manual do usuário

Transcrição

manual do usuário
MANUAL DO USUÁRIO
1
SOBRE CONVULSÃO POR SENSIBILIDADE À LUZ
Uma pequena parte das pessoas pode ter vivenciado uma convulsão, quando expostas a
certas imagens visuais, incluindo elementos ou luzes piscantes que podem aparecer em
um jogo de computador.
Mesmo pessoas que não têm um histórico de convulsão ou epilepsia, podem ter uma
condição não diagnosticada que possivelmente cause esta “convulsão epilética por
sensibilidade à luz”, enquanto vêem jogos de vídeo.
Estas convulsões podem gerar uma diversidade de sintomas, incluindo: sensação de
desmaio, alteração da visão, contração do rosto ou dos olhos, espasmos ou tremor dos
braços e das pernas, desorientação, confusão ou perda momentânea da consciência.
Além desta perda de consciência, a convulsão também pode levar a pessoa a ferimentos
por quedas ou por bater em objetos próximos.
Pare imediatamente de jogar e consulte um médico, caso tenha vivenciado algum
destes sintomas. Os pais devem acompanhar ou perguntar a seus filhos sobre os
sintomas acima – crianças e adolescentes estão mais suscetíveis a vivenciar estas
convulsões do que os adultos. O risco de uma convulsão epilética por sensibilidade à luz
pode ser minimizado ao sentar-se mais distante do monitor, fazer uso de um monitor
menor, jogar em um quarto bem iluminado e não jogar quando estiver sonolento ou
cansado.
Se você ou algum de seus familiares tem um histórico de convulsão ou epilepsia, consulte
um médico antes de jogar.
DECLARAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL
SIMBIN STUDIOS AB GTR Evolution © 2008. Desenvolvido pelo TIME AB DE
DESENVOLVIMENTO DA SIMBIN.
Publicado por SIMBIN STUDIOS AB. Todos os direitos reservados. GTR Evolution é uma
marca registrada da SIMBIN STUDIOS AB. Atari e o logotipo Atari são marcas registradas
e proprietárias da Atari Interactive, Inc.
Aston Martin Racing é uma marca registrada usada sob licença da Aston Martin
Lagonda Limited. Marcas registradas, patentes de projetos e direitos autorais devem
ser utilizados com aprovação da proprietária AUDI AG. O logotipo BMW, o nome BMW e
as designações de modelos Z4 e M3 são marcas registradas da BMW AG e, portanto,
devem ser utilizadas sob licença. Chevrolet Corvette C5-R, Corvette C6-R, todos os
Emblemas relacionados e projetos de estrutura dos veículos são Marcas Registradas
da General Motors usadas sob licença para SimBin Studios AB. Dodge é uma marca
registrada da Chrysler LLC. Dodge Viper e seus ajustes de comercialização são utilizados
sob licença pela SimBin © Chrysler LLC 2008. Saleen®S7™ Twin Turbo, todos os seus
nomes de modelos de veículos e projetos são marcas registradas da Saleen, Inc. usadas
sob licença para SimBin Studios AB. © Saleen, Inc. 2008. Todas as demais marcas
registradas pertencem a seus respectivos proprietários e são usadas sob licença.
2
AVISO DE EPILEPSIA
Por favor, leia atentamente antes de usar este vídeo game ou oriente seu filho a utilizálo. Algumas pessoas são suscetíveis a convulsões epiléticas ou perda de consciência,
quando expostas a certas luzes piscantes ou elementos luminosos do dia-a-dia. Estas
pessoas podem ter uma convulsão ao olhar imagens ou jogar certos tipos de games. Isto
pode ocorrer mesmo se a pessoa não possuir um histórico médico de epilepsia ou nunca
ter vivenciado uma convulsão epilética. Caso você ou alguém de sua família tenha tido
sintomas relacionados à epilepsia (convulsão ou perda de consciência), quando exposto a
elementos ou luzes piscantes, consulte um médico antes de jogar. Alertamos que os pais
devem monitorar o uso de jogos de vídeo de suas crianças. Se você ou seu filho vivenciou
algum dos seguintes sintomas: vertigem, visão obscura, contração muscular ou dos
olhos, perda de consciência, desorientação, algum movimento involuntário ou convulsão
enquanto joga um vídeo game, descontinue o uso IMEDIATAMENTE e consulte um médico
(particularmente, uma vez vivenciado algum destes sintomas pode ocorrer ferimentos
por queda ou por bater em objetos próximos).
Os pais devem perguntar a seus filhos sobre os sintomas acima – crianças e adolescentes
podem ser mais suscetíveis a vivenciar estas convulsões do que os adultos.
PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS DURANTE O USO
• Não fique posicionado muito próximo à tela. Sente-se a uma boa distância do monitor, tão longe quanto o comprimento dos cabos permita.
• Jogue o vídeo game em uma tela menor, preferencialmente.
• Evite jogar se você estiver cansado ou não ter dormido suficiente.
• Certifique-se de que o ambiente onde você está jogando esteja bem iluminado.
• Descanse pelo menos 10 a 15 minutos por hora, enquanto joga o vídeo game.
AVISO: EVITE DANOS A SUA TELEVISÃO
Não utilize com certos monitores e telas de televisão. Algumas televisões, especialmente
painel, tipos de projeções de fundo e telas de plasmas, podem ser danificados ao executar
algum jogo de vídeo. Imagens estáticas ou figuras presentes durante o curso normal do
jogo (ou ao colocar o jogo em espera ou pausa), podem gerar danos permanentes do
canal de imagem. Assim, podem “manchar” a tela, causando uma sombra permanente
da imagem estática que aparecerá o tempo todo, mesmo quando o jogo não estiver
sendo executado. Consulte sempre o manual do monitor ou da tela de seu televisor ou,
caso contrário, o fabricante a fim de verificar se o vídeo game pode ser executado com
segurança.
TERMO DE RESPONSABILIDADE IGA
Este jogo pode incorporar anúncios dinâmicos de tecnologia de serviços, tais como os
oferecidos pela IGA Worldwide INC., os quais permitem que o jogo receba mensagens de
propagandas que aparecem dentro e no contexto do ambiente de jogo, a fim de aperfeiçoar
o realismo do game. Com o intuito de selecionar o conteúdo que será exibido durante o
uso, IGA utiliza o endereço IP do computador no qual o jogo está sendo executado. O
endereço IP é utilizado para determinar a cidade ou o país do jogador, o jogo que está
sendo executado, o tamanho e duração do tempo que o conteúdo é exibido dentro do
jogo, além da duração da seção do jogo. IGA não utiliza endereços IPs para determinar a
identidade individual de qualquer usuário do jogo. Este anúncio de tecnologia de serviços
é integrado dentro do jogo. Para desconsiderar o uso da tecnologia não execute o vídeo
game enquanto estiver conectado à Internet. Para mais informações, consulte a política
de privacidade em www.simbin.com
CONTATOS DE SERVIÇOS PARA CLIENTES NO MUNDO
www.gtr-evolution.com
3
ÍNDICE
4
Introdução
page 5
Configuração & Instalação
Iniciando
Coisas Interessantes para Testar
page 6
page 6
page 8
Modos de Jogos
Múltiplos Jogadores
Regras da Corrida
Regras do Campeonato
Regras de Bandeirada
page 9
page 14
page 15
page 15
page 16
Controles
Configuração dos Controladores
Ajuste do Visual
Ajuste do Áudio
Ajuste do Perfil
Circuito do Carro
Ajuste do Nível de Dificuldade
Recursos de Pilotagem
Exibição do Painel (HUD)
Personalização do Visual (Skins)
page 17
page 18
page 20
page 22
page 22
page 23
page 23
page 25
page 26
page 27
Perguntas Freqüentes
Suporte Técnico
page 27
page 31
INTRODUÇÃO
Recursos do GTR Evolution: uma Série GT com 30 novos carros
em 5 novas classes e 3 novas emocionantes pistas, incluindo a
longa e legendária Nürburgring Nordschleife de 20,8km. Com
exclusivo acesso à pesquisas, Simbin recriou esta famosa pista
com toda a sua glória. GTR Evolution traz as classes GT Pro, GT
Sport e GT Club para as corridas GT de resistência. Não são
apenas versões de corridas de consagrados carros GT; as classes
de Produção oferecem suas contrapartes com roadlegals. A
classe WTCC Extreme oferece ‘WTCC gone Extreme’, com 1000kg
idealiza recursos de carros 600bhp; uma perfeita fórmula para
uma emocionante corrida.
