General Catalogue pocket / de+eng

Transcrição

General Catalogue pocket / de+eng
General
Catalogue
pocket /
de+eng
p02
laminam
—Aa
p01
general catalogue
002
006
008
012
company
assemblage
series/
blend_
collection_
018
024
028
032
036
040
046
052
056
i naturali_
jungle_
linfa_
metropolis_
oxide_
sketch_
tredi_
samples
+ technical
details/
p02
laminam
section —Aa
company_
/
01,—
—Aa
p03
general catalogue
Laminam SpA_
/ Laminam: Eine Marke als Synonym für ein innovatives Material,
für eine weltweit einzigartige Produktionstechnologie und für eine
revolutionäre großformatige Platte, die mit einer Größe von drei
Quadratmetern nur 3 mm dick ist. Mit ihrer Vielseitigkeit und Flexibilität übernimmt sie für die moderne Architektur die Rolle einer
„Haut“ und stellt eine innovative Lösung für große Flächen zur
Verfügung. Ein ideales Produkt für eine Vielzahl von Anwendungen,
die vom traditionellen bis zum fortschrittlichen Bauwesen, von der
einfachen Einrichtung bis zum Design reichen.
des Unternehmen, das sich Wiederverwertung und Nachhaltigkeit
zur Aufgabe gemacht hat. Das Unternehmen versteht es, Trends
der Welt des Wohnens im Voraus zu erkennen, allen Ansprüchen
der Architektur und des Designs gerecht zu werden und mit der
Welt der zeitgenössischen Architektur virtuos zu kommunizieren.
tischen Eigenschaften zur Verfügung, die den Horizont der Welt
des Designs erweitert und den Weg zu einer neuen Interpretation
/ Laminam: a brand which stands for innovative materials,
unique world-wide production technology, a revolutionary large
slab that concentrates three square metres into just 3 mm of
porary architecture, an innovative solution for large surfaces. The
ideal product for use in a host of applications, from traditional construction to advanced construction, from furnishings to design.
Laminam is an entrepreneurial concern which makes recycling
growing company. Capable of anticipating lifestyle trends, of accommodating all the needs of architecture and planning design,
and of entertaining a virtuous dialogue with the world of contemporary architecture, it offers a surface affording surprising technical and styling performance levels, which extend the possibilities
of the design world and opens the way towards a new conception
of surfaces.
p04
laminam
/ Die größte und dünnste Keramikplatte, die es je gab, eine
neue „Haut“ für Flächen und Volumina, die das Spektrum
der Anwendungsmöglichkeiten erweitert hat. Ausgehend
von dieser Idee hat Laminam ein absolut neuartiges Konzept
sichtspunkt außerordentliches Produkt mit außergewöhnlichen und einzigartigen technischen Eigenschaften geschaffen. Dank der fortschrittlichen Produktionstechnologie
kommen zu der geringen Dicke und den großen Maßen noch
eine hohe mechanische und chemische Belastbarkeit sowie
Feuerfestigkeit, Schimmelresistenz und UV-Beständigkeit
hinzu. Alle Merkmale und Farbeigenschaften der Platten sind
von großer Beständigkeit und bleiben langfristig unter allen
klimatischen Bedingungen unverändert.
Eine revolutionäre Platte, die das Umweltbewusstsein im
Auge behält. Die natürlichen Rohmaterialien, die nachhaltige
Technologie und die zur Gänze wiederverwertbaren Produkte sind das Fundament der „grünen“ Philosophie von
Laminam.
/ The largest and thinnest slab ever, a new skin for surfaces
and structures, designed to multiply intended uses and
applications.
