnessbereiche verwöhnen. Vor der Küste von Concarneau liegt das Archipel des Glénan, die Inselgruppe der Glenaninseln. Die Inseln sind berühmt für ihre wunderbaren Strände, ihr türkisblaues Wasser und ihre fantastische Unterwasserwelt. Kreuzfahrtschiffe bieten Halbtags- oder Ganztagsausflüge an. Spazierfahrten auf dem Meer und Bootfahrten nach Beg-Meil bieten einen Ausblick auf unsere wunderschönen Küsten. 7 • Zwischen meer und freizeitspass Auf 8 • den Zöllnerpfaden. Der ideale Ort für Freizeit und Entspannung. Angebote für jeden Geschmack, die jede Erwartung erfüllen. An der frischen Luft! Les sentiers des douaniers, die Zöllnerpfade, sind herrlicheWanderwege entlang der 19 km langen Küste von Concarneau. Entdecken Sie die einheimische Fauna und Flora auf diesen Spaziergängen hoch über dem Meer. Geführte Wanderungen werden von „Bretagne Vivante“ angeboten. Autofreie Rundwege eignen sich zumWandern oder für Fahrten mit Rad und Mountainbike. Jedem sein Vergnügen! Gut überdacht! Egal ob im Freien oder im Inneren… es mangelt nicht an Freizeitangeboten für Spiel und Sport. Die Qual der Wahl für jede Menge Spaß mit Familie oder Freunden.. Hier einige Vorschläge • L’Atlantide Schwimmbad. • Wanderungen oder Reitkurse. • Bowling oder Lasergame für jedermann. • Für die Jüngsten: überdacht Freizeitpark. • Kinoabende. 9 • Zwischen meer und begegnungen B estickte Festtagshaube. 10 • Tagsüber und nachts Die Kunst, Feste zu feiern, bestimmt das kulturelle Jahresprogramm. Festivals und kulturelle Angebote sind offen für jeden künstlerischen Horizont. Unsere Feste! Ob Festival „Filets Bleus“, Paraden, traditionelle Musik, Straßenkunst, lebendig gestaltete Stadtführungen oder literarische Veranstaltungen... Orte der Geselligkeit und Begegnungen gibt es viele. Die zahlreichen Cafés, Bistros und Restaurants ermöglichen es weiterzufeiern oder einfach angenehme Momente zu genießen. Unsere Kunst! Concarneau hat unzähligen Künstlern als Inspirationsquelle gedient. Die Galerieen präsentieren gegenständliche und abstrakte Werke von Künstlern mit internationalem Ruf. Die Anziehungskraft der besonderen Atmosphäre unserer Meeresküste wirkt seit der Epoche der Künstlergruppe „Groupe de Concarneau“. 11 • Zwischen meer und wohlgeschmack „ Bon appétit!“ 12 • Ein breites Angebot an Köstlichkeiten, unsere kulinarischen Traditionen und die Vielfalt der frischgefangen Fische machen aus Ihrem Aufententhalt eine Feinschmeckerreise. Süsse und salzige Köstlichkeiten Schlemmerreise salzig! Der Fischereihafen ist stolz auf seine riesige Auswahl. Viele Arten von Meeresfrüchten und Fischen - mit Netz oder Angel gefangen - ermöglichen es den Küchenchefs köstliche Gerichte zu zaubern. Liebhaber von Ölsardinen, Fischsuppen und anderen Fischkonserven finden diese Spezalitäten in den langbestehenden tradionellen Konservenfabriken. Schlemmerreise süß! Eine Naschkatze zu sein ist sicherlich keine schlechte Sache, ganz im Gegenteil… Crepes, Kouign amann (bretonnischer Butterkuchen), Kekse, selbstgemachte Schokoladen und andere süße Köstlichkeiten sind unwiderstehlich. Dazu trinkt man eine Schale cidre (Apfelwein) oder Apfelsaft. 