Quick Install Guide + +

Transcrição

Quick Install Guide + +
+
17910 Quickguide 3 P (4-sprachig)-A2-A4
Quick Install Guide
+
Modem kann variieren / Le modem peut être différent
Device may vary / L’apparecchio può variare
Digital TV – Page 2
Internet / Phone – Page 3
HD Mediabox
WLAN Modem
+
+
upc cablecom
Installer CD Version 6.2
Windows: Win 7 / Vista / XP
Apple: Mac OS X > 10.6
Security Package
30 days free
Surf the Internet safely
New also
for Apple
Page 4
Cable Kit Mediabox
Cable Kit Modem
+
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support |
+
upcch_care
Digital TV
1
Option
2
Option
3
4
Init
5 TV
√
Kanal wählen
Select channel
Sélectionner le canal
Selezionare il canale
√
6
7
i
Fernbedienung auf Mediabox richten
Point remote control at Mediabox
Orienter la télécommande vers la Mediabox
Puntare il telecomando verso il Mediabox
i
Aktivierungscode bereithalten
Have activation code ready
Se munir du code d’activation
Tenere pronto il codice di attivazione
Land wählen
Select country
Sélectionner le pays
Selezionare il paese
Gem. Anweisung auf Ihrem TV-Gerät weiterfahren
Proceed according to instructions on your TV
Suivre les instructions affichées sur votre téléviseur
Procedere in base alle indicazioni sul vostro televisore
2
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support |
upcch_care
Internet / Phone
1
Montage modellabhängig / Montage selon le modèle
Assembly depends on model / Il montaggio dipende dal modello
2
Option 1
Option 2
Option 3
3
Aktivierung < 30 Minuten
Acitvation < 30 minutes
Acitvation < 30 minutes
Attivatione < 30 minuti
√
4
Option WLAN
Siehe «Manual WLAN Modem»
See «Manual WLAN Modem»
Voir le «Manual WLAN Modem»
Vedi «Manual WLAN Modem»
5
√
Option
√
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support |
upcch_care
3
Support & FAQ
DE
Digital TV
Internet / Phone
FR
IT
EN
Per l’installazione è necessario un
«codice di attivazione». È stampato
sull’allegato che trovate nella busta.
Für die Installation benötigen Sie einen
«Aktivierungscode». Dieser ist auf
dem Beiblatt aufgedruckt, welches sich
im Couvert befindet.
Vous avez besoin d’un «code
d’activation» pour l’installation.
Celui-ci est indiqué sur la fiche fournie
dans l’enveloppe.
Falls Sie einen HD-tauglichen Fernseher
haben, verwenden Sie ausschliesslich
das HDMI-Kabel. Dadurch erhalten Sie
die bestmögliche Bild- und Tonqualität.
Si vous possédez un téléviseur HD,
utilisez exclusivement le câble HDMI.
Vous bénéficierez ainsi d’une qualité
d’image et de son optimale.
Se avete un televisore compatibile
con HD, utilizzate esclusivamente
il cavo HDMI. In questo modo,
avrete la migliore qualità del suono
e dell’immagine.
Nach der fertig abgeschlossenen Installation kann es bis zu 30 Minuten dauern, bis Sie all Ihre abonnierten Sender
sehen können. In der Zwischenzeit
kann bei gewissen Sendern der Hinweis
«Zugriff verweigert» erscheinen.
Une fois l’installation terminée, cela
peut nécessiter jusqu’à 30 minutes
pour que vous puissiez recevoir toutes
les chaînes souscrites. D’ici là, le message «Accès refusé» peut apparaître
sur certaines chaînes.
Una volta conclusa l’installazione, può
essere necessario attendere fino a 30
minuti per poter vedere tutti i canali a
cui siete abbonati. Nel frattempo è possibile che per determinati canali compaia il messaggio «Accesso negato».
«Zugriff verweigert» erscheint zudem
auf den Sendern, welche nicht Teil des
von Ihnen abonnierten Senderpaketes
sind.
