PDF - Goldbach Kirchner raumconcepte GmbH
Transcrição
PDF - Goldbach Kirchner raumconcepte GmbH
news www.goldbachkirchner.de Nr. 02/Dezember 2008 Sich den Herausforderungen stellen Facing the challenges Neuer Objektbericht New project report Sie halten die zweite Ausgabe unserer GK news in den Händen. Viele Zuschriften Weiterbildung ist Vertrauenssache - haben uns nach der ersten Ausgabe erreicht und wir haben uns sehr über die durchweg Innenausbau auch. Der neue Objektbe- positive Resonanz gefreut. 2008 war ein auftragsstarkes und turbulentes Jahr, das uns richt zum Ausbau des Verwaltungs- und allen vollen Einsatz abgefordert hat. Wir sind gewachsen, haben neue Arbeitsplätze ge- Schulungszentrum ILS in Hamburg zeigt schaffen und unsere Position am Markt gefestigt. Viele neue Produkte wie die Brand- hochwertige Raumlösungen mit den Trenn- schutzwand T46, das Akustikelement sonic 10 oder die geklebte Verglasung T65 wurden wandsystemen T10 und T35. Fordern Sie entwickelt und auf den Weg gebracht. ihr persönliches Exemplar unter: 2009 stellt uns alle vor neue Herausforderungen. Trotz Finanzkrise und aktueller Wirt- [email protected] an. schaftsprognosen starten wir mit innovativen Lösungen, engagierten Mitarbeitern und der exklusiven Wertigkeit unserer Produkte optimistisch ins neue Jahr. trust – interior work, too. The new project You are now holding the second issue of our newsletter GK news in your hands. We report on the new administration and edu- received many letters after the first newsletter and were very happy about the positive re- cational centre ILS in Hamburg shows sponses given in all of them. 2008 was a turbulent year, with full order books that de- high-quality room solutions with the Parti- manded full commitment from every one of us. We have grown, created new jobs and tion Wall Systems T10 and T35. The project strengthened our position in the market. Many new products such as the fireproof partition report may be requested via email from wall T46, the acoustic panel sonic 10 [email protected]. Continuing education is a matter of or the bonded glazing T65 were developed and brought on their way. 2009 brings new challenges for us all. Despite the current financial crisis and latest economic forecasts, we will start the year off optimistically with innovative solutions, edicated employees and the exclusive value of our products. Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! Merry Christmas and a Happy New Year! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Joyeux Noël et Bonne Année! Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! Logistik Zertifiziertes Ladepersonal Certified loading staff „Sicher laden, sicher fahren, sicher “Load safely, drive safely, arrive ankommen“ lautet der Grundsatz bei Gold- safely” is the principle at Goldbach Kirch- bach Kirchner. Um hierzu immer auf aktu- ner. Training courses for drivers and load- ellem Informationsstand zu sein, werden ing staff are held on a regular basis to keep regelmäßig Schulungen für Fahrer und La- them at the fore of the latest developments. depersonal durchgeführt. Das Schulungs- The training programme focuses on vari- programm umfasst Schwerpunkte wie z.B. ous topics such as legal regulations and die rechtlichen Vorschriften und Verant- responsibilities, examples of correct and wortlichkeiten, Beispiele richtiger und incorrect load securing, tie-down types, falscher Ladungssicherung, Zurrarten, tie-down equipment or the strength and Zurrmittel, oder Festigkeit und Belastbar- loading capacity of built-on accessories. keit von Aufbauten. Der praktische Teil be- The practical section includes exercises inhaltet Übungen wie Fahrversuche mit such as driving tests with and without tie- und ohne Zurrmittel. Durchgeführt werden down equipment. The certified seminars die zertifizierten Seminare durch die Private are held by Private Akademie für Verkehr Akademie für Verkehr und Technik GmbH. und Technik GmbH. Keine Angst vor großen Mengen Not afraid of large quantities Termingerecht belieferte Gold- bach Kirchner die Adler Modemärkte in Deutschland und Österreich mit 2.500 neuen Präsentationstischen. Dazu wurden in drei Wochen insgesamt 60 Tonnen Spanplatten und über 57 Tonnen Metall verarbeitet, kontrolliert und kommissioniert. Goldbach Kirchner delivered 2,500 new presentation tables on time to the Adler fashion markets in Germany and Austria. For that delivery, a total amount of 60 tons of chipboards and 57 tons of metal was processed, Was passiert bei einer Vollbremsung? Die Folgen wurden im Praxisseminar vermittelt. What happens in the event of full brake application? The consequences were presented in the practical seminar. checked and order-picked in three weeks. Adler Kompetenz-Store in neuem Design Adler competence store in a new design Mit Veronica Ferres und dem neuen Store-Konzept beginnt bei der Adler Mo- demärkte GmbH der Wandel vom Traditionsunternehmen zum Trendstore. Das neue Konzept spiegelt sich deutlich im kürzlich eröffneten Kompetenz-Store in Mülheim/Ruhr wieder. Schrankanlagen mit integriertem Kabinenblock, trendige Kaffeeinseln mit Sideboards aus Nußbaumdekor oder lustige Wandtattoos in der Kinderabteilung zeigen den Weg der verjüngten Marke. With Veronica Ferres and the new store concept, the change from a traditional company to a trend store now begins at Adler Modemärkte GmbH. The concept is clearly reflected in the competence store which was recently opened in the city of Mühlheim on the Ruhr. Cabinet systems with integrated booth blocks, trendy coffee islands with walnut decor sideboards or funny wall tattoos in the children’s department show the path that this rejuvenated brand has taken. news 02/2008 2 produktion Gastrokonzept - Massgeschneidert und Modular Gastronomic concept – tailored and modular Zusatzverpflegung und mehr Kunden im Kaffeegeschäft - das tut jeder Gastronomie gut. Doch wie lässt sich eine eigenständige Speisen- und Getränkeausgabe realisieren? Welche Bauteile, welche Möbel und welche Technikt wird benötigt? Eine massgeschneiderte Lösung bietet das Gastrokonzept “FinEss”. In moderner Optik und mit professionellem Geräte-Equipment ist das Standardmodul auf einen 1-Personen-Arbeitsplatz zugeschnitten. Entwickelt wurde das Konzept vom Gastro-Planer Nik Mroch. Die Planung und Realisierung, auf Wunsch bis zur Bestuhlung, übernimmt Goldbach Kirchner. Vorteil- Die Café-Bar als Kommunikationspunkt. The café bar as a point of communication. haft für den Kunden ist der unkomplizierte Aufbau, der Flächenbedarf und eine zeitgemäße Warenpräsentation. Das Gastrokonzept “FinEss” beinhaltet verschiedene Module, die baukastenartig zur Café-Bar, heißer Theke, Front-Cooking-Station oder Mini- Ultimatives Café-Modul für stilechten Genuss Ultimate café module for stylish indulgence Bistro kombiniert werden können. Eine Erweiterung des Systems ist jederzeit möglich. Extra supplies und more customers in the coffee shop – that's good for any catering business. But how can an independent food and beverage dispensing system be implemented? Which components, furniture and technical equipment are required? The gastronomic concept "FinEss" offers a tailored solution. Available with a modern look and professional equipment, the standard module is designed for a 1-person workplace. Gas- Automaten von heute müssen leben, tronomic planner Nik Mroch developed the concept. Goldbach Kirchner takes care of the Emotionen wecken und zur Kommunika- planning and implementation and, if requested, the seating arrangements. A benefit for tion anregen. Diese Anforderungen erfüllt the customer is the uncomplicated set-up, minimum space requirements and up-to-date die speziell entwickelte Multimedia-Coffee- product presentation. The gastronomic concept "FinEss" contains different modules which Lounge. Das Café-Modul benötigt nur 1,2 can be combined according to the building block system and be turned into a café bar, qm Stellfläche und bietet Kaffeespezialitä- hot food counter, front cooking station or mini-bistro. The system can be extended at any ten auf höchstem Niveau. Die Service- time. Oase ist für den modernen Kunden von heute gestaltet, hat eine Sitzfläche für 2 Personen und ist für ca. 100 Tassen am Tag ausgelegt. Einsatzgebiete sind Wartebereiche, Einzelhandel, Hotels, Einkaufscenter, Messen, Kliniken, Bahnhöfe, Flughäfen, Foyers, Banken, Versicherungen