7/24/2016 –24/7/2016 Seventeenth Sunday in Ordinary Time 17º
Transcrição
7/24/2016 –24/7/2016 Seventeenth Sunday in Ordinary Time 17º
—————————————————————–—-———————————————————————————— 7/24/2016 –24/7/2016 Seventeenth Sunday in Ordinary Time 17º Domingo do Tempo Comum —––———————————————————————————————————————————————— RECTORY/REITORIA 1375 East Santa Clara Street, San Jose, CA 95116 Telephone (408) 292-2123; Fax (408) 292-0201 OFFICE HOURS/HORÁRIO DE ESCRITÓRIO Monday to Thursday/ De segunda a quinta-feira: 9 a.m./ da manhã – 4 p.m./ da tarde Closed 12 - 1 p.m./ Encerrado das 12 à 1 hora da tarde Friday/ sexta-feira to Saturday / sábado: 9 a.m./ da manhã – Noon/ Meio-dia www.fivewoundschurch.org Mary Vargas Administrative Assistant/ Assistente administrativa Anna Maria Shumard Office Assistant/ Assistente de escritório Loretta Krouse Bookkeeper/ Contabilista Joseph Russo Dir. of Religious Education/ Dir. de Formação Religiosa Champion Avecilla Sacristan/Sacristão Emanuel Sousa Parish Pastoral Council/ Conselho Pastoral Paulo Oliveira Finance Council/ Conselho de Finanças Joaquim Avila Liturgy Committee/ Comité Litúrgico Almeirindo Ferreira Hospitality Ministry/ Ministério de Acolhimento Susana Faria Confirmation Group Tony Freitas Saint Isabel's Kitchen/ Cozinha de Santa Isabel Celina Belém Altar Society/Sociedade do Altar Tibério Belém Collection Team 1/ Equipa 1 da Colecta Kathleen Purdy Collection Team 2/ Equipa 2 da Colecta Manuel Cabral and Arnaldo Matos Property Management Committee/ Comité Gestão de Propriedades ————————————————————————————————————————————————— Baptisms/ Baptismos: Please call three months prior/ Contacte-nos três meses antes 2nd Sunday of the month at 2:30 p.m. Portuguese 2º domingo do mês às 2:30 da tarde português 3rd Sunday of the month at 2:30 p.m. English 3º domingo do mês às 2:30 da tarde inglês Confessions/ Reconciliação: Saturdays 4:15 to 5:00 p.m. or by appointment/ Aos sábados das 4:15 às 5:00 da tarde ou por marcação Weddings/Casamentos: Contact us 8 to 12 months prior, if possible/ Contacte-nos 8 a 12 meses de antecedência, se possível Quinceanera/ Celebração dos 15 anos: Call Rectory/ Contacte a Reitoria Ministry to Elderly & Sick/Ministério aos idosos e enfermos: Call Rectory/ Contacte a Reitoria ————————————————————————————————————————————————— Catholic Cemeteries of the Diocese of San Jose Cemitérios Católicos da Diocese de San Jose Gate of Heaven Catholic Cemetery (650) 428-3730 Calvary Catholic Cemetery (408) 258-2940 Rev. António A. Silveira Pastor / Pároco The Carmelite Fathers/ Os Padres Carmelitas Sacramental Staff/ Pessoal Sacramental Rev. Luís Gerardo Menchaca Priest in Residence / Sacerdote em residência ————————————————————————————————————————————————— Mass Schedule/ Horário das Missas Monday, Wednesday & Friday - 9 a.m. English Segundas, quartas e sextas-feiras - 9 da manhã Inglês Tuesday, Thursday & Saturday - 9 a.m. Portuguese Terças, quintas e sábados - 9 da manhã Português Segunda a sexta-feira - 12:15 p.m./da tarde Latim Saturday Vigil/Vigília - 5:30 p.m./da tarde Bilingual (English & Portuguese)/ Bilíngüe (Inglês & Português) Sundays/ Domingos 7:30 a.m./da manhã English/ Inglês 9:00 a.m./da manhã English/ Inglês 10:30 a.m./da manhã Portuguese/ Português 12:30 p.m./da tarde Latin/Latim 5:30 p.m./da tarde English/ Inglês ————————————————————————————————————————————————— Mission Statement/ Declaração de Missão Five Wounds Portuguese National Church is a loving and united community rooted in the gospel of Jesus Christ. Led by the Holy Spirit, our hope is to live the characteristic marks of Christianity: hospitality, prayer and good works, centered in the Eucharist. A Igreja Nacional Portuguesa das Cinco Chagas é uma comunidade unida e dedicada, enraizada no Evangelho de Jesus Cristo. Guiados pelo Espírito Santo, o nosso desejo é viver as marcas próprias do Cristianismo: hospitalidade, oração e boas obras, centralizadas na Eucaristia. ————————————————————————————————————————————————— Religious Activities/ Actividades Religiosas Missa em louvor do Coração de Jesus Primeira Sexta-feira do Mês - 9 da manhã Inglês; 7h30 da noite Bilíngüe (Inglês & Português) Adoração ao Santíssimo Sacramento Primeiro Sábado do Mês - Depois da Missa das 5h30 até 9h00 da noite Santa Unção Último Sábado do Mês - Durante a Missa das 9 da manhã Mass in honor of Sacred Heart of Jesus First Friday of the month - 9 a.m. English; 7:30 p.m. Bilingual (English & Portuguese) Adoration of the Blessed Sacrament First Saturday of the Month - After 5:30 p.m. mass until 9 p.m. Anointing of the sick Last Saturday of the month - During the 9 a.m. mass Corner of 28th Not too long ago someone told me to my face that in my homilies I give "kicks". My answer was: "we are brothers!" He was left speechless. In fact, when we do not agree with what others do or say, then comes the pharisaic desire to solve the problem by banging the other, the one who disturbs us, as the Pharisees tried to do with to Jesus, putting Him to the test with malicious questions in an attempt to make him fall. And if the very appropriate responses that Jesus gave them can be compared to kicks, then in that case it is well worth it to be a horse, if only to give a good kick on he who well deserves it. There is much lack of consistency on the part of those around us and that by force of circumstances gradually, directly or indirectly, end up revealing their true identity, as is the case of the one I always respectfully greeted, but who exceeded the limits of my patience when he referred to my homilies and my "Cantos" as kicking, perhaps by the weight of the years, stubbornness or ignorance, but the truth is that I regret that these days we still find someone who thinks like this and that makes a major storm out of a glass of water. No one has any idea of the phone calls, cards and e-mails I receive from many and from various parts of the world (there are many who read me on the Net), to compliment, to support and to thank me for my effort and work as pastor of our Portuguese National Church of the Five Wounds. But there is always a black sheep like the one who did not hesitate in auguring for me a future not so cheerful when, in a few years, the current bishop of the Diocese retires. "The new bishop may not like you," he told me as I walked away because I saw that there I did not learn anything and only wasted my time. It is indeed unfortunate because, I got the feeling that his will is that I leave this sheepfold. I said as Fr. Noia told me one day when I reproached him for something he did and that I disagreed with: "Each one rules his own house" and I answered him, "And you, father, will rule it for as long as you are here!" So it was with him, so it is with me and so it will be with whoever will replace me because none of us will live forever. Despite everything, I am very grateful to God for the opportunity of a second calling in life - the priesthood - and that I took with courage and determination, as I am reminded by Paul and Stephanie François, from the Worldwide Marriage Encounters, in a card they sent me on the occasion of the world day of the priesthood. Sometimes we are surprised by people with great education, like Professor John Santos who was part of our choir and, with exemplary humility sent me a farewell email, paying me a compliment for my pastoral work, a stimulus to move on. Also Lucina’s email saying that while driving with John, her husband, she read one of my Corners. At some point, she was moved and looked at her husband who was tearing up and who said: “It’s tough being a priest. Fr. António has to deal with a lot!” To good parishioners as these, I raise my glass of champagne. As to the others - the Pharisees of today - the late Max has