Leichtmetallräder Light-alloy wheels
Transcrição
Leichtmetallräder Light-alloy wheels
Leichtmetallräder Light-alloy wheels Lori_Prosp_Titel.indd 1 07.05.13 17:03 RS 9: Einteiliges Leichtmetallrad / One-piece light-alloy wheel silber, Horn poliert silver, polished rim 22” schwarz black 22” chromoptik chrome look 22” silber, poliert silver, polished 18” – 21” schwarz, poliert black, polished 18” – 21” 2 31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 2 25.02.10 12:01 RS 8: Einteiliges Leichtmetallrad / One-piece light-alloy wheel silber silver 19” – 21” schwarz black 19” – 21” chromoptik chrome look 19” – 21” 3 31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 3 25.02.10 12:01 RSK 6: Mehrteiliges Leichtmetallrad / Multi-piece light-alloy wheel silber, Horn poliert silver, polished rim 19” – 21” schwarz, Horn poliert black, polished rim 19” – 21” 4 31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 4 25.02.10 12:01 RSK 8: Dreiteiliges Leichtmetallschmiederad / Three-piece forged light-alloy wheel schwarz eloxiert, Horn poliert black enodized, polished rim 20” – 21” Andere Farben auf Anfrage / other colors on request 5 31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 5 25.02.10 12:01 RS 10: Einteiliges Leichtmetallrad / One-piece light-alloy wheel Himalaya grau / glanz gedreht himalaya grey / polished surface 21” 6 31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 6 25.02.10 12:01 Viano W639 R-Klasse W251 SLS-Klasse R197 SLK-Klasse R172 SLK-Klasse R171 SL-Klasse R231 SL-Klasse R230 S-Klasse W/V222 S-Klasse W/V221 ML-Klasse W166 ML-Klasse W164 GLK-Klasse X204 GL-Klasse X166 GL-Klasse X164 G-Klasse W463 E-Klasse C207 E-Klasse S212 E-Klasse W212 E-Klasse W211 CLS-Klasse C219 CLS-Klasse C218 CL-Klasse C216 C-Klasse W/S204 C-Klasse W/S203 B-Klasse W246 B-Klasse W245 A-Klasse W176 RS9 8,0x18 9,0x18 8,5x19 9,5x19 9,0x20 10x20 10,5x20 9,0x21 10x21 10x22 RS8 8,5x19 9,5x19 9,0x20 10x20 9,0x21 10x21 RSK6 8,5x19 9,5x19 9,0x20 10x20 9,0x21 10x21 RS10 10x21 RSK8 9,0x20 10,0x20 9,5x20 11x21 11x20 11,5x20 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Technical changes and errors are reserved. Die Rad-/Reifenkombination sind nur in Verbindung mit dem jeweiligen TÜV-Gutachten gültig. The wheel-/tire-combinations are only valid in combination with the respective TÜV-certification. Der zu verwendende Reifenluftdruck muss den tatsächlichen Gegebenheiten des Fahrzeugs angepasst werden und ist von der ausführenden Werkstatt beim jeweiligen Reifenhersteller oder Sportservice Lorinser zu erfragen, sofern diese Informationen der Lieferung nicht beiliegen. Dies gilt auch, soweit vom Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH Kompletträder bezogen werden. Der von der Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH verwendete Luftdruck dient ausschließlich Versendungs- und Montagezwecken. The appropriate tire pressure must be adjusted to the actual vehicle conditions and the executing workshop must get this information from the respective tire manufacturer or Sportservice Lorinser when the information is not enclosed with the delivery. This also holds true, in-as-far-as wheels with tires are purchased from Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH. The air pressure used by Sportservice Lorinser Sportliche Autoausrüstung GmbH only serves shipping and assembly purposes. 7 31362_Lori_Prosp_Felgenuebersicht.indd 7 25.02.10 12:02 Seit über 30 Jahren auf höchstem Niveau. Die Erfolgsgeschichte des Sportservice Lorinser Wer sich für sportlich dynamische Fahrzeuge der Marke Mercedes-Benz interessiert, kommt an einem Namen nicht vorbei: Lorinser. Vor den Toren Stuttgarts, im schwäbischen Winnenden, nahm vor mehr als 30 Jahren eine außergewöhnliche Geschichte ihren Lauf, die bis heute viele Automobilbegeisterte in ihren Bann zieht. Sportservice Lorinser stieß die Tür zu einer neuen automobilen Idee auf und machte Veredelung zu seinem Erfolgsthema. An extraordinary story began more than 30 years ago in Winnenden, Germany in Swabia, located just outside Stuttgart, a story that continues to captivate car aficionados to this day. Sportservice Lorinser opened the doors to a new concept in terms of cars, making a successful business out of styling and tweaking. One of the most important guidelines for Sportservice Lorinser is: „Taking the refined, and making it perfect.“ Only those vehicles that meet the most exacting of customer requirements in terms of dynamics and sporty handling can leave our factory. Only these cars have earned the right to bear the Lorinser name. www.stthomas.de 05/2013 gedruckt in Deutschland | printed in Germany Einer der wichtigsten Grundsätze des Sportservice Lorinser lautet: „Edles gekonnt perfektionieren”. Nur Fahrzeuge, die hinsichtlich Dynamik und Sportlichkeit den höchsten Ansprüchen der Kunden gerecht werden, verlassen unsere Manufaktur. Nur diese Fahrzeuge tragen zu Recht den Markennamen Lorinser. Reigning at the top for over 30 years. The story of Sportservice Lorinser‘s success / If you‘re interested in dynamic, sporty Mercedes-Benz vehicles, then there is one name that will not have passed you by: Lorinser. ML-Klasse_2013.indd 8 Sportservice Lorinser, Sportliche Autoausrüstung GmbH Technik + Logistik: Linsenhalde 5, 71634 Winnenden, Tel.: +49 7195 181-4, Fax: +49 7195 181-200 Showroom + Vertrieb: Alte Bundesstraße 45, 71332 Waiblingen, Tel.: +49 7151 1361-0, Fax: +49 7151 1361-200 www.lorinser.com, [email protected] 22.05.13 15:49