Quick Install Guide + +
Transcrição
Quick Install Guide + +
+ 17910 Quickguide 3 P (4-sprachig)-A2-A4 Quick Install Guide + Modem kann variieren / Le modem peut être différent Device may vary / L’apparecchio può variare Digital TV – Page 2 Internet / Phone – Page 3 HD Mediabox WLAN Modem + + upc cablecom Installer CD Version 6.2 Windows: Win 7 / Vista / XP Apple: Mac OS X > 10.6 Security Package 30 days free Surf the Internet safely New also for Apple Page 4 Cable Kit Mediabox Cable Kit Modem + Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support | + upcch_care Digital TV 1 Option 2 Option 3 4 Init 5 TV √ Kanal wählen Select channel Sélectionner le canal Selezionare il canale √ 6 7 i Fernbedienung auf Mediabox richten Point remote control at Mediabox Orienter la télécommande vers la Mediabox Puntare il telecomando verso il Mediabox i Aktivierungscode bereithalten Have activation code ready Se munir du code d’activation Tenere pronto il codice di attivazione Land wählen Select country Sélectionner le pays Selezionare il paese Gem. Anweisung auf Ihrem TV-Gerät weiterfahren Proceed according to instructions on your TV Suivre les instructions affichées sur votre téléviseur Procedere in base alle indicazioni sul vostro televisore 2 Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support | upcch_care Internet / Phone 1 Montage modellabhängig / Montage selon le modèle Assembly depends on model / Il montaggio dipende dal modello 2 Option 1 Option 2 Option 3 3 Aktivierung < 30 Minuten Acitvation < 30 minutes Acitvation < 30 minutes Attivatione < 30 minuti √ 4 Option WLAN Siehe «Manual WLAN Modem» See «Manual WLAN Modem» Voir le «Manual WLAN Modem» Vedi «Manual WLAN Modem» 5 √ Option √ Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support | upcch_care 3 Support & FAQ DE Digital TV Internet / Phone FR IT EN Per l’installazione è necessario un «codice di attivazione». È stampato sull’allegato che trovate nella busta. Für die Installation benötigen Sie einen «Aktivierungscode». Dieser ist auf dem Beiblatt aufgedruckt, welches sich im Couvert befindet. Vous avez besoin d’un «code d’activation» pour l’installation. Celui-ci est indiqué sur la fiche fournie dans l’enveloppe. Falls Sie einen HD-tauglichen Fernseher haben, verwenden Sie ausschliesslich das HDMI-Kabel. Dadurch erhalten Sie die bestmögliche Bild- und Tonqualität. Si vous possédez un téléviseur HD, utilisez exclusivement le câble HDMI. Vous bénéficierez ainsi d’une qualité d’image et de son optimale. Se avete un televisore compatibile con HD, utilizzate esclusivamente il cavo HDMI. In questo modo, avrete la migliore qualità del suono e dell’immagine. Nach der fertig abgeschlossenen Installation kann es bis zu 30 Minuten dauern, bis Sie all Ihre abonnierten Sender sehen können. In der Zwischenzeit kann bei gewissen Sendern der Hinweis «Zugriff verweigert» erscheinen. Une fois l’installation terminée, cela peut nécessiter jusqu’à 30 minutes pour que vous puissiez recevoir toutes les chaînes souscrites. D’ici là, le message «Accès refusé» peut apparaître sur certaines chaînes. Una volta conclusa l’installazione, può essere necessario attendere fino a 30 minuti per poter vedere tutti i canali a cui siete abbonati. Nel frattempo è possibile che per determinati canali compaia il messaggio «Accesso negato». «Zugriff verweigert» erscheint zudem auf den Sendern, welche nicht Teil des von Ihnen abonnierten Senderpaketes sind. «Accès refusé» apparaît également sur les chaînes qui ne font pas partie du bouquet de chaînes que vous avez souscrit. Il messaggio «Accesso negato» compare anche per i canali non compresi nel pacchetto di canali a cui vi siete abbonati. Um die Video On Demand Dienste (Filme auf Abruf) nutzen zu können, muss die HD Mediabox wie in dieser Anleitung beschrieben, korrekt angeschlossen sein: mit dem «Multimedia Adapter». Pour pouvoir utiliser les services Video On Demand (films à la demande), la HD Mediabox doit être correctement raccordée, comme indiqué dans ces instructions: avec l’«adaptateur multimédia». Perché possiate utilizzare i servizi Video on Demand (film su richiesta), l’HD Mediabox deve essere collegato correttamente, come descritto in queste istruzioni, utilizzando l’«adattatore multimediale». Eine detaillierte Bedienungsanleitung sowie Antworten auf die häufigsten Fragen finden Sie unter upc-cablecom.ch/support. Vous trouverez un mode d’emploi détaillé et des réponses aux questions les plus fréquentes sur upc-cablecom.ch/support. Le istruzioni per l’uso dettagliate e le risposte alle domande frequenti sono disponibili su upc-cablecom.ch/supporto. Für eine Internet-Verbindung via Kabel benötigen Sie keine Installation oder Konfiguration. Es genügt, wenn Sie Ihren Computer mit dem Modem mittels des beiliegenden Internetkabels verbinden. Vous n’avez pas besoin d’installation ou de configuration pour utiliser une connexion Internet par câble. Il vous suffit de raccorder votre ordinateur avec le modem à l’aide du câble Internet fourni. Per un collegamento Internet via cavo non è necessaria alcuna installazione o configurazione. È sufficiente collegare il computer al modem tramite il cavo Internet fornito in allegato. For an Internet connection via cable, you do not need to perform an installation or configuration. You simply need to connect your computer to the modem using the included Internet cable. Si vous avez besoin d’aide pour raccorder le modem, veuillez utiliser notre Installer DVD. Il vous guidera pas à pas avec des