«Accès refusé» apparaît également
sur les chaînes qui ne font pas partie
du bouquet de chaînes que vous avez
souscrit.
Il messaggio «Accesso negato» compare anche per i canali non compresi
nel pacchetto di canali a cui vi siete
abbonati.
Um die Video On Demand Dienste
(Filme auf Abruf) nutzen zu können,
muss die HD Mediabox wie in dieser
Anleitung beschrieben, korrekt angeschlossen sein: mit dem «Multimedia
Adapter».
Pour pouvoir utiliser les services Video
On Demand (films à la demande), la
HD Mediabox doit être correctement
raccordée, comme indiqué dans ces
instructions: avec l’«adaptateur multimédia».
Perché possiate utilizzare i servizi
Video on Demand (film su richiesta),
l’HD Mediabox deve essere collegato
correttamente, come descritto in queste
istruzioni, utilizzando l’«adattatore
multimediale».
Eine detaillierte Bedienungsanleitung
sowie Antworten auf die häufigsten
Fragen finden Sie unter
upc-cablecom.ch/support.
Vous trouverez un mode d’emploi
détaillé et des réponses aux questions
les plus fréquentes sur
upc-cablecom.ch/support.
Le istruzioni per l’uso dettagliate e
le risposte alle domande frequenti
sono disponibili su
upc-cablecom.ch/supporto.
Für eine Internet-Verbindung via
Kabel benötigen Sie keine Installation
oder Konfiguration. Es genügt, wenn
Sie Ihren Computer mit dem Modem
mittels des beiliegenden Internetkabels
verbinden.
Vous n’avez pas besoin d’installation ou
de configuration pour utiliser une connexion Internet par câble. Il vous suffit
de raccorder votre ordinateur avec le
modem à l’aide du câble Internet fourni.
Per un collegamento Internet via cavo
non è necessaria alcuna installazione o
configurazione. È sufficiente collegare
il computer al modem tramite il cavo
Internet fornito in allegato.
For an Internet connection via cable,
you do not need to perform an installation or configuration. You simply need to
connect your computer to the modem
using the included Internet cable.
Si vous avez besoin d’aide pour raccorder le modem, veuillez utiliser notre
Installer DVD. Il vous guidera pas à
pas avec des instructions animées.
Se avete bisogno di assistenza per il
collegamento del modem, utilizzate
l’Installer DVD che trovate in allegato.
Un'animazione vi illustrerà passo
dopo passo come dovete procedere.
If you need support connecting the
modem, our Installer DVD can help.
It provides animated step-by-step
instructions.
Falls Sie Unterstützung beim Anschliessen des Modems benötigen, hilft Ihnen
unsere Installer DVD hierbei. Sie führt
Sie animiert durch die einzelnen
Installationsschritte durch.
Sobald das Modem am Strom angeschlossen ist, kann es bis zu 30 Minuten dauern, bis die Dienste verfügbar
sind. Dies erkennen Sie wenn die LEDs
«Online», «DS» und «US» leuchten.
Beim Anschluss eines Telefonapparates
leuchtet zusätzlich die LED «Phone 1».
Eine Anleitung, wie Sie eine drahtlose Internet-Verbindung herstellen
können, finden Sie im WLAN Modem
Manual oder auf der Installer DVD.
Beides finden Sie im Versandpaket.
Im WLAN Modem Manual finden Sie
Hinweise zur Verbesserung der drahtlosen Internetübertragung (Wireless).
Ist beim Abheben des Hörers kein
Summton zu hören, überprüfen Sie
ob das Telefonkabel beim Anschluss
«Linie 1» am Modem angeschlossen
wurde.
Falls beim Telefonieren ein Brummen
oder andere störende Geräusche zu
hören sind, vergewissern Sie sich, dass
das Modem einen Abstand von mindestens 20 cm zu anderen elektronischen
Geräten hat (Stromleiste, Telefongerät,
TV / HiFi Gerät etc.).
