Summer am Dall 2015

Transcrição

Summer am Dall 2015
Té l . 26 3 3 64 - 1
SUMMERPROGR AMM
BISSEN • BOEVANGE/ATTERT
FISCHBACH • HEFFINGEN • LINTGEN
LORENTZWEILER • MERSCH • STEINSEL
Summer am Dall 2015
Photogalerie
John Deere
Kayak
Antilles
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Paul Bach
Präsident
Asbl Uelzechtdall
Josy Holcher
Direktor
Club Uelzechtdall
Der Sommer im Club, Ferien zu Hause
Der Sommer hat Luxemburg wieder fest im Griff, so hoffen wir auf jeden Fall. Aber egal
wie das Wetter wird, im Club Uelzechtdall scheint die Sonne. Und für all diejenigen,
die nicht in den Urlaub fahren, haben wir auf folgenden Seiten wieder ein interessantes
Programm zusammen gestellt. So lässt sich der Sommer zu Hause wie Urlaub genießen.
Ob es nun Sport ist, oder Kultur, ob Sie an einem Tages- oder Zweitagesausflug teilnehmen, oder ob wir uns bei gutem Essen und Spiel begegnen, ist Ihnen überlassen.
Auf jeden Fall ist wieder für jeden etwas dabei, und es werden viele unvergessliche
Stunden im Club für Sie angeboten. Somit wird der Sommer für Sie, aber auch für unser
Team, zu einem Ferienerlebnis der besonderen Art. Unter Freunden und Bekannten,
oder mit neuen Bekanntschaften, entdecken wir Neues, ohne unsere Taditionen zu
vernachlässigen.
Das Team fiebert aber auch schon dem Herbst entgegen, und die Vorbereitungen
haben angefangen! Wieso denn das, fragen Sie sich sicher! Na ganz einfach, am 15.
Oktober hat kein anderer als der Club Uelzechtdall Geburtstag, und das will natürlich
gefeiert werden. Also reservieren Sie schon mal den Donnerstag 15. Oktober 2015,
und feiern Sie dieses Fest mit uns.
Und nun wünschen wir Ihnen viel Spass beim Lesen unseres Programmhefts, und
freuen uns schon, Sie bald bei einer unserer Aktivitäten wieder zu sehen.
Paul BachJosy Holcher
PräsidentDirektor
Asbl UelzechtdallClub Uelzechtdall
3
CLUB UELZECHTDALL
Wo steige ich eigentlich in den Bus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HIGHLIGHTS
Summerfest in Fischbach�������������������������������������������������������������������������������� 8
Oktoberfest�������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Der Club Uelzechtdall feiert Geburtstag���������������������������������������������������������� 9
Festtagschor Uelzechtdall������������������������������������������������������������������������������ 9
Oper in Lüttich - L’opéra à Liège������������������������������������������������������������������ 10
Wer rastet der rostet! �����������������������������������������������������������������������������������11
Pidal – Wie funktionniert ein Schwimm- und Wellnessbad? �����������������������������11
Stand Up Paddling�������������������������������������������������������������������������������������� 12
Festungsfrenn���������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Imprimerie Centrale������������������������������������������������������������������������������������ 13
Städtischen Museum Saarlouis���������������������������������������������������������������������� 13
Luxembourg Air Rescue�������������������������������������������������������������������������������� 14
Maastricht�������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Landesgartenschau Landau�������������������������������������������������������������������������� 15
Zweibrücken Rosengarten und Outletcenter �������������������������������������������������� 15
Le Château de Versailles et ses jardins���������������������������������������������������������� 16
Zoo Neuwied���������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Bertrada Burg Mürlenbach�������������������������������������������������������������������������� 17
Japanischer Garten Kaiserslautern���������������������������������������������������������������� 17
Liège: le Marché de la Batte������������������������������������������������������������������������ 18
2 Tagesausflug nach Stuttgart���������������������������������������������������������������������� 18
Visiter Remich en Segway ���������������������������������������������������������������������������� 19
Dinosaurierpark in Irrel�������������������������������������������������������������������������������� 19
Post Musée ������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
4
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Schueberfouer�������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Radioteleskop Effelsberg������������������������������������������������������������������������������ 21
Besichtigung der Firma Kiowatt Bissen���������������������������������������������������������� 21
Clubtag auf der Marie-Astrid������������������������������������������������������������������������ 22
Filmowend Antilles, Fontainebleau, Pairi Daisa���������������������������������������������� 22
Feuerwehr Erlebnis Museum������������������������������������������������������������������������ 27
Joggeurs et Sportifs êtes-vous prêt pour Gérardmer? ������������������������������������ 27
Eifel Vulkanmuseum������������������������������������������������������������������������������������ 28
Maastricht�������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Wanderferien���������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Kollektivkurse / Cours collectifs
Jogging pour débutant�������������������������������������������������������������������������������� 29
Jogging avanc����������������������������������������������������������������������������������������� 30
Aquagym in Mersch������������������������������������������������������������������������������������ 30
Badminton�������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Initiation et cours de Golf���������������������������������������������������������������������������� 31
Parcours de santé – Fitness�������������������������������������������������������������������������� 32
Fit am Alter ������������������������������������������������������������������������������������������������ 32
Balade en ville avec votre Smartphone���������������������������������������������������������� 33
Privatkurse / Cours privés
Remise en forme ���������������������������������������������������������������������������������������� 34
Computer / Internet������������������������������������������������������������������������������������ 34
Revaline - Bringen Sie Ihren Körper wieder in Form���������������������������������������� 35
Sprechstunde���������������������������������������������������������������������������������������������� 36
5
CLUB UELZECHTDALL
Freizeitaktivitäten / Loisirs
Rad fahren�������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
“Klengen Treppeltour” �������������������������������������������������������������������������������� 37
Autopédestre���������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Autopédestre Ganzer Tag���������������������������������������������������������������������������� 38
Pétanque in Lorentzweiler���������������������������������������������������������������������������� 38
Mit Nordic Walking in Form ������������������������������������������������������������������������ 39
Kegeln in Schlindermanderscheid ���������������������������������������������������������������� 40
Kegeln in Gosseldange�������������������������������������������������������������������������������� 40
Unser laufendes Programm:
Poterstonn Lorentzweiler und Brouch ������������������������������������������������������������ 41
Spillowend Lorentzweiler������������������������������������������������������������������������������ 42
Einkaufen���������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Kaffisstuff in Heffingen�������������������������������������������������������������������������������� 43
Immer wieder Sonntags…���������������������������������������������������������������������������� 43
Mëttesdësch����������������������������������������������������������������������������������������������� 44
6
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Wo steige ich eigentlich
in den Bus?
Die angegebenen Abfahrtsorte für Ausflüge sind immer Lorentzweiler oder Mersch, der Club
arbeitet aber bis Steinsel und Bissen, Fischbach und Heffingen.
Hierzu sei Folgendes zu bemerken: In unserer Broschüre geben wir immer einen Anhaltspunkt, nämlich Lorentzweiler, wenn die Fahrt Richtung Norden geht, und Mersch, wenn es
Richtung Autobahn geht. Dies sind Anhaltspunkte, damit wir die Reise planen können. In der
Anmeldebestätigung sind dann die einzelnen Haltestellen in den verschiedenen Gemeinden
aufgelistet.
Falls Sie in Bissen, Fischbach, Heffingen oder Boevingen wohnen, ist es natürlich klar, dass
wir Sie auch an einem bestimmten Ort abholen, wenn es keine andere Möglichkeit gibt.
Es muss aber auch klar sein, dass der Bus nicht in jedes einzelne Dorf der verschiedenen Gemeinden fahren kann, da dies aus zeitlichen und organisatorischen Gründen nicht möglich
ist!
Es gilt also die Faustregel: die angegebenen Abfahrtsorte sind Richtlinien und wenn
Sie an einer Fahrt teilnehmen wollen, jedoch Probleme haben zum Abfahrtsort zu kommen,
rufen Sie uns an, und gemeinsam regeln wir das Problem. In diesem Sinne: viel Spaß beim
nächsten Ausflug und gute Fahrt!
Pour nos activités, les lieux de départ marqués dans la brochure sont toujours Mersch et
Lorentzweiler, ces départs sont des points de repère, et nous venons à votre encontre selon
nos possibilités! Demandez plus de renseignements à l’inscription.
7
CLUB UELZECHTDALL
HIGHLIGHTS
Summerfest in
Fischbach
Wann/Quand?
Am Mittwoch den 8. Juli 2015
um 11h00
Wo/Où?
Veräinshaus Fischbach
Preis/Prix?18 E
Was gibt es Schöneres als den Sommer mit einem zünftigen Grillfest zu begrüssen. Wie
jedes Jahr stehen unsere Grillmeister für Sie bereit, und auch das Salatbuffet lässt nichts zu
wünschen übrig. Dazu noch ein kühles Bier oder ein Glas Wein und der Sommer ist perfekt.
Comme chaque année, nous vous invitons autour d’un barbecue et d’un buffet de salades
pour fêter le retour des belles journées ensoleillées d’été.
Oktoberfest
Wann/Quand? Am Mittwoch,
den 30. September 2015 ab 11h00
Wo/Où? Festsaal Lintgen „Am Mouschelt“
Anmeldung erforderlich!!!
„Ozapft is“, so lautet es wenn das erste Fass Bier am Münchener Oktoberfest angezapft wird.
Und da wir ja nicht alle dabei sein können, bringen wir uns ein bisschen Feststimmung nach
Luxemburg. Und zwar mit zünftigem bayrischen Essen, mit bayrischem Bier und bayrischer
Musik.
Das Hauptmenü werden Haxen sein, sie können aber auch Hähnchen bestellen. Unser „bayrischer“ Chefkoch Guy Schiltz wird Sie verwöhnen.
8
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Der Club Uelzechtdall
feiert Geburtstag
Wann? Preis? Am Donnerstag,
den 15. Oktober 2015 ab 17 Uhr
70 E (gastronomisches Festessen,
Getränke, Animationen und
Busservice inbegriffen)
15 Jahre sind es nun mehr her, dass der Club seine Aktivitäten aufgenommen hat. Um dies
gebührend zu feiern, werden wir am 15. Oktober ein grosses Fest starten. Wir werden um
17 Uhr mit einer feierlichen Messe zu Ehren unserer lebenden und verstorbenen Kunden beginnen. Danach werden wir den Abend zusammen, bei einem festlichen Essen und mit vielen
Animationen verbringen. Hier wird nicht zuviel verraten, denn es soll ja ein Überraschungsfest
werden.
Auf jeden Fall werden wir einen Busdienst organisieren, sodass jeder sein Auto zu Hause
lassen kann, und so richtig mit uns feiern kann.
Mehr Details zu diesem Fest gibt es in der Herbstbroschüre, respektive nachdem Sie sich
angemeldet haben. Und das können Sie direkt, denn die Plätze werden wieder so bei 150
Personen begrenzt sein.