Em conjunto com o conteúdo RACE 07 – O Game WTCC, é capaz de
gerar uma fantástica seleção de carros e pistas. No total, o game
apresenta 49 carros em 12 classes e 19 pistas em 40 variações.
O suficiente para mantê-lo feliz por um longo tempo...
5
CONFIGURAÇÃO & INSTALAÇÃO
GTR Evolution vem com uma opção de instalação de versão de jogo
Conectado (Online) ou Desconectado (Offline).
A versão Online requer a ativação da conexão por meio de um
programa de configuração Steam, durante a instalação. Já a
versãoOfflinenãopossuiMúltiplosJogadoresoupossibilidadesde
LAN, bem como não requer quaisquer ferramentas de terceiros ou
ativação online.
Você poderá instalar ambas as versões de jogos, a partir da
reprodução dos passos descritos a seguir.
1)
2)
3)
4)
Selecione a instalação Online ou Offline e siga as instruções.
Se o AutoPlay não estiver habilitado ou a instalação não iniciar
automaticamente, dê um duplo clique no ícone Meu Computador
(My Computer) em seu desktop, então, clique duas vezes no ícone de
seu drive DVD-ROM para iniciar a instalação. Siga as instruções de
instalação. Caso a janela de tópicos não for exibida, clique com o botão
direito do mouse sobre o ícone DVD-ROM e escolha Explore do menu
suspenso e, então, dê um duplo clique sobre o GTRevolutionLauncher.
exe para iniciar a instalação.
Após a instalação, o programa de configuração de gráficos será
inicializado. Você precisará completar a configuração para executar o
jogo. Se desejar alterar a configuração de seus gráficos mais tarde,
execute o Config.exe hospedado dentro da pasta de trabalho do jogo.
INICIANDO
Ao iniciar o jogo pela primeira vez, você poderá inserir um nome
para seu perfil.
Este nome aparecerá no quadro de pontuação, bem como será visto
pelos outros jogadores ao executar o jogo Online. Assim que inserir
o nome, você será questionado a selecionar sua nacionalidade. Tal
nacionalidade será exibida na tela de resultados, no formato de uma
bandeira logo após seu nome. Ao selecionar sua nacionalidade, você
poderá explorar o game e testar seus diferentes modos de jogos.
Um dos recursos é o Monitor de Desempenho. O Monitor de
Desempenho pode ajudá-lo a melhorar o jogo em seu computador.
Leia mais sobre o Monitor de Desempenho logo após a seção de
Ajuste de Visual neste manual.
6
Recomendamos que você inicie a partir do modo de jogo Race
Event, com ajuste do nível de dificuldade para Novatos apenas
para familiarizar-se com o jogo. Uma vez que tenha conseguido
entender como o jogo funciona, então, poderá explorar as demais
modalidades do game.
Por favor, consulte a seção Modos de Jogos neste manual,
para mais informações sobre as diversas modalidades de jogos
disponíveis.
Sinalizações de Curvas aparecerão na parte central superior de
sua tela.
Estas contêm indicadores de setas coloridas, que se referem à
curva que você estará se aproximando. As cores das setas vão
desde vermelhas, amarelas, verdes até azuis. A seta vermelha
indica que você estará tendo acesso a uma curva perigosa, a qual
requer uma freada brusca. Enquanto isso, a seta azul indica que
você está se aproximando de uma curva mais fácil, onde poderá
usufruir de alta velocidade.
Adicionalmente aos indicadores de setas, existem também
sugestões de indicações de marchas. O número apresentado
corresponde à marcha que sugerimos, negociada para ser utiliza
ao se aproximar de uma curva.
As sinalizações de Curvas são adequadas para jogadores Novatos.
Jogadoresexperientesencontrarãoalgumascurvasquepodem
ser negociadas rapidamente, para uso de uma marcha maior do
que a sugerida pela sinalização da curva.
7
COISAS INTERESSANTES PARA TESTAR
Teste os novos carros GT ou WTCC Extreme. Escolha qual piloto você
deseja conduzir e se divertir. Talvez um piloto de seu próprio País, ou um
piloto famoso.
Não se desencoraje pela louca velocidade dos carros de Fórmula 3000.
Tente deixá-los fora da corrida. Sentir a velocidade destes carros é
inacreditável!
Tente combinar as classes com o circuito de carro personalizado e sinta
como as coisas são bem sucedidas em uma corrida de final de semana, a
partir da combinação das classes GT ou dos carros WTCC Extreme.
Teste um dos carros fabricados e veja como estes carros de pista
manobram, comparado com seus companheiros de corrida.
Teste um dos carros GT fabricados (Dodge, Gumpert, Koenigsegg ou Audi)
e veja como estes carros de pista manobram, comparados com seus
companheiros de competição.
Faça um passeio com um dos carros abertos e teste o visor do capacete,
podendo removê-lo.
Conduza loucamente um dos carros de Fórmula e colida-o em alta velocidade,
para ver todas as partes saindo (certifique-se que a Sensitividade de Danos
esteja ajustada para 100%).
Dirija na chuva, tanto em um carro fechado quanto em um aberto. Veja o
efeito da chuva no pára-brisa e no visor do capacete. Não esqueça de ligar
os limpadores!
Teste uma corrida em um Mini Cooper S. de Baixa potência, o que não
significa menos diversão!
Enquanto estiver na pista, pressione a tecla Page UP e utilize o teclado
numérico para girar em torno do carro com uma câmara e fotografar
algumas telas interessantes, a partir do ângulo que você escolher.
Tente a ação da câmara com um painel (HUD), sentindo o máximo da
velocidade.
Mantenha o botão esquerdo ou direito do mouse pressionado e mova-o
para ajustar a posição do assento ao utilizar a câmara instalada na cabine
do piloto.