Starting with this idea, Laminam gave rise to a brand new
concept of surface, creating an aesthetically advanced
product, with exceptional technical and styling performance levels and truly unique characteristics. Produced using
advanced technologies, it teams reduced thickness and
large size with high resistance to mechanical stresses, to
chemicals, to wear, to scratches, to deep abrasion and to
and mildew, and to the effect of UV rays. All the characteristics and chromatic properties of the slabs are unchanging, designed to stand the test of time in all atmospheric
conditions. A revolutionary slab that does not neglect environmental friendliness: natural raw materials, sustainable
technology, entirely recyclable products are at the heart of
Laminam's green philosophy.
—Aa
p05
general catalogue
p06
laminam
section —Bb
00,—
—Bb
p07
general catalogue
Assemblage series_
/ Materialeffekte und Farbkontraste. Zeitgeist und Patina. Festigkeit und Transparenz. Klare Formen und unklare Umrisse.
Vollkommenheit und Unvollkommenheit. Die neue Fotokampagne von Laminam spielt mit Farbkontrasten. Klare monolithische
Volumina, die mit Laminam-Keramikplatten verkleidet sind und
einen Platz in der industriellen Archäologie einnehmen.
Die Vergangenheit lässt der technologischen Innovation den
Vortritt und das Ergebnis ist Laminam. Die Zeichen der Zeit kongroßen, einfachen Volumina symbolisieren die Vielfalt der Einsatzbereiche und die Vielseitigkeit des Materials.
/ Material effects and colour contrasts. A modern and up to date
approach. Solidness and transparency. Pure shapes and uncertain outlines. Flawlessness and imperfection. The new Laminam
campaign is all played on contrast. Pure monolithic volumes surfaced with Laminam in the setting of an industrial archeological
site. The past steps aside clearing the way to modern style and
technological innovation which Laminam roots from. The signs
of time contrast with the solidness of the Laminam surface. The
and the versatility of the material.
p08
laminam
section —Bb
01,—
—Bb
p09
general catalogue
/ Flexibel und vielseitig, äußerst konkret
und vom Zement inspiriert, mit einer speziellen Punktoptik.
Sie verrät eine ausgeprägte Vielseitigkeit,
dank der sie sich
sowohl für die Welt des
Innendesigns als auch
für Verkleidungen im
Außenbereich bestens
eignet.
/ Flexible and versatile and inspired by
cement, with a special
speckled visual effect.
It reveals remarkably
broad-ranging application possibilities, making it ideal for both
the world of interior
design as well as for
outdoor claddings.
p010
laminam
—Bb
/
/
Year: 2010
Year:2010
Multiplex Cinema
Designer:
Ubaldo Severini Architetto
Tolentino/Italy
Laminam Esterna
Blend Nero
Budapest /Hungary
Laminam 3+
Blend Nero
1000X3000
p011
general catalogue
/blend
p012
laminam
section —Bb
02,—
—Bb
p013
general catalogue
/ Die langlebigste
Kollektion besticht
mit ihrer umfassenden Vielseitigkeit und
bietet eine neue Art
ten und öffentlichen
Bereich zu verkleiden
/ The most historical
collection fully represents the concept of
versatility:
a new way to surface
for use in both commercial and residential projects.
p014
laminam
—Bb
/
Year:2010
Commercial Building
Seoul/South Korea
Laminam 3+
Collection Moro
1000x3000
Year:2010
Commercial Building
Seoul/South Korea
Laminam 3+
Collection Moro
1000x3000
p015
general catalogue
/collection
p016
laminam
—Bb
p017
general catalogue
/collection
/
Year:2011
Private House
Designer: Enrico Iascone
Modena/Italy
Laminam 3+
Collection Customized color
1000x1000
Year:2011
Private House
Designer: Enrico Iascone
Modena/Italy
Laminam 3+
Collection Crusca
1000x3000
p018
laminam
section —Bb
03,—
—Bb
p019
general catalogue
/ Für die Welt der
Innenausstattung und
für die Verkleidung der
unterschiedlichsten
Flächen gedacht und
entworfen. Technologie
sowie Material- und
Stilstudien lassen eine
erstaunliche Textur
entstehen, die aus dem
Bild eines schillernden
Fadens hervorgeht, der
sich in einer Abfolge
unendlich wiederholt,
bis er in einem Gewebe,
in einer leuchtenden
und metallischen Haut
verschmilzt.