Festtagschor
Uelzechtdall
Josy will dirigieren! Und zwar seinen eigenen Festtagschor.
Am 15. Oktober feiern wir ja unser 15-jähriges Bestehen,
und das Fest wird mit einer Messe eröffnet. Und zu diesem
Anlass soll unser Chor die Messe mit Gesängen verschönern. Und eventuell auch nachher 2 oder 3 Stücke singen.
Deshalb geht dieser Aufruf an alle Sängerinnen und Sänger des Clubs. Meldet euch an bei
Josy und verschönert das Fest mit ihm.
Ein erstes Treffen findet am Mittwoch, dem 8. Juli um 16:00 im Saal “Jo Gaffiné” statt. Hier
werden wir dann zusammen schauen an welchen Tagen wir die Proben organisieren werden,
und Sie bekommen auch schon einen Teil der Stimmen.
Bitte melden Sie sich an und falls Sie am 8. Juli keine Zeit haben, ruft Josy Sie an um alles
mit Ihnen zu klären.
9
CLUB UELZECHTDALL
Oper in Lüttich L’opéra à Liège
Auch für die Saison 2015/2016 haben wir wieder Karten bestellt für die Sonntagsvorstellungen in der Oper in Lüttich. Wir haben für jede Vorstellung genau 15 Karten mit guten
Sitzplätzen, also versäumen Sie nicht, sich anzumelden!
Comme tous les ans, nous avons de bonnes places à l’Opéra de Liège, pour participer à de
magnifiques spectacles.
Dieses Jahr stehen folgende Opern auf dem Spielplan:
- Ernani
Giuseppe Verdi
27/09/15
- Il Barbiere di Siviglia
Gioachino Rossini
18/10/15
- Lucia di Lammermoor
Gaetano Donizetti
22/11/15
- Die Zauberflöte
Wolfgang Amadeus Mozart
20/12/15
- Il Segreto di Susanna / La Voix Humaine
Ermanno Wolf-Ferrari,
Francis Poulenc
24/01/16
- La Scala di Seta
Gioachino Rossini
13/03/16
- Manon Lescaut
Daniel-François-Esprit Auber
10/04/16
- La Traviata
Giuseppe Verdi
15/05/16
- La Bohème
Giacomo Puccini
19/06/16
Der Preis einer Oper liegt bei 85 E (1. Kategorie und Transport)
10
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Wer rastet der rostet!
Och am Summer mussen, oder wëlle mir eis bewegen. Fir
datt eise Kierper a Bewegung bleiwt, awer och, an dat as
ganz wichteg, eist Gehiir.
Sou stärke mir eis geint d’Vergiessen, mir üben eis Gleichgewiichtssënner an mir kommen enner d’Leit.
Kommt dofir an de Summerdanzcours zu Rollingen am Veräinsaal.
Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Prix/Preis? Am Dienstag, den 21. und 28. Juli, am 4. und 11. August,
am 1., 8., 15., 22. und 29. September 2015 von 10h00-11h30
Veräinsaal Rollingen
Ute OTT
30 E / Trimester
Ausflüge / Excursions
Pidal – Wie funktionniert ein Schwimm- und
Wellnessbad?
Wann/Quand? Am Montag, den 06. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 09h30
Vous êtes-vous déjà posé la question : «qu’est ce qui se cache derrière ces grands bassins ? ».
Espace vert situé à Walferdange, aux portes de la capitale du Luxembourg, Pidal vous ouvrira
ses portes rien que pour vous, pour répondre à vos question. Une visite guidée qui vous permettra d’accéder à toutes ses salles et aussi de découvrir ses coulisses insolites. Nous vous
montrons PidaPool d’un autre point de vue. Vous aurez la possibilité de voir ce qui se trouve
en dessous de la piscine. Etonnement garanti.
Ins Schwimmbad kann jeder. Aber so wie wir Ihnen die PIDAL zeigen werden, ist nicht jedem
gegönnt. Wir werfen einen Blick hinter und unter die Becken und erfahren alles rund um die
Technik dieses imposanten Schwimm- und Wellnesskomplexes.
11
CLUB UELZECHTDALL
Stand Up Paddling
Wann/Quand? Am Donnerstag, den 09. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 13h15
Preis/Prix? Wird Ihnen noch mitgeteilt
Le stand up paddle est un sport de glisse nautique où le pratiquant est debout sur une planche
plus longue qu’une planche de surf classique, se propulsant à l’aide d’une pagaie. Une activité
pleine de sensations et d’amusement! Le participant peut manœuvrer la planche en se tenant
couché, agenouillé ou debout. Le Stand-up-paddle offre des moments de joie à tout le monde.
Après l’initiation, on pourra effectuer une belle promenade ou organiser des jeux originaux.
Das Stand Up Paddling (SUP), auch Stehpaddeln genannt, ist eine Wassersportart, bei der
der Sportler aufrecht auf einer Art Surfbrett steht und mit einem Stechpaddel paddelt. Der
Sportler steht nach Möglichkeit aufrecht, auf den Knien oder liegend auf dem Surfbrett und
paddelt mit einem Stechpaddel, ähnlich wie beim Kanufahren. Dabei wird die Seite, auf der
gepaddelt wird, regelmäßig gewechselt.
Festungsfrenn
Wann/Quand? Wo/Où? Am Freitag, den 10. Juli 2015
14h30, Amaliendenkmal
Besuch der Kasematten des Fort Royal ( 1684/85 durch Vauban erbaut ), dann Spaziergang
an der Badeanstalt bis zu der Ringmauer im Pfaffenthalerberg ( Drei Türme ) und den gegenüberliegenden Postenerkern. An den Bockbefestigungen vorbei über die Corniche / tour
de garde ( Der Balkon der Stadt Luxemburg ) bis zur Zitadelle du St. Esprit. Mit dem Aufzug
hinunter zum Vorort Grund mit einem Besuch von den Überresten der Grundschleuse. Dann
anschliessend über die mittelalterliche Mauer bis in den Bisserweg und von hier über die Festungsmauer bis hinauf zum Rhamplateau. Hier endet unser Streifzug durch die Luxemburger
Festungsgeschichte.
12
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Imprimerie Centrale
Wann/Quand? Am Dienstag, den 14. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 09h00
Preis/Prix? +/- 25 E
Créée en 1961, l’Imprimerie Centrale s’est développée en une société offrant tous les services
de la chaîne de communication depuis la gestion du contenu à la création graphique, à la
production online et print et la diffusion multicanal. Vous êtes invités chez un professionnel de
la communication. Venez découvrir l’industrie de l’impression papier, les multiples possibilités
de la communication mobile et web, les dernières techniques graphiques. Après la visite, nous
irons manger ensemble.
Die Imprimerie Centrale wurde 1961 gegründet und hat den Wandel der Zeit miterlebt vom
Papierdruck bis hin zu den modernen Medien. Wie arbeitet eine Druckerei heute, welche
Bereiche sind dazu gekommen? Wir werden es in dieser interessanten Visite erfahren.
Städtisches Museum
Saarlouis
Wann/Quand? Am Mittwoch, den 15. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00
Preis/Prix? +/- 33 E
Das größte Exponat des Museums ist im Grunde das Gebäude in dem es seit seiner Gründung 1927 beheimatet ist. Die von der preußischen Militärverwaltung zwischen 1866 und
1869 im klassizistischen Stil errichtete Kaserne VI ersetzte einen französischen Bau an gleicher
Stelle. Das Museum beherbergt ein großes Repertoire kulturhistorischer und geschichtlicher
Exponate und vermittelt auf 1300qm Ausstellungsfläche wertvolle Einblicke in verschiedene
Aspekte der Geschichte der Stadt und ihrer Region. Die Ausstellung soll nicht nur Neugier wecken, sondern auch Interesse und Verständnis für die Landschaft, Kultur und die Geschichte
unseres Raumes bewahren. Ein Schwerpunkt des Hauses liegt dabei natürlich auf der Entstehung und Entwicklung der Festungsstadt des Sonnenkönigs Ludwig XIV.
13
CLUB UELZECHTDALL
Luxembourg Air Rescue
Wann/Quand? Am Donnerstag, den 16. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 13h00
Preis/Prix? Transportkosten
Als humanitäre und gemeinnützige Organisation, stellt die Luxembourg Air Rescue als einzige
Struktur die Luftrettung in Luxemburg sicher. Seit ihrer Gründung 1988, verfolgt die LAR eine
klare Mission und Vision: Das Leben von Menschen in Not zu retten und ihre Gesundheit zu
erhalten. Dies tun sie mit Hilfe von Rettungshubschraubern und Ambulanzjets in Luxemburg,
in der Großregion und weltweit, an 365 Tagen im Jahr.
Kommen Sie mit uns Helikopter und Ambulanzjet (nach Verfügbarkeit) besichtigen und die
Alarmzentrale im Flughafen Findel entdecken.
Maastricht
Wann/Quand? Am Freitag, den 17. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 06h30
Preis/Prix? +/- 25 E
In Maastricht besuchen wir traditionell den Markt. Zwischendurch nehmen wir Ihnen Ihre
Einkäufe ab und verstauen sie im Bus so dass Sie nach Lust und Laune in den Geschäften
schoppen oder die Stadt erkunden können.
Visite traditionnelle du marché de Maastricht. Sur l’heure de midi nous vous mettrons vos
achats dans le bus pour que vous soyez libre de vous promener dans cette belle ville.
14
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Landesgartenschau
Landau
Wann/Quand? Am Dienstag, den 21. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 07h00
Preis/Prix? Teilnehmerzahl abhängig
2015 gibt es einen Ort, an dem sich Gartenträume mit einem aussergewöhnlichen Lebensgefühl vereinen. Einen Ort, an dem ein Hauch von Blütenduft in der Luft liegt. Einen Ort, an
dem neue Begegnungen möglich sind. Einen Ort, an dem der Funke überspringt, wo es so
unglaublich viel zu entdecken gibt. Dieser Ort ist die Landesgartenschau Landau!
Zweibrücken Rosengarten und Outletcenter
Wann/Quand? Am Freitag, den 24. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00
Preis/Prix? Hängt von der Teilnehmerzahl ab
Wir besuchen das größte Outlet-Center Deutschlands mit über 120 attraktiven Shops.
Das Wahrzeichen der Rosenstadt Zweibrücken und Anziehungspunkt ist der Rosengarten,
eine grüne Oase inmitten der Stadt.
15
CLUB UELZECHTDALL
Le Château de
Versailles et ses jardins
Wann/Quand? Von Samstag, den 25. Juli bis
Sonntag, den 26. Juli 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 07h00
Preis/Prix? Hängt von der Teilnehmerzahl ab
Explorez le château de Versailles un des plus célèbres monuments classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, et assistez à un superbe spectacle nocturne des Grandes Eaux au cours
d’une excursion d’une demi-journée. Votre guide expérimenté vous racontera l’histoire française tout en profitant d’un billet coupe-file au château et en flânant dans ses magnifiques
salles intérieures. À la nuit tombée, assistez au magnifique spectacle des Grandes Eaux dans
les jardins de Versailles. Ensuite, retournez aux jardins de Versailles pour profiter d’un superbe
spectacle de fontaines synchronisé au rythme de la musique. Baladez-vous librement à travers
les vastes jardins tout en assistant à une symphonie de lumière, de musique et d’eau transformant les jardins en un véritable conte de fées.