Teste o Ataque em Tempo Online e conduza o seu carro favorito ou sua
pista favorita. Decida se quer competir contra o fantasma de seu próprio
carro ou o de outros jogadores GTR Evolution. Você pode carregar e baixar
fantasmas inclusos no jogo.*
8
Quer ficar famoso? Tente as Corridas Mundiais Online (requer conexão
Internet), clique no botão Corridas Mundiais Online (Online Word Rankings)
no menu principal e você estará pronto para competir por um lugar no
Quadro de Líderes Mundiais.*
MODOS DE JOGOS
GTR Evolution possui muitos modos diferentes de jogos. Todos podem ser acessados
por meio do Menu Principal (Main Menu) e do Menu de Eventos Adicionais (Additional
Events Menu). Esta seção irá descrever resumidamente o quê cada modo de jogo
contém.
R-CADE Extreme
Este modo de Pegar e Jogar o game oferece grande adrenalina e vivência em
corridas desafiadoras. Não há necessidade de testes de pilotos ou alterações de
configurações: apenas acesse e jogue. Este modo permite que novos jogadores
sejam inseridos dentro do GTR Evolution.
Evento Corrida
Agradecemos pelo modo Evento Corrida (Race Event). Você está apenas a alguns
cliques de distância para sentar-se no grid e esperar pelo início da corrida. Esta
pode ser também uma experiência completa de competição, caracterizada por
todas as seções e opções de uma real corrida de final de semana. Você será capaz
de selecionar quais configurações e seções deseja utilizar, personalizando a corrida
de sua preferência.
Apenas selecione a pista, a classe, o carro e o piloto e, então, o jogo o colocará
diretamente no grid, sem preocupar-se com as seções de práticas, qualificações
ou exercícios.
No entanto, durante uma real temporada de competições, cada corrida é
organizada em um final de semana. Este tem início no Sábado com duas seções de
práticas separadas. Algumas horas depois, a seção de qualificação é realizada e no
Domingo a corrida tem seu próprio lugar definido, antecedida por uma curta seção
de exercícios. No modo Race Event, você pode personalizar seu próprio evento e
escolher quais seções deseja habilitar, e quais regras aplicar. Por favor, note que a
disponibilidade de configurações depende do nível de dificuldade escolhido.
No GTR Evolution, você pode planejar e seguir as Estratégias de Paradas no Box (Pitstop), as quais você configurou antes de iniciar a partida. Ao utilizar a instabilidade
de tempo, chuvas poderão ocorrer durante a competição (isto pode acontecer
durante uma longa seção do que em uma seção mais curta), levando a possíveis
alterações na estratégia de pit-stop. Você poderá fazer tais modificações no pitmenu de carros.
*Nota: isto requer uma conexão Internet, bem como a versão online
do jogo instalado.
9
In the class selection screen you are able to access the Car Filter
menu. You can read more about the Car Filter under the Options
section in this manual.
Para ter acesso ao Pit-menu de dentro do carro, primeiramente você precisará
mapear esta função para um controle ou para um botão do teclado. A designação
desta função é feita no Menu de Configurações de Controle abaixo de opções.
O Mapa da Pista inserido no jogo, um recurso do GTR Evolution, traduz a realização
de duas propostas. A mais importante é prover uma ferramenta útil aos novos
jogadores para as pistas de corridas. Segundo, o mapa da pista provê ao jogador
um ponto de referência visual da sua posição em relação aos demais competidores
da pista. O Mapa da Pista inserido no jogo pode ser apresentado com rotação ou fixo
ou, ainda, pode ser totalmente desabilitado durante uma partida de jogo. Pressione
“5” no teclado para navegar através das diferentes opções de mapas de pistas.
Na tela de seleção de classe, você poderá acessar o menu de Circuito de Carro. Leia
mais sobre Circuito de Carro logo abaixo da seção de Opções deste manual.
Consulte, por favor, a seção Regras da Corrida neste manual,
para informações mais detalhadas sobre o formato individual e
duplo de competição utilizado no modo Campeonato.
Campeonato
O modo de jogo Campeonato é o maior evento do game.
Neste, você pode competir consigo mesmo ou contra o AI por meio de uma
simulação completa da temporada GT ou WTCC, percorrendo todas as
pistas ao redor do mundo e eventualmente, destacando-se como Campeão
do Circuito Mundial de Carros.
Este modo também permite que você participe do modo Campeonato da
Temporada 2007 ou faça um campeonato personalizado.
O campeonato personalizado possibilita que você escolha um número
de pistas disponíveis no jogo para incluí-las em sua própria competição.
Também provê um circuito de carro para inclusão em outras classes do
que aquele que você optou por conta própria. Caso decida não utilizar o
circuito de carro, você correrá contra sua própria classe, padrão do jogo.
O Campeonato do Circuito Mundial de Carros FIA 2007 é composto de onze
partidas de corridas separadas em fases, em onze diferentes países.
10
Ao avançar no campeonato, seu progresso é salvo automaticamente.
Você ainda navega dentro das seções de cada partida individual de final
de semana.
Note, por favor, que apenas um campeonato pode ser ativado por perfil de
piloto.
Consulte, por favor, a seção de Regras de Campeonato neste
manual para mais informações sobre as regras e regulamentos
do Campeonato WTCC.
As pistas do Campeonato WTCC 2007
CURITIBA - Brasil
ANDERSTORP - Suécia
ZANDVOORT - Netherlands
OSCHERSLEBEN - Alemanha
VALENCIA - Espanha
BRANDS HATCH - Grã-Bretanha
PAU - França
MONZA - Itália
BRNO - República Tcheca
MACAU - Macau
PORTO - Portugal
Ataque de Tempo
No modo Ataque de Tempo do jogo, o objetivo é realizar o tempo mais
rápido da volta, ao redor da pista selecionada com seu carro.
Quando você cruzar a linha de chegada após a sua primeira volta, você
verá uma representação “fantasma” de seu carro referente a sua volta
anterior. Desta maneira, você poderá ter idéia de como dirigiu em sua
última volta, identificando pontos que podem ser melhorados.
Completamente novo: o recurso de linha dupla de chegada da corrida para
o modo Ataque de Tempo, ativado por meio da seleção das duas linhas
sobrepostas de chegada.
Você pode correr com seu próprio carro fantasma na pista e adicionar, por
meio de download, um fantasma de outro usuário.
Isto facilita identificar onde você está ganhando ou perdendo tempo.
As linhas individual ou dupla de chegada podem ser ampliadas com
marcadores de Freio. Assim, fica mais fácil de visualizar onde seu próprio
fantasma ou aquele que você fez o download freou.
Para utilizar a linha dupla de chegada da corrida, pressione o botão “Ataque
de Tempo (Time Attack) no menu de Eventos Adicionais (Additional Events),
e escolha o carro e a pista que desejar.
11
Dirija uma volta para iniciar o tempo do primeiro carro fantasma. Salve-o no
menu garagem (garage). Carregue-o através da função arquivo fantasma
(ghost file).
Agora, quando você iniciar o tempo da volta, você verá dois fantasmas na
pista. Você pode alternar entre a opções de 1 carro fantasma, 2 carros
fantasmas ou nenhum deles. Para isso, basta pressionar o número “3” do
botão do teclado.
Caso queira, você pode salvar a melhor volta de carro fantasma para
competir com este, mais tarde. Assim que você completar a volta que
deseja salvar, apenas retorne para o menu garagem e pressione Salvar
volta fantasma (Save ghost lap). Para carregar a volta fantasma, pressione
Carregar volta fantasma (Load ghost lap) no mesmo menu e escolha qual
delas deseja carregar.