/ Filo is the product
which Laminam has
dedicated to the world
of interiors, created for
all surfaces. Technology
and research into material and style have led to
the creation of a surprising texture, stemming
from the image of a
continually repeated glistening wire that forms
a woven pattern, a shiny
metal surface.
p020
laminam
—Bb
/
Year: 2010
Designer: Platinum
Group kft
Budapest /Hungary
Laminam 3+
Filo Romantico, Ghisa
1000X3000
p021
/Milan
Year: 2011
Laminam Milano
Designer:
Stefano Nencioni
Milan /Italy
Laminam 3+
Filo, Mercurio,
Argento, Pece, Brina
Various sizes
/Milan
Year: 2011
Methis Table /
Laminam Milano
Milan /Italy
Laminam 7
Filo, Mercurio
general catalogue
p022
laminam
—Bb
/Rimini
Year: 2010
Contract Exhibition
Designer:
Studio Gritti Rollo
Milano /Italy
Laminam 3+
Filo Romantico, Oro
1000x3000
Year: 2011
Jewellery Shop Windows
Perth / Australia
Laminam 3+
Filo, Ghisa
Various sizes
p023
general catalogue
p024
laminam
section —Bb
04,—
—Bb
p025
general catalogue
_
/ Ein Höchstmaß an
Ausdrucksfreiheit
und an unerforschten
Möglichkeiten des
Innendesigns für eine
einzigartige Kollektion, die die formale
Eleganz des Steins
in ein großes, aber
handliches Format mit
geringer Dicke verwandelt, das rasch verlegt
werden kann.
/ Maximum freedom
of expression and
unexplored possibilities in interior design
for a unique collection,
which enhances the
formal elegance of
stone in the large dimensions, with reduced thickness, easy
handling and speedy
application.
p026
laminam
—Bb
/
Year:2010
Commercial Building
Moscow/ Russia
Laminam 3+
I Naturali,
Basalto vena scura
Various sizes
Year:2011
Expo Sicam
Pordenone/ Italy
Laminam 3+
I Naturali,
Travertino vena chiara
Blend, Nero
Various sizes
p027
general catalogue
/i naturali
Year:2010
Commercial Building
Moscow/ Russia
Laminam 3+
I Naturali,
Basalto vena chiara
Various sizes
p028
laminam
section —Bb
05,—
—Bb
p029
general catalogue
/ Ein Spiel mit den
Innenräumen eine unvergleichliche Eleganz
und ein vollkommen
neues Aussehen verleiht.
Ein gelungener Mix
von Natur und Technik, der eine einzigarlässt, die an Bananenblätter erinnert
und Dynamik suggeriert.
/ The design plays
tion with incredible
elegance for use in
interiors, giving a new
touch to the volumes:
nature and technology come together
to give life to a completely new graphic
design – the inspiration comes from the
leaves of the banana
tree – which creates a
sense of motion.
p030
laminam
—Bb
/
/
Year:2011
Dental Surgery
Sassuolo/Italy
Laminam 3+
Jungle, Nero, Cielo
1000x1000
Year:2011
Dental Surgery
Sassuolo/Italy
Laminam 3+
Jungle, Cielo
1000x1000
p031
general catalogue
/jungle
p032
laminam
section —Bb
06,–
—Bb
p033
general catalogue
/ Diese keramische
dem Vorbild des lebendigen und faszinierenden Materials Holz in
neuen Dimensionen
und Ausführungen
neu interpretiert.
Materialstudien, ungewöhnliche Bearbeitungsmethoden und
handlungen verleihen
der Platte noch nie
dagewesene Schattierungen.
