Betriebsanleitung SL A-260.4 zum Downloaden

Transcrição

Betriebsanleitung SL A-260.4 zum Downloaden
SL A-260.4
Carhifi Endverstärker
Betriebsanleitung
Car audio amplifier manual
Mode d´emploi
de l´amplificateur
Auto hifi versterker
Bedieningshandleiding
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Jede Passivweiche verschlechtert mit Ihren passiven Bauteilen (Kondensatoren und
Spulen) deutlich die phasengenaue Wiedergabe. Im Fahrzeug ist der Abstand
zwischen den einzelnen Lautsprechern immer unterschiedlich. Deshalb kommen die
Signale auch mit unterschiedlichen Phasenlagen am Ohr an. Passivweichen bieten
keine Möglichkeit der individuellen Einstellung! Beim Aktiv-Konzept wird die
Frequenzverteilung vor der Signalverstärkung vorgenommen und ermöglicht, dass
jeder Lautsprecher nur das für ihn optimierte Signal zugeführt bekommt. Jeder
angeschlossene Speaker wird über eine eigene Endstufe versorgt und zusammen
mit den vielfältigen Regelmöglichkeiten macht die stufenlose Phasenregelung die
optimale Klanganpassung auch bei schwierigen Einbausituationen möglich!
Damit werden Klangträume Realität!
Die SL A-260.4 Endstufe integriert aktive, flexible Signalregelungen für StereoSysteme.
Die Lautstärke ist getrennt für alle Bass und Mittel/Hochtonsysteme.
Regelbar von 2 - 4 kHz, Flankensteilheit einstellbar 12 oder 18 dB.
Regelbarer Subsonicfilter von 20 - 150 Hz / 24dB, Balance Phasenregelung
stufenlos 0 - 180° und als Besonderheit eine stufenlose Phasenregelung zwischen
dem Hochtöner und dem Tieftöner 0 - 180°.
Als Highlight kann man diese Endstufe für die Umrüstung vorhandener Systeme
verwenden, indem man einfach die klangverschlechternde Passivweiche ausbaut
und dank reichhaltiger Ausstattung eine deutliche Klangverbesserung erzielt!
2
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Einbauhinweise
Für den Aktivbetrieb eines hochwertigen 2-Wege Lautsprechersystems sind weltweit erstmalig
umfangreiche elektronische Regelungen in einem Gerät vereint.
Extrem variabel können die Lautsprecher an die Einbausituation angepaßt werden. Verwenden Sie
nur hochwertigste Baßmitteltonlautsprecher wie Sinuslive SL 16 sowie Sinuslive Kalottenhochtöner.
D
Wir empfehlen Einbau und Einstellung durch einen autorisierten Sinuslive-Fachthändler. Wenn Sie
selbst einbauen, befolgen Sie bitte die folgende Anleitung sorgfältig und gehen in der beschriebenen
Reihenfolge vor.
Befestigen Sie den Verstärker sicher an einer Stelle mit folgenden Gegebenheiten:
1.
Gute Wärmezirkulation
2.
Sicher vor Beschädigungen
3.
Kurzer Weg zu solidem Massepunkt
4.
Erreichbarkeit der Einstellknöpfe
Schraube
Unterlegscheibe
Verstärker
Montieren Sie den Verstärker mit beiliegenden
Abstandshaltern für bessere Wärmezirkulation.
Abstandshalter
Drehen Sie alle 9 Regler ganz nach links.
Signalverbindung:
Den Cinchausgang Ihres Autoradios verbinden Sie mit einem hochwertigen Cinchkabel wie Sinuslive
CA nach Abbildung unten:
www.sinuslive.com
3
SL A-260.4
Lautsprecheranschluss
Für die Hochtöner empfehlen wir 2 x 1,5 mm² Kabel mit feiner OFC Litze. Für die Baßmitteltöner
verwenden Sie bitte 2 x 2,5 oder 2 x 4 mm² mit OFC Litze. Achten Sie genau auf die richtige Polung!
Je Lautsprecher beträgt die niedrigste Impedanz 2 Ohm. Wir empfehlen 4 Ohm Lautsprecher, an denen
der Verstärker die besten Wiedergabewerte erreicht. Von Parallelschaltung von 2 Hochtönern mit je 4
Ohm = 2 Ohm raten wir dringend ab, da der Klang deutlich ungenauer wird. Von Parallelschaltungen
von 2 Baßmitteltönern mit je 4 Ohm pro Kanal = 2 Ohm Verstärkerlast raten wir aus demselben Grund
ab. Wenn das jedoch für einen besonders hohen Schalldruck im Kickbassbereich wichtig ist, muß der
zweite Baßmitteltöner mit einer passiven Frequenzweiche bis ca. 150-200 Hz / 12-18 dB begrenzt
werden.
Stromversorgung
Die Batteriekabel haben eine Mindeststärke von 16 mm², bei Längen über 5 Meter 25 mm² für plus
und minus. Das schwarze oder blaue Masse Minuskabel wird an einem nahegelegenen (0,5 - 1 m)
massiven, blanken Massepunkt der Karosserie fest angeschraubt. Das rote Pluskabel führt zum
Hauptsicherungshalter mit Sicherung 60 A, die jedoch noch nicht eingelegt ist. Der Sicherungshalter
befindet sich höchstens 30 cm von der Fahrzeugbatterie entfernt. Vom Sicherungshalter führt ein
gleiches Kabel zum Batteriepluspol.