Além de ser uma grande ferramenta de treinamento, isso também é
um modo muito social de jogo, uma vez que permite a diversas pessoas
jogarem ao mesmo tempo.
Para compartilhar o Ataque de Tempo com seus amigos, você pode revezar
com cada um deles, dirigindo com um perfil ou criar perfis adicionais para
combinar com o número de participantes.
Você também pode compartilhar com seus amigos seus fantasmas
pessoais salvos; apenas selecione o botão no menu Carregar Ataques de
Tempos (Upload Time Attacks).
GRT Evolution inclui a opção de ter múltiplos perfis controladores. O perfil
de controle padrão varia com o perfil do jogador que está sendo utilizado.
Os perfis controladores podem ser criados ou trocados entre ou durante
uma seção de corrida, através do acesso ao menu garagem (a parada do
carro dentro da garagem do box).
A fim de alternar entre os perfis dos jogadores, você deve primeiro sair da
partida e entrar no menu perfil do jogador (player profile menu), o qual está
localizado no menu de opções (este menu de opções pode ser encontrado
via menu principal). Carregue o perfil de sua preferência e retorne para a
partida de Ataque de Tempo.
Ataque de Tempo Online
Adicionalmente ao fato de competir contra fantasmas salvos localmente em
seu computador, você também pode baixar fantasmas criados por outros
jogadores do GTR Evolution. Para isso, basta simplesmente pressionar o
botão de Ataque de Tempos Online no menu garagem Ataque de Tempo
(Time Attack garage menu). Clique no arquivo fantasma de sua preferência
e, então, pressione o botão de Download.
12
Com o objetivo de compartilhar suas próprias voltas fantasmas, você deve
primeiro salvar seu arquivo fantasma localmente antes de carregá-lo para
outros jogadores, com os quais irá competir.
O menu de Ataque de Tempo Online habilita opções de circuito, os quais
permitem que você compita contra fantasmas de jogadores, utilizando
suas próprias configurações. Para alterar as configurações de circuito,
você deve clicar no botão de Circuito
na parte inferior da tela do menu de Ataque de Tempo Online. O
circuito padrão sempre combina as configurações utilizadas pelo
jogador.
Nota: O recurso de Ataque de Tempo Online está apenas disponível
na versão de jogo Online.
Praticar
Este é um modo de jogo perfeito para aperfeiçoar suas habilidades
em uma pista específica, com o carro de sua escolha. Aprenda
as vias mais rápidas e esteja mais confortável com os pontos de
frenagem ou experimente, com o carro configurado, a visualização
do efeito que ele tem de dirigibilidade. Não há limite de tempo, então,
você está livre para praticar o quanto quiser.
A prática permite que você habitue-se ao carro ou a pista sem
nenhuma restrição.
13
MÚLTIPLOS JOGADORES
No modo de Múltiplos jogadores, você pode correr contra seus amigos por
meio de sua rede local (LAN –Local Area Network) ou acesse online para
enfrentar uma competição de corredores ao redor do mundo. Quando você
clica em Múltiplos jogadores (Multiplayer) no Menu Principal (Main Menu),
uma tela será exibida para que você escolha se quer jogar via LAN ou através
da Internet.
Note, por favor, que este modo de jogo está apenas disponível na
Versão Online do game.
Juntando-se ao jogo
Quando você seleciona um ou outro jogo: LAN Game ou Internet Game,
no menu de múltiplos jogadores, você será apresentado com uma lista
dos jogos disponíveis. Para juntar-se a um dos jogos, simplesmente clique
sobreaquelequedesejaselecionardalistae,então,selecioneJuntar(Join)
na parte inferior da tela. Antes de tentar juntar-se, por favor, certifique-se
que o jogo não está completo.
Por meio da opção “sim (yes)” no Espectador, você pode juntar
um servidor como membro da audiência, provido pelo grid que
não está completo.
Hospedando o jogo
Para hospedar seu próprio jogo, pressione um dos dois jogos: LAN Game
ou Internet Game, no menu de Múltiplos jogadores. Selecione o botão de
Hospedagem (Host) na parte inferior da tela. Selecione o circuito, clique
em Continuar, selecione um carro e seu piloto, clique em Continuar. Agora,
insira suas Reais Configurações para o jogo.
Caso queira que sua seção de jogo seja privativa, entre com uma senha de
acesso no campo Senha de Acesso (Password) na parte inferior da lista.
Outros usuários terão que entrar com a mesma senha de acesso para
juntarem-se ao seu game.
Uma vez selecionada as configurações de seu jogo, clique em Hospedar
(Host) e esteja pronto para nomear o game. Este será a descrição que os
demais usuários visualizarão na lista. Assim que você optar por um nome
para sua sessão de jogo, selecione OK e, então, o jogo será carregado. Por
favor, note que o game não estará disponível para que os outros jogadores
possam juntar-se até que a seção tenha sido carregada. Uma vez feito isso,
14
você estará sozinho em seu jogo, aguardando que os demais jogadores
juntem-se. Quando um número suficiente de jogadores juntarem-se, você
poderá optar por avançar a seção – neste ponto, nenhum outro jogador
será capaz de juntar-se ao game.
Você também pode iniciar um servidor dedicado, executando o
arquivo RaceDedicated.exe na pasta de trabalho do jogo. Por
favor, leia o arquivo RaceDedicatedServer.txt localizado na pasta
de trabalho do game, para obter instruções de configuração de
um servidor dedicado.
REGRAS DA CORRIDA
Utilizandooformatocorrida-1,opilotocomavoltamaisrápidanaseçãode
qualificação, conquista a melhor posição no grid de competição. Os pontos
são concedidos aos primeiros oito pilotos até o final da corrida. O ganhador
consegue10pontos,osdemaissetepilotosrecebem8,6,5,4,3,2e1
pontos respectivamente.
Já no formato de corrida-2, o piloto com a volta mais rápida na seção
de qualificação, conquista a melhor posição no grid na primeira parte
da competição. Os pontos são concedidos para os primeiros oito pilotos
apóscadavolta.Oganhadorconsegue10pontos,osdemaissetepilotos
recebem8,6,5,4,3,2e1pontosrespectivamente.
Na segunda parte da corrida, as primeiras oito posições do grid são
reservadas. Isto significa que o piloto que ganhar na primeira parte, partirá
na oitava posição na segunda parte da corrida – e vice versa. Da 9ª posição
em diante, o grid reflete a ordem de encerramento da primeira parte da
corrida. Quando a segunda parte da corrida de final de semana terminar,
os pontos de ambas as partes são adicionados e o ganhador da partida
completa é nomeado.
REGRAS DO CAMPEONATO
O Modo Campeonato (Championship Mode) consiste em onze partidas
de corridas separadas.
Você contará os pontos de cada partida, com base na sua posição de
encerramento da primeira e segunda parte da corrida. O ganhador do
campeonato é o piloto com a quantidade mais alta de pontos, após a última
corrida. O sistema de peso handicap é posicionado onde os pilotos carregam
peso adicional em seus carros, caso terminem nas primeiras posições da
corrida. Na primeira partida da temporada cada piloto iniciará com 20
quilos de peso handicap. O peso handicap do piloto é, então, aumentado ou
reduzido na temporada do campeonato, baseado em seus resultados em
15
cada competição individual de final de semana. O peso handicap de cada
piloto pode ser visualizado na tela de cronometragem.
O peso extra de um carro irá afetar seu desempenho em vários modos,
tais como gasto de pneu, consumo de combustível, balanço do carro e
aceleração. A adição de 80 quilos faz uma diferença dramática na maneira
de penalidade, pilotar e sentir a máquina de corrida sintonizada.
Um carro que continuamente finaliza na 8ª posição, terá sua estabilidade
aumentada até que ele alcance a penalidade de peso máximo imposto
pelo regulamento do campeonato, o que é de 80 quilos. Um carro que
transportapenalidadedepesoequefinalizana9ªe10ªposições,perderá
5Kg,respectivamente10quilosdeestabilidade.
Limitar em Peso:
1ºlugar.................................................. +20 kg
2ºlugar.................................................. +15kg
3ºlugar.................................................. +10kg
4ºlugar.................................................. +10kg
5ºlugar.................................................. +10kg
6ºlugar..................................................... +5 kg
7ºlugar..................................................... +5 kg
8ºlugar..................................................... +5 kg
9ºlugar....................................................... -5 kg
<10ºlugar.............................................. -10kg
REGRAS DE BANDEIRADA
Bandeira azul – Exibida quando o piloto não está rendendo, para
ocarroqueestásendoultrapassado.A1ªvezéumaviso,na2ª
vez indica que o piloto deve render-se imediatamente e na 3ª vez
recebe uma punição “stop and go”.
Bandeira amarela – Redução da velocidade e impedimento
passagem. Há uma condição perigosa no circuito. Se você passar
sob amarelo, você será penalizado ou mesmo desqualificado.
Bandeira preta – Você foi desclassificado por comportamento não
esportivo, por uma perigosa falta técnica em relação aos demais
pilotos ou não ter feito um “stop and go”.
16
CONTROLES
GTR Evolution inclui ajustes para muitos dos controles mais comuns.
Entretanto, se você iniciar seu computador com apenas um teclado e o
mouse conectado, as configurações dos controles abaixo serão ajustados
como padrão.
Pilotar
Aceleração (Accelerate)............................................... Seta para cima (Up Arrow)
Frenagem (Brake).................................................... Seta para baixo (Down Arrow)
Guiar à esquerda (Steer left)................................ Seta à esquerda (Left Arrow)
Guiar à direita (Steer right)....................................... Seta à direita (Right Arrow)
Mover para cima (Shift up)............................................................................................. Q
Mover para baixo (Shift down)...................................................................................... A
Faróis (Headlights).............................................................................................................. H
Pára-brisa (Window wipers) / Tirar Capacete (Helmet Tear offs).............. W
Mudar câmara (Change camera)............................................................................. Tab
Visualizar à esquerda (Look left).................................................................................. V
Visualizar à direita (Look right)..................................................................................... N
Visualizar atrás (Look behind)....................................................................................... B
Jogo
NomedoPilotodoJogo(GameDrivernametags).............................................. D
Pausa (Pause)....................................................................................................................... P
Extra
Alternar espelho (Toggle mirror)................................................................................... 1
Alternar HUD (Toggle HUD)............................................................................................ 2
Alternar Carro Fantasma (Toggle Ghost Car)……………………………...........………... 3
Alternar linha de Chegada da Corrida (Toggle Race line)……………....…………... 4
Alternar Mapa da Pista (Toggle Track Map)……………………………………...........…… 5
Conversa em tempo real (Realtime chat).………...................................................... C
Mouse (Mouse Steering)
Aceleração (Accelerate)..... Botão Esquerdo do Mouse (Left Mouse Button)
Frenagem (Brake).................... Botão Direito do Mouse (Right Mouse Button)
Marcha cima/ baixo
(Shift up / down)....................... Rolagem da roda do mouse para cima/baixo
(Mouse Wheel Up/Down)
Muitas destas teclas podem ser redefinidas, escolhendo as Opções do
menu principal ou do menu garagem e, então, optando por Ajustes dos
Controles.
Existem muitas ações que não possuem uma tecla de atalho designada
padrão para as mesmas. Assim, verifique a lista de ações para visualizar
se há alguma coisa que você gostaria de definir para uma tecla específica,
criando um novo perfil de controle.
17
CONFIGURAÇÃO DOS CONTROLADORES
Se você não está feliz com a configuração de perfil pré-fixada, você
pode facilmente criar uma nova configuração personalizada. Isto é
o que você deve fazer também, caso seu controlador específico não
esteja incluso na lista de perfil pré-definida.
Isto pode ser feito, selecionando o botão Criar (Create), logo abaixo
da lista de Perfis. Agora, você está apto a escolher o nome do seu
perfil e determinar suas ações preferidas para teclas específicas.
Exemplo: clique em Aceleração (Accelerate) e, então, seu pedal do
lado direito para definir que este pedal funcionará com acelerador.
Logo após, você deve dar um clique duplo em suas pré-definições
na Zona de Testes, selecionando o botão Avançado (Advanced) no
canto direito da parte inferior do menu para visualizar que suas
pré-definições estão trabalhando da maneira que você deseja que
elas funcionem.
Se você está utilizando um volante que utiliza força da informação
(force feedback), selecione o botão Avançado (Advanced) e, então,
o botão Force Feedback no canto direito da parte inferior do menu,
a fim de configurar isto.
O GTR Evolution inclui Efeitos de Force Feedback para um número de
dispositivo. Efeitos básicos são recomendados se seu controlador
não está listado na lista de perfis. Você também pode ter que
habilitar Efeitos Reservas, dependendo do seu dispositivo.
Efeitos de Force Feedback são configurados como desligados por
padrão, eles não estão inclusos na lista de perfis preestabelecidos
como um volante habilitado com force feedback.
Configuração de Controladores Avançados
Ao clicar no botão Avançado (Advanced) logo após Ajustes de
Controles, você poderá ajustar com grande precisão seus controles.
Aqui há uma explanação de cada uma das opções disponíveis:
Mouse-volante: Acelerador no botão esquerdo: Freio no botão direito: 18
habilitado/ desabilitado, opção mouse como volante.
opção habilitado/ desabilitado mouse como acelerador.
opção habilitado/ desabilitado mouse como freio.
Troca de marcha
na roda do mouse:
Segurar botão para
troca de marcha:
Sensibilidade de
Velocidade no volante:
habilita/desabilita a opção de troca de
marcha rolandopara cima e para baixo
a roda em seu mouse.
esta função precisa estar ligada no caso
de estar usando um controlador com
câmbio de marchas como uma opção
no Logitech G25.
este ajuste controla a diminuição da
sensibilidade no volante relativa a
velocidade do carro. Isto significa que
em velocidade baixa o curso do
volante é maior do que em alta.
SetoresAnalógicos1/3: estes são os 3 setores do manche
analógico do joystick, alcance do centro
aoutraextremidade.1éoprimeiro
1/3doalcance,2éosegundoe3éo
último1/3doalcance.Paraumajuste
fino você pode mudar a sensibilidade
para sua melhor adaptação.
Ajustes Sugeridos:
S1:1.8x,S2: 2.0x, S3: 2.2x
Sensibilidade:
este ajuste determina a sensibilidade
do controle analógico para cada
componente. Número alto equivale a
uma sensibilidade alta e número baixo a
uma menor sensibilidade.
Zona Morta:
este ajuste determina a quantidade de
zona inativa de cada componente.
Um número alto equivale à zona
altamente inativa, um baixo número
equivale à zona de baixa inatividade.
Force Feedback:
este ajuste permite que você sintonize
com precisão sua configuração de
resposta do volante.
19
AJUSTE VISUAL
Os ajustes do veículo possibilitam que você altere a configuração visual
especificamente de seu carro, enquanto as configurações do ambiente
referem-se à sintonia com precisão dos ajustes de seu gráfico geral.
Ajustes do Veículo (Vehicle Settings)
Deformação do carro: este ajuste habilita/ desabilita a deformação do carro em uma colisão.
Espelho Retrovisor: este ajuste leva você a escolher entre os espelhos virtuais e realísticos. Os espelhos virtuais estão sempre visíveis, mesmo quando espelhos reais podem não estar.
Volante visível:
este ajuste habilita/ desabilita a capacidade de visualização do volante na cabine do piloto (cockpit).
Visibilidade Máxima: este ajuste determina o número de veículos - máximo de veículos exibidos (1-25). Melhoria do Desempenho do
Sistema através da diminuição da quantidade de veículos.
Simulação Força-G:
este ajuste determina o nível de G-force (0-100%) simulado visualmente. A cabine do piloto sacode menos com valores baixos.
Tangência da curva:
este ajuste determina quanto o piloto gira sua cabeça ao pilotar em uma curva. Quanto maior o valor, mais o piloto vê a proximidade de dentro da trajetória (0-100%).
Movimento do cockpit: este ajuste refere-se à câmara
da cabine do piloto. Quanto maior o valor, mais a cabine agitará (0-100%)
Colisão desabilitada: este ajuste determina como exibir
de outros carros em um jogo com múltiplos jogadores, quando as colisões estão desabilitadas. Você pode optar por uma apresentação normal do carro ou apresentá-lo como fantasma.
20
Posição do banco:
Quando você deixa a opção Real Seat
Positions desligada, você premite que
o banco do piloto fora dos limites
padrões; isso pode afetar a visualização
no interior do carro e animação do
piloto.
Deixar as Real Seat Positions ajustadas na posição
desligado pode ter um efeito negativo na apresentação
visual do interior de seu carro e na animação do piloto.
Ajuste do Ambiente (Environment settings)
General Detail:
isto é totalmente pré-definido para
o ambiente. Simula todos os elementos
de acordo com os pré-ajustes que você
escolheu.
Special Effects:
este ajuste controla os efeitos
especiais, tais como fumaça e
partículas.
Reflection Effects:
este ajuste controla a quantia de
reflexões.
Shadows:
este ajuste controla a quantidade de
sombras. Um melhor desempenho
do jogo pode ser obtido por meio da
redução da quantidade de sombras.
Shadow Quality:
este ajuste controla a qualidade das
sombras. Um melhor desempenho
do ogo pode ser obtido através da
redução da qualidade da sombra.
Texture Quality:
este ajuste controla a qualidade da
textura do jogo.
Draw Distance (Pista): este ajuste controla a distância de
proximidade dos objetos sobre e ao
longo das pistas. Um melhor
desempenho do jogo pode ser obtido
reduzindo a distância de proximidade.
Draw Distance (Mirror): este ajuste controla a distância de
proximidade dos objetos na visualização
de seu espelho traseiro.Um melhor
21
Field of View:
Level of Detail:
desempenho do jogo pode ser obtido reduzindo a distância de proximidade.
este ajuste controla a perspectiva do jogo. Alterando esta configuração, pode alterar dramaticamente o visual e o sentido do jogo e, por esta razão, deve ser tratado com cautela.
este ajuste controla o nível de detalhe nos carros e nas pistas. Ampliando ou diminuindo o número de significados dos detalhes aumentados e reduzidos. A alteração do nível de detalhes poderá afetar o desempenho do jogo.
Um dos recursos do GTR Evolution é o monitor de desempenho, o qual
pode ser encontrado na seção Ambiente.
O monitor de desempenho é projetado para ajudá-lo a encontrar o melhor
ajuste entre a aparência visual e o desempenho do jogo.
Uma vez que o monitor de desempenho foi habilitado e uma taxa da
estrutura principal ajustada, o jogo irá sugerir as configurações gráficas
mais apropriadas após ter monitorado o desempenho do jogo, durante
uma partida de corrida. A taxa de estrutura principal é medida apenas nas
seções de corridas, porque são as seções mais demandadas do jogo.
Após uma seção de corrida o monitor de desempenho irá, com base
na taxa da estrutura alcançada durante a partida, sugerir a redução
ou incremento das configurações de seus gráficos. Se a opção de
Configurações de Alterações Automáticas (Auto Change Settings) estiver
habilitada, o jogo informará a você sobre as mudanças feitas antes de
alterar as configurações automaticamente.
AJUSTE DE ÁUDIO
Este é o local onde você ajusta os níveis gerais de volume para os carros
e menus. Além deste ajuste do nível geral de volume, você também pode
adaptar níveis de sons individuais para acertar o som de sua preferência.
AJUSTE DE PERFIL
Aqui você cria, carrega e exclui perfis. Acompanhe as estatísticas e
verifique seus registros.
22
FILTRO DE CARROS
Neste local você pode gerenciar seus filtros dos carros (Car Filter)
personalizados. O Car Filter está desabilitado por padrão, o que significa
que se você selecionar determinada classe, seus oponentes virão
automaticamente da mesma classe. Caso queira misturar as classes
ou criar corridas individuais, você pode gerar novos filtros no menu Car
Filter.
Para criar um filtro personalizado, você tem que habilitar o filtro de carro
por meio de um clique no botão ativar (On) Car Filter na parte superior
da tela. Logo após isto, você precisará selecionar o botão Criar (Create)
para gerar um novo filtro, o qual você pode personalizar conforme sua
preferência, selecionando carros e classes da lista.
Você pode adicionar quantos filtros desejar. Você pode ainda renomear ou
excluir um, clicando no filtro que deseja renomear/ excluir e selecionando
o botão Renomear/Excluir (Rename/Delete) na parte inferior da tela.
1) Vermelho, significa uma classe/ carro desabilitado.
2) Amarelo, significa uma classe habilitada, porém com todos os carros
pertencentes a esta classe.
3) Verde, significa uma classe/ carro desabilitado.
AJUSTE DO NÍVEL DE DIFICULDADE
Antes de iniciar a partida da corrida, você escolhe o nível de
dificuldade que deseja configurar para pilotar.
Existem quatro ajustes de níveis de dificuldades (Difficulty
Settings) disponíveis – Novatos, Semi-Profissionais, Profissional e
Personalizado. O ajuste de dificuldade determina os recursos de
pilotagem que estarão disponíveis, quantos danos seu carro irá
sofrer ao colidir com outros carros ou objetos, bem como o nível
mínimo de habilidades de seus oponentes AI.
Informações sobre os níveis de dificuldades
Novatos (Novice)
Com o Ajuste Novato, você estará apto a utilizar ABS (Sistema de
Freio Antitravamento), Controle da Tração e Ajuda de Estabilidade
em sua melhor configuração.
A configuração de Sensitividade de Danos pode ser ajustada tão
fraca quanto 30%, e a força dos Oponentes mais fracos é 70%.
