Karl-Klostermann-Verein Karl Klostermann – Dichter des
Transcrição
Karl-Klostermann-Verein Karl Klostermann – Dichter des
Karl-Klostermann-Verein Karl Klostermann – Dichter des Böhmerwaldes e.V. Sektionen Grafenau und Srní / Rehberg Občanské sdružení Karel Klostermann Občanské sdružení Karel Klostermann – spisovatel Šumavy, sekce Srní a Grafenau Vor 166 Jahren, im Jahre 1848, wurde Karl Klostermann als Deutscher geboren. Vor 91 Jahren, im Jahre 1923, ist er – durch veränderte Lebensverhältnisse – als Tscheche gestorben. Bis vor wenigen Jahren kannte in Deutschland fast niemand den Dichter des Böhmerwaldes, Karl Klostermann, obwohl kein anderer Schriftsteller den zentralen Böhmerwald und seine Bewohner so ausführlich beschrieben hatte wie er. Der deutschstämmige Karl Klostermann war zweisprachig aufgewachsen und hatte seine Bücher durch seine guten Kontakte zu Verlagen in Prag fast ausschließlich in tschechischer Sprache veröffentlicht. Im 19. Jahrhundert wurde er von den Deutschen als Abtrünniger betrachtet. Das führte dazu, dass seine Werke nicht ins Deutsche übersetzt wurden und in keinem deutschen Literaturlexikon zu finden waren. Před 166 lety, v roce 1848, se Karel Klostermann narodil jako Němec. Před 91 lety, v roce 1923, zemřel – změněný životními poměry – jako Čech. Ještě před několika málo lety v Německu téměř nikdo neznal spisovatele Šumavy, Karla Klostermanna, ačkoliv žádný jiný spisovatel nepopsal centrální část Šumavy a její obyvatele tak podrobně jako on. Karel Klostermann vyrůstal dvojjazyčně a vydával své knihy díky dobrým kontaktům s nakladatelstvími v Praze téměř výhradně v českém jazyce. Jelikož byl v 19. století Němci považován za „přeběhlíka“, nebyla jeho díla překládána do německého jazyka a nenacházela se v žádných německých literárních slovnících. Im Juni 1998 regte Václav Sklenář, Direktor des Hotels „Srní“ in Srní an, einen Verein zur Erinnerung an Karl Klostermann, den Dichter des Böhmerwaldes und zweier Nationen, zu gründen. Die Idee wurde begeistert aufgegriffen und bereits am 04.07.1998 fand die Gründungsversammlung statt. Im vergangenen Jahr feierte der Verein sein 15-jähriges Bestehen. Es war ein Rückblick auf große und nachhaltige Erfolge. Die Gründung des Karl-Klostermann-Vereins mit einer bayerischen und einer tschechischen Sektion stand unter einem besonders günstigen Stern: Die beiden Gründerväter, Václav Sklenář und Willi Steger, bekamen von hochkarätigen Persönlichkeiten und Institutionen Unterstützung. In der Gründungssatzung wurde als Ziel des Vereins unter anderem die Völker verbindende kulturelle Zusammenarbeit zwischen Bayern und der Tschechischen Republik in der Grenzregion des Böhmerwaldes definiert. Diese ist in der unermüdlichen Zusammenarbeit der beiden Sektionen in den letzten 15 Jahren zu voller Blüte gelangt: Durch viele gemeinsame Veranstaltungen und Übersetzungen seiner Werke wurde Karl Klostermann fest in der deutschen Literaturlandschaft verankert. Das bei der Vereinsgründung ins Auge gefasste Ziel, in Srní am ehemaligen Friedhof einen Klostermann-Gedenkstein aufzustellen, konnte 2002 verwirklicht werden. Nächster Schritt war 2003 – mit finanzieller Unterstützung durch den Lions-Club Freyung-Grafenau und durch die bayerische Sektion des Karl-Klostermann-Vereins – ein Klostermann-Museum am Březnik / Purstling zu errichten. In Stěkeň / Steken, hier verbrachte Klostermann seinen Lebensabend, entstand ein Klostermann-Wanderweg und im Schloss Stěkeň ein weiteres Klostermann-Museum. Zu den Initiativen des Karl-Klostermann-Vereins der Sektion Srní gehörte zusammen mit dem Nationalpark Böhmerwald die Freilegung und Konservierung der Überreste der Hauswaldkapelle in der Nähe von Srní. Mittlerweile gewann dieser ehemalige Wallfahrtsort – das „Lourdes des Böhmerwaldes“ – wieder große Bedeutung. Für das beispielhafte kulturelle und historische Engagement verleiht Bavaria Bohemia e.V. den Preis Brückenbauer | Stavitel mostů 2014 an die beiden Sektionen des Karl-Klostermann-Vereins, Dichter des Böhmerwaldes e.V. in Grafenau und Srní mit der nachdrücklichen Bitte, nicht nachzulassen und das Andenken an den Schriftsteller Karl Klostermann zu bewahren und zu verbreiten. V červnu 1998 dal Václav Sklenář, ředitel Hotelu „Srní“ v Srní, podnět k založení sdružení na památku Karla Klostermanna, spisovatele Šumavy a dvou národů. Tato myšlenka byla přijata s velkým nadšením a již 4. 7. 1998 se konala jeho ustavující schůze. V minulém roce oslavilo sdružení 15. výročí. To bylo příležitostí k ohlédnutí za jeho velkými a trvalými úspěchy. Sdružení Karla Klostermanna s jednou českou a jednou bavorskou sekcí bylo založeno pod mimořádně šťastnou hvězdou: Oba zakladatelé, Václav Sklenář a Willi Steger, získali podporu od vysoce renomovaných osobností a institucí. Ve stanovách sdružení byla jako cíl mimo jiné definována národy spojující kulturní spolupráce mezi Českou republikou a Bavorskem v příhraniční oblasti Šumavy. Tohoto cíle bylo díky neúnavné spolupráci obou sekcí v posledních 15 letech v plné míře dosaženo. Prostřednictvím velkého množství společných akcí a překladů jeho děl se podařilo najít pro Karla Klostermanna pevné místo v německé literární oblasti. Cíl, který byl stanoven při založení sdružení a který spočíval ve vybudování památníku Karla Klostermanna u bývalého hřbitova v Srní, se podařilo zrealizovat v roce 2002. Dalším krokem bylo v roce 2003 – s finanční podporou ze strany Lions Clubu Freyung-Grafenau a bavorské sekce sdružení Karla Klostermanna – zřízení muzea Karla Klostermanna na Březníku. Ve Štěkni, kde Karel Klostermann strávil podzim svého života, vznikla Klostermannova turistická stezka a na zámku Štěkeň další Klostermannovo muzeum. Mezi iniciativy sekce Srní sdružení Karla Klostermanna patřilo společně s Národním parkem Šumava odkrytí a zakonzervování pozůstatků Hauswaldské kaple / Hauswaldkapelle nedaleko Srní. Mezitím toto bývalé poutní místo – „Lurdy Šumavy“ – získalo opět svůj velký význam. Za tuto příkladnou kulturně-historickou činnost uděluje spolek Bavaria Bohemia e. V. cenu Brückenbauer | Stavitel mostů 2014 oběma sekcím Občanského sdružení Karel Klostermann – spisovatel Šumavy v Srní a Grafenau s velikou prosbou, aby ve svých aktivitách nepolevily a dále uchovávaly a šířily památku spisovatele Verein Karl Klostermann-Dichter Karla Klostermanna. des Böhmerwaldes e.V. & Sdružení Karla Klostermanna