Leichtmetallräder Light-alloy wheels

Transcrição

Leichtmetallräder Light-alloy wheels
Leichtmetallräder
Light-alloy wheels
Lori_Prosp_Titel.indd 1
07.05.13 17:03
RS 9: Einteiliges Leichtmetallrad / One-piece light-alloy wheel
silber, Horn poliert
silver, polished rim
22”
schwarz
black
22”
chromoptik
chrome look
22”
silber, poliert
silver, polished
18” – 21”
schwarz, poliert
black, polished
18” – 21”
2
31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 2
25.02.10 12:01
RS 8: Einteiliges Leichtmetallrad / One-piece light-alloy wheel
silber
silver
19” – 21”
schwarz
black
19” – 21”
chromoptik
chrome look
19” – 21”
3
31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 3
25.02.10 12:01
RSK 6: Mehrteiliges Leichtmetallrad / Multi-piece light-alloy wheel
silber, Horn poliert
silver, polished rim
19” – 21”
schwarz, Horn poliert
black, polished rim
19” – 21”
4
31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 4
25.02.10 12:01
RSK 8: Dreiteiliges Leichtmetallschmiederad / Three-piece forged light-alloy wheel
schwarz eloxiert, Horn poliert
black enodized, polished rim
20” – 21”
Andere Farben auf Anfrage / other colors on request
5
31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 5
25.02.10 12:01
RS 10: Einteiliges Leichtmetallrad / One-piece light-alloy wheel
Himalaya grau / glanz gedreht
himalaya grey / polished surface
21”
6
31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 6
25.02.10 12:01
Viano W639
R-Klasse W251
SLS-Klasse R197
SLK-Klasse R172
SLK-Klasse R171
SL-Klasse R231
SL-Klasse R230
S-Klasse W/V222
S-Klasse W/V221
ML-Klasse W166
ML-Klasse W164
GLK-Klasse X204
GL-Klasse X166
GL-Klasse X164
G-Klasse W463
E-Klasse C207
E-Klasse S212
E-Klasse W212
E-Klasse W211
CLS-Klasse C219
CLS-Klasse C218
CL-Klasse C216
C-Klasse W/S204
C-Klasse W/S203
B-Klasse W246
B-Klasse W245
A-Klasse W176
RS9
8,0x18
9,0x18
8,5x19
9,5x19
9,0x20
10x20
10,5x20
9,0x21
10x21
10x22
RS8
8,5x19
9,5x19
9,0x20
10x20
9,0x21
10x21
RSK6
8,5x19
9,5x19
9,0x20
10x20
9,0x21
10x21
RS10
10x21
RSK8
9,0x20
10,0x20
9,5x20
11x21
11x20
11,5x20
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Technical changes and errors are reserved.
Die Rad-/Reifenkombination sind nur in Verbindung mit dem jeweiligen
TÜV-Gutachten gültig.
The wheel-/tire-combinations are only valid in combination with the
respective TÜV-certification.
Der zu verwendende Reifenluftdruck muss den tatsächlichen Gegebenheiten des Fahrzeugs angepasst werden und ist von der ausführenden
Werkstatt beim jeweiligen Reifenhersteller oder Sportservice Lorinser zu
erfragen, sofern diese Informationen der Lieferung nicht beiliegen.
Dies gilt auch, soweit vom Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH Kompletträder bezogen werden. Der von der Sportservice
Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH verwendete Luftdruck dient
ausschließlich Versendungs- und Montagezwecken.
The appropriate tire pressure must be adjusted to the actual vehicle
conditions and the executing workshop must get this information from the
respective tire manufacturer or Sportservice Lorinser when the information
is not enclosed with the delivery.
This also holds true, in-as-far-as wheels with tires are purchased from
Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH. The air pressure
used by Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH only serves
shipping and assembly purposes.
7
31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 7
25.02.10 12:02
Seit über 30 Jahren
auf höchstem Niveau.
Die Erfolgsgeschichte des Sportservice Lorinser
Wer sich für sportlich dynamische Fahrzeuge der Marke
Mercedes-Benz interessiert, kommt an einem Namen nicht
vorbei: Lorinser.
Vor den Toren Stuttgarts, im schwäbischen Winnenden, nahm
vor mehr als 30 Jahren eine außergewöhnliche Geschichte ihren
Lauf, die bis heute viele Automobilbegeisterte in ihren Bann
zieht. Sportservice Lorinser stieß die Tür zu einer neuen automobilen Idee auf und machte Veredelung zu seinem Erfolgsthema.
An extraordinary story began more than 30 years ago in
Winnenden, Germany in Swabia, located just outside Stuttgart,
a story that continues to captivate car aficionados to this day.
Sportservice Lorinser opened the doors to a new concept in
terms of cars, making a successful business out of styling and
tweaking.
One of the most important guidelines for Sportservice Lorinser
is: „Taking the refined, and making it perfect.“ Only those
vehicles that meet the most exacting of customer requirements
in terms of dynamics and sporty handling can leave our factory.
Only these cars have earned the right to bear the Lorinser name.
www.stthomas.de
05/2013 gedruckt in Deutschland | printed in Germany
Einer der wichtigsten Grundsätze des Sportservice Lorinser
lautet: „Edles gekonnt perfektionieren”. Nur Fahrzeuge, die hinsichtlich Dynamik und Sportlichkeit den höchsten Ansprüchen
der Kunden gerecht werden, verlassen unsere Manufaktur. Nur
diese Fahrzeuge tragen zu Recht den Markennamen Lorinser.
Reigning at the top for over 30 years. The story of Sportservice
Lorinser‘s success / If you‘re interested in dynamic, sporty
Mercedes-Benz vehicles, then there is one name that will not
have passed you by: Lorinser.
ML-Klasse_2013.indd 8
Sportservice Lorinser, Sportliche Autoausrüstung GmbH
Technik + Logistik: Linsenhalde 5, 71634 Winnenden, Tel.: +49 7195 181-4, Fax: +49 7195 181-200
Showroom + Vertrieb: Alte Bundesstraße 45, 71332 Waiblingen, Tel.: +49 7151 1361-0, Fax: +49 7151 1361-200
www.lorinser.com, [email protected]
22.05.13 15:49