23
Semi-Profissionais (Semi-Pro)
Com a configuração Semi-Profissionais, você estará apto a utilizar
a Ajuda de Estabilidade, e as configurações para ABS e Controle de
Tração serão restritas para os fracos. A configuração mais fraca
para Sensitividade de Danos é de 80%, e a Força dos Oponentes
mais fracos é 80%.
Profissional (Professional)
Com o ajuste Profissional, você poderá utilizar qualquer recurso de
pilotagem – então seu carro poderá manobrar como um igual ao
do mundo real. A Sensitividade de Danos é ajustada para 100%, e
a força do Oponente mais fraco é 90%.
O ajuste profissional é desafiante, mesmo para competições de
simulação de temporada e se você é novo para este tipo de jogo,
você irá muito provavelmente sentir-se frustrado com esta primeira
experiência. Entretanto, uma vez que tenha aprendido a lidar com o
carro como se este comportamento fosse realidade, você sentirá
uma grande sensação de realização e satisfação com habilidades
de um novo especialista.
Personalização (Custom)
Não existem restrições ao chegar no Ajuste de Personalização.
Com o Ajuste de Personalização, você poderá alterar qualquer
ajuste que desejar.
24
RECURSOS DE PILOTAGEM
ABS:
Traction Control:
Stability Help:
ABS – ou antitravamento – é um
sistema que permite que você freie sem
travar os freios. Caso não
esteja utilizando ABS, você precisará
ter mais moderação quanto estiver
freando, a fim de evitar que eles travem.
O Controle de Tração é um sistema
que ajuda a prevenir que as rodas
individuais percam tração ao acelerar
ou fazer uma curva brusca
A Ajuda de Estabilidade é um sistema
que compara a direção pretendida do
piloto guiando e freando em resposta
ao veículo. O sistema, então, freia as
rodas dianteiras e traseiras
individualmente e/ou reduz a força
excedente do motor a fim de ajudar a
corrigir o understeer (a frente escapa)
ou oversteer (a traseira escapa).
Sinta-se à vontade para experimentar a configuração de recursos
de pilotagem, para conseguir sentir o que estes recursos são
capazes de fazer. Logo após este período, você sentirá que
poderá pilotar sem certo tipo de recurso.
25
PAINEL NA TELA
A tela de Painel mostra:
1. Sua posição atual na corrida.
2. Tempo em relação ao carro da sua frente e o de trás.
3. Informação da posição dos carros seguintes, quando o carro líder atravessa a linha de chegada da corrida.
4. Sua posição na pista.
5. Alguma bandeira que esteja sendo mostrada na hora.
6. A direção da curva que está por vir, além das recomendações de marcha para a mesma.
7. O indicador de entrada no pit, quando seu chefe de equipe decidir chamá-lo para entrar. Isto pode ocorrer por danos no carro, falha mecânica ou alterações nas condições de tempo.
8. Sua volta atual, além das voltas restantes.
9. Sua melhor volta, o tempo da volta atual e a diferença com a sua melhor volta da partida.
10. O placa do pit virtual, que aparece cada vez que você passa na reta dos boxes. Isto mostra sua atual posição na corrida, seu tempo em relação ao líder e sua volta atual.
26
11.
12. 13. 14. 15. O menu do pit permite que você altere sua estratégia de parada no box (pit-stop).
Os indicadores de recursos de pilotagem mostram que os recursos de pilotagem estão disponíveis. Luzes piscantes do ícone mostrarão quando um recurso particular está em uso.
O indicador de marcha, com a marcha selecionada atualmente.
O tacômetro, mostrando a rotação do motor. Uma vez que a linha pontilhada torna-se amarela, você deverá estar preparado para mudar para uma marcha mais alta. Quando se torna vermelho, você estará próximo do limite eúltima rotação, quando o número indicador da marcha tornar-se vermelho, você está no limite rotação.
Indicador de problemas mecânicos, quando este acende significa que você está andando com baixo combustível, o motor está muito aquecida ou você sofreu uma falha mecânica.
PERSONALIZAÇÃO DE PINTURA
O recurso de personalização de visual suporta a criação de skins uniformes
para carros, trajes de pilotos e capacetes. Os skins podem ser facilmente
utilizados no jogo e compartilhados com os demais jogadores. Apenas siga
as instruções de como criar seu skin personalizado e de como defini-lo para
utilizá-lo no jogo. Os skins podem ser compartilhados para uso por outros
jogadores, bem como para que eles vejam seus skins personalizados, por
exemplo, enquanto jogam online.
Para mais informações de como criar seu skin personalizado, veja o arquivo
CustomSkinTemplate.txt incluso na pasta de trabalho de Personalização
de Skin (CustomSkins) ou consulte www.gtr-evolution.com para mais
informações.
PERGUNTAS FREQUENTES
P: O GTR Evolution suporta os cartões gráficos DX7 e DX8?
R: Não, o GTR Evolution apenas suporta cartões gráficos compatíveis com DX9.
P: Uma conexão Internet é necessária para jogar o GTR Evolution?
R: Não, o GTR Evolution dá a você a opção de instalar as versões de jogo
conectado (online) e desconectado (offline). A versão online requer que
esteja online para ser ativada, porém habilita você às corridas offline, se
desejar posteriormente. A versão offline não exige ativação online, bem
como não inclui nenhuma possibilidade de múltiplos jogadores online.
27
P: Por que meu espaço de disco rígido é menor quando jogo GTR
Evolution?
R: Existe a opção chamada Timestamp Replays (Registro do Tempo
de Reprodução) habilitada por padrão. Esta opção salva todas as
reproduções alocadas no espaço do seu disco rígido. Esta configuração
pode ser desabilitada logo após Opções > Ajuste do Jogo (Options > Game
Settings).
P: Meu jogo quebrou. O que são estes arquivos de mini descarga
mencionados na mensagem de erro? Onde posso encontrá-los?
R: Os arquivos de mini descarga são úteis para ajudá-lo a solucionar
as possíveis razões de falha/ quebra. Também podem ser úteis para
desenvolvedores no conserto de defeitos. Os arquivos de descarga podem
ser encontrados na pasta de trabalho nomeada como Minidump após a
pasta de trabalho da fonte do jogo, caso ocorra quebra enquanto estiver
jogando na versão desconectado (offline). Se a quebra ocorrer enquanto
estiver jogando na versão conectado (online), o arquivo pode ser encontrado
em \Steam\steamapps\YourAccountName\Race 07\Minidump
P: Como posso acessar o programa de configuração quando estiver na
versão online (Steam) do jogo?
R: Clique com o botão direito do mouse em RACE 07 – O Game WTCC na
lista “Meus Jogos” em Steam. Clique com o botão esquerdo do mouse em
“Race07 Opções de Vídeo e Idiomas”.
P: Por que não posso liberar combustível e freio ao mesmo tempo em que
estou utilizando a roda com o pedal da gasolina e do freio separados?
R: Você não tem dois eixos disponíveis (a oposição dos pedais combinados
nos produtos Logitech); eixos duplos disponíveis (ou relatório desabilitado
para pedais combinados nos produtos Logitech). Você estará apto a frear
e liberar combustível ao mesmo tempo.
P: Quais portas são usadas para hospedar o GTR Evolution em servidores
dedicados na Internet?
R: TCP+UDP 48942 – 48957 e UDP 26900-26907.
P: Estou com uma LAN protegida por firewall e desejo hospedar a corrida
para outros usuários na mesma LAN. Quais portas eu preciso abrir?