13 • Zwischen meer und kulturerbe • Kulturservice +33 (0)2 98 60 76 06 • www.culture.concarneau.fr •F ischereimuseum 3 rue Vauban • +33 (0)2 98 97 10 20 www.musee-peche.fr Zwischen meer und • Schloss Keriolet stadt Beuzec-Conq +33 (0)2 98 97 36 50 www.chateaudekeriolet.com • Marinarium Place de la Croix • +33 (0)2 98 50 81 64 www. concarneau.mnhn.fr • Die kleine Bahn von Concarneau +33 (0)2 98 97 25 82 • www.celtictrain.com • Bretagne Vivante Entdeckung der Natur +33 (0)2 98 50 19 70 www.bretagne-vivante.org Zwischen meer und freizeitspass • Kino Cinéville Rue de Colguen • +33 (0)2 98 97 02 46 • www.cineville.fr • L’Atlantide Allée de Coubertin • +33 (0)2 30 97 06 50 www.cca.bzh • L’Île aux Mômes Überdachte Spielplatz • Z.A. de Colguen +33 (0)2 98 97 10 28 • www.lileauxmomes.fr • Metropolis Bowling, laser • Z.A. de Colguen • +33 (0)2 98 90 57 13 www.concarneau.metropolis-bowling-laser.com Zwischen meer und begegnungen • Transat Concarneau / Saint-Barthélémy AG2R la Mondiale Vom 26. März bis 3. April 2016 (Abfahrt) +33 (0)2 98 50 38 62 • Livre & Mer festival Vom 22. bis 24. April 2016 • www.livremer.org • Festival du Polar « Le Chien Jaune » Vom 22. bis 24. Juli 2016 • www.lechienjaune.fr • Filets Bleus Festival Vom 12. bis 15. August 2016 • +33 (0)2 98 97 09 09 www.festivaldesfiletsbleus.fr 14 • Wellness • Spa Marin - Resort Thalasso Concarneau 36 rue des Sables Blancs • +33 (0)2 98 75 05 40 www.concarneau-thalasso.com • Spa Oxygène & Mer • 119 avenue de la Gare +33 (0)2 98 60 79 04 • www.centreoxygene.fr Ausflüge mit Schiff und Boot • Croisières Bleues Fischereihafen • +33 (0)6 63 05 83 47 www.croisieresbleues.fr • Vedettes de l’Odet Gegenüber dem Jachthafen • +33 (0)2 98 57 00 58 www.vedettes-odet.com • Popoff • Fischereihafen • +33 (0)6 84 87 15 74 www.popoff-voile.com Meeresfischerei • Santa-Maria • Fischereihafen +33 (0)6 62 88 00 87 • www.santamariapeche.com • Allons pêcher ! • +33 (0)6 30 36 82 98 Schiffstaxi • Kyss • +33 (0)2 98 50 26 96 • +33 (0)6 45 79 19 29 • www.kyss.fr Wassersport • Reithof Kerguéres +33 (0)2 98 60 54 52 • www.kergueres.com • Zentrum für Kunst und Kultur +33 (0)2 98 50 36 43 www.culture.concarneau.fr • Jachthafen Môle Pénéroff • +33 (0)2 98 97 57 96 Zwischen ruhiger und rauher see • Concarneau Voile • Place de la Croix • +33 (0)2 98 50 85 60 • Point location (Juli-August) Plage des Sables Blancs • +33 (0)2 98 50 88 30 • Segelschule „Les Glénans“ • Place Philippe Vianney +33 (0)1 53 92 86 00 • www.glenans.asso.fr • Surfschule • +33(0)6 06 41 66 27 http://esfconcarneau.wix.com/ecoledesurf Bootsverleih • Atlantique Voile Service +33 (0)6 82 17 09 92 • www.atlantiquevoileservice.com • Concar’nautic • 6 rue du Moros +33 (0)6 08 41 28 41 • www.concarnautic.com • FormMarine • 8 rue Théophile Louarn +33 (0)6 52 61 61 20 • www.bateau-ecole-formmarine.pro • L’Albatros • +33 (0)6 83 16 18 81 • www.lalbatros-web.com • Permis nautique • 10 rue des Bolincheurs +33 (0)6 63 27 21 16 • www.permis-nautique.com • Vent d’Ouest Quai des Seychelles • +33 (0)6 80 12 36 27 www.vent-douest.fr Rudersport • Aviron concarnois • +33 (0)6 41 52 33 46 www.lavironconcarnois.free.fr Tauchsport • APEB ab 7 Jahren und Erwachsene • +33 (0)2 98 50 85 34 +33 (0)6 48 15 12 43 • www.plongee-enfant.com • CIP Glénan • +33 (0)2 98 50 57 02 • +33 (0)6 84 46 84 82 www.cip-glenan.fr • CPES • 8 rue Duguay Trouin +33 (0)2 90 41 58 58 • +33 (0)6 22 41 66 73 www.plongee-ericsauvage.com • Concarneau Subaqua • +33 (0)6 61 79 34 16 https://sites.google.com/site/concarneausubaqua rehNoierpe ce Niepce iciécphéop Rue des Charmes N uee N RuR Ru