/ Ceramic surfaces come to life in a
project that draws its
inspiration from wood,
in a new reinterpretation with restyled diThe constant research
into materials, teamed
with the latest machining processes and
treatments, gives the
slab brand new shades.
p034
laminam
—Bb
/
Year:2011
Private House
Reggio Emilia/Italy
Laminam 3+
Linfa, Cenere
143X3000
p035
general catalogue
/
Year:2011
Private House
Reggio Emilia/Italy
Laminam 3+
Linfa, Cenere
143X3000
/linfa
p036
laminam
section —Bb
07,–
—Bb
p037
general catalogue
_
/ Die ungewöhnliche
Textur und der erstaunliche Glanz versprechen
neue optische und
fühlbare Erfahrungen.
Platte, die aussieht wie
eine Luftaufnahme einer
Stadt, wird zum Instrument der Darstellung
großer architektonischer
Flächen und eignet
sich bestens für alle
Projektarten.
/ Surprising texture and
gloss promise new visual
and tactile experiences.
The surface of the slab,
featuring the topographic map of a city,
becomes the descriptive
tool for large architectural spaces, ideal for all
project types.
p038
laminam
—Bb
/
/
Year: 2009
Residence Kacsa Ganz
Designer: Platinum
Group Kft
Budapest /Hungary
Laminam 3+
Metropolis, Nero, Neve
1000x3000
Year: 2009
Residence Kacsa Ganz
Designer: Platinum
Group Kft
Budapest /Hungary
Laminam 3+
Metropolis, Nero, Neve
1000x3000
p039
/Nis
Year: 2010
Forum Shopping Center
Designer: Gerardo
Sannella, Chapman
Taylor Architetti
Nis /Serb Republic
Laminam 3+
Metropolis, Nero
Collection, Nero
1000X3000
general catalogue
/metropolis
p040
laminam
section —Bb
08,—
—Bb
p041
general catalogue
Oxide series_
/Mit Oxide will man die
Spuren nachvollziehen,
die die atmosphärischen Auswirkungen,
die Sonne und die Zeit
auf dem Metall hinterlassen. Eine Kollektion,
die als Angebot zur
individuellen Bereicherung von Räumen entstanden und
unerwartet zum „Total
Look“ im Innen- und
Außenbereich geworden ist.
/The effect that Laminam wanted to recreate with the Oxide
collection is that of
metal that has reacted
to sunlight and has
been exposed to the
weather over time.
A collection devised
to embellish settings
with character, and
which has surprisingly
become the solution
for a total look in the
planning of interiors
and exteriors.
p042
laminam
/
Year:2009
Hotel Plaza
Seoul/South Korea
Laminam 3+
Oxide, Moro
various sizes
—Bb
p043
/
Year:2009
Hotel Plaza
Seoul/South Korea
Laminam 3+
Oxide, Moro
various sizes
general catalogue
/oxide
p044
/
Year:2011
Berg Luxury Hotel
Designer: Carmen Etzi
Rome/Italy
Laminam 3+
Oxide, Nero
1000x3000
laminam
—Bb
p045
/
Year:2011
Expo Sicam
Pordenone/ Italy
Laminam 3+
Oxide, Moro
Blend, Nero
Various sizes
/Milan
Year:2009
Architectural Practice
Designer:
Studio Casiraghi
Milan/Italy
Laminam 3+
Oxide, Moro
1000x3000
general catalogue
/oxide
p046
laminam
section —Bb
09,—
—Bb
p047
general catalogue
_
/ Die Wärme des
Holzes und ein
scher Touch, der eine
unendliche Überlagerung von Linien kombiniert, um eine lebendige und faszinierende
Wirkung zu erzielen.
Eine Kollektion, die
entstanden ist, um
Räume und Volumina
mit Klasse und Eleganz persönlich zu
gestalten.
/ All the warmth of
wood teamed with a
clean-cut, essential
graphic mark, which
overlapping of lines
for a unique, lively and
vibrant effect.