the answer on the tip of the tongue: "three kicks on the roof"... KEEP PRAYING St. Monica, whose feast we celebrate in August, is often known as “the persistent mother.” She watched her oldest son, Augustine, turn his back on his Christian faith. Monica was exasperated. For years she gave up talking directly to her son on the advice of a local bishop, who told her that it was better to talk to God about Augustine then to Augustine about God. The mother never gave up praying for her son. Eventually Augustine gave up his wild ways, was baptized, and later ordained and named bishop of Hippo. St. Augustine went on to become one of the Church’s greatest scholars. Today’s readings address the importance of persistent prayer. Abraham, in spite of trepidation that he is bothering the Lord, continues to ask about the fate of Sodom and Gomorrah. Jesus, in Luke’s Gospel, tells his disciples to “ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you” (Luke 11:9). This is our charge: keep praying. Copyright © J. S. Paluch Co. —————————————————————————————————————————————————— Relgious Education Registration is now open. Please call the Rectory to make an appointment. Deadline is Monday, September 12th. First day of class is October 1, 2016. —————————————————————————————————————————————————— 2nd collection is for A colecta de hoje destina-se à Juventude da Paróquia. —————————————————————————————————————————————————— Thank You to our parishioners who contribute the offerings of the Lord / Obrigado aos nossos paroquianos que contribuem para as ofertas do Senhor Needed for Ministry / Necessário para o Ministério Collection / Colecta Weekly Year to date $4,100 $12,300 $3,862 $10,594 Deficit (deficit will reduce Parish's savings) / Défice (o défice reduzirá as poupanças da Paróquia) ($238) ($1,706) 2nd Collection on 7/17 for Religious Education/CCD was $638 Latin Mass Collection on 7/10 was $578 Canto da 28 Não há muito tempo alguém me disse na cara que nas minhas homilias eu dou “coices”. A minha resposta foi: “somos irmãos!” ao que ficou sem resposta. Na verdade, quando não concordamos com o que os outros fazem ou dizem, vem logo o desejo farisaico de solucionar o problema derrubando o outro, aquele que nos perturba, tal como tentaram os fariseus fazer a Jesus, pondo-o à prova com perguntas mal-intencionadas, numa tentativa de o desmoronar. E se as respostas muito apropriadas que Jesus lhes dava se podem comparar a coices, então nesse caso vale bem a pena ser-se cavalo, quanto mais não seja para dar um bom coice em quem bem o merece. Há muita falta de coerência por parte de quem nos rodeia e que pela força das circunstâncias pouco a pouco, directa ou indirectamente acaba por revelar a sua verdadeira identidade, como é o caso de quem sempre respeitosamente cumprimentava, mas que ultrapassou os limites da minha paciência quando se referiu às minhas homilias e aos meus “Cantos” como coices, talvez pelo peso dos anos, teimosia ou ignorância, mas a verdade é que lamento que, nos nossos dias, ainda encontremos alguém que assim pense e que de um copo de água faça uma grande tempestade. Ninguém faz ideia dos telefonemas, cartões e correios electrónicos que recebo, de muita gente e de vários pontos do globo (são muitos os que nos lêem na Net), a elogiar-me, a apoiar-me e até a agradecer-me pelo meu esforço e trabalho como pároco da nossa Igreja Nacional Portuguesa das Cinco Chagas. Mas há sempre uma ovelha ranhosa como a que não hesitou em augurar para mim um futuro não tão risório para quando, em poucos anos, o actual Bispo da Diocese se aposentar. “O novo Bispo pode não gostar de si” dizia-me ele à medida que eu me afastava porque vi que ali não apendia nada e só perdia o meu tempo. É, na verdade, lamentável porque, fiquei com a sensação de que é essa a sua vontade, que eu saia deste redil. Digo como me disse um dia o Pe. Noia quando uma vez o