e ier s os or D) (R u ua iE Ru e st Ru e Imp Ver . de dun Tré gu n c R. Lo uis de Ru e du Ru e Rue de x eu Briz e Place mp I du Rouz ourq u s ère es ett e ed Ru u e d ir Rurs-Gw Po GR 34 Plage du Porzou o i-P a Ker du r p. wi Im rs-G Po 38 u uy Br Im o es Bru p. sM d e yè de e d re s Ru e s Ru ue ères R ug Imp. o F ttes Moue des r s i e Rue des Rue d Gw Galets Romadu rsrin Po e d in em Ch H 6 inCou n Bouin Jea rs Ch ar Le Porzou ée Al l 4 rt ube de C o Ru e ch Ho Ru e Nic Kr eb s de z ou .R s s de rs Ruoeche s R de s RuAelgue Imp. R P p des Pinsdes Pins Im Ajon. des Rue cs Rue R u ed Ru BOIS DU ROUZ u il e d re Ru ns Pa l Sa de Rue de r Co lle A de Ru eD ug ua y-T rou in rc n iro Leouz Rouz u .d cle le l'H à ulin Ve nt Le al éo Cr de sis es p. Im che Ho ncs Ajo Rue des h réc la e Ru pl Du ne tte erg uv Rue épra ʼA Gu rd ns des Pi Rue du Mo L r eu ng Ve Ma Nov. R de it u To e r Ru artie C Rue Ru Ru e A. e F le Ru res Ray eT ne o urv R l Du ue ille qu Dr esn ue e ven or os e Ru du 11 du n sso r teu Rue Pas Le Môle urs du Rue au la Ru e B i e nell Ve son Bis Port de plaisance M enn e e Ru du Vétér an Rue de Rue Porzh Am Briz Jules Fe rr y M de f érof Pén s ola Nic Place de la Croix e Ru e Ru eD Rue A.de Coëtlogon Rue Le Passage Lanriec i u ed Plac i 45 a 8 m r. BUS Seychelles Quai des Verdun Place Duquesne Petit Château du de sS Z.A. Portuaire Rue des Genêts d'A igu illo n Rue ire a Milit Qua nu Ave s ola Rue St-Guénolé Carré Place des St-Guénolé de lʼEglise Larrons an Vaub Rue arn T. Lou Rue G) (R M u id Q Q ua os or M id ua Q t Po rt lut Pe du Po r ha Z.A . sC rs de de u inie ard d Rue td -S e f e ld Ru e Jule s Rue le Bi e es S Ru e Ru e e e d s e Rue Bra nly o ul in de la Suette Rue des C Rue Tristan Corbière Rue des Lavoirs nu Ave ro Mo nn Ru Ma e de ron s nie rs Ru l'Ev e l'Air êqu e e Pon on Rond-point du Lin rnot Rond-Point du Moros Bac du Passage Qu ai de 63 BOIS DU PORZOU ANSE DE KERSAUX Al lée Complexe sportif du Porzou GR 34 Avenue des de Parc in GR Ch ns R du Riv ris Tam a sse e rg La D un es Al Impa des Sauges Bleus Av en ue d es des imp. euils Écur Filets r du Cabell Allée des imp. Bleus Filets des ts d'O Genê l'Étang e Allé es ed ic rn Co de d u C ab ello nue Ave pero Allé La he Cha e de e Allé ontain is la F Angla aux bles s Sa d n ra es G ed é l l A -Avel des GR 34 e Le Cabellou Plage du Large ro em Allé 34 Plage de la Belle Etoile d'Ajonc Glénan Fort du Allée du Fort Cabellou K Allée Rue Rue du Col. Moll al Foch Rue du Maréch Rue Rue d uM Jan Ro be rt Rue Hector Ber lioz Ru e St-S Ca ae mil le ns Ru e te m et hên es Rue Coat - Bra Glycines Rue des Fleurs Avenue al de rC Stan Minven e Ru D rre gue e Ru . N.Niepce n du Li Rue d Ruedigar A lin Ru.eMou J guin Gué Ru e s Da cque ll cière érard ut G ego R. L ix Kerest re u ct. d c d'A Par e ndr ege f. L Pro Rue des s . tte Imploue A e Ga la Gla t La Cro S im Ville Close lin uesc Du G R renne Rue Tu re Place uesclin Du G ue Bar rt olbe . R. Ch t en Linem Place el ôt de l'H ville de des Squarebleus Filets Place Vianney de Port de pêche t scouë . Ha Place ue H Place aulle R Jean eG les Jaurès al G. d H s R. de ie er Rue Edison y La a ai C Qu Im p. Da gu M inv en mière Pier n C Rue Jea Qu ai de e nL ai l A s cole Rue nnec Laë Rue erré Dup Rue e Hêtr nue Ave Rue des E Rue nd aubria Châte t Bar Rue rt Aube Mair Ja Rue .L Rue Y r de e nu lma s