A collection designed
to customise spaces
and structures with
class and elegance.
p048
laminam
—Bb
/
/
Year: 2009
Residence Kacsa Ganz
Designer: Platinum
Group Kft
Budapest /Hungary
Laminam 3+
Sketch Moro, Tortora
1000x3000
Year: 2009
Residence Kacsa Ganz
Designer: Platinum
Group Kft
Budapest /Hungary
Laminam 3+
Sketch Moro, Tortora
1000x3000
p049
general catalogue
/sketch
p050
laminam
—Bb
/Terni
Year: 2011
Residential Building
Designer:
Baldi Margheriti Associati
Terni /Italy
Laminam 3+
Sketch Moro
500x1500
p051
general catalogue
/sketch
/
Year:2011
Berg Luxury Hotel
Designer: Carmen Etzi
Rome/Italy
Laminam 3+
Sketch, Tortora
1000x3000
p052
laminam
section —Bb
10,—
—Bb
p053
general catalogue
Tredi series_
/Dank der AntigripAusführung mit
punktförmigen Vertiefungen ist sie die
schlechthin. Die Platte
wirkt dicker und erinnert
an das Muster eines
Gewebes. Perfekt geeignet für Schwimmbäder,
Wellness-Center, Sporthallen, Laboratorien
und Großküchen.
/ A technical surface
par excellence, owing
to the anti-grip performance guaranteed by
a structure speckled
in-depth, which adds
thickness and recalls the
weft of a fabric.
Perfect for swimming
pools, spas, gyms,
laboratories and industrial kitchens.
p054
laminam
—Bb
/
Year:2011
Private House
Designer: Enrico
Iascone
Modena/Italy
Laminam 3+
Tredi, Basalto
1000x3000
p055
/
Year:2011
Private House
Designer: Enrico
Iascone
Modena/Italy
Laminam 3+
Tredi, Basalto
1000x3000
general catalogue
/tredi
p056
laminam
section —Cc
01,—
—Cc
p057
samples + technical details/
— Blend_
Avorio
Grigio
Noce
Nero
— Collection_
Avorio
Notte
Neve
Nero
Fumo
Abete
Moro
Cielo
Crusca
Arancio
Edera
Orzo
Corallo
Tortora
Uva
Perla
Lapis
Bianco
p058
laminam
—Cc
— Filo_
Nero
Argento
Bronzo
Oro
Ghisa
Brina
Mercurio
Pece
Rame
— Filo Romantico_
Argento
Bronzo
Nero
Ghisa
Oro
— Metropolis_
Fumo
Neve
Nero
Nero
Moro
p059
samples + technical details/
— I Naturali_
Basalto Vena Scura
Travertino Avorio
Basalto Vena Chiara
Ossidiana Vena Scura
Ossidiana Vena Chiara
Ossidiana Vena Grigia
— Jungle_
Avorio
Cielo
Nero
Tortora
— Linfa_
Cotone
Canapa
Cenere
Cocco
Corteccia
p060
laminam
—Cc
— Oxide_
Grigio
Moro
Nero
Perla
Avorio
Moro Mat
Bianco
— Sketch_
Avorio
Moro
Tortora
Nero
— Tredi_
Basalto
Carbonio
Zinco
p061
samples + technical details/
Anwendungen /
Applications >
Besondere Merkmale /
Distinctive values >
Laminam® eignet sich für eine große
Zahl von Anwendungsmöglichkeiten
im Innen- und im Außenbereich:
Laminam® is suitable for many indoor
and outdoor applications:
/
Fußböden und Verkleidungen,
Trennwände und Wandsysteme,
Decken, Bearbeitung und RenovieIsolierungen, Tunnel und Untergrundbahnen.
Floor and wall coverings, partition and
storage walls, false ceilings, surface
panels, tunnels and undergrounds.