oder Fitness-Clubs. Sessel und Loungetische sind optional erhältlich. Today’s vending machines must live, arouse emotions and stimulate communication. These requirements are fulfilled by the specially developed multimedia coffee lounge. The café module requires an installation area of only 1.2 sqm (square metres) and offers coffee specialities at the highest standard of quality. The service Alles aus einer Hand - das neue Gastrokonzept “FinEss”. Everything from one source – the new gastronomic concept “FinEss”. oasis is designed for today’s modern customer, has a sitting area for 2 people and is set up for approximately 100 cups a day. Applications include waiting areas, retail stores, hotels, shopping centres, trade fairs, clinics, railway stations, airports, foyers, banks, insurance companies or fitness clubs. Armchairs and lounge tables are available as an optional extra. 3 news 02/2008 news 02/2008 4 Fotografie: Oliver Doll raumconcepte Raumsysteme für klassische Industriebauten Room systems for classic industrial buildings Klassische Industriegebäude werden derzeit mit neuem Leben gefüllt. Ange- siedelt in zentraler Lage und in Ballungsgebieten erleben alte Industriegebäude eine Renaissance als Kommunikations- und Arbeitszentren. Durch den Bestandsschutz der Fassaden und die Kombination von Sichtbeton und Glasflächen erhalten die Gebäude ein modernes Flair. Die zeitgemäße Optik wird durch eine abgestimmte Raumakustik unterstützt und lässt Räume für konzentriertes Arbeiten und kreative Ideen entstehen. Erleben Sie unser Akustikelement sonic 10 in Verbindung mit der geklebten Verglasung T65 im neuen Showroom der Hugo Hamann Gruppe in Hamburg. Im Otto von Bahrenpark, dem lebendigen Quartier zwischen den Elbvororten und der Hamburger Innenstadt, finden Sie unsere aktuellen Produkte für Büro- und Objektausbau. Classic industrial buildings are currently being filled with new life. Centrally lo- cated and in densely populated areas, old industrial buildings are experiencing a renaissance as the new centres of work and communication. As a result of façadepreservation and the combination of exposed concrete and glass surfaces, the buildings have a modern flair. The up-to-date look is supported by specially adapted room acoustics and provides rooms for concentrated work and creative ideas. Experience our acoustic panel sonic 10 in connection with the bonded glazing T65 in the new showroom of the Hugo Hamann Group in Hamburg. In Otto von Bahrenpark, the lively quarter between the Elbe suburbs and the centre of Hamburg, you will find our current product-range for upgrading offices and buildings. Goldbach Kirchner Trennwandsysteme gliedern sanierte Industriegebäude. Goldbach Kirchner partition wall systems sub-divide rehabilitated industrial buildings. Das Akustikelement sonic10, in Verbindung mit magnethaftender Projektionsfläche und geklebter Verglasung T65. The acoustic panel sonic10, in conjunction with magnetic projection surface and bonded glazing T65. 5 news 02/2008 raumconcepte Personalia People TV Grosswallstadt mit neuer VIP Lounge TV Grosswallstadt with new VIP lounge Ralf Kircher und Christoph Gast verstärken mit Marcus Schenk die Produktentwicklung im Schrank- und Trennwandbereich. Together with Marcus Schenk, Ralf Kircher and Christoph Gast the product development process is reinforced in the areas of storage and partition wall division. Timo Freund, Kundenberater im Bereich Bauelemente, ist ihr Ansprechpartner für Böden, Treppen, Fenster, Haus- und Innentüren. Timo Freund, customer consultant in the building components division, is your contact for floors, stairs, windows, house doors, and internal doors. Nach ca. sechmonatiger Bauphase the Herbert-Neumeyer-lounge in the As- geht die Herbert-Neumeyer-Lounge in der chaffenburg Frankenstolz arena will soon Aschaffenburger Frankenstolz Arena an den start up for business. Planned by the archi- Start. Vom Architekturbüro Schäffner geplant, tectural office Schäffner, Goldbach Kirchner realisierte Goldbach Kirchner den Innenaus- implemented the interior work with an indi- bau mit individuell gestalteter Thekenanlage, vidually designed