Den Anschluss an den Verstärker zeigt die folgende Skizze:
Fahrzeug
Massepunkt
Fahrzeug
Massepunkt
Nachdem alle Anschlüsse noch einmal überprüft worden sind, wird die Hauptsicherung eingelegt.
Nachdem das Radio eingeschaltet wird, leuchtet kurz darauf die grüne LED Anzeige POWER =
Betriebsbereitschaft auf. Bei Überlastung, Überhitzung oder Lautsprecherkurzschluss leuchtet die
rote LED PROTECTION auf. Nach Beheben der Störung schaltet der Verstärker automatisch wieder
auf POWER.
4
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Tonsignalregelungen
Spielen Sie auf Ihrem CD Radio die beste Ihnen bekannte CD, möglichst eine rauschfreie DDD
Aufnahme mit starkem Baßanteil. Drehen Sie die Lautstärke ganz auf.
Lautstärke Baßmitteltöner
Drehen Sie LEFT GAIN und RIGHT GAIN soweit auf wie Sie
maximal hören wollen, jedoch nicht weiter als bis der Klang
unsauber wird.
Subsonic Filter
Für 13 cm Baßmitteltöner empfehlen wir eine Einstellung auf
60 - 80 Hz, für 16 cm Baßmitteltöner 40 - 60 Hz. Wenn Sie
zusätzlich einen separaten Subwoofer betreiben, empfehlen wir,
die Baßmitteltöner weiter von tiefen Frequenzen zu entlasten mit
Einstellung im Bereich 80 - 150 Hz. Die Membranbewegungen
werden dadurch wesentlich geringer, der Klang wird besser, und
Sie können jetzt die maximale unverzerrte Lautstärke weiter
erhöhen.
Übergangsfrequenz Baßmitteltöner
Begrenzt bis 2 kHz klingen alle Baßmitteltöner besser, weil sie
durch ihre relativ großen Membranen höhere Frequenzen
zunehmend unsauberer wiedergeben und bündeln. Sehr gute
Systeme wie Sinuslive SL 16 klingen jedoch bis 4 kHz noch
ausgezeichnet. Bei diesen höheren Übergangsfrequenzen ist die
Belastbarkeit des ab hier einsetzenden Hochtöners am größten.
Vor- und Nachteile:
Niedrigere Übergangsfrequenz:
+ bessere Mitteltonwiedergabe,
+ bessere Ortbarkeit und Stereoabbildung,
- geringere Belastbarkeit des Hochtöners
Höhere Übergangsfrequenz:
- geringere Mitteltonqualität (mit Sinuslive wenig eingeschränkt),
- eingeschränkte Ortbarkeit und Stereoabbildung,
+ höhere Belastbarkeit des Hochtöners
Flankensteilheit Baßmitteltonweiche
Bei Einstellung von 18 dB anstatt 12 dB wird steilflankiger
gefiltert, Sie hören weniger Höhen aus dem Baßmitteltöner.
Insbesondere Baßmitteltöner mit dem üblichen welligen
Frequenzgang im Bereich 3 - 6 kHz klingen bei 18 dB
Einstellung besser. 12 dB kann jedoch besser sein, wenn der
Baßmitteltöner sehr tief eingebaut ist.
Flankensteilheit Hochtonweiche
Insbesondere bei tiefen Übergangsfrequenzen empfehlen wir
die 18 dB Einstellung, weil der Hochtöner dadurch weniger
Leistung verkraften muß. Wenn jedoch der Übergang zum
Mitteltonbereich flacher verlaufen soll, ist 12 dB richtig.
www.sinuslive.com
5
SL A-260.4
Übergangsfrequenz Hochtöner
Bei 2 kHz ist der Klang am besten (siehe Übergangsfrequenz
Baßmitteltöner) aber die Belastbarkeit am geringsten. Normale
Hochtöner für Auto Hifi ohne angekoppeltes Volumen klingen
jedoch bei 2 kHz nicht gut, weil deren störende Eigenresonanz
zu nahe liegt (1,2 - 1,8 kHz). Sinuslive Hochtöner können ab 2
kHz betrieben werden. Bei extremen Leistungen empfehlen wir
3 - 4 kHz. Die Übergangsfrequenzen von Baßmitteltöner und
Hochtöner können sich auch Überlappen, wenn dadurch der
Klang verbessert werden kann, z.B. Baßmittelton bis 2,5 kHz,
Hochton ab 2,2 kHz.
Lautstärke Hochtöner
Drehen Sie LEFT GAIN und RIGHT GAIN langsam soweit auf,
bis die Lautstärkeanpassung an den Baßmitteltöner stimmt.
Hochton Phasenregelung
Meistens ist der Hochtöner höher eingebaut und damit näher am
Hörer als der Baßmitteltöner. Dadurch kommen die hohen
Frequenzen ein paar Millisekunden zu früh am Ohr an und
verfälschen die Originalaufnahme. Das Beispiel unten zeigt die
Wellen des Baßmitteltöners und Hochtöners mit genau 180°
Phasenverschiebung.