R: TCP+UDP 48942 - 48957 e UDP 48958-48973
28
P: Como funciona a parada no pit?
R: Caso a função de parada no box (pit-stop) tenha sido modificada: você
pode planejar sua estratégia antes da corrida e também fazer modificações
durante a partida, enquanto está na pista.
P: Estou indo para o pit, o Pit-menu apareceu, o que faço agora?
R: Se você tiver ajustado uma pré-definição e se está feliz com as ações
destacadas em verde, apenas aperte o botão mapeado em “selecionar
menu (menu select)” para confirmar as ações. Caso não tenha selecionado
a pré-definição, você deverá fazer suas alterações manualmente. Isto é
importante para saber que apenas as ações marcadas em verde serão
realizadas.
P: Como posso saber quais partes danificadas precisam ser
consertadas?
R: O menu do Box (Pitmenu) é útil para isso também; partes danificadas
são marcadas em vermelho neste menu.
P: Recebi uma penalidade para parar/ andar, porém o combustível está
acabando. Esta penalidade pode servir posteriormente?
R: Sim, a opção de “prorrogar a penalidade parar/ andar” aparece dentro
do menu do pit, quando esta for recebida. Confirmado isto, você poderá
desempenhar normalmente a parada no pit no lugar de parar/ andar.
Lembre-se que o parar/ andar deve ser feito dentro de 3 voltas após sua
notificação, caso contrário você receberá bandeirada preta.
P: Não tenho controle do carro na reta do pit, por quê isto?
R: Existe a opção ligado/ desligado de pit automático no menu de ajustes do
jogo, e em Ajustes do Realismo de garagem. Isto é habilitado por padrão e
é ativado em todas as seções incluindo prática offline. Você pode desabilitála e ter o total controle do carro na reta do pit.
P: Para que servem as pré-definições do Pit-menu?
R: Com as pré-definições, você pode decidir antes da corrida o quanto de
combustível deseja, se quer modificar os pneus ou não, e se quer consertas
danos ou não durante a parada nos boxes. As pré-definições são classes
29
específicas, então, você pode usar pré-definições salvas com todos os
carros dentro da mesma classe.
P: Por que o menu do pit possui “pit em requerimento” ao invés do botão
“confirmar”, quando chamado, enquanto estiver na pista?
R: Esta útil opção permite que você informe sua intenção de parar no pit
no painel (heads-up). Confirmando o pedido, o ícone de “entrada no pit”
aparecerá no HUD. Pedidos de parada nos boxes são também levemente
comparados com paradas não solicitadas.
P: A quantidade de combustível selecionada nas pré-definições/ Pitmenu
é adicionada no tanque ou esta quantidade é acumulativa no tanque após
a parada?
R: A seleção da quantidade será adicionada para o combustível no tanque
antes da entrada da pista.
P: O carro Fantasma é uma boa ferramenta de aprendizagem, que tal
sobre a linha de chegada?
R: O Ataque de Tempo agora inclui a linha de chegada, além do carro
fantasma que mostra todas as entradas com colorações diferentes.
Adicionalmente a linha de chegada possui entrada dos freios, para mostrar
exatamente onde a dirigibilidade fantasma aplicou os freios.
O que traz melhorias no Ataque de Tempo, mesmo sendo mais útil, é a
possibilidade de correr com dois fantasmas e linhas de chegada diferentes,
a sua própria e a carregada podem ser habilitadas ao mesmo tempo.
Fantasmas e linhas de chegada podem ser misturados, assim é possível ter
seu próprio fantasma e a linha de chegada carregada visível, por exemplo.
P: Como meus sons de pneus podem não tocar em minhas reproduções
salvas?
R: Ao ajustar reproduções para qualidade “completa”, os sons dos pneus
e muitos outros sons são tocados nas reproduções. Isto apenas funciona
com reproduções gravadas com configurações “completas”, reproduções
com configurações baixas tocarão sons baseados no nível de gravação.
(Acesse Options-->Game Settings-->ajuste “Replay Quality” para completa.
Tenha em mente que esta opção resulta em grandes arquivos para os de
reprodução).
Para mais suporte, por favor, acesse www.gtr-evolution.com
30
Suporte Técnico
Se após tiver lido todos os procedimentos descritos neste documento (ou no arquivo de Ajuda), você continuar com
problemas para executar o jogo, por favor, leia esta seção.
Hoje em dia, os computadores funcionam com milhares de combinações de Hardware e Software.
ANTES de telefonar para nosso suporte técnico, você DEVERÁ obter todas as informações solicitadas junto ao
fabricante do seu computador ou verificando a documentação (manual) que acompanha o mesmo.
Nota: Algumas destas informações poderão ser obtidas através do fabricante do seu computador.
1. Se ocorrer algum problema, copiar a mensagem de erro.
2. Ter em mãos uma lista das especificações do seu computador, conforme lista abaixo:
• Marca, modelo e velocidade de seu CPU
• Quantidade de memória RAM que possui
• Marca e velocidade da unidade de CD-ROM
• Marca e modelo da placa de vídeo
• Marca e modelo da placa de som
• Capacidade do Disco rígido e quantidade de espaço livre
• Nome do sistema operacional em uso (Windows98, 95 ou outro)
• Uma cópia de seus arquivos Autoexec.bat e do Con g.sys
• Versão do DirectX em uso
Veja como obter as informações no Windows 95/98/ME
1. Clique com o botão direito do mouse no ícone ‘Meu Computador’;
2. Clique com o botão esquerdo em ‘Propriedades’;
3. Na tela geral aparecerão às informações referentes ao sistema operacional, quantidade de memória instalada e
tipo de processador. Observe que o Windows 95/98/ME nem sempre detecta o processador Cyrix corre tamente
e ele poderá descrevê-lo como Pentium comum;
4. Agora clique em ‘Gerenciador de dispositivos’;
5. Clique no símbolo “+” dos adaptadores e controladores, conforme especicados abaixo:
• Adaptadores de Vídeo
• Controladores de vídeo e jogos
Assim será possível conhecer os fabricantes destes dispositivos;
6. Você poderá saber a velocidade de seu CPU na ‘Propriedades do sistema e olhando para a velocidade do seu clock,
por exemplo 166 MHz;
GARANTIA E LIMITAÇÕES DE USO
A garantia consta do contrato de usuário final anexo. Sem prejuízo das limitações constantes no contrato de usuário
final, você está autorizado a utilizar este produto para uso próprio, mas não pode vender, nem transferir reproduções
do manual e do software para outros de forma alguma, nem pode alugar ou fazer leasing do produto.
INTERNET
Não deixe de visitar regularmente a página da Tech Dealer na Internet para ficar por dentro de novidades,
atualizações e lançamentos.
Nosso endereço é www.techdealer.com.br ou pelo e-mail: [email protected]
31
31
CHAVE PARA TIVAÇÃO ONLINE
SIMBIN STUDIOS AB GTR Evolution © 2008. Desenvolvido pelo TIME AB DE DESENVOLVIMENTO DA SIMBIN. Publicado por SIMBIN STUDIOS AB. Todos os direitos
reservados. GTR Evolution é uma marca registrada da SIMBIN STUDIOS AB. Atari e o logotipo Atari são marcas registradas e proprietárias da Atari Interactive, Inc.
Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas sob licença.
32

Documentos relacionados