counter system, approx- ca. 650 qm Stabparkett in Eiche natur, kom- imately 650 sqm of strip parquet flooring in biniert mit 200 qm Steinteppich aus Quarz- “oak natural”, combined with a 200 sqm kiesel mit Glimmereffekt. Der auf dem stone carpet of quartz pebbles with glim- Parkdeck aufgesattelte Gastronomiebereich mer effect. The saddle-mounted catering ist durch einen Glassteg mit der Sportarena section on the parking deck is connected verbunden. Er dient den Handballern des with the sports arena by means of a glass Bundesligavereins TV Grosswallstadt bei passage. This glass passage serves the Heimspielen als VIP-Raum und kann darü- handball players of the German federal berhinaus für Veranstaltungen bis ca. 500 Personen vermietet werden. After a construction phase of approximately six months, league club, TV Grosswallstadt, as a VIP room for home games and can also be rented for events for approximately 500 people. Otto Schwarz, unser derzeit schnellster Mitarbeiter, belegte beim diesjährigen Solarlauf in der Klasse M60 den ersten Platz. Er lief die Distanz von 6,2 km in 27:16,4 Minuten. Otto Schwarz, our fastest current employee, won first place in this year’s solar run competition in the class M60. He ran 6.2 km in just 27:16.4 minutes. Heiko Eidmann, Vertriebsleiter Gastro, realisiert kreative Gastronomiekonzepte, die die Szene überzeugen. Heiko Eidmann, Sales Director of Gastronomy, constantly implements new gastronomic concepts that convince the experts on the scene. news 02/2008 In den Vereinsfarben des TVG präsentiert sich die Herbert-Neumeyer-Lounge. The Herbert-Neumeyer-lounge is decorated in TVG’s club colours. 6 raumconcepte sonic 10 - für bessere Raumakustik sonic 10 – for better room acoustics Raumakustik ist ein Thema, das aus der modernen Büroplanung nicht mehr wegzudenken ist. Das Akustikelement sonic 10 ist eine Neuentwicklung aus dem Hause Goldbach Kirchner und erfüllt die Raum-in-Raum-Lösungen passen sich unterschiedlichen Anforderungen an. Room-in-room solutions can be adapted to meet different requirements. Anforderungen moderner Raumarchitektur durch raumakustisch wirksame Reduzierung der Nachhallzeiten. Die derzeitige Raum-in-Raum-Lösung für Funktionsräume Room-in-room solution for functional rooms Schallabsorption erreicht einen Alpha-Wert bis 0,8. Dekorbeschichtet oder in furnierter Ausführung ist die Oberfläche wahlweise Großraumbüros und temporäre Ar- Spanndecke mit indirekter Beleuchtung beitsplätze sind inzwischen fester Be- und Klimatisierung. Die raumhohen Schie- standteil der Arbeitswelt. Nicht mehr der betüren mit Stangengriffen sind aus Klar- feste Arbeitsplatz, sondern Funktions- glas räume sind das Ziel der modernen Büro- Satinato-Folie gestaltet werden. Eingesetzt gestaltung. Gearbeitet wird im Team oder werden Trennwandsysteme in Verbindung alleine und bei Bedarf gibt es sogenannte mit dem Akustikelement sonic 10, welches “Denkerboxen”, d.h. gut ausgestattete für eine angenehme Raumakustik sorgt. und können individuell mikroperforiert, gelocht, geschlitzt mit Stoffbespannung oder RAUVOLET acousticline erhältlich. mit Rückzugsorte für ungestörtes Arbeiten. Room acoustics is a subject which can no longer be separated from modern office planning. The acoustic panel sonic 10 is a new development from Goldbach Kirchner and fulfils the requirements spec- Goldbach Kirchner realisiert diese Anforderungen der modernen Arbeitswelten. Die Raum-in-Raum-Lösungen sind flexibel places have become a permanent feature im Raum platzierbar, ohne Anbindung an of our working world. The aim of modern die Rohdecke. Das System wird von oben office space arrangement is no longer the geschlossen und erhält eine transluzente permanent workplace but the functional Open offices and temporary work- room instead. Work is carried out in teams or alone and, if necessary, in so-called “thinker boxes”, i.e. in well-furnished locations where you can go in order to be able ified for modern interior architectural room acoustics by effectively reducing reverberation times. The present sound absorption reaches an alpha value of up to 0.8. Decorlaminated or veneered, the surface is available with the following