Baßmitteltöner
Hochtöner
Nur bei genau 180° Phasenverschiebung ließe sich durch Umpolen des Hochtöners das
Problem lösen. Leider liegt die Laufzeitverschiebung nur selten bei genau 180°. Durch den
PHASE SHIFT läßt sich die Hochtönerphase stufenlos regeln. Der Klang im Bereich
1 - 5 kHz = Übergangsbereich von Mittel- auf Hochton = Präsenzbereich wird hierdurch
phasengleich eingestellt (siehe Abbildung unten).
Baßmitteltöner
Hochtöner
Die Einstellung erfolgt nach Gehör mit Meßsignalen und erstklassigem Musikprogramm. Zu achten
ist auf eine klare präsente Wiedergabe der oberen Mitten.
6
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Balance Phasenregelung
Wer im Auto links sitzt, hört nicht nur den linken Kanal lauter, sondern auch noch ein
paar Millisekunden früher als den rechten. Darunter leidet die Stereoabbildung.
Mit der PHASE SHIFT BALANCE wird die Phase des linken Kanals gedreht.
Dadurch bewegt sich der Fahrer akustisch weiter in die Stereomitte. Die Einstellung
geschieht nach Gehör.
BALANCE PHASE SHIFT
regelt den Fahrer in die Stereomitte
Typische Hörsituation
Stereoabbildung unregelmäßig
Feinabstimmung
Lassen Sie sich durch die vielen Einstellmöglichkeiten nicht verwirren. Ihre Anlage mit Sinuslive SL
A-260.4 und Sinuslive Lautsprechern klingt auch ohne TWEETER- und BALANCE PHASE SHIFT
weitaus besser als alle anderen passiven Lautsprecher, bei denen Sie noch nicht einmal die
Übergangsfrequenzen anpassen können.
Die Einstellungen sollten zu zweit vorgenommen werden, indem der Hörer dem Einsteller am
Verstärker Anweisungen gibt. Einstellungen, die optimal klingen, sollten notiert werden, z.B.:
Baßmitteltöner: 2 kHz / 18 dB, subsonic 12 (Uhr) (ca. 100 Hz), Lautstärke 14
Hochtöner : 2 kHz / 18 dB, phase shift 15, Lautstärke 12
Balance phase shift : 11
Objektive Einstellungen können durch Messungen des Frequenzganges sowie mit
Doppeloszilloskopen für Phasenlage bewerkstelligt werden.
Der persönliche Geschmack sollte aber durchaus in die Einstellung einfließen; denn die
Hörempfindlichkeit insbesondere in den Höhen ist unterschiedlich.
Wir wünschen Ihnen viele Jahre Freude mit Sinuslive .
www.sinuslive.com
7
SL A-260.4
Mounting instructions
The SL A-260.4 is the first amp of its kind which includes comprehensive functions for active driven
2-way separates. The speakers can be adjusted in a wide range very exactly to the individual car
installation. Please use only highest quality bass-mid drivers such as Sinuslive SL 16 and Sinuslive
dome tweeters.
We recommend installation and adjustment at an authorized Sinuslive dealer. If you are able to install
it yourself please read this manual carefully and follow step by step.
UK
Install the amplifier in a place with these conditions:
1. Good heat ventilation
2. Safe from damage
3. Short distance to solid blank chassis ground
4. Access to the front
screw
washer
unit
Install the amplifier with the enclosed plastic feet
for better heat circulation.
foot
Turn all 9 knobs to the far left.
Signal input connections:
Connect your car radio with a high quality RCA cable like Sinuslive CA as per below sketch:
8
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Speaker output connections
For the tweeters we recommend 2 x 1.5 mm² cable with fine OFC strands. For the bassmidrange
speaker please use 2 x 2.5 or 2 x 4.0 mm² with OFC strands. Pay attention to correct polarization!
The lowest possible impedance is 2 ohms per channel. We recommend 4 ohm speakers for the best
performance on this amplifier. We do not recommend to use two 4 ohm tweeters switched parallel =
2 ohms. The sound will be less clear. Also two 4 ohm bass-midrange switched parallel = 2 ohms will
worsen the sound. But if this is needed for a very high kick bass sound pressure the second speaker
must be limited until 150 - 200 Hz / 12 - 18 dB.
Power supply connections
The battery cables must have a conductor thickness of at least 16 mm². For length exceeding
5 meters we recommend 25 mm² for both plus and ground cable. The black or blue ground cable
must be strongly fixed to a nearby (0.5 - 1 meter) massive blank chassis point. The red plus-cable
goes into the output of the main fuse with 60 A fuse which is not yet installed. The fuse holder is
located not further than 30 cm from the battery. The fuse holder input is connected to the battery +
terminal. The connections on the amplifier are shown below:
Chassis
Ground
Chassis
Ground
After having checked all connections carefully again insert the main fuse. Shortly after switching on
the radio the green LED POWER (ready) will be on. At overload, overheating or speaker short circuit
the red LED PROTECTION will be on. After eliminating the cause of malfunction the amplifier will
automatically switch on POWER.
www.sinuslive.com
9
SL A-260.4
Sound adjustments
Play your best CD on your radio preferably a DDD production with dynamic deep bass. Turn up the
volume to maximum.
