one4alltm
Transcrição
one4alltm
ONE4ALL TM Artwork: En4ki USERGUIDE ONE4ALL TM USERGUIDE Technologie technology · technologie 04 Produkte product range · produits 06 Farben color range · couleurs 08 Hauptmerkmale 10 Loslegen getting started · commencer 12 R.E.M.™ Sustainable Technology 14 Wiederbefüllen (Refill Extension) 16 Austauschen 20 Mischen 22 Untergründe 24 Auftragen 28 Crossover-Technik 30 main features · caractéristiques refill · recharger exchange · échanger mix · mélanger surfaces · surfaces application · application crossover technique · technique « crossover » TECHNOLOGIE· ∙TECHNOLOGY TECHNOLOGY· TECHNOLOGIE ∙ TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE ONE4ALL™ PATENTIERTE MARKER-TECHNOLOGIE MADE IN GERMANY PATENTED MARKER TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE MARQUEUR BREVETÉ wiederbefüllbarer Tank refillable tank rechargeable FlowmasterTM-Ventil für aktive Farbflusskon trolle Flowmaster valve for active paint flow control TM valve Flowmaster pour un contrôle actif de la peinture TM patentierte Kapillar-Technik * für gleichmäßige Farbverteilung, perfekten Farbfluss und leichten Spitzenwechsel patented capillary technology for constant dye distribution, perfect paint flow, easy tip exchange le système capillaire pour une diffusion constante de l’encre, débit parfait, système de mine échangeable austauschbare Spitzen * exchangeable tips mine interchangeable 4 www.molotow.com 5 PRODUKTE · PRODUCT RANGE · PRODUITS ONE4ALL™ ACRYL-MARKER MIT SYSTEM ACRYLIC MARKERS WITH SYSTEM · UN SYSTÈME ACRYLIQUE 6 www.molotow.com 15 mm 627.000 | 627HS 327.550 | 327HS 4 - 8 mm REFILL. EXCHANGE. MIX. Nothing is impossible! Our refillable pump markers are available in 6 versions and with numerous exchange tips in diffe rent sizes (1 mm - 15 mm). In addition, you can save money with our refills. In a total, there are over 40 brilliant and highly opaque color shades waiting for its creative use. The ONE4ALL™ ink is suitable for almost all surfaces and offers an excellent UV resistance (exception: effect shades). All features together make the ONE4ALL™ range the most comprehensive and most lasting acrylic marker system on the market. See p. 8–9 for color relation. REFILL. EXCHANGE. MIX. Tout est possible ! Marqueur à pomper rechargeable, de 1 mm à 15 mm avec la possibilité de varier les mines. Deplus, vous économisez en rechargeant vos marqueurs. Nous proposons 40 couleurs intenses et couvrantes pour votre créativité. La ONE 4ALL™ fonctionne sur quasi tout support et procure une très bonne résistance aux U.V. (hors : peinture à effet). Ceci compose la gamme ONE4ALL™, le système le plus complet et le durable en marqueur acrylique. Voir nuancier page 8–9. 693.000 | Refill 30 ml 4 mm 227.200 | 227HS 2 mm 127.200 | 127HS 1.5 mm 127.400 | 127HS-CO 127.100 | 127HS-EF 1 mm keit (Ausnahme: Effekttöne). All das zusammen, macht das ONE4ALL™Sortiment zum umfangreichsten und nachhaltigsten Acryl-Markersystem auf dem Markt. Farbzuordnung siehe S. 8–9. 692.000 | Refill 180 ml REFILL. EXCHANGE. MIX. Nichts ist unmöglich! Unsere wiederbefüll baren Pumpmarker gibt es in 6 Ausführungen und mit zahlreichen Aus tauschspitzen in unterschiedlichen Größen (1 mm - 15 mm). Außerdem kannst du mit unseren Refills bares Geld sparen. Insgesamt warten 40 brillante und hochdeckende Farbtöne auf ihren kreativen Einsatz. Die ONE4ALL™ Tinte ist für fast alle Untergründe geeignet und bietet eine sehr gute UV-Beständig 7 FARBEN · COLOR RANGE · COULEURS ONE4ALL™ 40 HOCHDECKENDE FARBEN FÜR PROFESSIONELLE ANSPRÜCHE 006 zinkgelb 2, 3 zinc yellow jaune zinc 206 lagunenblau lagoon blue bleu lagune 180 signalschwarz 1, 2, 3 signal black noir signal 220 neongelb fluoreszent 5, 6 neon yellow fluorescent jaune fluo 085 DARE orange 2 orange DARE 221 grashüpfer grasshopper vert sauterelle 115 vanille pastell 2 vanilla pastel vanille pastel 218 neonorange fluoreszent 5, 6 neon orange fluorescent orange fluo 013 verkehrsrot 2, 3 traffic red rouge trafic 222 KACAO77 UNIVERSES green vert KACAO77 UNIVERSES saharabeige past. sahara beige past. beige sahara past. 217 neonpink fluoreszent 5, 6 neon pink fluorescent rose fluo 086 burgundrot 2 burgundy bourgogne 096 MISTER GREEN 2 vert MISTER GREEN pfirsich pastell 2 peach pastel pêche pastel 219 neongrün fluoreszent 5, 6 neon green fluorescent vert fluo schockblau mtl. 2, 3 shock blue mid. bleu intense moyen 145 future green vert futuriste 207 haut pastell skin pastel couleur peau past. 223 metallic schwarz 4, 6 metallic black noir métal 204 echtblau 2 true blue bleu véritable 205 amazonas hell amazonas light amazonas clair 020 lagoblau pastell 2 lago blue pastel bleu lagon pastel 224 metallic blau 4, 6 metallic blue bleu métal 027 petrol pétrol 092 haselnussbraun 2 hazelnut brown brun noisette 201 flieder pastell 2 lilac pastel lilas pastel 225 metallic pink 4, 6 rose métal 043 violett dunkel violet dark violet foncé 010 hummer lobster homard 202 keramik hell past. 2 ceramic light past. céramique clair past. 226 metallic hellgrün 4, 6 metallic light green vert clair métal 042 johannisbeere 2 currant cassis 208 ockerbraun hell ocher brown light brun ocre clair 209 blauviolett pastell blue violet pastel violet bleu pastel 227 metallic silber 4, 6 metallic silver argent métal 200 neonpink 2, 3 neon pink rose néon 160 signalweiß 1, 2, 3 signal white blanc signal 203 cool grey pastell 2 cool grey pastel gris froid pastel 228 metallic gold 4, 6 or métal 161 127HS, 127HS-CO + 227HS in allen Farben erhältlich · available in all colors · disponible dans toutes les couleurs 8 40 HIGHLY OPAQUE COLORS FOR PROFESSIONAL REQUIREMENTS 40 COULEURS D’UNE PARFAITE OPACITÉ POUR RÉPONDRE A VOS EXIGENCES 1 127HS-EF 2 227HS-S + 427HS + 627HS 3 327HS www.molotow.com 009 117 4 nicht erhältlich als Refill · not available as refill · pas de recharge disponibles 5 n ur bedingt UV-beständig · only limited UV resistant · que modérément résistant aux UV 6 nicht mit Uni-Farbtönen mischbar · do not mix with plain shades · ne pas mélanger avec les peintures uni 9 HAUPTMERKMALE · MAIN FEATURES · CARACTÉRISTIQUES ONE4ALL™ KREATIV AUF FAST ALLEN UNTERGRÜNDEN! CREATIVE ON NEARLY ALL SURFACES! CREATIVE SUR QUASI TOUTES LES SURFACES ! ∙ Acrylbasis ∙ entspricht ASTM D 4236 ∙ acrylic-based ∙ base acrylique ∙ seidenmatt ∙ f ür fast alle Untergründe* ∙ semi-gloss ∙ satinée mat ∙ hochdeckend ∙ f ür Anwendungen im Innenund Außenbereich ∙ highly opaque ∙ haut pouvoir couvrant ∙ wiederbefüllbar – min. 50 mal ∙ permanent ∙ permanent ∙ good UV resistance ∙ bonne résistance aux UV ∙ quick-drying ∙ séchage rapide ∙ dilutable with water or acetone (1-3%) ∙d iluable à l’eau ou à l‘Actone (1-3%) ∙ non-toxic ∙ non-toxique ∙ conforms to ASTM D 4236 ∙ conforme aux ASTM D 4236 ∙ for nearly all surfaces* ∙p our quasi tous supports* ∙ for indoor and outdoor use ∙p our une application en intérieur ou extérieur ∙ permanent ∙ gute UV-Beständigkeit ∙ schnelltrocknend ∙ austauschbare Spitzen ∙ verdünnbar mit Wasser oder Aceton (1-3%) ∙ mischbar ∙ ungiftig ∙k ompatibel mit MOLOTOW™ Sprühfarben und Markern ∙ bestens für Airbrush geeignet ∙ refillable – min. 50 times ∙ exchangeable tips ∙ mixable ∙ perfectly suitable for airbrush ∙c ompatible with MOLOTOW™ spray paint and markers ∙ rechargeable – min. 50 fois ∙ mines échangeables ∙ mélangeable ∙ parfait pour l’aérographe ∙c ompatible avec les MOLOTOW™ aérosols et marqueurs * vor Anwendung Untergründe auf Eignung testen test surface for compatibitlity before application vériez la compatibilité de surface avant utilisation 11 LOSLEGEN · GETTING STARTED · COMMENCER ONE4ALL™ AKTIVIEREN & MALEN ACTIVATING & PAINTING ACTIVER ET ÉCRIRE Dr. Molotow KNOWS BEST ONE4ALLTM Acrylfarbe ist hochpigmentiert. Darum ist be sonders wichtig: VOR GEBRAUCH GUT SCHÜTTELN – damit sich die Pigmente optimal verteilen können und volle Deckkraft erreicht wird. ONE4ALLTM acrylic paint is highly pigmented. For this reason, it is extremely important to SHAKE THE MARKERS WELL BEFORE USE. That guarantees a deep color application. Photo: Matt Fieldes Photography L‘encre ONE4ALLTM est une peinture acrylique hautement pigmentée. Il est particulièrement important de BIEN SECOUER AVANT L‘UTILISATION, de sorte que la peinture soit bien mélangé pour l‘application. [1] [2] vor Gebrauch gut schütteln aktivieren des Farbflusses durch Pumpen shake well before use activate the paint-flow by pumping bien secouer avant l‘utilisation activer la mine en pompant 13 R.E.M.™ TECHNOLOGIE · TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE REFILL. EXCHANGE. MIX. ONE4ALL™ REFILL. EXCHANGE. MIX. R.E.M.™ NACHHALTIGE TECHNOLOGIE SUSTAINABLE TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE DURABLE REFILL. EXCHANGE. MIX. REFILL. Die MOLOTOW™ Markersysteme sind problemlos und mindestens 50 Mal wieder befüllbar – das schont die Umwelt und den Geldbeutel. All ONE4ALL™ acrylic markers are easily refillable for a minimum of 50 times – that saves money and the environment. Tous les marqueurs ONE4ALL™ sont rechargeables facilement pour au min. 50 fois – écologique mais aussi économique. EXCHANGE. Grenzenlose Flexibilität bekommst du dank zahlreicher Austauschspitzen. Enjoy endless flexibility thanks to different exchange tips. Profité de la flexibilité sans fin grâce à différents mines échangeables. MIX. Du kannst die ONE4ALL™ Farben untereinander mischen (Ausnahme: Effekttöne) und deine eigenen Farbtöne in Leermarker abfüllen. All ONE4ALL™ colors are mixable (exception: effect shades) – simply use one of the MOLOTOW™ empty markers to store your own color shades. Chaques peintures de ONE4ALL™ sont mélangeables (hors métallique et fluo) et on peut mettre sa propre teinte dans un marqueur MOLOTOW™ vide. 14 www.molotow.com 15 WIEDERBEFÜLLEN WIEDERBEFÜLLEN· ·REFILL REFILL· RECHARGER · RECHARGÉR ONE4ALL™ REFILL. EXCHANGE. MIX. EINFACH, SCHNELL & SAUBER Die MOLOTOWTM REFILL EXTENSION* ist eine smarte, kleine Nachfüllhilfe, die man zwischen Ventil und Farbtank schraubt, damit man beim Wiederbefüllen keine schmutzigen Finger bekommt. Auch in weiteren Größen separat erhältlich. EASY, FAST & CLEAN FACILE, RAPIDE ET PROPRE Alle ONE4ALLTM Acryl-Mar ker sind problemlos min destens 50 mal wieder befüllbar – das schont die Umwelt und den Geldbeutel. Refills sind in 34 Farben erhältlich. All ONE4ALLTM acrylic markers are easily refill able for a minimum of 50 times – that saves money and the environment. Refills are available in 34 colors. The MOLOTOWTM REFILL EXTENSION* is a smart, little refill helper. Assembled between pump valve and paint tank it prevents dirty fingers. Sold separately in different sizes. MOLOTOW™ REFILL EXTENSION* – un système de remplis sage innovante qui rend le rechargement du marqueur plus propre. Disponible séparément dans différentes tailles. Les marqueurs acryliques ONE4ALLTM sont rechargeables au minimum 50 fois – ecolo gique mais aussi économique. Les recharges sont disponibles en 34 couleurs. * ohne · without · sans REFILL EXTENSION 16 www.molotow.com * mit · with · avec REFILL EXTENSION 17 MOLOTOW ™ REFILL· EXTENSION WIEDERBEFÜLLEN REFILL · RECHARGER ONE4ALL™ 127HS-EF A MONTAGE – STEP BY STEP ASSEMBLY – STEP BY STEP · MONTAGE – ÉTAPE PAR ÉTAPE 127HS-CO ∅ 12 mm 693.501 127HS 111EM [1] [2] Markerkopf abschrauben screw off the marker-head dévisser la tête du marqueur Ventil lockern loosen the valve desserrer la valve [3] Ventil entnehmen removing the valve enlever la valve 227HS-S B ∅ 16 mm 693.502 227HS 211, 222, 223EM [4] [5] REFILL EXTENSION aufschrauben screw REFILL EXTENSION on visser la REFILL EXTENSION 427HS Ventil einsetzen insert valve insérer la valve [6] Markerkopf wieder aufschrauben screw marker head back on revisser la tête du marqueur ZUM BEFÜLLEN: Kopf inkl. REFILL EXTENSION vom Markerbody abschrauben FOR REFILLING: screw off the head incl. REFILL EXTENSION from the marker body 627HS D ∅ 29 mm 693.503 411EM 611EM POUR REMPLIR : dévisser la tête avec le REFILL EXTENSION du marqueur Dr. Molotow KNOWS BEST ONE4ALL™ Marker lassen sich leichter aufdrehen, wenn man Einweg-Handschuhe trägt. ONE4ALL™ markers are easier to unscrew, when wearing one-way gloves. 711EM 18 www.molotow.com Les marqueurs ONE4ALL™ s’ouvrent plus facilement, lorsque l’on porte des gants latex. 19 AUSTAUSCHEN ∙ EXCHANGE ∙ ECHANGER ONE4ALL™ KREATIV BIS IN DIE SPITZE AUSTAUSCHSPITZEN CREATIVE FROM HEAD TO TOE CRÉATIF JUSQU’AU BOUT DE LA MINE EXCHANGE TIPS MINES ECHANGEABLES Der einfache Spitzenwechsel garantiert grenzenlose Flexibilität – zahlrei che, verschiedene Austausschspitzen sorgen für noch mehr künstlerische Möglichkeiten. The easy tip exchange guarantees endless flexibility – numerous different exchange tips provide for even more artistic possibilities. REFILL. EXCHANGE. MIX. 100er Series 1 mm Specialtech 699.008 1,5 mm Crossover 699.030 2 mm Round 699.009 127HS etc. 200er Series Échangez facilement les mines, permet une grande flexibilité et procure plus de possi bilité. 4 mm Round 699.012 227HS etc. Soft Brush* 699.031 4 mm Round High-Flow 699.011 2–5 mm Calligraphy 699.010 Soft Chisel* 699.032 * Hinweis: Diese Spitze nur mit verdünnter ONE4ALL TM Farbe verwenden. Aktivieren und Pumpen nur in Verbindung mit dem Pump Softliner-Cap (s. Abb. rechts) um die Spitze nicht zu beschädigen. N ote: This tip is only to be used with diluted ONE4ALLTM paint. For activating and pumping always use the Pump Softliner cap (see image right). N ote: diluer légèrement la peinture ONE4ALLTM, pour un meilleur fonctionnement avec les mines souples. Activer la mine avec le couvercle du Pump Softliner (voir image droite) afin de ne pas endommager la mine. 300er Series 5 mm Round High-Flow 699.042 4–8 mm Chisel High-Flow 699.041 327HS etc. 400er / 600er Series 15 mm Broad 699.001 15 mm Broad High-Flow 699.007 20 mm T-Style 699.002 20 mm Zig-Zag 699.003 627HS etc. 20 www.molotow.com 21 MISCHEN ∙ MIX ∙ MELANGÉR ONE4ALL™ LEERMARKER-SYSTEM REFILL. EXCHANGE. MIX. 15 mm 611.000 15 mm 411.000 4 – 8 mm 311.000 Brush 211.011 4 mm 211.000 111.000 2 mm 60 mm 711.000 EMPTY MARKER SYSTEM SYSTÈME DE MARQUEURS VIDES MISCHE DEINE EIGENEN FARBTÖNE! MIX YOUR OWN COLOR RANGE! MÉLANGEZ VOS PROPRES COULEURS ! 22 www.molotow.com St a r All ONE4ALLTM colors are mixable (exception: effect shades) – simply use one of the MOLOTOWTM empty markers for your new mix. Tip: MOLOTOWTM Empty Marker Starter Sets incl. Refill Extensions and exchange tips. ter S et Alle ONE4ALLTM Farben sind untereinander mischbar (Ausnahme: EffektTöne) – die gemischten Farbtöne einfach anschließend in einen MOLOTOWTM Leermarker abfüllen. Tipp: MOLOTOWTM Leermarker Starter-Sets inklusive Refill Extensions und Austauschspitzen. Chaques peintures de ONE4ALLTM sont mélangeables (hors métallique et fluo). Une fois le mélange réalisé, utiliser simple ment un marqueur MOLOTOW™ vide, afin de l´appliquer. Au top : les MOLOTOWTM Starter-Sets de marqueurs vides, livrés avec leurs différentes mines et Refill Extensions. 23 ONE4ALL™ UNTERGRÜNDE · SURFACES FÜR FAST ALLE UNTERGRÜNDE FOR NEARLY ALL SURFACES POUR QUASI TOUTES SURFACES Der Name ist Programm – ONE4ALLTM ist für fast alle Untergründe geeignet. Wichtig: Untergründe sollten vor der Anwendung auf Eignung getestet werden. Sehr glatte, nichtsaugende und flexible Untergründe am besten vor dem Bemalen grundieren und danach mit Klarlack versiegeln. The name says it all – ONE4ALLTM works on nearly all surfaces. Important: check surfaces for compatibility before application. Very smooth, nonabsorbing and flexible surfaces should be prepared with primer before decorating and sealed with varnish afterwards to achieve lasting permanence. Comme son nom l´indique – ONE4 ALLTM fonctionne sur quasi toutes surfaces. Attention : Le support doit être préparé avant la mise en peinture. Les supports très lisse, non poreux ou flexible sont à apprêter puis à vernir. auf Metall oder Leder on metal or leather sur le métal ou du cuir Dr. Molotow KNOWS BEST Um ONE4ALL™ auch auf Untergründen wie Leder oder glat ten, lackierbaren Kunststoffoberflächen bestmöglich haltbar zu machen, die gebrauchsfertige Farbe einfach mit 1-3 % Aceton vermischen. For making ONE4ALL™ optimally permanent on materials such as leather or smooth and paintable plastics, simply mix the ready for use paint with 1-3 % of acetone. Mixér 1 à 3 % d’acétone, afin d'améliorer la permanence de la peinture ONE4ALL™ sur des supports comme le cuir ou des plastiques souples. auf Kunststoff on plastic sur le plastique 24 www.molotow.com 25 ONE4ALL™ UNTERGRÜNDE · SURFACES GRENZENLOSE MÖGLICHKEITEN EVERYTHING IS POSSIBLE TOUT EST POSSIBLE auf Karton · on cardboard · sur du carton ... oder Holz · ... or wood · ... ou du bois Terracotta und Stein on terracotta or stone sur de la terre cuite ou pierre Leinwand · canvas · sur toiles original MINI SUBWAYZ by Glaze! Erhältlich auf · available at · disponible sur www.molotow.com ... und vielen weiteren Sachen! ... and many other things! ... et bien plus encore ! auf Glas ... on glass ... sur verre ... 26 www.molotow.com 27 AUFTRAGEN · APPLICATION ONE4ALL™ FÜR ALLE AUFTRAGSWERKZEUGE FOR ALL APPLICATION TOOLS POUR TOUT TYPES D‘APPLICATIONS Farbauftrag mit dem Marker paint application with marker s’applique au marqueur ... oder Pinsel ... or brush ... ou avec un pinceau direkt aus der Flasche straight out of the bottle directement avec la bouteille, ... oder mit anderen Farbauftragsgeräten ... or with any other appliction tool ... ou au rouleau eigene Farbtöne mischen ... mixing own shades ... créer sa propre teinte ... und in der Leerflasche aufbewahren and storing them in the empty bottle et la stocker dans des bouteilles vides Dr. Molotow KNOWS BEST ONE4ALLTM eignet sich hervorragend als Airbrush-Farbe. Die feinen Pigmente gehen durch jede Airbrush-Pistole. ONE4ALLTM is perfectly suitable as airbrush paint. The fine pigments can be sprayed through any airbrush gun. La peinture ONE4ALLTM est parfaite pour une application à l’aéro graphe. Sa pigmentation très fine passe dans tous les pistolets. 28 www.molotow.com 29 CROSSOVER-TECHNIK · CROSSOVER TECHNIQUE · TECHNIQUE « CROSSOVER » ONE4ALL™ KREATIV – MIT MARKER UND SPRÜHDOSE CREATIVE – WITH MARKER AND SPRAY CAN CRÉATIF – AVEC MARQUEUR ET AÉROSOL ONE4ALLTM ist zu 100% kompatibel mit der MOLOTOWTM Sprüdosen-Linie und ermöglicht so viele neue kreative Wege. ONE4ALLTM is at 100% compatible with the MOLOTOWTM spray paint se ries and offers you countless new creative ways. Les aérosols MOLOTOWTM sont à 100% compatible avec notre gamme de marqueurs ONE4ALLTM mais également avec quasi tous les autres produits pour tout les créatifs. MOLOTOWTM PREMIUM URBAN FINE-ARTTM Professional Spray Paint für alle Urban Art Anwendungen optimiert für Fine ArtAnwendungen for all urban art applications optimized for fine art applications pour les applications des arts urbains optimisé pour les applications beaux-arts ARTIST ACRYLIC 30 www.molotow.com SPECIAL SERIES 48 brillante Farbtöne inkl. 26 Effektfarben + 5 Ober 16 original ONE4ALLTM Farbtönen flächenbehandlungen 251+ Farbtöne inkl. Neon und Transparent 48 brilliant colors incl. 16 original ONE4ALLTM shades 26 effect colors + 5 surface treatments 251+ colors incl. neon and transparent 48 nuances brillantes incl. 16 nuances ONE4ALLTM originales 26 peintures à effets + 5 traitements de surface 251+ couleurs incl. néons et transparentes 31 Item-No. 800.612 Händlerstempel · dealer stamp · votre revendeur DISTRIBUTION Feuerstein GmbH Willy-Brandt-Str. 9/2 D-77933 Lahr / Schwarzwald Germany Tel.: +49 (0) 7821 - 92 229 0 Fax: +49 (0) 7821 - 92 229 99 [email protected] www.molotow.com http://facebook.com/MOLOTOWPAINT http://twitter.com/MOLOTOWPAINT http://www.youtube.com/user/molotowpaint http://instagram.com/molotowheadquarters 612249 15te Auflage · September 2015 4 250397