/
:
Hinterlüftete Fassaden, Verkleidungen
mit Wärmedämmverbundsystemen
oder durch Verklebung.
Ventilated façades, coatings, external
claddings.
/
:
Schränke, Tische, Schreibtische,
Türen und Einrichtungen im Allgemeinen.
Surfaces of kitchen and bathroom
tops, cupboards, tables, desks, doors
and furnishings in general.
/
:
Laminam kann dank dem geringen
Gewicht und den ausgezeichneten
technischen Eigenschaften problemlos für Fußböden und Verkleidungen von Kreuzfahrt- und Vergnügungsschiffen eingesetzt werden.
The lightness and high technical properties of Laminam make it suitable
and sports crafts.
/
:
Die Platten können miteinander oder
mit anderen Materialien verbunden
werden, um besonders widerstandsfähige und extrem leichte Strukturund Verbundpaneele herzustellen, die
für alle Situationen geeignet sind, die
lange Haltbarkeit und eine Verringerung der Gewichtsbelastung auf
The slabs can be placed on top of
each other or over other materials to
create extremely light and particularly
resistant composite and structural
panels suitable in all those cases that
require high resistance and reduced
weight load on the surface.
rien oder Pilzen wird verhindert.
Laminam does not contain organic
/
Maße / Dimensions
1000x3000mm
39.4”x118.1”
Perfekte Ebenheit / Perfectly Flat
Leichtigkeit / Lightness 7 kg/mq
/
Laminan ist gegen organische und
anorganische Lösungsmittel, Desinfektions- und Reinigungsmittel resistent.
Extrem einfach und ohne Veränderung
einzig Fluorwasserstoffsäure schadet
Laminam resists to organic and inorganic solvents, disinfectants and
detergents. It can be easily cleaned
without affecting its surface characteristics; the only product that can attack
/
scheuerfest.
Weder eine intensive Nutzung noch häuihre Eigenschaften.
Laminam is highly scratchproof and
resistant to deep abrasion. The properties
of the slabs remain unchanged even after
intensive use and frequent cleaning.
/
Laminam weist ein sehr hohes Bruchmodul auf. Laminam has a high modulus
of rupture
/
Die durchschnittliche Wasseraufnahme
von 0,1% macht Laminam frostbeständig und für alle Klimabedingungen
geeignet.
Laminam’s average water absorption is
0.1% therefore it is frost resistant and
suitable for any weather condition
/
Laminam enthält keine organischen
Substanzen und ist daher feuerfest und
hitzebeständig. Im Brandfall kommt es
nicht zur Rauchentwicklung und zur
Emission von toxischen Substanzen.
Laminam ist vollkommen mit Nahrungsmittel kompatibel, da sie keine gelösten
Stoffe freisetzt.
Das Aufkommen von Schimmel, Bakte-
and high temperatures. In the event of
substances.
/
Laminam ist vollkommen mit Nahrungsmitteln kompatibel, da sie keine gelösten Stoffe freisetzt.
Das Aufkommen von Schimmel, Bakterien oder Pilzen wird verhindert.
Laminam is perfectly suitable for food
substances since it does not release
elements in solution. It does not allow
the formation of mould, bacteria and
fungi.
Farbmerkmale /
Laminam ist UV-beständig, da sie keine
organischen Farbpigmente enthält.
Die Farbbeständigkeit bleibt auch bei
Temperaturschwankungen erhalten.
Laminam does not contain organic pigments and is resistant to UV rays. Even
if subjected to severe climate changes,
the colours remain stable.
/
Laminam ist ein zur Gänze natürliches
Produkt. Es setzt keine Substanzen
in die Umwelt frei und kann leicht vermahlen und wiederverwertet werden.
Laminam is a totally natural product. It
does not release any elements into the
environment and can be easily milled
and recycled in other manufacturing
processes.