Volume bass-midrange
Turn on LEFT GAIN and RIGHT GAIN as far as you want to
hear at maximum but not so far that you hear distortion.
Subsonic Filter
For 5.5” bass-midrange we recommend 60 - 80 Hz setting. For
6.5” bass-midrange 40 - 60 Hz. If you have a separate subwoofer
we recommend to relax the bass-midrange further from long cone
excursions with a setting in the range of 80 - 150 Hz. The sound
will be improved and you can turn up the volume higher.
Bass-midrange frequency crossover
Limited to 2 kHz all bass-midrange drivers sound better because
the relatively large diaphragms produce higher frequencies with
less clarity and worse directional characteristics. Very good drivers
like Sinuslive SL 16 sound still good until up to 4 kHz. At this
higher crossover point the power handling of the tweeter starting
here will be higher.
Pro and cons:
Low crossover:
+ better mid response,
+ better stereo image and staging,
- lower tweeter power capacity
High crossover:
- worse mid response (with Sinuslive still good),
- worse stereo image and staging,
+ higher tweeter power capacity
Bass-midrange crossover slope
At 18 dB instead of 12 dB the slope is steeper. You hear less
highs from the bass-midrange. Especially normal drivers with
common non-linearity in the 3 - 6 kHz range sound better at the
18 dB setting. But 12 dB could sound better if the driver is
mounted at a low position.
Tweeter crossover slope
Especially at low crossover frequency we recommend the
18 dB setting to let the tweeter consume less power. But if
the crossover to the bass-midrang should be flatter 12 dB is
recommended.
10
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Tweeter frequency crossover
At 2 kHz the sound is the best (see frequency crossover bassmidrange) but the power handling is the lowest. Normal car hifi
tweeters without coupled volume sound less good at 2 kHz
because the resonant frequency is too close (1.4 - 1.8 kHz).
Sinuslive tweeters can be used from 2 kHz. For extreme loudness
we recommend 3 - 4kHz. The crossover points of bass-midrange
and tweeter can also overlap if it improves the sound.
Example: bass-midrange up to 2.5 kHz - tweeter from 2.2 kHz.
Volume tweeter
Turn the LEFT GAIN and RIGHT GAIN slowly higher until it fits
to the bass-mid loudness.
Tweeter phase shift
Mostly the tweeter is mounted in a higher place and therefore
nearer to the listener than the bass-midrange. In this case the
high frequencies will reach the ears some milliseconds sooner
which changes the original sound. The example below shows a
phase delay of exactly 180°.
bass-midrange
tweeter
Only an exactly 180° phase delay could be handled by inverting the tweeter cable
connection. Unfortunately the phase / time delay is seldom exactly 180°. With the PHASE
SHIFT the tweeter phase is fully adjustable. The sound in the range 1 - 5 kHz = intermediate
range = presence range will be phase corrected. See sketch below:
bass-midrange
tweeter
The adjustment is made with listening to measuring signals and good music signals. Please
concentrate on a clear performance of the upper mids.
www.sinuslive.com
11
SL A-260.4
Balance phase shift
The driver sitting left in the car hears the left channel not just louder but also a few
milliseconds sooner. This worsens the stereo image. With the BALANCE PHASE
SHIFT the phase of the complete left channel will be turned. Now the driver moves
acoustically in the stereo center. The setting is made by listening.
BALANCE PHASE SHIFT
moves driver in the center
typical situation
stereo image worse
Fine tuning
Do not get irritated by these many new sound adjustments. Your system with Sinuslive SL A-260.4
and Sinuslive speakers will sound better even without TWEETER- und BALANCE PHASE SHIFT
than any other passive speakers where you cannot even adjust the crossover.
Work with two persons on the adjustment. The listener should give the helper at the amplifier
instructions for settings which improves the sound. The settings should be written down like:
bass-midrange : 2 kHz / 18 dB, subsonic 12 (o’clock) (ca. 100 Hz), gain 14
tweeter : 2 kHz / 18 dB, phase shift 15, gain 12
balance phase shift : 11
100% correct adjustments can be made by measuring the frequency response and with double
oscilloscope for phase correctness.
But personal taste matters and should be considered because the listening sensitivity especially in
the high frequencies is quite different.
Create your sound for the years to come with Sinuslive.
12
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Installation
Le SL A-260.4 ets le premier ampli dans sa catégorie à posséder des fonctions intelligentes pour
piloter activement des kits à 2 voies séparées. Les haut-parleurs peuvent être ajustés très
exactement sur une large plage de réglages afin de s’adapter à chaque installation. Utilisez
uniquement des haut-parleurs bas-medium de la meilleure qualité comme le Sinuslive SL 16 et le
tweeter à dôme Sinuslive.
Nous vous recommandons de réaliser le montage auprès d’un installateur agréé Sinuslive. Si vous
sous sentez capable de réaliser vous-même l’installation lisez attentivment ce manuel et procédez
pas à suivant les instructions.
F
Installer l'ampli en respectant les conditions suivantes:
1. Bonne dissipation de la chaleur,
2. Pas de risque de dégâts,
3. Courte distance vers une connexion solide au chassis,
4. Accès à l'avant
vis
rondelle
amplificateur
Installer l'ampli avec l'espaceur pour une
meilleure dissipation de la chaleur.
espaceur
Tourner les boutons vers la gauche.