Zoo Neuwied
Wann/Quand? Am Mittwoch, den 29. Juli 2015
Abfahrt/Depart? Mersch-Gare 07h00
Preis/Prix? +/- 35 E
Verbringen Sie mit uns einen Tag im größten Zoo Rheinland-Pfalz, dem Zoo Neuwied.
Ob Schimpansen, Löwen, Geparde, Leguane, Krokodile, Seehunde, Pinguine oder Nasenbären, Flamingos, Strauße, Papageien, Kamele, Erdmännchen oder die größte Känguruherde
außerhalb Australiens, im ZOO NEUWIED gibt es immer etwas neues zu entdecken.
Nehmen Sie gerne Ihre Enkelkinder mit, denn es sind ja Ferien.
16
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Bertrada Burg
Mürlenbach
Wann/Quand? Am Mittwoch, den 05. August 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00
Preis/Prix? +/- 45 E
Die Burg liegt auf einer markanten Bergnase über dem mittleren Kylltal in der Ortslage Mürlenbach/Eifel. Dreißig Meter über dem Talboden im Scheitel einer Flußbiegung gewährt sie
einen umfassenden Überblick flußaufwärts nach Norden, flußabwärts nach Süden und nach
Osten. Von hier kreuzte seit römischer Zeit ein bedeutender Weg die Kyll, der nach Westen
bis ins Flandrische Land führte.
Japanischer Garten
Kaiserslautern
Wann/Quand? Am Donnerstag,
den 13. August 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00
Preis/Prix? +/- 22 E
Erleben Sie fernöstliche Atmosphäre hautnah. Mit seinen großen Teichen, den über 250 Koi,
den Wasserfällen und Quellen und natürlich wegen seiner typischen Flora zählt der Japanische Garten in Kaiserslautern zu den schönsten Gärten seiner Art. Eine ganz besondere
Attraktion ist das über einhundert Jahre alte original japanische Teehaus, das sich am Rande
des großen Teiches befindet. Verbringen Sie einen tollen Nachmittag im japanischen Garten
inklusiv Teetrinken im historischen Teehaus.
17
CLUB UELZECHTDALL
Liège: le Marché de la
Batte
Wann/Quand? Am Sonntag, den 16. August 2015
Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 07h30
Preis/Prix? +/- 25 E
Véritable institution, le marché de la Batte est le plus grand et le plus vieux marché de Belgique.
Des étals colorés proposent fruits et légumes, fromages, vêtements, fleurs, livres... sous les cris
des marchands vantant en wallon le prix et la fraîcheur de leurs produits. Des échoppes de
produits du monde : Italie Espagne Maroc....
Après les courses, nous irons faire une halte dans les cafés typiques aux alentours, dont le
fameux Café Lequet, pour un petit verre et un plat liégeois.
Der Marché de la Batte ist der älteste Markt Belgiens, und er zieht immer noch jeden Sonntag
unzählige Käufer an. Die Marktschreier preisen die Frische ihrer Waren oder den guten Preis
an.
Nach dem Markt werden wir es uns noch in einem typischen Lokal gut gehen lassen.
2 Tagesausflug nach
Stuttgart
Wann/Quand? Von Mittwoch, den 19. bis
Donnerstag, den 20. August 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 06h00
Preis/Prix? +/- 130 E (zzgl. Hotel erst
buchbar nach Anmeldung)
Einer der Stationen ist das Auto und Technik Museum Sinsheim, wo uns die beiden voll begehbaren Überschall-Jets Concorde und Tupolev TU-144, die auf dem Museumsdach aufgestellt
sind erwarten. In den Ausstellungshallen gibt es für jeden etwas zu entdecken: hunderte Oldtimer und Motorräder aller Epochen, riesige Dampfloks, Formel-1-Legenden und vieles mehr.
Die nächste Station führt uns dann nach Stuttgart zum Porsche Museum; eine Führung mit
Architekturbezug im und um das Museum mit anschließender Führung durch das Stammwerk
Zuffenhausen. Zu guter Letzt endet unser Ausflug mit der Besichtigung des Zoologisch-Botanischen Gartens Wilhelma – Ein Park zum verlieben.
18
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Visiter Remich en
Segway
Wann/Quand? Am Mittwoch, den 26. August 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 09h00
Preis/Prix? +/- 95 E
Découvrir Remich d’une manière originale et ludique en gyropode Segway et transformez
une simple visite en une expérience sensationnelle et culturelle pour le moins surprenante!
La prise en main du gyropode Segway est extrêmement simple et aisée; en quelques minutes
seulement, vous vous sentez rapidement en confiance, prêt à arpenter la ville de Remich pour
découvrir sereinement ce mode de déplacement tout à fait exceptionnel! Une formation théorique permettant de comprendre le mode de fonctionnement du gyropode Segway.est prévue
avant toute activité. Nous l’avons souhaité simple, compréhensible par tous et rapide! Avec
une série de mises en situation réelles afin de se familiariser au maniement de l’appareil sur
terrain plat, sur une descente, sur une montée, Franchissement de trottoirs, accélération et
freinage…
Dinosaurierpark in Irrel
Wann/Quand? Am Mittwoch, den 26. August 2015
Abfahrt/Depart? Mersch-Gare 10h00
Preis/Prix? +/- 20 E
Ein 1,5 km langer Rundweg führt durch das attraktive Freigelände des Parks. Er nimmt die
Besucher mit auf eine Reise durch die Erdgeschichte. Sie beginnt vor 420 Millionen Jahren
im Devon und endet mit den Neandertalern und Mammuts vor etwa 40.000 Jahren. Und sie
umfasst das Leben auf der ganzen Erde: Den Tyrannosaurus Rex, der in Nordamerika und
Ostasien lebte, kennt sicher jeder - aber wie sieht es mit dem „Eifelosaurus“ aus? Auch dieses
einheimische Urzeittier ist im Ernzener Park vertreten.
Die lebensnahen Rekonstruktionen der ausgestorbenen Tierarten entsprechen dem aktuellen
wissenschaftlichen Forschungsstand.
Nehmen Sie gerne Ihre Enkelkinder mit, denn es sind ja Ferien.
19
CLUB UELZECHTDALL
Post Musée
Wann/Quand? Am Donnerstag,
den 27. August 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h30
Preis/Prix? Transportkosten
Das Museum zeigt die Geschichte von P&T in Luxemburg von ihren Anfängen bis in die Gegenwart. Sie wird in Form von ebenso lehrreichen wie unterhaltsamen Filmen präsentiert. Die
Sammlungen enthalten alte Telefonapparate und seltene oder gar sehr seltene Kommunikationsapparate. Darüber hinaus enthalten sie auch einen funktionsfähigen „Morse»-Telegraf,
manuelle und elektromechanische Telefonzentralen und die Rekonstruktion einer Baustelle.
Bewundern Sie auch die umfassende Sammlung aller seit 1852 herausgegebenen luxemburgischen Briefmarken und alten Druckplatten.
L’histoire ancienne et récente des Postes et des Télécommunications vous est présentée sous
forme de films à la fois divertissants et instructifs. Les postes téléphoniques, des appareils de télécommunications rares, voire très rares sont exposés. Une installation de télégraphie «Morse»,
des centrales téléphoniques manuelles et électromécaniques et la reconstruction d’un chantier
font aussi partie de la collection. Venez admirer au PostMusée la collection de tous les timbresposte luxembourgeois émis depuis 1852 et des plaques d’impressions anciennes.
Schueberfouer
Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Am Dienstag,
den 01. September 2014
Mersch-Gare 11h00
Transportkosten
Wir gehen zusammen auf die Schueberfouer um einen Fisch oder sonstiges zu essen, so wie
es Luxemburger Tradition ist! Nach dem Essen kann jeder dann nach Lust und Laune noch
über die Fouer spazieren und auch in der Schefferallee vielleicht das eine oder andere Nützliche kaufen!
Traditionnellement, nous allons manger un poisson et puis faire une ballade à la fête foraine
du Glacis. Surement une des traditions les plus luxembourgeoises.
20
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Radioteleskop
Effelsberg
Wann/Quand? Am Donnerstag,
den 03. September 2015
Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 13h30
Preis/Prix? +/- 12 E
Mit 100 Metern Durchmesser gehört das Radioteleskop Effelsberg zu den größten vollbeweglichen Radioteleskopen der Erde. Seit der Inbetriebnahme im Jahre 1972 wurde kontinuierlich
an der Verbesserung seiner Technologie gearbeitet (z.B. eine neue Oberfläche der Antennen-Schüssel, bessere Empfänger für hochqualitative Daten, extrem rauscharme Elektronik)
so dass es auch heute noch als eins der weltweit modernsten Teleskope gilt. Effelsberg ist
eine wichtige Station für das weltweite Zusammenschalten von Radioteleskopen. Mit dieser
Technik gelingen die schärfsten Aufnahmen vom Kosmos überhaupt. Zur Verbesserung dieser
Technologie arbeitet das Institut in mehreren Projekten zusammen mit nationalen und internationalen Forschungsinstituten und anderen Organisationen.
Besichtigung der Firma
Kiowatt Bissen
Wann/Quand? Am Freitag,
den 04. September 2015
Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 10h30
Preis/Prix? +/- 30 E
Kiowatt ist ein Unternehmen, das in Partnerschaft mit der François-Gruppe das Know-how
von LuxEnergie S.A. zur Bereitstellung von Produktionseinheiten grüner Energie verwertet.
Kiowatt ist vor allem in der Erzeugung und Verteilung von Energie aus Biomasse einsetzenden
Anlagen und in der Herstellung von Brennstoffen als Holzpellets tätig. Bei der Kraft-Wärme-Kälte-Kopplungsanlage von Roost handelt es sich um das erste von Kiowatt eröffnete Werk. Damit hat sich Kiowatt zwei vordergründige Energieziele gesetzt:Das Kraft-Wärme-Kopplung-Verfahren ermöglicht eine Verwendung der potenziellen Brennstoffenergie zur
Erzeugung von Strom und Wärme, die auch in anderen Abläufen verwertbar sind;die höchstmögliche Nutzung der im Verfahren verloren gegangenen Wärme durch eine Aneinanderreihung mehrerer thermischer Verbraucher (Erzeugung von Pellets, Absorptionskältemaschinen
und Fernwärmenetze) mit typischen komplementären Bedürfnissen.