Eine detaillierte Bedienungsanleitung,
sowie Antworten auf die häufigsten
Fragen finden Sie unter
upc-cablecom.ch/support.
Une fois le modem branché, cela peut
nécessiter jusqu’à 30 minutes pour
que les services soient enfin disponibles. Dès qu’ils le sont, les LED «Online»,
«DS» et «US» s’allument.
Pour la téléphonie, la LED «Phone 1»
s’allume également.
Des instructions pour établir une
connexion Internet sans fil vous sont
fournies dans le manuel du modem
WLAN ou sur l’Installer DVD. Les
deux se trouvent dans le paquet livré.
Le manuel du modem WLAN vous
fournit des instructions pour améliorer la transmission Internet sans fil
(Wireless).
Si vous n’entendez aucun signal
sonore en décrochant le téléphone,
vérifiez si le câble du téléphone est
branché au bon endroit sur le modem:
«Linie 1».
Si vous entendez des grésillements ou
des bruits parasites en téléphonant,
assurez-vous que le modem est installé
à une distance d’au moins 20 cm des
autres appareils électroniques (multiprise, téléphone, téléviseur, installation
Hi-Fi, etc.).
Vous trouverez un mode d’emploi
détaillé et des réponses aux questions
les plus fréquentes sur
upc-cablecom.ch/support.
Una volta che il modem è collegato
alla rete elettrica, può essere necessario attendere fino a 30 minuti affinché
i servizi siano disponibili. I servizi sono
disponibili quando i LED «Online», «DS»
e «US» sono accesi.
Per la telefonia si accende anche il LED
«Phone 1».
Le istruzioni per la configurazione di
un collegamento Internet senza fili
sono riportate nel manuale del modem
WLAN o nell’Installer DVD. Entrambi
si trovano nella confezione con cui
avete ricevuto il dispositivo.
Nel manuale del modem WLAN trovate
indicazioni per migliorare la trasmissione senza fili del segnale Internet
(wireless).
Quando sollevate la cornetta non si
sente nessun tono di linea? Verificate
che il cavo del telefono sia collegato alla
porta corretta del modem: «Linea 1».
Se durante le telefonate si sente un
fruscio o altri disturbi, verificate che il
modem si trovi a una distanza minima
di 20 cm da tutti gli altri dispositivi
elettronici (ciabatta elettrica, telefono,
TV / impianti stereo ecc.).
Le istruzioni per l’uso dettagliate e le
risposte alle domande frequenti
sono disponibili su
upc-cablecom.ch/supporto.
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support |
upcch_care
You need an «activation code» for
installation. This code is printed on
the attached sheet, included in the
envelope.
If you have an HD-ready television, only
use the HDMI cable. This will provide
you with the best possible picture and
sound quality.
After completing installation, it can take
up to 30 minutes before you can see
all subscribed channels. In the meantime, for certain senders you may see
an «Access denied» message.
«Access denied» also appears for channels that are not part of your subscribed channel package.
To be able to use the Video On Demand
services, the HD Mediabox must be
correctly connected, as described in
these instructions, with the «Multimedia
Adapter».
Detailed operating instructions, including answers to Frequently Asked
Questions can be found at
upc-cablecom.ch/support.
Once the modem is plugged in to the
power source, it can take up to 30
minutes until the services are available.
This is indicated when the LEDs «Online», «DS» and «US» light up.
For telephony, the LED «Phone 1» also
lights up.
Instructions on how to create a wireless Internet connection can be found
in the WLAN Modem Manual or on the
Installer DVD. These are both found in
the shipping package.
In the WLAN Modem Manual you can
find information on improving the
wireless Internet signal.
If no dial tone can be heard when you
pick up the receiver, check whether the
telephone cable is connected to the
correct port: «Line 1».
If you hear humming or other disturbing noises, ensure that the modem
is at least 20 cm from other electronic
devices (power strip, telephone equipment, TV, stereo equipment, etc.).
Detailed operating instructions, including answers to Frequently Asked
Questions can be found at
upc-cablecom.ch/support.