Connexion du signal d’entrée:
Connectez le signal de l'autoradio avec un câble RCA de haute qualité (comme le câble Sinuslive CA)
comme indiqué ci-dessous:
www.sinuslive.com
13
SL A-260.4
Connection des haut-parleurs
Pour les tweeters prenez un câble OFC 2 x 1,5 mm² . Pour les bas-medium prenez un câble OFC
2 x 2,5 ou 2 x 4 mm² . Attention à la polarité! L'impédance minimum est de 2 ohms par canal.
La meilleure performance sera obtenue sous une impédance de 4 ohms. Il est déconseillé d'utiliser des
tweeters de 4 ohms montés en parallèle (= 2 ohms). Le son serait moins précis. De mème, des basmediums de 4 ohms montés en parallèle (=2 ohms) altéreraient le son. Si cela est vraiment nécessaire
pour obtenir une pression de kick-bass importante le second haut-parleur doit ètre limité jusqu' à
150 - 200 Hz / 12 - 18 dB.
Branchement de l'alimentation
La section de câble doit ètre de minimum 16 mm². Pour des longueurs excédant 5 mètres utilisez
une section de 25 mm² pour le câble positif et le câble de masse. La câble de masse doit ètre fixé
solidement au chassis. La câble positif va jusqu'au porte-fusible dans lequel un fusible de 60 A n'est
pas encore installé. Le porte fusible est installé à moins de 30 cm de la batterie etestconnecté à la
borne + de la batterie.
Le branchement de l'ampli est décrit ci-après:
Masse
du chassis
Masse
du chassis
Après avoir vérifié tous les branchements insérez prudemment le fusible. Après avoir allumé la radio
la diode verte POWER (ready) s'allume. En cas de surcharge, surchauffe ou court-circuit des hautparleurs la diode rouge PROTECTION s'allumera. Après avoir éliminé la cause du problème l'ampli
se rallumera automatiquement.
14
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Réglage du son
Jouez votre meilleur CD (si possible un enregistrement DDD avec des basses très dynamiques).
Mettez le volume de l'autoradio au maximum.
Niveau Bas-Medium
Tourner les boutons LEFT GAIN et RIGHT GAIN jusqu'au
niveau maximum souhaité en veillant néanmoins à ce que le
son ne distorsionne pas.
Filtre subsonique
Pour des bas-mediums de 13 cm de diamètre nous
recommandons un réglage entre 60 - 80 Hz. Pour des basmediums de 16,5 cm de diamètre nous recommandons un
réglage entre 40 et 60 Hz. Si vous avez installé un subwoofer
nous vous recommandons de décharger le bas-medium des
longues excursions de membrane en réglant entre 80 et 150 Hz.
Le son en sera amélioré et vous pourrez utiliser votre installation
à un niveau plus élevé.
Fréquence de filtrage du bas-medium (X-over Frequ.)
Lorsqu'on limite le bas-medium à 2 kHz celui-ci sonne mieux car il
est déchargé des fréquences hautes qu'il reproduit avec moins de
clarté et de directivité. Des haut-parleurs de très haute qualité
comme les Sinuslive SL 16 restent toutefois fidèles jusqu'à 4 kHz.
A partir de cette fréquence de transition la tenue en pui
sance du tweeter sera plus élevée.
Pour et contre:
Fréquence basse:
+ meilleure réponese du medium,
+ meilleure image stéréo et staging,
- moindre tenue en puissance du tweeter
Fréquence haute:
- moins bonne réponse en medium (sauf avec les Sinuslive ),
- moins bonne image stéréo et staging,
+ meilleure tenue en puissance du tweeter
Pente de filtrage du bas-medium
La pente est plus raide à 18 dB qu'a 12 dB / octave. On entend
moins de fréquences aigues dans le bas-medium. Un hautparleur classique qui n'est pas forcément linéaire dans la
gamme de 3 à 6 kHz sonnera mieux avec un réglage sur 18 dB.
Toutefois un réglage sur 12 dB peut sonner mieux si le
haut-parleur est installé relativement bas.
Pente de filtrage du tweeter
Nous vous recommandons un réglage à 18 dB, spécialement si
la fréquence de transition est basse. Le tweeter utilisera ainsi
moins de puissance. Néanmoins si la transition avec le
bas-medium doit ètre plus équilibrée un réglage à 12 dB est
recommandé.
www.sinuslive.com
15
SL A-260.4
Fréquence de coupure du tweeter
C'est à 2 kHz que le son sera le meilleur (voir “Fréquence de
filtrage du bas-medium”) mais la tenue en puissance sera la
moins bonne. Un tweeter conventionnel sans volume couplé
sonne moins bien à 2 kHz parce que parce que sa fréquence de
résonnance est trop proche (1,4 - 1,8 kHz). Le tweeters
Sinuslive peuvent ètre employés à partir de 2 kHz. A des niveaux
extrèmes nous recommandons un réglage à 3-4 kHz. Les
fréquences de coupure du bas-medium et du tweeter peuvent se
chevaucher si cela améliore le son. Exemple: bas-medium
jusqu'à 2,5 kHz - tweeter à partir de 2,2 kHz
Niveau du tweeter
Tourner les boutons LEFT GAIN et RIGHT GAIN jusqu'au niveau
qui s'accorde le mieux avec le niveau des bas-mediums.
Phase des tweeters
La plupart du temps les tweeters sont installés à un endroit plus
élevé, et donc plus proches de l'auditeur, que les bas-mediums.
Dans ce cas les hautes fréquences arriveront aux oreilles
quelques millisecondes plus tôt, ce qui peut transformer le son.
L'example ci-dessous montre un délai de phase d'exactement
180°.
Bas-medium
Tweeter
Dans le cas d'une rotation de phase d'exactement 180° le problème peut ètre réglé en
inversant simplement les fils du tweeter. Il arrive rarement que la rotation de phase soit
d'exactement 180°. Avec le bouton PHASE SHIFT la phase du tweeter est réglable en
continu. Le son dans la gamme 1 à 5 kHz (medium) sera ainsi corrigé.
Voir le schéma ci-dessous:
Bas-medium
Tweeter
Le réglage se fait en écoutant des signaux purs ou de la musique de très hautes qualité.
Concentrez-vous sur le rendu du haut-medium.
16
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Balance de phase
Le conducteur assis à gauche entend le canal gauche plus fort ais également
quelques secondes plus tôt. Cela détériore l'image stéréo. Avec le bouton PHASE
SHIFT BALANCE la phase de tout le canal gauche va ètre déplacée. Le conducteur
va ètre déplacé acoustiquement au centre de l'image stéréo.
Le réglage se fait à l'ecoute.
BALANCE PHASE SHIFT
Le conducteur est déplacé au centre
Situation classique
Mauvaise image stéréo
Réglage fin
Ne soyez pas découragé par ces nouveaux réglages de son. Votre système composé du Sinuslive
SL A-260.4 et de haut-parleurs Sinuslive donneront le meilleur résultat, mème sans réglage de phase
du tweeter et de balance de phase. Ils sonneront mieux que n'importe quel haut-parleur filtré
passivement sur lesquels vous ne pouves mème pas régler le filtre. Effectuez les réglages à
2 personnes. L'auditeur donnera ses instructions à son aide qui ajustera les réglages de
l'amplificateur. Les réglages seront notés, par exemple, comme suit:
Bas-medium: 2 kHz / 18 dB, subsonic sur midi (env. 100 Hz), gain 14
Tweeter: 2 kHz / 18 dB, phase sur 15 heures, gain 12
Balance de phase: 11
Un réglage à 100 % correct peut ètre réalisé de manière scientifique en mesurant la résponse en
fréquence et en réglant les phases avec un double oscilloscope.
Néanmoins vos goûts auditifs personnels interviendront car chacun a une perception personelle des
sons (spécialement dans les hautes fréquences).
Nous vous souhaitons de longues années d'excellente écoute avec Sinuslive.
www.sinuslive.com
17
SL A-260.4
Inbouwtips
Voor het actief aansturen van een hoogwaardig componentensysteem zijin wereldwijd voor deeerste
maal elektronische filters in een versterker geintegreerd. De luid perekers kunnen met ongekende
precieze worden ingeregeld. Gebruik alleen hoogwaardige componenten zoals Sinuslive SL 16 en
tweeterset Sinuslive.
Wij adviseren u de inbouw van de apparatuur aan de vakman over te laten. U kunt zich hiertoe
wenden tot een Sinuslive dealer. Mocht u de apparatuur zelf inbouwen dan raden wij u aan
deinbouwhandleiding gronding door te lezen voordat u met de inbouw begint.
NL
Monteer de versterker op een stevige ondergrond als volgt:
1. Let op een goede luchtcirculatie i.v.m. de afvoer van warmte
2. Let op dat de versterker niet beschadigd kan raken
3. Let op dat de afstand naar het door u gekozen massapunt zo kort mogelijk is
4. Let op dat u de regelknoppen nog kunt instellen
Schroef
Ring
Versterker
Bevesting de versterker met de meegeleverde
afstandsringen voor een betere warmte circulatie.
Afstandsring
Draai alle regelknoppen naar links (tegen de klok in).
Signaalkabel:
De RCA uitgang van uw autoradio verbindt u volgens onderstaande tekening door middel van
hoogwaardige RCA-kabel bijv. Sinuslive met de SL A-260.4.
18
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Luidsprekers aansluiten
For de tweeters adviseren wij het gebruik van 2 x 1,5 mm² kabel met zeer dunne zuurstofvrije
binnendraden. For de woofer kunt u 2 x 2,5 mm² of 2 x 4,0 mm² kabel gebruiken. Let er op dat u
alles in fase aansluit. Plus op plus, min op min. Per luidspreker bedraagt de laagste impedantie 2
Ohm. Wij adviseren het gebruik van 4 Ohm luidsprekers aangezien de versterker hiermee zijn
maximale klankresultaten kan behalen. Het parallel aansluiten van 2 stuks 4 Ohm tweeters of
woofers raden wij ten stelligste af, aangezien deze de klank duidelijk negatief beinvloedt. Mocht u
de woofers toch parallel willen inschakelen om een hogere geluidsvolume bij kickbas te on
wikkelen, dan adviseren wij om de 2de woofer (per kanaal) door middel van een passieffilter van
150 of 200 Hz 12 dB / 18 dB af te filteren.