Ecoles Rue de Rue Jean se u Péro Plage Rodel e Av ille Mairie Ur v t dʼ n umo ie Quart rdins es Ja il is Mareu Villebo D Rue Ru s an Mo r v u er tho e in Ru La Rue e Coat Pin lle Courcy B Rue J. da Jour ot e Charc Rue de l' A Rue Général Bayard in vi ak of f Rue E Rue e pin e L Rue Vulcain eB ris Bayard et Courb B ga ari al bé Au Noisetiers J. n r-Li g -A n a St Rue Lu ques Rue Saint -Jac La Glacière s bar Rue des Rue Imp. sprit d yli d Rue . G. Bizet bet ur iral Co ou n-M Rue de Rue Am ar W Debussy et Biz G. G. Bizet ceau ev e d Rue Rue Bras A. Le n o érati la Lib Jea M ul y Plage des Dames e rin e Bo To ira the vill é Ru e Celtic Imp. du ain All ou Imp. Kerbiri ug n léme G. C J. Ka Bo o Hug L. t p. Im scoë Ha Rue Ru e vard u le Bo . eL rd oët sc Ha b ul Le Mine ictor co ax Ja V Rue Bo va m rza in d m Rue Imp Rue de Kerfeunteun es Minven Kerfeunteun Rue des Rue d s Rue Nicolas Appert Rue Archimède Rue Saint -Jacqu es Po Kerambrigant n Che Claude Rond-Point Max Jacob te erla eK n Rena offic . Le G Rue C Imp Rue M Ru red Guillou Alf Ernest Rue d ar lev Bou . llou ImpG A . ui Rue Rue D. Papin Rue Lavoisier r th r Jos Parker de ya Gu Ru eH . Le eT enr eF . B i Ru otrel Céva ër Curie Rue P. Plage de Cornouaille Rond-Point Robert Jan Robert Jan e an d St-Je Mer la Im Av. Rue e Y. B Rue Rond-Point des SablesBlancs p. e Plac e Burel Louis près Rue des Cy Kerizette Avenue de la gare J. Ro scade les Blancs spars Rue es des Frên Rue des Ru e des PeupliersChênes Imp. des Cerisiers Rue des Cerisiers n e enu Av Rue des Acacias la Ca Rue de Men-Cre Place des Phares Rue Plage du Mine Verne ire ab Plage des Sables Blancs Place du Marché a olt eV Ru Rue J. Les Sables Blancs S Tilleuls Rue du 19 Novembre Rue J-J Rousseau R. P arc Steir e Rue Co u at-B R ihan Place de la Fontaine Av. du Saule Rue du Rue des Cèdre G e Ru Im Kerandon A.de de Rue s d es Ru s t ne e Ru du Dorlett ue ac c i lz Ra Ba ue R s ia ns res ug e Ru rt e Ho es .d Imp uniasRésiden Prime ce des Pét vè M eillets u r De e S Rue Ke stcarte e le s e er Ru neil d ub e or u Fla C . R e Rue du Rue des Camélia Roses Place dudu Place Dorlett Rue de Dorlett sO mper pes de s ue des éraniums Rue des Rue • Mit dem Zug TGV direkt von Paris-Montparnasse, von Lyon und von Bordeaux (Umsteigen in Rosporden oder Quimper) • 36 35 Anreise • Mit dem Flugzeug Tägliche Flüge : - Paris-Quimper • Flughafen Quimper 24 km • +33 (0)2 98 94 30 30 - Paris-Lorient • Flughafen Lorient 50 km • +33 (0)2 97 87 21 50 - Paris-Brest • Flughafen Brest 100 km • +33 (0)2 98 32 86 00 PariS brESt QuimPEr loriEnt rEnnES ConCarnEau lYon bordEauX • Mit dem Auto Paris 540 km • Autobahn und zweispurige Schnellstrasse, Ausfahrt Concarneau Coat Conq. Concarneau Ville bleue ROSCOFF FINISTÈRE CONCARNEAU Touristeninformation • Cat. I Das ganze Jahr geöffnet • Juli - August : Jeden Tag von 9.00 bis 19 Uhr • April, Mai, Juni, September : > Montag bis Samstag : von 9.00 bis 18.30 Uhr > Sonn- und Feiertags : von 10.00 bis 13 Uhr • Von 1. Oktober bis zum 31. März > Montag bis Samstag : von 9.00 bis 12.30 Uhr und von 14.00 bis 18 Uhr Quai d’Aiguillon • B.P. 529 • 29185 Concarneau Cedex Tél. +33 (0)2 98 97 01 44 e-mail : [email protected] www.tourismeconcarneau.fr Crédits photos © : Ronan Davalan • Bernard Galeron • O.T Concarneau • Franck Bettermin • Mairie de Concarneau • Istock • Tous droits réservés. 11/2015