/
Laminam ist die erste Keramikober-
gen und auch gegen die hartnäckigsten
ceramic surface; it is easy to clean
and even the strongest paints can be
easily removed.
p062
laminam
—Cc
Technical infos / Technical infos>
Laminam 3
Laminam 5
Laminam 7
Laminam 3 ist die Standardplatte.
Aus Laminam 3 kann man durch einen
einfachen Schnitt verschiedenste Formen und Formate herstellen.
Nennmaße: 1000 x 3000 mm.
Nenndicke: 3 mm
Standardplatte.
Aus Laminam 5 kann man durch einen
einfachen Schnitt verschiedenste Formen
und Formate herstellen. Nenndicke: 5,5
mm
Gewicht 14 kg/m2
Laminam 7 ist eine Sandwichplatte aus
zwei Laminam-3-Platten und einem Glasfaserkern, deren beide Vorderseiten in
dieselbe Richtung ausgerichtet sind.
Dadurch wird die Rückseite der unteren
Platte zur Rückseite von Laminam 7.
Nenndicke: 7 mm
5
Verwendung von Laminam 3
Bauwesen: Wand- und Deckenverkleidung, verklebte Außen- und Innenverkleidung
Einrichtungssektor
Laminam 3 is the basic slab, and starting
point for the other versions.
Laminam 3 can be simply cut to obtain
different shapes and formats.
Nominal dimensions: 1000mmx3000mm
Nominal thickness: 3mm
Minimum useful area/thickness ratio:
5
Verwendung von Laminam 5
Bauwesen
Bodenverkleidungen im Innen- und
Außenbereich mittels Verklebung auf
Estrichen oder auf vorhandenen Böden
für Bereiche, die keinem Lastentransport
oder konzentrierten Belastungen ausgesetzt sind.
Hinterlüftete Wände (nur nach vorheriger Anbringung von Glasfasern auf der
Rückseite)
Durchgehende Wände (nur nach vorheriger Anbringung von Glasfasern auf der
Rückseite)
Einrichtungs- und Innendesignsektor:
Use of Laminam 3
ring,
for internal or external applications applied using adhesive.
Laminam 3+
Laminam 3+ besteht aus der Basisplatte,
die unter Verwendung eines dazu vorgesehenen Klebstoffs mit einer Glasfasermatte verstärkt wurde.
Nenndicke: 3 mm
Verwendung von Laminam 3+
Bauwesen: Verklebte Fußböden und
Verkleidungen, durchgehende / hinterlüftete Wände. Empfohlen für vorhandenen
Böden für Bereiche, die keinem Lastentransport oder konzentrierten Belastungen ausgesetzt sind.
Einrichtungssektor
Laminam 3+ is made up of the basic slab
glass matting applied on the back using
special adhesive.
Nominal thickness: 3mm
Use of Laminam 3+
wall covering applied using adhesive, on
in environments not affected by heavy
curtain walls / ventilated walls.
Laminam 5 is the basic slab,
Laminam 5 can be simply cut to obtain
different shapes and formats.
Nominal thickness: 5.5mm
Weight: 14 kg/m2
Use of Laminam
Building sector: covering of indoor and
Verwendung von Laminam 7
Einrichtungssektor
Laminam 7 is a sandwich made of two
placed between the two slabs and front
surfaces turned to the same direction.
Consequently the back side of the lower
slab turns out to be the back side of
Laminam 7 as well.
Nominal thickness: 7mm
Use of Laminam 7
Laminam 3+3
Laminam 3+3 ist eine Sandwichplatte
aus zwei Laminam-3-Platten mit einem
Glasfaserkern, deren beide Vorderseiten
in die entgegengesetzte Richtung ausgerichtet sind.
Dadurch besitzt Laminam3+3 beidseitig
Vorderseiten.
Nenndicke: 7 mm
loads.