Voeding
De stromkabel naar de versterker dient minimaal 16 mm² dik te zijn. Indien de afstand langer dan
5 m bedraagt dan zult u 25 mm² stroomkabel moeten gebruiken. Dit geldt hetzelfde voor de
massakabel. De massakabel wordt op een afstand van maximal 1 m op een blank en stevig deel
van de carrosserie gemonteerd. De stroomk bel moet worden voorzien van een zekeringhouder en
gezekerd worden met 60 A (zekering pas als u alles heeft gemonteerd als laatste in de houder
plaatsen). De zekeringhouder op niet meer dan 30 cm van de accu vastzetten. Zie onderstaande
aansluitschema.
Massapunt
op carrosserie
Massapunt
op carrosserie
Nadat de radio is aangezet brandt kort het groene LED POWER als teken dat de versterker is
ingeschakeld. Bij overbelasting, oververhitting of een kortsluiting in de luidsprekers springt de
versterker in protectie en brandt het LED rood. Nadat de oorzaak is verholpen schakelt de versterker
zichzelf weer in.
www.sinuslive.com
19
SL A-260.4
Instellen
Voor het inregelen van de juiste frequenties dient u uw beste kwaliteit cd aftespelen. Indien mogelijk
een cd met een stevige partij basmuziek. Zet het volume op maximum.
Volume mid woofer
Draai de knoppen LEFT GAIN en RIGHT GAIN maximaal naar
rechts (met de klok mee) zonder dat er vervorming optreedt.
Subsonischfilter
For 13 cm woofers adviseren wij een frequentie tussen 60 - 80 Hz,
for 16 cm woofers tussen 40 - 80 Hz. Indien u gebruik maakt van
een aparte subwoofer dan adviseren wij u de frequentie in te
stellen tussen 80 - 150 Hz. De conus zal hierdoor minder worden
bewogen en beter klinken. De woofer zal ook harder kunnen
spelen zonder vervorming.
Overgangsfrequentie mid woofer
Begrensd op 2 kHz klinken alle mid-woofers beter aangezien zij
hogere frequenties onzuiver kunnen weergeven. Zeer goeder midwoofers zoals bijv. Sinuslive SL 16 klinken zelfs tot 4 kHz nog zeer
zuiver. Bij deze hogere overgangsfrequentie kunnen tweeters
duidelijker hoger worden belast.
Voor- en nadelen:
Lage overgangsfrequentie:
+ betere mid weergave,
+ beter imaging en stereobeeld,
- weeters zijn minder hoog belastbaar
Hoge overgangsfrequentie:
- minder goede midweergave (met Sinuslive is dit verwaarloosbar),
- minder goede imaging en stereobeeeld,
+ tweeters zijn hoger belastbaar
Filterwerking midwoofer
Bij 18 dB in plaats van 12 dB wordt de frequentieovergang
abrupter ingezet, u hoort minder hoge tonen uit de midwoofer.
Vooral midwoofers met een gebruikelijk op en neergaande
frequentieverloop tussen 3 en 6 kHz klinken bij 18 dB beter.
12 dB kan beter klinken in het geval de midwoofer laag is
ingebouwd.
Filterwerking tweeter
In het geval van een lage overgangsfrequentie adviseren wij
18 dB. De tweeter zal dan minder snel vervormen bij hoger
volume. Wilt u de overgang naar het mid gedeelte vlakker
laten verlopen dan is 12 dB de juiste keuze.
20
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Overgangsfrequentie tweeter
Bij 2 kHz is de klang het beste (zie overgangsfrequentie mid
woofer) door de vervorming het grootste bij hoger volume.
Gebruikelijke tweeters in auto hifi die zonder veel vermogen
worden aangestuurd klinken bij 2 kHz niet goed, aangezien hun
storende eigenfrequentie te dichtbij ligt (1,2 - 1,8 kHz). Sinuslive
tweeters kunnen wel vanaf 2 kHz worden aangestuurd. Bij zeer
hoge volumes adviseren wij 3 - 4 kHz. De overgangsfrequenties
kunnen ook overlappend worden gemaakt als hie mee de klank
wordt verbeterd bijv. midwoofer vanaf 2,5 kHz, tweeter vanaf
2,2 kHz.
Volume tweeter
Draai LEFT GAIN en RIGHT GAIN maximaal naar rechts (met de
klok mee) zodat de geluidssterkte in lijn is met de midwoofers.
Tweeter faseregeling
Dikwijls wordt de tweeter hoger ingebouwd en daarmee ook
dichet bij het oor van de luisteraar dan de midwoofer. Hierdoor
komen de hoge tonen een paar milliseconden te vroeg en
vervormen de originele opname. Onderstaand voorbeeld toont
de geluidsgolven van de midwoofer en tweeters met exact 180
graden faseverschil.
Midwoofer
Tweeter
Slechts bij een faseverschil van exacte 180 graden kan men dit probleem oplossen door de
tweeters omgekeerd (+ op - en - op +) aan te sluiten. Helaas komt dit bijna nooit voor. Met
behulp van PHASE SHIFT kunt u de fase van de tweeter variable regelen. De tonen tussen
1 - 5 kHz = overgangsfrequentie-bereik tussen midwoofer en tweeter = worde hiermee
zonder fase verschil ingesteld.