optional features: micro-perforated, holed, slotted and with fabric covering or RAUVOLET acousticline. to work without being disturbed. Goldbach Kirchner implements the requirements specified for modern working environments. The room-in-room solutions can be flexibly placed anywhere in the room without connecting to the bare floor. The system is closed from above and is provided with a translucent span ceiling with indirect lighting and air conditioning. The roomheight sliding doors with rod handles are made of clear glass and can be individually arranged with Satinato foil. Here, partition wall systems are used in conjunction Außenansicht der “Denkerbox”. External view of the “thinker box”. 7 with the acoustic panel sonic 10 to ensure pleasant room acoustics. Alpha-Werte bis 0,8 unterstützen die design-orientierte Bürogestaltung. Alpha values of up to 0.8 support designoriented office space arrangement. news 02/2008 Zertifiziertes Montageteam Certified installation team Energiesparmaßnahmen sind derzeit Topthemen bei Neubau und Sanierung. Dabei steht nicht nur die Wahl der richtigen Materialien im Vordergrund, wichtig ist auch die fachgerechte Montage der Bauelemente. Die Monteure von Goldbach Kirchner arbeiten nach den aktuellen Erkenntnissen und Vorgaben der RAL-Gütegemeinschaft Fenster und Haustüren e.V. Energy-saving measures are now the top subject in the fields of new construction and rehabilitation work. However, although the focus is on the selection of the correct materials, Fakten und Zahlen Facts and Figures the proper installation of the construction elements is also an important factor. The fitters at Goldbach Kirchner work according to the latest insights and specifications of the RALGütegemeinschaft Fenster und Haustüren e.V. (German RAL quality organisation for windows and house doors). Die Teilnehmer des Inhouse-Workshops. Participants of the one-day in-house workshop. Ihre Meinung zählt! In 2008 haben unsere LKW 27 mal die Erde umrundet 140.000 qm verarbeitetes ESG-Glas im vergangenen Jahr ca. 120 Tonnen Material für 2.500 Präsentationstische Thorpes Storage Walls wird neuer Vetriebspartner in London In 2008 our trucks travelled around the world 27 times 140,000 sqm of processed single pane safety glass in 2008 approx. 120 tons of materials for 2,500 presentation tables Thorpes Storage Walls becomes your new sales partner in London Your opinion counts! Schreiben Sie uns. Was gefällt Ihnen, was fehlt noch, was können wir verbessern. Wir freuen uns auf Ihre Meinung. Write and tell us what you liked, what you think is missing or what we could improve. GK news gefällt mir gut. Bitte schicken Sie mir auch künftige Ausgaben zu. I like GK news and would like to receive future issues. Bitte schicken Sie auch eine Ausgabe an: Please also send a copy to: ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ Impressum Imprint Herausgeber Publisher Bernd Kirchner, Bernd Hock Anschrift Address Goldbach Kirchner raumconcepte GmbH Am Sportplatz 7, 63826 Geiselbach Telefon: +49 (0) 6024-6756-0 Fax: +49 (0) 6024-6756-24 e-Mail: [email protected] ______________________________________________________________________ GK news ist nicht mein Thema. Bitte künftig nicht mehr zuschicken. I am not interested in GK news. Please do not send me any further issues. Absender/adresser: ______________________________________________________________________ Redaktionsleitung Editorial board Annette Kress Telefon: +49 (0) 6024-6756-225 Fax: +49 (0) 6024-6756-2625 e-Mail: [email protected] Name/Firma name/company ______________________________________________________________________ Land/Postleitzahl/Ort/Strasse country/zip-code/town/adress ______________________________________________________________________ Telefon/Fax/e-mail phone/fax/e-mail Per Post, Fax oder e-mail an: By post/fax/e-mail to: Goldbach Kirchner raumconcepte GmbH, GK news, Am Sportplatz 7, 63826 Geiselbach, Deutschland, Fax +49(0)6024-6756-2625 oder [email protected] news 02/2008 Rechte Copyright Nachdruck, gleich welcher Art, nur mit schriftlicher Genehmigung. Any form of reproduction is only permitted with prior written authorisation www.goldbachkirchner.de 8