censurei por algo que fez e com que discordei: “Cada um manda na sua casa” e ao que lhe respondi: “E o padre há-de mandar enquanto cá estiver”! Foi assim com ele, é assim comigo e será assim com quem quer que venha a substituir-me porque nenhum de nós viverá para sempre. Apesar de tudo, sinto-me muito agradecido a Deus pela oportunidade de uma segunda vocação na vida – o sacerdócio – e que assumi com coragem e determinação, como me lembram o Paul e a Stephanie François, do Movimento Mundial dos Encontros Matrimoniais, num cartão me que me enviaram por ocasião do dia mundial do sacerdócio. Às vezes somos surpreendidos por pessoas com grande formação, como o Catedrático João Santos que fez parte do nosso grupo coral e que, com uma humildade exemplar me enviou um correio electrónico de despedida em que me tece um elogio à minha actividade pastoral, um estímulo para seguir em frente. Também o correio electrónico da Lucina dizendo que enquanto o viajava com o João, o marido, ela lia um dos meus Cantos A dada altura, emocionou-se e olhou para o marido que tinha lágrimas nos olhos e que disse: “É duro ser-se padre. O Pe. António tem que lidar com muita coisa”! A bons paroquianos como estes, ergo a minha taça de champanhe. Aos outros - os fariseus dos nossos dias - o saudoso Max tem a resposta na ponta da língua: “três coices no telhado”... —————————————————————————————————————————————————— 17º Domingo do Tempo Comum O tema fundamental que a liturgia nos convida a reflectir, neste domingo, é o tema da oração. Ao colocar diante dos nossos olhos os exemplos de Abraão e de Jesus, a Palavra de Deus mostra-nos a importância da oração e ensinanos a atitude que os crentes devem assumir no seu diálogo com Deus. A primeira leitura sugere que a verdadeira oração é um diálogo “face a face”, no qual o homem – com humildade, reverência, respeito, mas também com ousadia e confiança – apresenta a Deus as suas inquietações, as suas dúvidas, os seus anseios e tenta perceber os projectos de Deus para o mundo e para os homens. O Evangelho senta-nos no banco da “escola de oração” de Jesus. Ensina que a oração do crente deve ser um diálogo confiante de uma criança com o seu “papá”. Com Jesus, o crente é convidado a descobrir em Deus “o Pai” e a dialogar frequentemente com Ele acerca desse mundo novo que o Pai/ Deus quer oferecer aos homens. A segunda leitura, sem aludir directamente ao tema da oração, convida a fazer de Cristo a referência fundamental (neste contexto de reflexão sobre a oração, podemos dizer que Cristo tem de ser a referência e o modelo do crente que reza: quer na frequência com que se dirige ao Pai, quer na forma como dialoga com o Pai). http://www.dehonianos.org/ —————————————————————————————————————————————————— READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Cor 4:7-15; Ps 126:1bc-6; Mt 20:20-28 Tuesday: Jer 14:17-22; Ps 79:8, 9, 11, 13; Mt 13:36-43 Wednesday: Jer 15:10, 16-21; Ps 59:2-4, 10-11, 17-18; Mt 13:44-46 Thursday: Jer 18:1-6; Ps 146:1b-6ab; Mt 13:47-53 Friday: Jer 26:1-9; Ps 69:5, 8-10, 14; Jn 11:19-27 Saturday: Jer 26:11-16, 24; Ps 69:15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12 Sunday: Eccl 1:2; 2:21-23; Ps 90:3-6, 12-14, 17; Col 3:1 -5, 9-11; Lk 12:13-21 Prayer Request/Pedidos de Oração This week we pray for those who are ill/ Esta semana vamos rezar e pedir pelas melhoras de: Maria Dias, Arminda Barros, José Soares, Eva Soares, Fátima Espínola, Deloures Cordeiro and Oriolando Bettencor. And for those who have died/ E pelo eterno descanso de: Maria Pioli For Prayer request, please contact the Parish Office. Para pedidos de Oração o para quem estiver interessado em petições a título individual, por favor contactem o escritório da Paróquia. Bulletin No. 218350 Five Wounds Portuguese National Church San Jose, CA (408) 292-2123 Contact: Joseph Khanh Russo 408-394-0369 [email protected] Special Instructions: