General Catalogue pocket / de+eng
Transcrição
General Catalogue pocket / de+eng
General Catalogue pocket / de+eng p02 laminam —Aa p01 general catalogue 002 006 008 012 company assemblage series/ blend_ collection_ 018 024 028 032 036 040 046 052 056 i naturali_ jungle_ linfa_ metropolis_ oxide_ sketch_ tredi_ samples + technical details/ p02 laminam section —Aa company_ / 01,— —Aa p03 general catalogue Laminam SpA_ / Laminam: Eine Marke als Synonym für ein innovatives Material, für eine weltweit einzigartige Produktionstechnologie und für eine revolutionäre großformatige Platte, die mit einer Größe von drei Quadratmetern nur 3 mm dick ist. Mit ihrer Vielseitigkeit und Flexibilität übernimmt sie für die moderne Architektur die Rolle einer „Haut“ und stellt eine innovative Lösung für große Flächen zur Verfügung. Ein ideales Produkt für eine Vielzahl von Anwendungen, die vom traditionellen bis zum fortschrittlichen Bauwesen, von der einfachen Einrichtung bis zum Design reichen. des Unternehmen, das sich Wiederverwertung und Nachhaltigkeit zur Aufgabe gemacht hat. Das Unternehmen versteht es, Trends der Welt des Wohnens im Voraus zu erkennen, allen Ansprüchen der Architektur und des Designs gerecht zu werden und mit der Welt der zeitgenössischen Architektur virtuos zu kommunizieren. tischen Eigenschaften zur Verfügung, die den Horizont der Welt des Designs erweitert und den Weg zu einer neuen Interpretation / Laminam: a brand which stands for innovative materials, unique world-wide production technology, a revolutionary large slab that concentrates three square metres into just 3 mm of porary architecture, an innovative solution for large surfaces. The ideal product for use in a host of applications, from traditional construction to advanced construction, from furnishings to design. Laminam is an entrepreneurial concern which makes recycling growing company. Capable of anticipating lifestyle trends, of accommodating all the needs of architecture and planning design, and of entertaining a virtuous dialogue with the world of contemporary architecture, it offers a surface affording surprising technical and styling performance levels, which extend the possibilities of the design world and opens the way towards a new conception of surfaces. p04 laminam / Die größte und dünnste Keramikplatte, die es je gab, eine neue „Haut“ für Flächen und Volumina, die das Spektrum der Anwendungsmöglichkeiten erweitert hat. Ausgehend von dieser Idee hat Laminam ein absolut neuartiges Konzept sichtspunkt außerordentliches Produkt mit außergewöhnlichen und einzigartigen technischen Eigenschaften geschaffen. Dank der fortschrittlichen Produktionstechnologie kommen zu der geringen Dicke und den großen Maßen noch eine hohe mechanische und chemische Belastbarkeit sowie Feuerfestigkeit, Schimmelresistenz und UV-Beständigkeit hinzu. Alle Merkmale und Farbeigenschaften der Platten sind von großer Beständigkeit und bleiben langfristig unter allen klimatischen Bedingungen unverändert. Eine revolutionäre Platte, die das Umweltbewusstsein im Auge behält. Die natürlichen Rohmaterialien, die nachhaltige Technologie und die zur Gänze wiederverwertbaren Produkte sind das Fundament der „grünen“ Philosophie von Laminam. / The largest and thinnest slab ever, a new skin for surfaces and structures, designed to multiply intended uses and applications. Starting with this idea, Laminam gave rise to a brand new concept of surface, creating an aesthetically advanced product, with exceptional technical and styling performance levels and truly unique characteristics. Produced using advanced technologies, it teams reduced thickness and large size with high resistance to mechanical stresses, to chemicals, to wear, to scratches, to deep abrasion and to and mildew, and to the effect of UV rays. All the characteristics and chromatic properties of the slabs are unchanging, designed to stand the test of time in all atmospheric conditions. A revolutionary slab that does not neglect environmental friendliness: natural raw materials, sustainable technology, entirely recyclable products are at the heart of Laminam's green philosophy. —Aa p05 general catalogue p06 laminam section —Bb 00,— —Bb p07 general catalogue Assemblage series_ / Materialeffekte und Farbkontraste. Zeitgeist und Patina. Festigkeit und Transparenz. Klare Formen und unklare Umrisse. Vollkommenheit und Unvollkommenheit. Die neue Fotokampagne von Laminam spielt mit Farbkontrasten. Klare monolithische Volumina, die mit Laminam-Keramikplatten verkleidet sind und einen Platz in der industriellen Archäologie einnehmen. Die Vergangenheit lässt der technologischen Innovation den Vortritt und das Ergebnis ist Laminam. Die Zeichen der Zeit kongroßen, einfachen Volumina symbolisieren die Vielfalt der Einsatzbereiche und die Vielseitigkeit des Materials. / Material effects and colour contrasts. A modern and up to date approach. Solidness and transparency. Pure shapes and uncertain outlines. Flawlessness and imperfection. The new Laminam campaign is all played on contrast. Pure monolithic volumes surfaced with Laminam in the setting of an industrial archeological site. The past steps aside clearing the way to modern style and technological innovation which Laminam roots from. The signs of time contrast with the solidness of the Laminam surface. The and the versatility of the material. p08 laminam section —Bb 01,— —Bb p09 general catalogue / Flexibel und vielseitig, äußerst konkret und vom Zement inspiriert, mit einer speziellen Punktoptik. Sie verrät eine ausgeprägte Vielseitigkeit, dank der sie sich sowohl für die Welt des Innendesigns als auch für Verkleidungen im Außenbereich bestens eignet. / Flexible and versatile and inspired by cement, with a special speckled visual effect. It reveals remarkably broad-ranging application possibilities, making it ideal for both the world of interior design as well as for outdoor claddings. p010 laminam —Bb / / Year: 2010 Year:2010 Multiplex Cinema Designer: Ubaldo Severini Architetto Tolentino/Italy Laminam Esterna Blend Nero Budapest /Hungary Laminam 3+ Blend Nero 1000X3000 p011 general catalogue /blend p012 laminam section —Bb 02,— —Bb p013 general catalogue / Die langlebigste Kollektion besticht mit ihrer umfassenden Vielseitigkeit und bietet eine neue Art ten und öffentlichen Bereich zu verkleiden / The most historical collection fully represents the concept of versatility: a new way to surface for use in both commercial and residential projects. p014 laminam —Bb / Year:2010 Commercial Building Seoul/South Korea Laminam 3+ Collection Moro 1000x3000 Year:2010 Commercial Building Seoul/South Korea Laminam 3+ Collection Moro 1000x3000 p015 general catalogue /collection p016 laminam —Bb p017 general catalogue /collection / Year:2011 Private House Designer: Enrico Iascone Modena/Italy Laminam 3+ Collection Customized color 1000x1000 Year:2011 Private House Designer: Enrico Iascone Modena/Italy Laminam 3+ Collection Crusca 1000x3000 p018 laminam section —Bb 03,— —Bb p019 general catalogue / Für die Welt der Innenausstattung und für die Verkleidung der unterschiedlichsten Flächen gedacht und entworfen. Technologie sowie Material- und Stilstudien lassen eine erstaunliche Textur entstehen, die aus dem Bild eines schillernden Fadens hervorgeht, der sich in einer Abfolge unendlich wiederholt, bis er in einem Gewebe, in einer leuchtenden und metallischen Haut verschmilzt. / Filo is the product which Laminam has dedicated to the world of interiors, created for all surfaces. Technology and research into material and style have led to the creation of a surprising texture, stemming from the image of a continually repeated glistening wire that forms a woven pattern, a shiny metal surface. p020 laminam —Bb / Year: 2010 Designer: Platinum Group kft Budapest /Hungary Laminam 3+ Filo Romantico, Ghisa 1000X3000 p021 /Milan Year: 2011 Laminam Milano Designer: Stefano Nencioni Milan /Italy Laminam 3+ Filo, Mercurio, Argento, Pece, Brina Various sizes /Milan Year: 2011 Methis Table / Laminam Milano Milan /Italy Laminam 7 Filo, Mercurio general catalogue p022 laminam —Bb /Rimini Year: 2010 Contract Exhibition Designer: Studio Gritti Rollo Milano /Italy Laminam 3+ Filo Romantico, Oro 1000x3000 Year: 2011 Jewellery Shop Windows Perth / Australia Laminam 3+ Filo, Ghisa Various sizes p023 general catalogue p024 laminam section —Bb 04,— —Bb p025 general catalogue _ / Ein Höchstmaß an Ausdrucksfreiheit und an unerforschten Möglichkeiten des Innendesigns für eine einzigartige Kollektion, die die formale Eleganz des Steins in ein großes, aber handliches Format mit geringer Dicke verwandelt, das rasch verlegt werden kann. / Maximum freedom of expression and unexplored possibilities in interior design for a unique collection, which enhances the formal elegance of stone in the large dimensions, with reduced thickness, easy handling and speedy application. p026 laminam —Bb / Year:2010 Commercial Building Moscow/ Russia Laminam 3+ I Naturali, Basalto vena scura Various sizes Year:2011 Expo Sicam Pordenone/ Italy Laminam 3+ I Naturali, Travertino vena chiara Blend, Nero Various sizes p027 general catalogue /i naturali Year:2010 Commercial Building Moscow/ Russia Laminam 3+ I Naturali, Basalto vena chiara Various sizes p028 laminam section —Bb 05,— —Bb p029 general catalogue / Ein Spiel mit den Innenräumen eine unvergleichliche Eleganz und ein vollkommen neues Aussehen verleiht. Ein gelungener Mix von Natur und Technik, der eine einzigarlässt, die an Bananenblätter erinnert und Dynamik suggeriert. / The design plays tion with incredible elegance for use in interiors, giving a new touch to the volumes: nature and technology come together to give life to a completely new graphic design – the inspiration comes from the leaves of the banana tree – which creates a sense of motion. p030 laminam —Bb / / Year:2011 Dental Surgery Sassuolo/Italy Laminam 3+ Jungle, Nero, Cielo 1000x1000 Year:2011 Dental Surgery Sassuolo/Italy Laminam 3+ Jungle, Cielo 1000x1000 p031 general catalogue /jungle p032 laminam section —Bb 06,– —Bb p033 general catalogue / Diese keramische dem Vorbild des lebendigen und faszinierenden Materials Holz in neuen Dimensionen und Ausführungen neu interpretiert. Materialstudien, ungewöhnliche Bearbeitungsmethoden und handlungen verleihen der Platte noch nie dagewesene Schattierungen. / Ceramic surfaces come to life in a project that draws its inspiration from wood, in a new reinterpretation with restyled diThe constant research into materials, teamed with the latest machining processes and treatments, gives the slab brand new shades. p034 laminam —Bb / Year:2011 Private House Reggio Emilia/Italy Laminam 3+ Linfa, Cenere 143X3000 p035 general catalogue / Year:2011 Private House Reggio Emilia/Italy Laminam 3+ Linfa, Cenere 143X3000 /linfa p036 laminam section —Bb 07,– —Bb p037 general catalogue _ / Die ungewöhnliche Textur und der erstaunliche Glanz versprechen neue optische und fühlbare Erfahrungen. Platte, die aussieht wie eine Luftaufnahme einer Stadt, wird zum Instrument der Darstellung großer architektonischer Flächen und eignet sich bestens für alle Projektarten. / Surprising texture and gloss promise new visual and tactile experiences. The surface of the slab, featuring the topographic map of a city, becomes the descriptive tool for large architectural spaces, ideal for all project types. p038 laminam —Bb / / Year: 2009 Residence Kacsa Ganz Designer: Platinum Group Kft Budapest /Hungary Laminam 3+ Metropolis, Nero, Neve 1000x3000 Year: 2009 Residence Kacsa Ganz Designer: Platinum Group Kft Budapest /Hungary Laminam 3+ Metropolis, Nero, Neve 1000x3000 p039 /Nis Year: 2010 Forum Shopping Center Designer: Gerardo Sannella, Chapman Taylor Architetti Nis /Serb Republic Laminam 3+ Metropolis, Nero Collection, Nero 1000X3000 general catalogue /metropolis p040 laminam section —Bb 08,— —Bb p041 general catalogue Oxide series_ /Mit Oxide will man die Spuren nachvollziehen, die die atmosphärischen Auswirkungen, die Sonne und die Zeit auf dem Metall hinterlassen. Eine Kollektion, die als Angebot zur individuellen Bereicherung von Räumen entstanden und unerwartet zum „Total Look“ im Innen- und Außenbereich geworden ist. /The effect that Laminam wanted to recreate with the Oxide collection is that of metal that has reacted to sunlight and has been exposed to the weather over time. A collection devised to embellish settings with character, and which has surprisingly become the solution for a total look in the planning of interiors and exteriors. p042 laminam / Year:2009 Hotel Plaza Seoul/South Korea Laminam 3+ Oxide, Moro various sizes —Bb p043 / Year:2009 Hotel Plaza Seoul/South Korea Laminam 3+ Oxide, Moro various sizes general catalogue /oxide p044 / Year:2011 Berg Luxury Hotel Designer: Carmen Etzi Rome/Italy Laminam 3+ Oxide, Nero 1000x3000 laminam —Bb p045 / Year:2011 Expo Sicam Pordenone/ Italy Laminam 3+ Oxide, Moro Blend, Nero Various sizes /Milan Year:2009 Architectural Practice Designer: Studio Casiraghi Milan/Italy Laminam 3+ Oxide, Moro 1000x3000 general catalogue /oxide p046 laminam section —Bb 09,— —Bb p047 general catalogue _ / Die Wärme des Holzes und ein scher Touch, der eine unendliche Überlagerung von Linien kombiniert, um eine lebendige und faszinierende Wirkung zu erzielen. Eine Kollektion, die entstanden ist, um Räume und Volumina mit Klasse und Eleganz persönlich zu gestalten. / All the warmth of wood teamed with a clean-cut, essential graphic mark, which overlapping of lines for a unique, lively and vibrant effect. A collection designed to customise spaces and structures with class and elegance. p048 laminam —Bb / / Year: 2009 Residence Kacsa Ganz Designer: Platinum Group Kft Budapest /Hungary Laminam 3+ Sketch Moro, Tortora 1000x3000 Year: 2009 Residence Kacsa Ganz Designer: Platinum Group Kft Budapest /Hungary Laminam 3+ Sketch Moro, Tortora 1000x3000 p049 general catalogue /sketch p050 laminam —Bb /Terni Year: 2011 Residential Building Designer: Baldi Margheriti Associati Terni /Italy Laminam 3+ Sketch Moro 500x1500 p051 general catalogue /sketch / Year:2011 Berg Luxury Hotel Designer: Carmen Etzi Rome/Italy Laminam 3+ Sketch, Tortora 1000x3000 p052 laminam section —Bb 10,— —Bb p053 general catalogue Tredi series_ /Dank der AntigripAusführung mit punktförmigen Vertiefungen ist sie die schlechthin. Die Platte wirkt dicker und erinnert an das Muster eines Gewebes. Perfekt geeignet für Schwimmbäder, Wellness-Center, Sporthallen, Laboratorien und Großküchen. / A technical surface par excellence, owing to the anti-grip performance guaranteed by a structure speckled in-depth, which adds thickness and recalls the weft of a fabric. Perfect for swimming pools, spas, gyms, laboratories and industrial kitchens. p054 laminam —Bb / Year:2011 Private House Designer: Enrico Iascone Modena/Italy Laminam 3+ Tredi, Basalto 1000x3000 p055 / Year:2011 Private House Designer: Enrico Iascone Modena/Italy Laminam 3+ Tredi, Basalto 1000x3000 general catalogue /tredi p056 laminam section —Cc 01,— —Cc p057 samples + technical details/ — Blend_ Avorio Grigio Noce Nero — Collection_ Avorio Notte Neve Nero Fumo Abete Moro Cielo Crusca Arancio Edera Orzo Corallo Tortora Uva Perla Lapis Bianco p058 laminam —Cc — Filo_ Nero Argento Bronzo Oro Ghisa Brina Mercurio Pece Rame — Filo Romantico_ Argento Bronzo Nero Ghisa Oro — Metropolis_ Fumo Neve Nero Nero Moro p059 samples + technical details/ — I Naturali_ Basalto Vena Scura Travertino Avorio Basalto Vena Chiara Ossidiana Vena Scura Ossidiana Vena Chiara Ossidiana Vena Grigia — Jungle_ Avorio Cielo Nero Tortora — Linfa_ Cotone Canapa Cenere Cocco Corteccia p060 laminam —Cc — Oxide_ Grigio Moro Nero Perla Avorio Moro Mat Bianco — Sketch_ Avorio Moro Tortora Nero — Tredi_ Basalto Carbonio Zinco p061 samples + technical details/ Anwendungen / Applications > Besondere Merkmale / Distinctive values > Laminam® eignet sich für eine große Zahl von Anwendungsmöglichkeiten im Innen- und im Außenbereich: Laminam® is suitable for many indoor and outdoor applications: / Fußböden und Verkleidungen, Trennwände und Wandsysteme, Decken, Bearbeitung und RenovieIsolierungen, Tunnel und Untergrundbahnen. Floor and wall coverings, partition and storage walls, false ceilings, surface panels, tunnels and undergrounds. / : Hinterlüftete Fassaden, Verkleidungen mit Wärmedämmverbundsystemen oder durch Verklebung. Ventilated façades, coatings, external claddings. / : Schränke, Tische, Schreibtische, Türen und Einrichtungen im Allgemeinen. Surfaces of kitchen and bathroom tops, cupboards, tables, desks, doors and furnishings in general. / : Laminam kann dank dem geringen Gewicht und den ausgezeichneten technischen Eigenschaften problemlos für Fußböden und Verkleidungen von Kreuzfahrt- und Vergnügungsschiffen eingesetzt werden. The lightness and high technical properties of Laminam make it suitable and sports crafts. / : Die Platten können miteinander oder mit anderen Materialien verbunden werden, um besonders widerstandsfähige und extrem leichte Strukturund Verbundpaneele herzustellen, die für alle Situationen geeignet sind, die lange Haltbarkeit und eine Verringerung der Gewichtsbelastung auf The slabs can be placed on top of each other or over other materials to create extremely light and particularly resistant composite and structural panels suitable in all those cases that require high resistance and reduced weight load on the surface. rien oder Pilzen wird verhindert. Laminam does not contain organic / Maße / Dimensions 1000x3000mm 39.4”x118.1” Perfekte Ebenheit / Perfectly Flat Leichtigkeit / Lightness 7 kg/mq / Laminan ist gegen organische und anorganische Lösungsmittel, Desinfektions- und Reinigungsmittel resistent. Extrem einfach und ohne Veränderung einzig Fluorwasserstoffsäure schadet Laminam resists to organic and inorganic solvents, disinfectants and detergents. It can be easily cleaned without affecting its surface characteristics; the only product that can attack / scheuerfest. Weder eine intensive Nutzung noch häuihre Eigenschaften. Laminam is highly scratchproof and resistant to deep abrasion. The properties of the slabs remain unchanged even after intensive use and frequent cleaning. / Laminam weist ein sehr hohes Bruchmodul auf. Laminam has a high modulus of rupture / Die durchschnittliche Wasseraufnahme von 0,1% macht Laminam frostbeständig und für alle Klimabedingungen geeignet. Laminam’s average water absorption is 0.1% therefore it is frost resistant and suitable for any weather condition / Laminam enthält keine organischen Substanzen und ist daher feuerfest und hitzebeständig. Im Brandfall kommt es nicht zur Rauchentwicklung und zur Emission von toxischen Substanzen. Laminam ist vollkommen mit Nahrungsmittel kompatibel, da sie keine gelösten Stoffe freisetzt. Das Aufkommen von Schimmel, Bakte- and high temperatures. In the event of substances. / Laminam ist vollkommen mit Nahrungsmitteln kompatibel, da sie keine gelösten Stoffe freisetzt. Das Aufkommen von Schimmel, Bakterien oder Pilzen wird verhindert. Laminam is perfectly suitable for food substances since it does not release elements in solution. It does not allow the formation of mould, bacteria and fungi. Farbmerkmale / Laminam ist UV-beständig, da sie keine organischen Farbpigmente enthält. Die Farbbeständigkeit bleibt auch bei Temperaturschwankungen erhalten. Laminam does not contain organic pigments and is resistant to UV rays. Even if subjected to severe climate changes, the colours remain stable. / Laminam ist ein zur Gänze natürliches Produkt. Es setzt keine Substanzen in die Umwelt frei und kann leicht vermahlen und wiederverwertet werden. Laminam is a totally natural product. It does not release any elements into the environment and can be easily milled and recycled in other manufacturing processes. / Laminam ist die erste Keramikober- gen und auch gegen die hartnäckigsten ceramic surface; it is easy to clean and even the strongest paints can be easily removed. p062 laminam —Cc Technical infos / Technical infos> Laminam 3 Laminam 5 Laminam 7 Laminam 3 ist die Standardplatte. Aus Laminam 3 kann man durch einen einfachen Schnitt verschiedenste Formen und Formate herstellen. Nennmaße: 1000 x 3000 mm. Nenndicke: 3 mm Standardplatte. Aus Laminam 5 kann man durch einen einfachen Schnitt verschiedenste Formen und Formate herstellen. Nenndicke: 5,5 mm Gewicht 14 kg/m2 Laminam 7 ist eine Sandwichplatte aus zwei Laminam-3-Platten und einem Glasfaserkern, deren beide Vorderseiten in dieselbe Richtung ausgerichtet sind. Dadurch wird die Rückseite der unteren Platte zur Rückseite von Laminam 7. Nenndicke: 7 mm 5 Verwendung von Laminam 3 Bauwesen: Wand- und Deckenverkleidung, verklebte Außen- und Innenverkleidung Einrichtungssektor Laminam 3 is the basic slab, and starting point for the other versions. Laminam 3 can be simply cut to obtain different shapes and formats. Nominal dimensions: 1000mmx3000mm Nominal thickness: 3mm Minimum useful area/thickness ratio: 5 Verwendung von Laminam 5 Bauwesen Bodenverkleidungen im Innen- und Außenbereich mittels Verklebung auf Estrichen oder auf vorhandenen Böden für Bereiche, die keinem Lastentransport oder konzentrierten Belastungen ausgesetzt sind. Hinterlüftete Wände (nur nach vorheriger Anbringung von Glasfasern auf der Rückseite) Durchgehende Wände (nur nach vorheriger Anbringung von Glasfasern auf der Rückseite) Einrichtungs- und Innendesignsektor: Use of Laminam 3 ring, for internal or external applications applied using adhesive. Laminam 3+ Laminam 3+ besteht aus der Basisplatte, die unter Verwendung eines dazu vorgesehenen Klebstoffs mit einer Glasfasermatte verstärkt wurde. Nenndicke: 3 mm Verwendung von Laminam 3+ Bauwesen: Verklebte Fußböden und Verkleidungen, durchgehende / hinterlüftete Wände. Empfohlen für vorhandenen Böden für Bereiche, die keinem Lastentransport oder konzentrierten Belastungen ausgesetzt sind. Einrichtungssektor Laminam 3+ is made up of the basic slab glass matting applied on the back using special adhesive. Nominal thickness: 3mm Use of Laminam 3+ wall covering applied using adhesive, on in environments not affected by heavy curtain walls / ventilated walls. Laminam 5 is the basic slab, Laminam 5 can be simply cut to obtain different shapes and formats. Nominal thickness: 5.5mm Weight: 14 kg/m2 Use of Laminam Building sector: covering of indoor and Verwendung von Laminam 7 Einrichtungssektor Laminam 7 is a sandwich made of two placed between the two slabs and front surfaces turned to the same direction. Consequently the back side of the lower slab turns out to be the back side of Laminam 7 as well. Nominal thickness: 7mm Use of Laminam 7 Laminam 3+3 Laminam 3+3 ist eine Sandwichplatte aus zwei Laminam-3-Platten mit einem Glasfaserkern, deren beide Vorderseiten in die entgegengesetzte Richtung ausgerichtet sind. Dadurch besitzt Laminam3+3 beidseitig Vorderseiten. Nenndicke: 7 mm loads. Verwendung von Laminam 3+3 Inneneinrichtung (Tische, Trennwände, has previously been applied on the back) und Fächer) has previously been applied on the back) Interior design sector: horizontal work surfaces, Vertical shutters, door coverings. Laminam 3+3 is a sandwich made of two placed between the two slabs and front surfaces. Turned to opposite directions. Consequently both surfaces of Laminam 3+3 turn out to be frontal. Nominal thickness: 7mm. Use of Laminam 3+3 ning walls, doors, shelf, counter top). - p063 samples + technical details/ Laminam 3 Laminam 7 Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes Porzellanlaminat. Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei 1.200° gesintert. Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß. Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes Porzellanlaminat. Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei 1.200° gesintert. Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß, bestehend aus zwei verbundenen Platten mit Strukturverstärkung aus inertem Material (zwischen den Platten angebrachte Glasfasermatte). Laminate porcelain obtained by wet grinding of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and ceramic pigments. Compacted by a special shaping in compatter With single gauge square edge. Laminam 3+ Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes Porzellanlaminat. Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei 1.200° gesintert. Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß und Strukturverstärkung mit inertem Material (auf der Rückseite angebrachte Glasfasermatte). Laminate porcelain obtained by wet grinding of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and ceramic pigments. Compacted by a special shaping in compatter With single gauge square edge and with a structural reinforcement in inert material Laminam 5 Durch Feuchtmahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes Porzellanlaminat. Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei 1.200° gesintert. Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß. Laminate porcelain obtained by wet grinding of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and ceramic pigments. Compacted by a special shaping in compatter With single gauge square edge. Laminate porcelain obtained by wet grinding of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and ceramic pigments. Compacted by a special shaping in compatter With single gauge square edge, with double slab coupled with a structural reinforcement between the two slabs). Laminam 3+3 Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes Porzellanlaminat. Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei 1.200° gesintert. Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß, bestehend aus zwei verbundenen Platten mit Strukturverstärkung aus inertem Material (zwischen den Platten angebrachte Glasfasermatte). Laminam 3+3 ist eine Sandwichplatte aus zwei Laminam-3-Platten mit einem Glasfaserkern, deren beide Vorderseiten in die entgegengesetzte Richtung ausgerichtet sind. Dadurch besitzt Laminam3+3 beidseitig Vorderseiten. Laminate porcelain obtained by wet grinding of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and ceramic pigments. Compacted by a special shaping in compatter With single gauge square edge, with double slab coupled with a structural reinforcement between the two slabs). Laminam 3+3 is a sandwich made of two Laminam 3 slabs with slabs and front surfaces turned to opposite directions. Consequently both surfaces of Laminam 3+3 turn out to be frontal. / Laminam S.p.A. 41042 Fiorano Modenese (Modena) /Italy www.laminam.it / art direction+design: /graphX Milano photo: /Andrea Garuti p. 3-9; 13-14-15; 19; 25; 29; 33-34-35; 37; 4142-43; 47; 55 /Andrea Martiradonna /Filippo Bamberghi p. 21 /Daniele Domenicali p. 16-17; 56-57 /Cristiano Casolari p. 30-31 /David Zanardi p. 45 colour selection: /Cd Cromo printed in italy: © ottobre 2012 10/2012 Campionatura gratuita di modico valore ai sensi del Copyright 2012 Laminam S.p.A.