instructions animées. Se avete bisogno di assistenza per il collegamento del modem, utilizzate l’Installer DVD che trovate in allegato. Un'animazione vi illustrerà passo dopo passo come dovete procedere. If you need support connecting the modem, our Installer DVD can help. It provides animated step-by-step instructions. Falls Sie Unterstützung beim Anschliessen des Modems benötigen, hilft Ihnen unsere Installer DVD hierbei. Sie führt Sie animiert durch die einzelnen Installationsschritte durch. Sobald das Modem am Strom angeschlossen ist, kann es bis zu 30 Minuten dauern, bis die Dienste verfügbar sind. Dies erkennen Sie wenn die LEDs «Online», «DS» und «US» leuchten. Beim Anschluss eines Telefonapparates leuchtet zusätzlich die LED «Phone 1». Eine Anleitung, wie Sie eine drahtlose Internet-Verbindung herstellen können, finden Sie im WLAN Modem Manual oder auf der Installer DVD. Beides finden Sie im Versandpaket. Im WLAN Modem Manual finden Sie Hinweise zur Verbesserung der drahtlosen Internetübertragung (Wireless). Ist beim Abheben des Hörers kein Summton zu hören, überprüfen Sie ob das Telefonkabel beim Anschluss «Linie 1» am Modem angeschlossen wurde. Falls beim Telefonieren ein Brummen oder andere störende Geräusche zu hören sind, vergewissern Sie sich, dass das Modem einen Abstand von mindestens 20 cm zu anderen elektronischen Geräten hat (Stromleiste, Telefongerät, TV / HiFi Gerät etc.). Eine detaillierte Bedienungsanleitung, sowie Antworten auf die häufigsten Fragen finden Sie unter upc-cablecom.ch/support. Une fois le modem branché, cela peut nécessiter jusqu’à 30 minutes pour que les services soient enfin disponibles. Dès qu’ils le sont, les LED «Online», «DS» et «US» s’allument. Pour la téléphonie, la LED «Phone 1» s’allume également. Des instructions pour établir une connexion Internet sans fil vous sont fournies dans le manuel du modem WLAN ou sur l’Installer DVD. Les deux se trouvent dans le paquet livré. Le manuel du modem WLAN vous fournit des instructions pour améliorer la transmission Internet sans fil (Wireless). Si vous n’entendez aucun signal sonore en décrochant le téléphone, vérifiez si le câble du téléphone est branché au bon endroit sur le modem: «Linie 1». Si vous entendez des grésillements ou des bruits parasites en téléphonant, assurez-vous que le modem est installé à une distance d’au moins 20 cm des autres appareils électroniques (multiprise, téléphone, téléviseur, installation Hi-Fi, etc.). Vous trouverez un mode d’emploi détaillé et des réponses aux questions les plus fréquentes sur upc-cablecom.ch/support. Una volta che il modem è collegato alla rete elettrica, può essere necessario attendere fino a 30 minuti affinché i servizi siano disponibili. I servizi sono disponibili quando i LED «Online», «DS» e «US» sono accesi. Per la telefonia si accende anche il LED «Phone 1». Le istruzioni per la configurazione di un collegamento Internet senza fili sono riportate nel manuale del modem WLAN o nell’Installer DVD. Entrambi si trovano nella confezione con cui avete ricevuto il dispositivo. Nel manuale del modem WLAN trovate indicazioni per migliorare la trasmissione senza fili del segnale Internet (wireless). Quando sollevate la cornetta non si sente nessun tono di linea? Verificate che il cavo del telefono sia collegato alla porta corretta del modem: «Linea 1». Se durante le telefonate si sente un fruscio o altri disturbi, verificate che il modem si trovi a una distanza minima di 20 cm da tutti gli altri dispositivi elettronici (ciabatta elettrica, telefono, TV / impianti stereo ecc.). Le istruzioni per l’uso dettagliate e le risposte alle domande frequenti sono disponibili su upc-cablecom.ch/supporto. Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support | upcch_care You need an «activation code» for installation. This code is printed on the attached sheet, included in the envelope. If you have an HD-ready television, only use the HDMI cable. This will provide you with the best possible picture and sound quality. After completing installation, it can take up to 30 minutes before you can see all subscribed channels. In the meantime, for certain senders you may see an «Access denied» message. «Access denied» also appears for channels that are not part of your subscribed channel package. To be able to use the Video On Demand services, the HD Mediabox must be correctly connected, as described in these instructions, with the «Multimedia Adapter». Detailed operating instructions, including answers to Frequently Asked Questions can be found at upc-cablecom.ch/support. Once the modem is plugged in to the power source, it can take up to 30 minutes until the services are available. This is indicated when the LEDs «Online», «DS» and «US» light up. For telephony, the LED «Phone 1» also lights up. Instructions on how to create a wireless Internet connection can be found in the WLAN Modem Manual or on the Installer DVD. These are both found in the shipping package. In the WLAN Modem Manual you can find information on improving the wireless Internet signal. If no dial tone can be heard when you pick up the receiver, check whether the telephone cable is connected to the correct port: «Line 1». If you hear humming or other disturbing noises, ensure that the modem is at least 20 cm from other electronic devices (power strip, telephone equipment, TV, stereo equipment, etc.). Detailed operating instructions, including answers to Frequently Asked Questions can be found at upc-cablecom.ch/support.