Untitled - Eurodivisal
Transcrição
Untitled - Eurodivisal
ARCO A R C O Arco é o nome de um novo conceito em cadeiras para escritório. Concebida e desenvolvida pela equipa de especialistas da Alital, em parceria com a CDN, inspira-se nas formas dos arcos utilizados na arquitectura. Compreendendo soluções direccionais e operativas, conjuga originalidade e estilo, com a elevada performance ergonómica e a mais avançada tecnologia em construção de cadeiras. O resultado é uma gama completa de cadeiras que se distinguem e impõem pela diferença e nível de conforto. Arco es el nombre de un nuevo concepto en sillas para oficina. Concebida y desarrollada en parella por el equipo de expertos de Alital y CDN, se inspira en las formas de los arcos utilizados en arquitectura. Comprendiendo soluciones direccionales y operativas, conjuga originalidad y estilo con la elevada performance ergonómica y la más avanzada tecnología en él fabrico de sillería. El resultado es una amplia gama de sillas, que se distinguen por su diferencia y nivel de confort. Arco is the name of a new office-seating concept. Created and developed by the Altital’s expert team in partnership with CDN it was inspired in the architectural arch shapes. Comprehending both managerial and operative solutions, it combines originality and style with ergonomics and the most advanced technology in office seating manufacturing. As a result, a new wide and complete range of seats distinguished by its originality and comfort level. Arco c’est la griffe pour un nouveau concept en siéges de bureau. Conçue et développé par l’équipe de spécialistes de Alital en collaboration avec CDN, s’inspire dans les formes des arches utilisées en architecture. Comprenant des solutions directionnelles et de travail, conjugue l’originalité et le style avec la performance ergonomique et la plus avancé technologie dans la fabrication de siéges. Le résultat c’est une ample gamme de siéges qui se distinguent par la différence et niveau de confort. AC.2132.C0 AC.2136.C0 AC.2132.C0 AC.2236.C0 AC.2132.C0 AC.2111.P0 AC.2110.P0 AC.2111.P0 AC.1100.G0 AC.1101.C0 AC.1100.G0 AC.1101.C0 AC.1400.G0 AC.1400.G0 AC.1401.A0 AC.1401.A0 AC.1401.A0 • Cadeiras de costa alta e média. • Costa regulável em altura (cadeiras giratórias). • Cascos exteriores em polipropileno, disponíveis em preto ou cinza claro. • Base Rodada: Poliamida nas cores preto e cinza escuro. Alumínio polido (opcional). • Elevação a gás. • Mecanismos de regulação da inclinação: Sistema syncron de três posições (regulação sincronizada do assento e da costa). Contacto permanente (apenas regulação da costa). • Ajuste individual de tensão. • Duas opções de Braços: Braços em polipropileno reguláveis em altura com apoia braços: Poliuretano de toque suave. Revestidos a pele natural. Braços fixos em poliuretano de toque suave. • Cadeiras fixas: Estrutura construída em tubo de aço nas cores preto, cinza claro, cinza metalizado ou cromado. Com ou sem braços. Dois modelos: De 4 pés com rótula para adaptação ao solo. Base de trenó. • Almofada inserida na costa para apoio lombar. • Opção de revestimento em pele ecológica. • High and medium back seats. • Height adjustable back (swivel chairs). • Polypropylene back and seat cover, available in colours black or light grey. • Swivel base: Polyamide in colours black and dark grey. Polished aluminium (optional). • Automatic height adjustment. • Inclination adjustment mechanisms: Three point Syncron system (synchronized seat and back regulation). Permanent Contact (only back regulation). • Individual tension adjustment. • Two armrests models: Height adjustable polypropylene in two different cover finishes: Soft polyurethane. Natural leather. Fixed soft polyurethane armrests. • Stationary seats: Tubular steel frame painted in colours black, light grey, aluminium or chromed. With or without armrests. Two different models: 4-legged frame. Feet cover with rotula for perfect ground adaptation. Cantilever frame. • Back inserted cushion for lumbar support. • Natural ecological leather upholstering (optional). • Sillas de respaldo alto y medio. • Respaldo regulable en altura en las sillas giratorias. • Cascos exteriores en polipropileno, en los colores negro o gris claro. • Base giratoria: Poliamida en los colores negro y gris oscuro. Aluminio polido (opcional). • Elevación a gas. • Mecanismos de regulación de la inclinación: Sistema syncron de tres posiciones (regulación sincronizada del asiento y del respaldo). Contacto permanente (solo regulación del respaldo). • Ajuste individual de la tensión. • Dos modelos de brazos: Regulables en altura en polipropileno en los acabados: Poliuretano de toque suave. Piel Flor. Brazos fijos en poliuretano de toque suave. • Sillas fijas: Estructura construida en tubo de acero pintado en los colores negro, gris claro, gris metalizado o cromada. Con o sin brazos. Dos modelos de silla: De 4 pies con rótula para una perfecta adaptación al suelo. Base de patín. • Apoyo lumbar inserido en el respaldo. • Tapizado en piel ecológica (opcional). • Siéges à dossier haut et moyen. • Dossier réglables en hauteur (sur les modèles tournantes). • Coques extérieures en polypropylène aux couleurs : Noir, gris clair. • Base tournante: Polyamide aux couleurs noir et gris AC.2236.C0 foncé. Aluminium polis (optionnel). • Soulèvement a gaz. • Mécanismes de régulation de l’inclination: Système synchrone de trois positions (régulation synchronisée do siége et du dossier). Contact permanent (seulement régulation du dossier). • Régulation individuelle de la tension. • Deux options d’accotoirs: Réglables en polypropylène dans les finitions: Polyuréthane à touche suave. Peau naturelle. Fixes en polyuréthane à touche suave. • Siéges fixes: Structure construite en acier tubulaire, peint aux couleurs noir, gris clair, aluminium ou chromé. Avec ou sens accotoirs. Deux modèles de piétement: 4 pieds aux rotules pour une parfaite adaptation au sol. Traîneau. • Coussin de support lombaire intégré dans le dossier. • Tapissé en peau naturelle écologique (optionnel). 1 Pele ecológica (opcional) Perfurada lateralmente permite que a pele “respire”. 2 Regulação da altura da costa Adapta perfeitamente a costa ao utilizador. 3 Mecanismo syncron Três posições. 4 Base de alumínio polido Opcional 5 Braços reguláveis em altura Revestidos a pele natural (opcional). 6 Ajuste individual de Tensão De acordo com o peso do utilizador. 7 Elevação a gás. 1 Piel ecológica (opcional) Agujerada en las laterales permite que la piel “respire” 1 2 Regulación de la altura del respaldo 3 4 5 6 7 Adapta perfectamente el respaldo al utilizador. Mecanismo syncron Tres posiciones. Base en aluminio polido Opcional Brazos regulables en altura Revestidos a piel flor (opcional). Ajuste individual de la Tensión De acuerdo con el peso del utilizador. Elevación a gas. 5 1 Ecological natural leather (optional) Laterally perforated allows leather “respiration”. 2 Height back adjustment Perfect back adaptation to the users height. 2 3 Syncron mechanism Three point adjustment. 4 Polished aluminium swivel base Optional 5 Height adjustable armrests 3 Finished in natural leather (optional). 6 6 Tension adjustment According to users personal weight. 7 Automatic height adjustment. 7 1 2 3 4 5 6 7 Tapissé en peau naturelle (optionnel) Perforé latéralement permettant que la peau “respire”. Régulation de la hauteur du dossier Pour une adaptation parfaite du dossier à l’utilisateur. Mécanisme Syncron À trois positions. Base tournante en aluminium polis Optionnel Accotoirs réglables en hauteur Finition au peau naturel (optionnel). Ajustement de la tension du Syncron En fonction du poids de l’utilisateur. Soulèvement á gaz. 4 AC.2136.C0 AC.2211.P0 Costa Alta - Braços reguláveis Respaldo Alto - Brazos regulables High Back - Adjustable armrests Dossier Haut - Accotoirs ajustables AC.2111.P0 AC.1100.P0 Costa Média – Sem Braços Respaldo Medio – Sin Brazos Medium Back – Without armrests Dossier Moyen – Sens Accotoirs Costa Alta - Braços fixos Respaldo Alto - Brazos fijos High Back - Fixed armrests Dossier Haut - Accotoirs fixes AC.2110.P0 Costa Média – Sem braços Respaldo Medio – Sin Brazos Medium Back – Without armrests Dossier Moyen – Sens accotoirs Fixas Base de Trenó / Fijas Base de Patín Stationary Cantilever / Fixes piétement Traîneau Costa Média - Braços fixos Respaldo Medio - Brazos fijos Medium Back - Fixed armrests Dossier Moyent - Accotoirs fixes AC.2132.P0 Fixas Base 4 Pés / Fijas de 4 pies Stationary 4-legged / Fixes piétement 4 pieds Cadeiras Giratórias / Sillas Giratorias Swivel Chairs / Siéges Tournantes AC.2232.P0 Costa Média - Braços reguláveis Respaldo Medio - Brazos regulables Medium Back - Adjustable armrests Dossier Moyen - Accotoirs ajustables AC.1101.P0 Costa Média - Braços Respaldo Medio - Brazos Medium Back - Armrests Dossier Moyen - Accotoirs AC.1401.P0 AC.1400.P0 Costa Média - Braços Respaldo Medio - Brazos Medium Back - Armrests Dossier Moyen - Accotoirs Costa Média – Sem Braços Respaldo Medio – Sin Brazos Medium Back – Without armrests Dossier Moyen – Sens Accotoirs ALITAL - Cadeiras de Escritório, SA Fábrica e Showroom - Raso da Alagôa (Zona Industrial Norte) Apartado 377 3754 - 909 Águeda Codex PORTUGAL Site: www.alital.pt e-mail: [email protected] Tel.: 351 234 630 130 Fax: 351 234 630 139 CADEIRAS DE ESCRITÓRIO,SA O POSTO MAIS DESEJADO. Fotografias de Produto / Fotografias de Produto / Fotografias de Produto / Fotografias de Produto: Santi de Pablo Fotografias de Exterior / Fotografias de Exterior / Fotografias de Exterior / Fotografias de Exterior: João Menéres Fotografias dos moldes / Fotografias dos moldes / Fotografias dos moldes / Fotografias dos moldes: Shot As especificações contidas neste catálogo, são apenas a título orientativo. / Las especificaciones cotenidas en este catálogo, estan hechas solo a título orientativo. The especifications that you find in these brochure, are made only to give orientation. / Les especifications cotenues dans ce catalogue, sont à title essencialment indicatif. A ocultação da marca Alital neste catálogo é penalizada pelo C.P.I. artigo 212, parágrafos 1 e 3. / La ocultación de la marca Alital en este catalogo es penalizada por el C.P.I. articulo 212, lineas 1 y 3. The omission of the trade mark Alital is penalised by the C.P.I. article 212, paragraphes 1 and 3. / Dans ce catalogue, la dissimulation de la marque Alital est pénalisée par le C.P.I. article 212, paragraphes 1 et 3. Na constante procura de uma melhor qualidade e funcionalidade, reservamo-nos o direito de efectuar modificações e/ou melhoramentos nos nossos produtos sem qualquer aviso prévio. En la constante busca de una mejor calidad e funcionalidad, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones y mejorar nuestros productos sin aviso previo. Due to the continuous reserarch of better quality and funcionality, our company reserves itself all rights to modify and/or improve its own products without prior notice. Dans un souci de recherche constante d’amélioration de la qualité et de la fonctionnalité, nous nous réservons le droit d’éffectuer modifications et/ou amélorations de nos produits, sans avis préalable.
Documentos relacionados
Linha MANON
* Estructura de 4 pies, en acero tubular, en los acabados negro, gris metalizado o cromado. * Asiento y respaldo tapizados. * Cascos exteriores en polipropileno de color negro. * Modelo simples, co...
Leia maisDiapositivo 1
+ Assento e costa estofados + Estrutura em tubo de aço redondo 18mm pintada a epoxy ou cromada + Braços em polipropileno + Palmatória esquerda ou direita + Estrutura de 4 pernas, empilhável até 3 c...
Leia maisLinha MIDA2100
perfectamente a los ambientes de prestigio. Por su diseño elegante y elevado nivel de confort, las sillas de esta serie son adecuadas para despachos direccionales y salas de juntas. Comprendiendo m...
Leia mais