Midwoofer
Tweeter
Het inregelen gebeurt door middel van luisteren van topkwaliteit cd’s. Men dient te letten op een
zeer heldere en duidelijke hoge tonen.
www.sinuslive.com
21
SL A-260.4
Balans faseregeling
Wie links in de auto zit hoort niet alleen het linker kanaal luider doch ook nog een
paar milliseconden eerder dan het rechter kanaal. Dit is slecht voor het stereobeeld.
Met de balans faseregeling wordt de fase van het linker kanaal verdraaid. Hierdoor
verplaats zich de luisteraar in theorie meer naar het akoestisch midden van de auto.
De in regeling gebeurt door middel van luisteren naar topkwaliteit cd’s.
BALANCE PHASE SHIFT
zorgt ervoor dat u stereomidden
zich verplaatst
Typische situatie in een auto
Fijnregelen
Laat u niet in de war brengen door alle instelmogelijkheden die de Sinuslive SL A-260.4 u biedt. De
versterker en Sinuslive luidsprekers klinken ook zonder tweeter- en balansfaseregeling duidelijk beter
dan alle ander passieve luidsprekers, die u niet eens kunt inregelen. Het instellen dient met zijn
tweeen te worden gedaan. Waarbij de luisteraar de regelaar aanwijzingen geeft. De mooiste
instellingen kunt u voor alle zekerheid maar beter opschrijven:
Mid woofer: 2 kHz / 18 dB, subsonisch 12 uur (ca. 100 Hz), volume 14
Tweeter: 2 kHz / 18 dB, fase verschil 15, volume 12
Balans faseverschil: 11
Een objectief beeld kan door middel van het meten van het frequentiebereik als ook met een dubbele
oscilloscoop voor contoleren van de faseverschillen.
Uw persoonlijke smaak dient het laatste woord te hebben bij het instellen van de versterker. Vooral
de verschillen in hoge tonen worden door veel mensen anders ervaren.
Wij wensen jaren van veel plezier met Sinuslive.
22
www.sinuslive.com
SL A-260.4
Technische Daten
-
Specification
bassmid
tweeter
Nennleistung, Watt pro Kanal
RMS Atts per channel
2 x 150
2 x 50
Capacité RMS, watt par canal
RMS vermogen
Eingangsempfindlichkeit
Cincheingang
Input sensitivity low level
200 mV – 6 V
Sensibilité d´entrée bas niveau
Ingangsgevoeligheid
Rauschspannungsabstand
S/N Ratio
> 90 dB
Rapport signal/bruit
Signaal / ruis verhouding
Frequenzgang
20 –
1,5 - 30
Frequency response
Résponse fréquentielle
4.500 Hz
Hz
Frequentiebereik
THD
0,04
Kanaltrennung
Channel separation
> 65 dB
Séparation des canaux
Kanaalscheiding
Hoch- und Tiefpass
2 - 4 kHz
Low- and high-Pass
Passe-haut et passe-bas
12 / 18 dB
Hoogfilter en Laagfilter
Tiefbassfilter
20 - 150 Hz
Subsonic filter
Filtre subsonique
24 dB
Laagfilter
Hochtonphase
Tweeter phase shift
0 – 180°
Rotation de phase du tweeter
Tweeter fase
Balance Phasenregelung
Balance phase shift
0 – 180°
Rotation de phase de la balance
Balans fase
Maße
Dimensions
195 x 60 x 460 mm
Afmetingen
www.sinuslive.com
23
SL A-260.4
Diese Bedienungsanleitung wurde herausgegeben von der profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H.,
Werner-von-Siemens-Strasse 15, D-24568 Kaltenkirchen. Alle Rechte einschließlich Übersetzung
vorbehalten. Reproduktion jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV-Anlagen
bedürfen ausdrücklich der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Gerätes bei
Drucklegung. Änderung der Technik undAusstattung vorbehalten.
This manual was issued from profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-von-Siemens-Str. 15,
D-24568 Kaltenkirchen. This manual in all languages is in copyright. Subject to statutory exception and to
the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place
without the written permission by us. The manual is up to date with the technical standard of the amplifiers
and might be changed upon any changes of the unit.
La présente notice de mise en service a été éditée par la profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-v.Siemens-Strasse 15, D-24568 Kaltenkirchen.Tous droits réservés y compris pour la traduction. La
reproduction par quelque procédé que ce soit, par exemple la photocopie, le microfilm ou la saisie sur
installation informatique nécessitent l'autorisation écrite expresse de l'éditeur. L'impression, même
d'extraits, est interdite. La présente notice de mise en service correspond à l'état technique de l'appareil au
moment de l'impression. Sous réserve de modification technique et d'équipement.
De gebruiksaanwijzing wordt uitgegeven door profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-v.-SiemensStrasse 15, D-24568 Kaltenkirchen. Alle rechten inclusief vertaling zijn voorbehouden. Reproductie, in
welke vorm, bij. Fotocopy, Microfilm, of via computer uitsluitend met schriftelijke toestemming. Deze
gebruiksaanwijzing beschrijft de technische staat van het apparaat bij drukgang. Wijzigingen in techniek
en uitvoering zijn voorbehouden.
4 016631 005914
www.sinuslive.com

Documentos relacionados