21
CLUB UELZECHTDALL
Clubtag auf der
Marie-Astrid
Wann? Abfahrt? Preis? Am Donnerstag,
den 10. September 2015
Mersch-Gare 10h00
+/- 50 E
Wie jedes Jahr unternehmen wir auch diesmal wieder mit den anderen Clubs zusammen eine
Schifffahrt auf der Marie-Astrid. Und wer weiß was uns diesmal wieder erwartet? Elegante
Bäuerinnen, oder etwa schwangere Tänzerinnen??? Auf jeden Fall gibt es diesmal wieder
Überraschungen! Soviel sei verraten: die Tänzer(innen) sind zurück! Und denken Sie dran: die
Plätze sind begrenzt und begehrt.
Filmowend Antilles, Fontainebleau, Pairi Daisa
Wann/Quand? Wo/Où? Am Donnerstag,
den 17. September 2015
Festsall F. Dostert Lorentzweiler
um 19h00
Claude Bousson ist sowas wie unser persönlicher Hofphotograf. Er erfasst alles was wir auf
unseren Reisen erleben und schneidet es dann zu einem Erinnerungsfilm zusammen.
Wir laden Sie also ein einen gemütlichen Filmabend mit uns zu verbringen, wo Regisseur
Claude uns die letzten Highlights unserer Reisen zeigt, mit diesmal als Zentralthema die Reise
in die französischen Antillen.
22
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Juli
Mi
01
Do
Fr
Sa
So
Mo
02
03
04
05
06
Di
07
Mi
08
Do
09
Fr
10
Sa
So
Mo
11
12
13
Di
14
Mi
15
Do
Fr
16
17
Sa
So
Mo
Di
18
19
20
21
Mi
Do
Fr
22
23
24
Sitzturnen Bissen, Mëttesdësch, Badminton, Pétanque in Lorentzweiler, Recabic, Pilates,
Kegeln in Gosseldange
Autopédestre, Nordic Walking, TRX, Danz a Bewegung, Pétanque in Lorentzweiler
Jogging avancé, Nordic Walking, Aquagym in Mersch, Initiation et cours de Golf
Sitzturnen Lintgen, Rad fahren, Aquagym in Mersch, Gym Douce - Globales Aktiv-Stretching, Fitnesstraining, Yoga, Stricken ist inn!!!, Self défense, Fit for Fun, Pidal
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant, Aktiv und gesund durch Tanzen, Recabic
Sitzturnen Bissen, Badminton, Pétanque in Lorentzweiler, Recabic, Pilates, Summerfest in
Fischbach
Autopédestre, Nordic Walking, TRX, Danz a Bewegung, Pétanque in Lorentzweiler,
Stand Up Paddling
Jogging avancé, Nordic Walking, Aquagym in Mersch, Initiation et cours de Golf,
Einkaufen, Jogging débutant, Festungsfrenn
Immer wieder Sonntags
Sitzturnen Lintgen, Rad fahren, Aquagym in Mersch, Parcours de santé – Fitness, Gym
Douce - Globales Aktiv-Stretching, Fitnesstraining, Yoga, Stricken ist inn!!!, Self
défense, Fit for Fun
Poterstonn Brouch,Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour,
Jogging avancé, Jogging débutant, Aktiv und gesund durch Tanzen, Recabic,
Imprimerie Centrale
Sitzturnen Bissen, Mëttesdësch, Badminton, Recabic, Pilates, Pétanque in Lorentzweiler,
Städtisches Museum Saarlouis
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Luxembourg Air Rescue
Jogging avancé,Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Jogging débutant,
Maastricht
Rad fahren, Parcours de santé – Fitness
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant, Wer rastet der rostet!, Landesgartenschau Landau
Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton,
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler
Jogging avancé, Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Kaffisstuff in Heffingen,
Jogging débutant, Zweibrücken Rosengarten und Outletcenter
23
CLUB UELZECHTDALL
Sa
So
Mo
Di
25
26
27
28
Mi
Do
Fr
29
30
31
Le Château de Versailles et ses jardins
Le Château de Versailles et ses jardins
Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter
Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour,
Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!
Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Zoo Neuwied
Autopédestre ganzer Tag, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler
Jogging avancé, Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Jogging débutant
August
Sa
So
Mo
Di
01
02
03
04
Mi
Do
Fr
Sa
So
Mo
Di
05
06
07
08
09
10
11
Mi
Do
12
13
Fr
14
Sa
So
Mo
Di
15
16
17
18
Mi
Do
19
20
Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant, Wer rastet der rostet!
Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Bertrada Burg Mürlenbach
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler
Jogging avancé, Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Jogging débutant
Immer wieder Sonntags
Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter
Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour,
Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!
Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Kegeln in Gosseldange
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Japanischer Garten
Kaiserslautern
Jogging avancé, Nordic Walking, Einkaufen, Jogging débutant, Balade en ville avec
votre Smartphone
Liège : le Marché de la Batte
Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant
Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, 2 Tagesausflug nach Stuttgart
Autopédestre ganzer Tag, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, 2 Tagesausflug
nach Stuttgart
24
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Fr
21
Sa
So
Mo
Di
22
23
24
25
Mi
26
Do
Fr
27
28
Sa
So
Mo
29
30
31
Jogging avancé, Nordic Walking, Kaffisstuff in Heffingen, Jogging débutant, Balade en
ville avec votre Smartphone
Rad fahren, Parcours de santé – Fitness
Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour,
Jogging avancé, Jogging débutant
Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Dinosaurierpark in Irrel, Visiter Remich en
Segway
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Post Musée
Jogging avancé, Nordic Walking, Jogging débutant, Balade en ville avec votre
Smartphone
Rad fahren, Fit am Alter
September
Di
01
Mi
02
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant, Wer rastet der rostet!, Schueberfouer
Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton,
Do
03
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Radioteleskop Effelsberg
Fr
Sa
So
Mo
Di
04
05
06
07
08
Jogging avancé, Nordic Walking, Jogging débutant, Firma Kiowatt Bissen
Mi
Do
Fr
Sa
So
Mo
Di
09
10
11
12
13
14
15
Rad fahren, Fit am Alter
Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour,
Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!
Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Kegeln in Gosseldange
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Clubtag auf der Marie-Astrid
Jogging avancé, Nordic Walking, Einkaufen, Jogging débutant
Immer wieder Sonntags
Rad fahren
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant, Wer rastet der rostet!
25
CLUB UELZECHTDALL
Mi
Do
16
17
Fr
18
Sa
So
Mo
Di
19
20
21
22
Mi
Do
23
24
Fr
25
Sa
So
Mo
Di
26
27
28
29
Mi
30
Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton,
Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Filmowend Antilles,
Fontainebleau, Pairi Daisa, Feuerwehr Erlebnis Museum
Jogging avancé, Nordic Walking, Kaffisstuff in Heffingen, Jogging débutant, Aquagym
in Mersch
Rad fahren, Aquagym in Mersch, Joggeurs et Sportifs
Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour,
Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!, Joggeurs et Sportifs
Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Joggeurs et Sportifs
Autopédestre ganzer Tag, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Joggeurs et
Sportifs, Eifel Vulkanmuseum
Jogging avancé, Nordic Walking, Jogging débutant, Aquagym in Mersch, Joggeurs et
Sportifs, Maastricht
Kegeln in Schlindermanderscheid
L’opéra à Liège
Rad fahren, Aquagym in Mersch,
Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé,
Jogging débutant, Wer rastet der rostet!
Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Oktoberfest
Zum Herausnehmen
CLUB
UELZECHTDALL
10, rue des Martyrs • L-7375 Lorentzweiler
Telefon 26 33 64-1 • Fax 26 33 64-24
www.clubuelzechtdall.lu
BCEE LU78 0019 1155 0002 8000 • CCPL LU04 1111 1904 4635 0000
26
CLUB
UELZECHTDALL
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Feuerwehr Erlebnis
Museum
Wann/Quand? Am Donnerstag,
den 17. September 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 13h15
Preis/Prix? +/- 15 E
Uns erwartet ein spannender Parcours durch unterschiedliche Themenbereiche. Die Reise
beginnt beim ‚Feuer’, einem elementaren Baustein des Lebens, dessen Nutzen und Gefahr
uns täglich begleitet. Erfahren Sie, welche Ereignisse die Gründung der ersten Feuerwehren
beeinflusst haben, wie man früher Feuer bekämpfte und welche Aufgaben unsere heutige
Feuerwehr hat. Die Protagonisten der Ausstellung sind Feuerwehrleute und Menschen in Not.
Die Tätigkeiten der Feuerwehr – Retten, Löschen, Bergen, Schützen – probieren Sie am besten
selbst einmal aus. Erleben Sie die Werkzeuge der Feuerwehr im Wandel der Zeit, die Entwicklung der Fahrzeuge und erfahren Sie mehr über die Restauration wertvoller Exponate.
Le musée des pompiers est un musée interactif qui vous fait comprendre le travail des pompiers, mais aussi l’évolution des instruments et machines utilisés pour combattre le feu. Et vous
pourrez essayer les différentesmachines.
Joggeurs et Sportifs
êtes-vous prêt pour
Gérardmer?
Une semaine de remise en forme, d’entrainement au running et au trail. Sur le site de Gérardmer autour de son lac
et au pied des stations de ski, je vous propose de découvrir de nouveaux sports en plus de vos entrainements jogging telque le biathlon, le canyoning
et une petite surprise à découvrir sur place. L’hôtel "LA JAMAGNE" est situé au centre-ville et
dispose d’un restaurant, piscine et sauna pour récupérer de vos efforts.
Wann/Quand? Von Montag, den 21. September bis Freitag,
den 25. September 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00
Preis/Prix? Hängt von der Teilnehmerzahl ab
27
CLUB UELZECHTDALL
Eifel Vulkanmuseum
Wann/Quand? Am Donnerstag,
den 24. September 2015
Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 13h15
Preis/Prix? +/- 15 E
Unser Planet Erde ist aufgebaut wie ein Pfirsich: Kern, Körper und Haut! Es gibt einen inneren
und äußeren Erdkern, einen unteren und oberen Erdmantel, und die Haut des Pfirsichs „Erde“,
die Erdkruste. Das Eifel-Vulkanmuseum vermittelt dem Besucher hautnah die vulkanischen
Phänomene und Aktivitäten - weltweit und in der Vulkaneifel. Lernen Sie die spannende Welt
der Eifelvulkane und der Vulkane weltweit, anhand von Bildern, Tafeln, Modellen und von
Originalgesteinen und -mineralien kennen.
Maastricht
Wann/Quand? Am Freitag,
den 25. September 2015
Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 06h30
Preis/Prix? +/- 25 E
In Maastricht besuchen wir traditionell den Markt. Zwischendurch nehmen wir Ihnen Ihre
Einkäufe ab und verstauen sie im Bus so dass Sie nach Lust und Laune in den Geschäften
schoppen oder die Stadt erkunden können.
Visite traditionnelle du marché de Maastricht. Sur l’heure de midi nous vous mettrons vos
achats dans le bus pour que vous soyez libre de vous promener dans cette belle ville.