Verwendung von Laminam 3+3
Inneneinrichtung (Tische, Trennwände,
has previously been applied on the back)
und Fächer)
has previously been applied on the back)
Interior design sector: horizontal work
surfaces, Vertical shutters, door coverings.
Laminam 3+3 is a sandwich made of two
placed between the two slabs and front
surfaces.
Turned to opposite directions. Consequently both surfaces of Laminam 3+3
turn out to be frontal.
Nominal thickness: 7mm.
Use of Laminam 3+3
ning walls, doors, shelf, counter top).
-
p063
samples + technical details/
Laminam 3
Laminam 7
Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes
Porzellanlaminat.
Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei
1.200° gesintert.
Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß.
Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes
Porzellanlaminat.
Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei
1.200° gesintert.
Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß,
bestehend aus zwei verbundenen Platten mit
Strukturverstärkung aus inertem Material
(zwischen den Platten angebrachte Glasfasermatte).
Laminate porcelain obtained by wet grinding
of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and
ceramic pigments.
Compacted by a special shaping in compatter
With single gauge square edge.
Laminam 3+
Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes
Porzellanlaminat.
Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei
1.200° gesintert.
Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß
und Strukturverstärkung mit inertem Material
(auf der Rückseite angebrachte Glasfasermatte).
Laminate porcelain obtained by wet grinding
of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and
ceramic pigments.
Compacted by a special shaping in compatter
With single gauge square edge and with
a structural reinforcement in inert material
Laminam 5
Durch Feuchtmahlung von Rohton, Granitstein
und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil
und Keramikpigmenten hergestelltes Porzellanlaminat.
Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei
1.200° gesintert.
Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß.
Laminate porcelain obtained by wet grinding
of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and
ceramic pigments.
Compacted by a special shaping in compatter
With single gauge square edge.
Laminate porcelain obtained by wet grinding
of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and
ceramic pigments.
Compacted by a special shaping in compatter
With single gauge square edge, with double
slab coupled with a structural reinforcement
between the two slabs).
Laminam 3+3
Durch Feuchtvermahlung von Rohton, Granitstein und metamorphem Gestein mit Feldspatanteil und Keramikpigmenten hergestelltes
Porzellanlaminat.
Durch eine spezielle Formpressung im Kompakter verdichtet und im Hybridverfahren bei
1.200° gesintert.
Mit rechteckigem Rand in einem Werkmaß,
bestehend aus zwei verbundenen Platten mit
Strukturverstärkung aus inertem Material
(zwischen den Platten angebrachte Glasfasermatte). Laminam 3+3 ist eine Sandwichplatte aus zwei Laminam-3-Platten mit einem
Glasfaserkern, deren beide Vorderseiten in
die entgegengesetzte Richtung ausgerichtet
sind. Dadurch besitzt Laminam3+3 beidseitig
Vorderseiten.
Laminate porcelain obtained by wet grinding
of clayish raw materials, granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and
ceramic pigments.
Compacted by a special shaping in compatter
With single gauge square edge, with double
slab coupled with a structural reinforcement
between the two slabs). Laminam 3+3 is a
sandwich made of two Laminam 3 slabs with
slabs and front surfaces turned to opposite
directions. Consequently both surfaces of
Laminam 3+3 turn out to be frontal.
/
Laminam S.p.A.
41042 Fiorano Modenese
(Modena) /Italy
www.laminam.it
/
art direction+design:
/graphX Milano
photo:
/Andrea Garuti
p. 3-9; 13-14-15; 19; 25;
29; 33-34-35; 37; 4142-43; 47; 55
/Andrea Martiradonna
/Filippo Bamberghi
p. 21
/Daniele Domenicali
p. 16-17; 56-57
/Cristiano Casolari
p. 30-31
/David Zanardi
p. 45
colour selection:
/Cd Cromo
printed in italy:
© ottobre 2012
10/2012
Campionatura gratuita di
modico valore ai sensi del
Copyright 2012 Laminam S.p.A.

Documentos relacionados