28
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Wanderferien
Wann/Quand? Wer/Qui? Preis/Prix? Vom Montag, den 05. Oktober bis
Freitag, den 09. Oktober 2015
Denise Kips
Wird noch mitgeteilt
Dieses Jahr wollen wir eine Pause vom Eifelsteig machen, um das schöne Saarland zu bewandern wo wir sehr schöne und abwechslungsreiche Wanderungen unternehmen. Wir sind im
Parkhotel in Weiskirchen untergebracht wo wir nach unseren Wanderungen das Schwimmbad
oder die Sauna benutzen können.
Kollektivkurse / Cours collectifs:
Jogging pour débutant
Wann/Quand? Wou/Où? Preis/Prix? Ab dem 07. Juli 2015, immer
dienstags von 10h30-11h30 und
freitags vun 15h00-16h00
Gosseldange.
30 E / Trimester
Un joli défi pour ces vacances, être capable de courir ou marcher rapidement pendant 30
min sans s’arrêter en suivant la méthodologie de « Start to Run ». Vous devrez suivre une progression d’alternance de marche et de course au rythme de 2 à 3 séances de 30 minutes par
semaine. Pour soulager au maximum les articulations et le dos nous irons nous entrainer dans
le bois de Gosseldange. Avant de commencer, nous ferons une mise au point de vos limites
à ne pas dépasser.
Um über den Sommer nicht zu rosten, bieten wir Ihnen eine spezielle Form von Joggen an,
die „Start to run“ Methode. Hier wird zwischen Gehen und Laufen abgewechselt, wobei sich
diese Abwechslung mit dem Training immer steigert. Vorher wird ein Test mit Ihnen gemacht
um ihre persönlichen Grenzen zu definieren.
29
CLUB UELZECHTDALL
Jogging avancé
Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Preis/Prix? Immer dienstags und freitags von
09h00-10h30
Erfahren Sie jeweils bei Anruf
Thierry Vanderavero
25 E / Trimester
Nous continuons notre programme de course en réunissant les deux groupes. En allure libre
nous irons courir tous les mardis et vendredis matins. Pour un plus grand plaisir nous irons
courir sur différents sites avec des parcours de 7 à 10 km. A votre rythme et en respectant vos
capacités nous essayerons de progresser pour que vous puissiez courir 1h ou suivant votre
niveau augmenter la distance parcourue sur 60 minutes de course.
Aquagym in Mersch
Bei 30° in einem halben Schwimmbecken, das uns zur
alleinigen Verfügung steht, wird Clément Goncalves mit
Ihnen zusammen Wassergymnastik machen. Wichtig ist
es, dass hier jeder in seinem Rhythmus arbeiten kann,
und dies sehr gut für Ihre Gelenke und Ihren Rücken ist.
Ici pas de performances, chacun travaille suivant son
rythme. Une activité physique idéale pour soulager les problèmes de dos, les troubles vasculaires et les articulations. Et Clément Goncalves vous guidera à travers le cours.
Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Ab dem 18. September 2015, immer montags von 16h15-17h15 und
freitags von 16h00-17h00 (außer Schulferien)
Schwimmbad Krounebierg in Mersch
100 E / 12 Eintritte
30
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Badminton
Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Wer/Qui? Ab dem 22. Juli 2015, immer
mittwochs von 09h30-11h30
Neue Sporthalle Lintgen
30 E / Trimester
Thierry Vanderavero
Nous vous proposons de garder la forme tout en vous amusant. Le badminton est un sport
complet mais qui peut être pratiqué de manière ludique en respectant ses capacités et sa
forme physique. Après un échauffement et quelques techniques de jeu, vous pourrez défier un
adversaire le temps de quelques matches. Bonne humeur et convivialité seront au rendez-vous.
Des vestiaires et des douches seront à vos dispositions.
Halten Sie sich spielerisch in Form, und tun Sie dies mit einem Badmintontraining. Wir werden
aber nicht nur „normal“ spielen, sondern Spiele und Übungen machen um den Körper fit zu
halten.
Initiation et cours de
Golf
Wann/Quand? Wo/Oú? Preis/Prix? Ab dem 3. Juli 2015,
immer freitags von 14h00 - 16h00
Golf in Christnach
72 E / 6 Kurse und 10 E pro Kurs
für Eintritt und Material
Dans le très beau cadre qu’offre le golf de Christnach, venez faire vos premiers pas à l’apprentissage de ce beau sport où vous serez très vite mis en confiance par Pascale, le head pro du
club. Elle vous montrera en toute simplicité les bases de ce sport afin que vous preniez plaisir
à jouer. N’hésitez pas à vous inscrire et venez passer une belle après-midi dans la nature. Et
après le golf, pourquoi ne pas partager un moment de convivialité autour d’un verre au club
house en toute décontraction. (Pas besoin d’être membre). A vos clubs!
Der Golfplatz von Christnach bietet uns einen Golfkurs an. Pascale wird Ihnen den Golfsport
näher bringen, und Sie können ohne Mitgliedskarte diesen noblen Sport erlernen.
31
CLUB UELZECHTDALL
Parcours de santé –
Fitness
Wann/Quand? Wo/où? Preis/Prix? Ab dem 13. Juli 2015 immer
montags von 13h30-14h30
Erfahren Sie jeweils bei Anruf
28 E / 7 séances
Les parcours de fitness sont à considérer comme des lieux d’entraînement et non de compétition. La course lente et les différents exercices peuvent contribuer à améliorer l’endurance, la
résistance, la force, la mobilité et la coordination des mouvements. Une multitude de parcours
de promenade sont à notre disposition et nous permettront de pratiquer une activité physique,
tout en découvrant nos communes sous un autre angle.
Wir halten uns in Form und erkunden dabei die verschiedenen Fitnessstrecken unserer Gemeinden. Unter fachkundiger Aufsicht werden so Übungen an den verschiedenen Geräten
der Strecken durchgeführt. Ideal um im Sommer aus den Hallen in die Wälder zu gehen, und
dort unsere Sportübungen zu machen.
Fit am Alter
Da im Sommer kein Sitzturnen ist, lädt Nicole Sie ein,
6-mal Montag nachmittags mit den Stöcken durch den
Merscher Park zu wandern, um so den Körper auch über
den Sommer fit zu halten. Es wird eine sanfte Form des
Nordic Walking angestrebt, damit auch jeder der am Sitzturnen teilnimmt, hier mithalten kann.
La gymnastique assise ne se faisant pas en été, Nicole vous propose de l’accompagner dans
le parc de Mersch pour des petites balades renforcées.
Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Ab Montag, dem 27. Juli 2015, 6-mal von 15h00-17h00
(außer am 24/08/15)
Nicole Wolff
25 E
32
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Balade en ville avec
votre Smartphone
Wann/Quand? Wo/Ou? Wer/Qui? Preis/Prix? Ab dem 14. August 2015, immer
freitags von 14h00-17h00
Erfahren Sie jeweils bei Anruf
Clément Goncalves
25 E / 3 Kurse
L’été est enfin arrivé et pourquoi ne pas prendre son IPhone ou son Android pour aller se balader. Autrement dit, c’est le moment idéal pour découvrir ensemble les applications à avoir en
poche pour identifier : monument, musée, architecture, fleur et j’en passe. Bien évidemment,
nous n’avons pas oublié de joindre quelques applis de cartographie qui pourront aider si, par
hasard, le sens de l’orientation faisait défaut. C’est parti pour une petite promenade à l’extérieur, en application iPhone et Mobile
33
CLUB UELZECHTDALL
Privatkurse / Cours privés
Remise en forme
Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix ? Nach Termin
Saal Jo Gaffiné, Lorentzweiler
Einführung gratis, 85 E /
10 Einheiten
Vous souhaitez garder une bonne condition physique ou la retrouver? Nous mettons à votre
disposition 3 appareils de remise en forme, un tapis de marche, un vélo elliptique et la Revaline. Vous serez accompagné et ensemble nous établirons une fiche de travail sur l’effort et le
temps que vous désirez y consacrer.
Halten Sie Ihren Körper fit oder verbessern Sie Ihre Kondition indem Sie bei uns an verschiedenen Apparaten (Fahrrad, Laufband, Revaline) ein Programm zusammen gestellt bekommen.
Betreuung durch Thierry und Josy
Computer / Internet
Preis/Prix?
Wer/Qui?
25 E pro Stunde in unseren Räumlichkeiten in Lorentzweiler
Wenn wir zu Ihnen kommen, wird ein
Kilometerzuschlag verrechnet
Jeff Gangler, David Rocha
Haben Sie Probleme mit Ihrem Computer, möchten Sie sich weiterbilden, haben Sie Fragen
zum Internet, so rufen Sie bei uns an, und machen einen Termin mit einem unserer Mitarbeiter
aus. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung.
Des problèmes avec votre ordinateur? Besoin de trucs et d’astuces pour mieux utiliser le pc et
internet? Prenez rendez-vous et un de nos employés vous conseillera!
34
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Revaline Bringen Sie Ihren
Körper wieder in Form
Interessiert? Dann rufen Sie uns an unter 26 33 64-1 und machen Sie einen Termin mit Thierry oder Josy aus! Der Einführungstermin ist gratis!
Wann/Quand? Nach Termin
Wo/Où? In unseren Räumlichkeiten, Lorentzweiler
Preis/Prix ? Einführung gratis, 85 E / 10 Einheiten
Das Prinzip des Revaline ist einfach: eine Platte auf der man steht, die mit einem bestimmten Drehmoment oszilliert und somit den Körper bei verschiedenen Übungen stimuliert! Ursprünglich für die Raumfahrt entwickelt, damit die Astronauten in der Schwerelosigkeit keine
Muskelmasse verlieren, wurde das Prinzip nun zu Fitnesszwecken angewandt!
Die Anwendungsgebiete sind sehr verschieden: Muskelaufbau, Muskellockerung, Lymphdrainage, Förderung der Durchblutung, Gelenkentlastung, Celullitebekämpfung,... ! Interessant
dabei ist, dass das Gerät nicht im Kardiobereich arbeitet, und viele Übungen auch von weniger sportlichen Menschen durchgeführt werden können (Lymphdrainage, Blutzirkulation), da
man zum Teil auf einem Stuhl sitzt und nur die Füsse auf dem Gerät hat. Da der Kardiobereich
nicht belastet wird, kommen Sie auch nicht ins Schwitzen, das heisst Sie müssen nicht extra
Sportkleidung anziehen, sondern können einfach so Ihr Programm trainieren!
Eine Trainingseinheit dauert bis maximal 45 Minuten, und Resultate werden ab 2 Einheiten/
Woche erzielt!
Betreuung durch Thierry und Josy
35
CLUB UELZECHTDALL
Sprechstunde
Wann/Quand?
Nach Vereinbarung
mit Josy Holcher
Haben Sie Probleme und brauchen Rat? Möchten Sie vertraulich mit jemandem reden? Brauchen Sie Hilfe bei Entscheidungen? Wir stehen Ihnen gerne zur Seite, und garantieren Ihnen
absolute Diskretion. Rufen Sie an, um einen Termin festzulegen!
Si vous avez un problème, besoin d’un conseil, où besoin de vous confier à quelqu’un, nous
sommes là pour vous écouter. Ceci en toute discrétion et l’entretien tombe sous les règles du
secret professionnel. Entretiens sur rendez-vous.
Freizeitaktivitäten / Loisirs
Rad fahren
Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Immer montags ab 14h00
Wird bei der ersten Anmeldung
mitgeteilt.
Denise Kips
Nach den langen Wintermonaten ist es endlich soweit. Wir steigen wieder aufs Fahrrad. Haben Sie Lust mit dem Rad in Gesellschaft durch die Gegend zu fahren? Wir treffen uns jeden
Montag um 14h00 und suchen immer Strecken (Fahrradwege), die für jeden geeignet sind.
Vous aimez rouler en vélo? Tous les lundis à 14h00 nous nous rencontrons sur une des nombreuses pistes cyclables pour pédaler ensemble.
36
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
“Klengen Treppeltour”
Wann/Quand? Wo/Où? Immer dienstags von 14h00-17h00
Erfahren Sie jeweils bei Anruf
Unser Autopédestre am Donnerstag kennt einen Riesenerfolg, aber viele von Ihnen haben
uns gefragt, eine Wandergruppe zu starten die nicht mehr so lange Strecken zurücklegt. Also
kommen Sie mit uns kleine Wandertouren von +/-5 km machen, in gemütlichem Tempo und
mit viel Unterhaltung unterwegs.
Autopédestre
Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Immer donnerstags von
14h00-17h00
Erfahren Sie jeweils bei Anruf
Denise Kips
Das Ziel unserer Wanderungen ist das gesellige Zusammensein in der Natur, und dabei auch
noch was Gutes für die Gesundheit tun. Unsere Wanderungen betragen zwischen 8 und 12
Kilometer und sind in einem angemessenen Tempo für jeden zu bewältigen, der etwas Übung
hat. Dabei bleibt auch noch genug Zeit, die schönen Aussichten, oder seltenen Pflanzen zu
bestaunen. Nach Ende unserer Wanderungen gehen wir noch gemeinsam etwas trinken.
Se promener en groupe et profiter de la nature, tel est le but de nos auto pédestres. Nous marchons entre 8 et 12 km, sans courir. A la fin, nous nous retrouvons autour d’un bon verre.
37
CLUB UELZECHTDALL
Autopédestre Ganzer Tag
Wann/Quand? Am Donnerstag, den 30. Juli 2015
Am Donnerstag, den 20. August 2015
Am Donnerstag, den 24. September
2015
Wo/Où?
Erfahren Sie jeweils bei Anruf.
Wegen der grossen Nachfrage, auch mal donnerstags den Autopédestre ganztags zu machen organisieren wir einmal im Monat so einen Tag. Zum Mittagessen gehen wir in ein
Restaurant oder nehmen auch mal ein Picknick mit.
Une fois par mois, nous organisons un auto pédestre qui dure toute la journée, avec une pause
restaurant à midi!
Pétanque in
Lorentzweiler
Wann/Quand? Immer mittwochs und donnerstags
von 14h00 bis 18h00
Unsere Pétanque-Gruppe ist ein fester Bestandteil des Clubs. Und ein sehr aktiver, der schon
so manchen Pokal gewinnen konnte. Wollten Sie es schon immer mal probieren, oder sind
Sie schon ein begeisterter Spieler? Dann schliessen Sie sich uns an, wir spielen sobald das
Wetter es erlaubt immer mittwochs und donnerstags, und falls es zu viele werden können wir
noch einen weiteren Tag spielen.
Dès que le temps le permets, nous allons jouer à la pétanque, et ceci tous les mercredis et
jeudis, et sîl y a trop de monde nous allons ajouter un autre jour.
38
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Mit Nordic Walking
in Form
Region Lorentzweiler
Gruppe 1: langsameres, angepasstes Training/
débutants. Trainer: Denise Kips
Gruppe 2: intensiveres 5-5.5 km/Stunde,
anspruchsvolleres Training/confirmés
Trainer: Nico Heinisch
Wann/Quand?
Immer dienstags von 09h00-10h30
Region Bissen
Wann/Quand? Immer donnerstags von 09h00-10h30. Trainer Denise Kips.
Region Heffingen/Fischbach
Wann/Quand? Immer freitags von 09h00-10h30. Trainer Nicole Wolff.
Preis/Prix? 25 E pro Trimester / 40 E bei Teilnahme an 2 Gruppen
Wo/Où? Wird bei Anruf mitgeteilt / Programme communiqué à l’inscription
Wir bieten unseren Nordic Walking in verschiedenen Regionen an, damit keiner zu weit anfahren muss! Dies soll Sie aber nicht daran hindern in mehreren Gruppen mitzuwalken. Bitte
melden Sie sich bei uns an.
Plusieures fois par semaine nous nous retrouvons à différents endroits pour faire du Nordic
Walking. Choisissez la région la plus près de chez vous et accompagnez nous.
39
CLUB UELZECHTDALL
Kegeln in
Schlindermanderscheid
Wann/Quand? Am Samstag,
den 26. September 2015
Abfahrt/Départ? Lorenzweiler-Gare 10h30
Preis/Prix? 25 E (Kegeln und Essen)
Alle 3 Monate organisieren wir einen Kegelnachmittag im Kegelzentrum im Cafe Langertz in
Schlindermanderscheid. Wir beginnen wie immer mit dem Mittagessen (Ham, Fritten an Zalot, mat engem Steck Taart) bevor wir uns dann ganz dem Kegeln widmen. Bitte Turnschuhe
nicht vergessen!
Die Teilnehmerzahl ist auf 23 Personen begrenzt.
Kegeln in Gosseldange
Wann/Quand? Wo/Où? 01. Juli, 12. August, 09. September,
07. Oktober, 04. November und
02. Dezember 2015
Café beim Luss – Gosseldange um
19h00
Wir spielen regelmässig einmal im Monat Kegeln in Gosseldange. Da es nur eine Piste ist,
versuchen wir die Teilnehmerzahl auf 12 zu begrenzen so dass jeder genug zu spielen bekommt. Möchten Sie auch mitspielen, dann melden Sie sich bei uns.
Nous allons jouer aux quilles régulièrement à Gosseldange. Si vous êtes intéressés à vous
joindre à nous, contactez-nous.
40
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Unser laufendes Programm:
Poterstonn Lorentzweiler
und Brouch
Die Poterstonn findet jeweils von 14h30 bis 17h30 statt.
Wann/Quand?Im Saal „Jo Gaffiné“: Am Dienstag, den 07. und 21. Juli 2015
Am Dienstag, den 04. und 18. August 2015
Am Dienstag, den 01., 15. und 29. September 2015
Im Festsaal Brouch: Am Dienstag, den 14. und 28. Juli 2015
Am Dienstag, den 11. und 25. August 2015
Am Dienstag, den 08. und 22. September 2015
Wer/Qui?
David Rocha
Fühlen Sie sich auch oft allein und vermissen die Gesellschaft. Bei uns in der „Poterstonn“
können Sie sich bei Kaffee und Kuchen austauschen, eine Handarbeit machen oder bei dem
einen oder anderen Gesellschaftsspiel Spass haben, und so das Alleinsein für ein paar Stunden vergessen. Ein spezieller Busservice bringt Sie aus den umliegenden Dörfern zur Poterstonn, und wieder nach Hause. Rufen Sie einfach an um sich anzumelden. Tél.: 26 33 64-1
Venez passer avec nous des aprés-midi agréables pour ne pas vous retrouver seuls! Une tasse
de café, un morceau de tarte et des gens sympas avec qui parler, vous feront passer de belles
heures.
41
CLUB UELZECHTDALL
Spillowend
Lorentzweiler
Der Spillowend findet jeweils von 19h00 bis 23h00 statt.
Wann/Quand? Im Saal „Jo Gaffiné: Am Dienstag, den 14. und 28. Juli 2015
Am Dienstag, den 11. und 25. August 2015
Am Dienstag, den 08. und 22. September 2015
Wer/Qui?
Clément Goncalves
Wollen Sie den langen Abenden entfliehen? In gemütlicher Runde Gesellschaftsspiele oder
Karten (Rommé, Belot, Konter a Mitt...) spielen, so sind Sie bei uns richtig. Einem gemütlichen
Abend steht nichts mehr im Wege. Für Getränke und einen kleinen Imbiss ist ebenfalls gesorgt. Ein spezieller Busservice bringt Sie aus den umliegenden Dörfern zum Spillowend, und
wieder nach Hause. Rufen Sie einfach an um sich anzumelden. Tél.: 26 33 64-1
Pourquoi rester toujours devant la télé le soir? Venez jouer avec nous à des jeux de société!
Au besoin nous viendrons vous chercher avec notre minibus.
Einkaufen
Wann/Quand? Preis/Prix? Wer/Qui? Am Freitag, den 10. Juli, 14. August
und 11. September 2015 ab 11h00
5E
Denise Kips, Jessica Thommes
Hiermit wollen wir die Leute ansprechen, die nicht mehr so mobil sind, und Ihnen trotzdem die
Möglichkeit bieten Ihre Einkäufe zu erledigen. Wir holen Sie bei sich zu Hause ab, und gehen
gemeinsam in ein Restaurant zu Mittag essen, bevor wir anschliessend unsere Einkäufe erledigen.
Régulièrement nous vous accompagnons pour faire vos courses dans différentes grandes surfaces. Attention, cette activité est réservée aux personnes seules et/ou à mobilité réduite qui
ont besoin d’aide pour les achats.
42
SUMMER AM DALL 2015
Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1
Kaffisstuff in Heffingen
Wann/Quand? Wo/Où? Am Freitag, den 24. Juli,
21. August und 18. September 2015
ab 14h30
Sporthalle Heffingen
Nachmittags gemütlich zusammen kommen und bei einer Tasse Kaffee und einem Stück
Kuchen über Gott und die Welt plaudern, was gibt es Schöneres! Sie können auch spielen
oder sich mit unserem Personal unterhalten. Ein gemütlicher Nachmittag unter Bekannten
und zukünftigen Bekannten! Wir holen Sie auch persönlich zu Hause ab, und bringen Sie
auch wieder heim!
Se rencontrer ensemble l’après-midi autour d’un café (ou d’une coupe de champagne) et
papoter de tout et de rien, c’est le but de cette activité! Et bien sur de se retrouver entre anciens
et nouveaux amis. Nous venons vous chercher à la maison pour cette activité!
Immer wieder
Sonntags…
Wann/Quand? Wo/Ou? Am Sonntag, den 12. Juli,
09. August und 13. September
2015 ab 11h00
Wird immer eine Woche im
Voraus mitgeteilt
Ist für Sie der Sonntag der schlimmste Tag? Alleine zu Hause, die Gedanken lassen einen
nicht in Ruhe und man vermisst die Gesellschaft rund um den Esstisch! Wir laden Sie ein,
einmal pro Monat den Sonntag mit uns zu verbringen. Wir treffen uns um 10h30, gehen
gemütlich zusammen essen, und verbringen den Nachmittag zusammen z.B. auf einem Fest.
Auf jeden Fall werden wir in Gesellschaft sein und so dem grauen Sonntag ein Schnäppchen
schlagen! Melden Sie sich an, Sie erfahren dann immer rechtzeitig, wo es hingeht!
Pour tout ceux qui se retrouvent seuls le dimanche, nous organisons une fois par mois une
petite sortie: restaurant, petite promenade ou visite d’une fête de village, ...
43
CLUB UELZECHTDALL
Mëttesdësch
Wann/Quand?
Mittwoch von 11h45-14h00
01/07/2015 - 2 verschieden Sorten Nudelen
08/07/2015 - Summerfest
15/07/2015 - Haartgekachten Eer mat Choufleur an weisser Zoos
22/07/2015 - Feierstengszalot mat gebroden Gromperen
29/07/2015 - Gegrillten Poulet mat Rosmaringromperen an Zalot
05/08/2015 - Keen Mëttesdësch
12/08/2015 - Keen Mëttesdësch
19/08/2015 - Keen Mêttesdësch
26/08/2015 - Keen Mëttesdësch
02/09/2015 - Schwengsmignon mat Pomme Dauphine an Gemeis
09/09/2015 - Saumon mat Nudelen an Zalot
16/09/2015 - Ungareschen Gulasch
23/09/2015 - Schnitzel, Fritten an Zalot
30/09/2015 - Oktoberfest
Sehr wichtig, aus organisatorischen Gründen müssen Sie sich bis Dienstags
12h00 anmelden. Die Plätze sind auf 30 begrenzt.
Wo/Où? Wer/Qui? Preis/Prix? Lorentzweiler Saal „Jo Gaffiné“
Denise KIPS
12 E Vorspeise, Menü und Dessert
In unseren Räumlichkeiten kochen wir einmal pro Woche für Sie, und wieso nicht sogar mit
Ihnen. Das Mittagessen schmeckt doch besser wenn man nicht alleine am Tisch sitzt. Und
es muss ja auch nicht immer gleich ein Restaurant sein. Ausserdem gibt das Ihnen auch die
Gelegenheit mit unserem Personal zusammen zu sein und sich auszutauschen. Wir freuen uns
auf jeden Fall schon mit Ihnen zu essen.
Nous allons vous cuisiner un repas une fois par semaine. Manger ensemble, nouer des
contacts, s’échanger avec les employés du Club, et pourquoi ne pas, aider dans la cuisine de
temps en temps, c’est bien plus agréable que de rester seul à la maison.
44
Vorschau
Vorschau
Vorschau
Vorschau
Vorschau
Vorschau
Diskussionsreihe - Neue Chancen und Herausforderungen mit 50
Diskussionsreihe
Diskussionsreihe
Diskussionsreihe
- Neue
- Neue
- Chancen
Neue
Chancen
Chancen
und
und
Herausforderungen
und
Herausforderungen
Herausforderungen
mit
mit
5050
mit 50
Unser Lebenslauf hat sich fundamental verändert. Zwischen 50 und 70 Jahren stehen viele
Diskussionsreihe
-hat
Neue
Chancen
und
Herausforderungen
50
Unser
Unser
Lebenslauf
Unser
Lebenslauf
Lebenslauf
hat
sich
sich
fundamental
fundamental
sich fundamental
verändert.
verändert.
verändert.
Zwischen
Zwischen
Zwischen
50 50
undund
50man
70
Jahren
und
Jahren
70stehen
Jahren
stehen
viele
stehen
viele viele
Menschen
heute
vorhat
ganz
neuen
Herausforderungen.
Einerseits
ist70
heute
inmit
diesem
Menschen
Menschen
heute
heute
vor
heute
vor
ganz
ganz
vor
ganz
neuen
Herausforderungen.
neuen
Herausforderungen.
Herausforderungen.
Einerseits
Einerseits
istfrühere
ist
man
man
ist
heute
heute
manin heute
diesem
in diesem
inin diesem
Alter
– Menschen
körperlich
betrachtet
– oft
deutlich
leistungsfähiger
als
Generationen
Diskussionsreihe
- neuen
Neue
Chancen
und Einerseits
Herausforderungen
mit
50
Unser
hatbetrachtet
sich betrachtet
fundamental
verändert.
Zwischen
und
70
stehen
viele
Alter
Alter
– Lebenslauf
Alter
körperlich
–Alter
körperlich
körperlich
betrachtet
– aber
oft
– oft
deutlich
–deutlich
oftdie
deutlich
leistungsfähiger
leistungsfähiger
leistungsfähiger
als
als
frühere
frühere
alsJahren
Generationen
frühere
Generationen
Generationen
in in
in
diesem
,–andererseits
sind
auch
Erwartungen
an50
diese
Altersgruppe
gestiegen.
Menschen
heute
vor, haben
ganzsind
neuen
Herausforderungen.
Einerseits
ist
man
heute
ingestiegen.
diesem
diesem
diesem
Alter
diesem
Alter
, andererseits
,Alter
andererseits
sind
aber
aber
sind
auch
auch
aber
diedie
auch
Erwartungen
Erwartungen
die
Erwartungen
an an
diese
diese
an
Altersgruppe
diese
Altersgruppe
Altersgruppe
gestiegen.
gestiegen.
Aus
diesem
Anlaß
sich
das
„Familienministerium“,
die
19
„Clubs
Seniors“
des
Unser
Lebenslauf
hat andererseits
sich fundamental
verändert.
Zwischen
50
und
70
Jahren
stehen
viele
Alter
–diesem
körperlich
betrachtet
–„RBS-Center
oft das
deutlich
leistungsfähiger
als
frühere
Generationen
in
Aus
Aus
diesem
Aus
diesem
Anlaß
Anlaß
Anlaß
haben
sich
haben
sich
das
sich
„Familienministerium“,
„Familienministerium“,
das fir
„Familienministerium“,
die
die
19
„Clubs
die
„Clubs
19
Seniors“
„Clubs
Seniors“
Seniors“
des
des
des
gesamten
Landes
und
der
Altersfroen“
zusammengesetzt,
eine
Menschen
heute
vorhaben
ganz
neuen
Herausforderungen.
Einerseits
ist19
man
heute
inum
diesem
diesem
Alter
,Landes
andererseits
aber
auch
Erwartungen
anPolitiker
diese
Altersgruppe
gestiegen.
gesamten
gesamten
Landes
Landes
undund
dersind
der
und
„RBS-Center
der
„RBS-Center
firleistungsfähiger
fir
Altersfroen“
Altersfroen“
fir Altersfroen“
zusammengesetzt,
zusammengesetzt,
zusammengesetzt,
um
um
eine
eine
um
einzigartige
Diskussionsreihe
ins
Leben
zudie
rufen.
Bekannte
und andere
Personen
Alter
– gesamten
körperlich
betrachtet
– „RBS-Center
oft
deutlich
als
frühere
Generationen
in eine
Aus
diesem
Anlaß
haben
sich
das
„Familienministerium“,
die
19Politiker
„Clubs
Seniors“
des
einzigartige
einzigartige
einzigartige
Diskussionsreihe
Diskussionsreihe
insins
Leben
Leben
ins
zuLeben
zu
rufen.
zuBekannte
rufen.
Bekannte
Bekannte
Politiker
Politiker
und
und
andere
andere
und
Personen
andere
Personen
Personen
des
öffentlichen
Lebens
werden
mit
Ihnen
inrufen.
lockerer,
humorvoller
Atmosphäre
über
die
diesem
Alter
, Diskussionsreihe
andererseits
sind
aber
auch
die
Erwartungen
an
diese
Altersgruppe
gestiegen.
gesamten
undChancen
der
„RBS-Center
firlockerer,
zusammengesetzt,
umüber
eine
des
des
öffentlichen
öffentlichen
des Landes
öffentlichen
Lebens
Lebens
Lebens
werden
werden
mit
mit
Ihnen
Ihnen
mit
inIhnen
in Altersfroen“
lockerer,
in lockerer,
humorvoller
humorvoller
Atmosphäre
Atmosphäre
über
die
über
die die
Herausforderungen
und
mit
50+
diskutieren.
Aus
diesem
Anlaß
haben
sich werden
das
„Familienministerium“,
diehumorvoller
19Atmosphäre
„Clubs
Seniors“
des
einzigartige
Diskussionsreihe
ins
Leben
zu
rufen.
Bekannte Politiker und andere Personen
Herausforderungen
Herausforderungen
Herausforderungen
und
und
Chancen
Chancen
und
Chancen
mit
mit
50+
50+
diskutieren.
mit
diskutieren.
50+
diskutieren.
gesamten Landes und der „RBS-Center fir Altersfroen“ zusammengesetzt, um eine
des öffentlichen Lebens werden mit Ihnen in lockerer, humorvoller Atmosphäre über die
einzigartige
Diskussionsreihe
ins gehört
Leben zu
rufen.
Politiker
andere Personen
Modernes Leben
mit 50+- oder
man
dannBekannte
schon zum
„altenund
Eisen“?
Herausforderungen und Chancen mit 50+ diskutieren.
Modernes
Modernes
Modernes
Leben
Leben
mit
Leben
mit
50+50+mit
oder
50+oder
gehört
gehört
oder
man
gehört
man
dann
dann
man
schon
dann
schon
zum
schon
zum
„alten
„alten
zum
„alten
Eisen“?
Eisen“?
des
öffentlichen
Lebens
werden
mit
Ihnen
lockerer,
humorvoller
Atmosphäre
über die
Donnerstag,
1.Oktober
2015
um
19:00
Uhr
imin
Centre
des
Arts
pluriels
inEisen“?
Ettelbruck
Herausforderungen
und
Chancen
mit
50+
diskutieren.
Donnerstag,
Donnerstag,
Donnerstag,
1.Oktober
1.Oktober
1.Oktober
2015
2015
um2015
um
19:00
19:00
um
Uhr
19:00
Uhr
im im
Centre
Uhr
Centre
des
Centre
des
Arts
Arts
des
pluriels
pluriels
Artsund
inpluriels
Ettelbruck
in Ettelbruck
in Ettelbruck
mit
Monsieur
Jean-Paul
Schaaf,
Bürgermeister
derimStadt
Ettelbruck
Modernes Leben mit 50+- oder gehört man dann schon zum „alten Eisen“?
mit
mit
Monsieur
Monsieur
mitFernand
Monsieur
Jean-Paul
Jean-Paul
Jean-Paul
Schaaf,
Schaaf,
Schaaf,
Bürgermeister
Bürgermeister
Bürgermeister
derder
Stadt
Stadt
der
Ettelbruck
Stadt
Ettelbruck
Ettelbruck
und
und und
Monsieur
Etgen,
Minister
für Landwirtschaft,
Weinbau
und
Konsumentenschutz
Donnerstag,
1.Oktober
2015oder
um 19:00
Uhr
im Centre
des Arts
pluriels
inEisen“?
Ettelbruck
Modernes
Leben
mit
50+gehört
man
dann schon
zum
„alten
Monsieur
Monsieur
Fernand
Fernand
Fernand
Etgen,
Etgen,
Minister
Etgen,
Minister
für
Minister
für
Landwirtschaft,
Landwirtschaft,
für Landwirtschaft,
Weinbau
Weinbau
Weinbau
und
und
Konsumentenschutz
Konsumentenschutz
und Konsumentenschutz
ImMonsieur
Anschluß
an die
Veranstaltung
wird
ein
Ehrenwein
angeboten.
mit
Monsieur
Jean-Paul
Schaaf,
Bürgermeister
der
Stadt
Ettelbruck
und
Donnerstag,
1.Oktober
2015
um 19:00
Uhr
imEhrenwein
Centre
des
Artsangeboten.
pluriels in Ettelbruck
Im
Im
Anschluß
Anschluß
Im Anschluß
an
an
diedie
Veranstaltung
an
Veranstaltung
die Veranstaltung
wird
wird
ein
ein
Ehrenwein
wird
ein Ehrenwein
angeboten.
angeboten.
Monsieur
Fernand
Etgen,
Minister
für
Landwirtschaft,
Weinbau
und Konsumentenschutz
Kleine
Kinder
mit 50+
- Schaaf,
Streß
oder
Chance?
mit
Monsieur
Jean-Paul
Bürgermeister
der Stadt
Ettelbruck
und
Im
Anschluß
an
die
Veranstaltung
wird
ein
Ehrenwein
angeboten.
Kleine
Kleine
Kinder
Kleine
Kinder
mit
Kinder
mit
50+
50+
-mit
Streß
-um
50+
Streß
oder
- Streß
oder
Chance?
Chance?
oder
Chance?
Montag,
5.
Oktober
2015
19:00
Uhr
in der
Brasserie
der Abtei
Neumünster
Monsieur
Fernand
Etgen,
Minister
für
Landwirtschaft,
Weinbau
und
Konsumentenschutz
Montag,
Montag,
Montag,
5. Oktober
5. Corinne
Oktober
2015
2015
um2015
um
19:00
19:00
um
Uhr
19:00
Uhr
in
der
inEhrenwein
Uhr
der
Brasserie
inBrasserie
derIntegration
Brasserie
derder
Abtei
Abtei
der
Neumünster
Abtei
Neumünster
Neumünster
mit
Madame
Cahen,
Ministerin
für
Familie,
und
die Grossregion
Im
Anschluß
an 5.
dieOktober
Veranstaltung
wird
ein
angeboten.
Kleine
Kinder
mit 50+
-Cahen,
Streß
oder
Chance?
mit
mit
Madame
Madame
mitMarianne
Madame
Corinne
Corinne
Corinne
Cahen,
Ministerin
Cahen,
Ministerin
Ministerin
fürPräsidentin
für
Familie,
Familie,
für Integration
Familie,
Integration
Integration
undund
diedie
Grossregion
und
Grossregion
die
Grossregion
Madame
Rodesch,
ehemalige
des
„Ombuds-Comité
fir d'Rechter
vum
Montag,
5. Marianne
Oktober
2015
um
19:00
Uhrehemalige
inPräsidentin
der
Brasserie
der
Abtei
Neumünster
Madame
Madame
Madame
Marianne
Marianne
Rodesch,
Rodesch,
Rodesch,
ehemalige
ehemalige
Präsidentin
Präsidentin
desdes
„Ombuds-Comité
„Ombuds-Comité
des „Ombuds-Comité
fir d'Rechter
fir d'Rechter
fir d'Rechter
vum
vum vum
Kand“
Kleine
Kinder
mit
50+
- Streß
oder
Chance?
mit
Madame
Corinne Cahen, Ministerin für Familie, Integration und die Grossregion
Kand“
Kand“
Kand“
Montag,
5. Oktober 2015 um 19:00 Uhr in der Brasserie der Abtei Neumünster
Madame Marianne
Rodesch,
ehemalige
Präsidentin
des „Ombuds-Comité fir d'Rechter vum
Burn-out
mitCorinne
50+ oder
einen Ministerin
neuen
Anfang
wagen?
mit Madame
Cahen,
für Familie,
Integration und die Grossregion
Kand“
Burn-out
Burn-out
Burn-out
mit
mit
50+
50+
oder
mit
oder
50+
einen
einen
oder
neuen
einen
neuen
Anfang
neuen
Anfang
wagen?
Anfang
wagen?
wagen?
Mittwoch,
7.
Oktober
2015
um
19:00
Uhr
im
Centre
Culturel
„Aalt Stadhaus“ fir
in Differdange
Madame Marianne Rodesch, ehemalige Präsidentin des „Ombuds-Comité
d'Rechter vum
Mittwoch,
Mittwoch,
Mittwoch,
7.
Oktober
7.
Oktober
7.
Oktober
2015
2015
um
2015
um
19:00
19:00
um
Uhr
19:00
Uhr
im
im
Centre
Uhr
Centre
im
Culturel
Centre
Culturel
„Aalt
Culturel
„Aalt
Stadhaus“
Stadhaus“
„Aalt
Stadhaus“
in
Differdange
in Differdange
in Differdange
mit
Monsieur
Mars
di
Bartolomeo,
Vorsitzender
der
Abgeordnetenkammer
und
Kand“
Burn-out
mit
50+
oder
einen
neuen
Anfang
wagen?
mit
mit
Monsieur
Monsieur
mitRoberto
Monsieur
Mars
Mars
di
Bartolomeo,
Mars
di Bartolomeo,
di Bartolomeo,
Vorsitzender
Vorsitzender
Vorsitzender
der
der
Abgeordnetenkammer
Abgeordnetenkammer
der Abgeordnetenkammer
undund und
Monsieur
Traversini,
Abgeordneter
und
Bürgermeister
der Stadt Differdange
Mittwoch,
7.Roberto
Oktober
2015 Traversini,
um 19:00
Uhr
im Centre
Culturel
„Aaltder
Stadhaus“
in
Differdange
Monsieur
Monsieur
Monsieur
Roberto
Traversini,
Traversini,
Abgeordneter
Abgeordneter
und
und
Bürgermeister
Bürgermeister
und Bürgermeister
der
Stadt
Stadt
der
Differdange
Stadt
Differdange
Differdange
Burn-out
mit
50+Roberto
oder
einenAbgeordneter
neuen
Anfang
wagen?
mit
Monsieur
Mars
di50+
Bartolomeo,
Vorsitzender
der Abgeordnetenkammer und
Digitale
Medien
mit
–
Fluch
oder
Segen?
Mittwoch, 7. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel „Aalt Stadhaus“ in Differdange
Monsieur
Traversini,
Abgeordneter
und
Bürgermeister
Digitale
Digitale
Digitale
Medien
Medien
mit
Medien
mit
50+
50+
–
mit
Fluch
–50+
Fluch
oder
– Fluch
oder
Segen?
oder
Segen?
Freitag,
9.Roberto
Oktober
2015
um
19:00
Uhr
imSegen?
Centre
Culturel
Mertertder Stadt Differdange
mit
Monsieur
Mars
di
Bartolomeo,
Vorsitzender
der
Abgeordnetenkammer
und
Freitag,
Freitag,
9.
Freitag,
Oktober
9.
Oktober
9.
Oktober
2015
2015
um
2015
um
19:00
19:00
um
Uhr
19:00
Uhr
im
im
Centre
Uhr
Centre
im
Culturel
Centre
Culturel
Mertert
Culturel
Mertert
Mertert
Gastredner
steht
momentan
noch
nicht
fest
Monsieur Roberto Traversini, Abgeordneter und Bürgermeister
der
Stadt Differdange
Digitale
Medien
mit
50+momentan
– Fluch
oder
Segen?
Gastredner
Gastredner
Gastredner
steht
steht
momentan
momentan
steht
noch
noch
nicht
nicht
noch
fest
fest
nicht fest
Freitag, 9. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel Mertert
Digitale Medien mit 50+ – Fluch oder Segen?
Gastredner steht momentan noch nicht fest
Freitag, 9. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel Mertert
Freier Eintritt
zu nicht
allen fest
Veranstaltungen, ohne Anmeldung.
Gastredner steht momentan
noch
Freier
Freier
Eintritt
Freier
Eintritt
zuEintritt
zu
allen
allen
Veranstaltungen,
zu Veranstaltungen,
allenSprache.
Veranstaltungen,
ohne
ohne
Anmeldung.
ohne
Anmeldung.
Anmeldung.
Die Diskussionen
sind
in luxemburgischer
Es
wird
auf
französisch
übersetzt.
DieDie
Diskussionen
Diskussionen
Die Diskussionen
sind
sind
in luxemburgischer
insind
luxemburgischer
in luxemburgischer
Sprache.
Sprache.
Sprache.
Es Es
wird
wird
auf
Esauf
französisch
wird
französisch
auf französisch
übersetzt.
übersetzt.
übersetzt.
Freier Eintritt zu allen Veranstaltungen, ohne Anmeldung.
Die Diskussionen
sind
in luxemburgischer
Sprache. Esohne
wirdAnmeldung.
auf französisch übersetzt.
Freier
Eintritt
zu allen Veranstaltungen,
Die Diskussionen sind in luxemburgischer Sprache. Es wird auf französisch übersetzt.
Das Team
Direktion
Josy
Thierry
Tél. 26 33 64 -1
[email protected]
Tél. 26 33 64 -20
[email protected]
Sekretariat
Jeff
Elly
Tél. 26 33 64 -1
[email protected]
Tél. 26 33 64 -1
[email protected]
10, rue des Martyrs • L-7375 Lorentzweiler
Telefon 26 33 64-1 • Fax 26 33 64-24 • www.clubuelzechtdall.lu
BCEE LU78 0019 1155 0002 8000
CCPL LU04 1111 1904 4635 0000
46
Uelzechtdall
Denise
Jessica
Tél. 26 33 64 -21
[email protected]
Tél. 26 33 64 -21
[email protected]
Animation
Clément
David
Tél. 26 33 64 -25
[email protected]
Tél. 26 33 64 -25
[email protected]
Öffnungszeiten Sekretariat:
Wenn Sie sich über E-Mail für eine
unserer Aktivitäten anmelden möchten,
Montag-Freitag von 08h00-13h00
dann schicken Sie bitte ihre Anmeldung an
[email protected] oder über das
Anmeldeformular auf unserer Internetseite.
47
Chaque jour se présente bien
all Dag ass e guDDen Dag
•Aidesetsoinsàdomicile
•Prisesdesang
•Centresdejourspécialisés
•Logementsencadrés
•ClubsSeniors
•Activitésculturelles
•Help24-Lalibertéà
portéedemain24/24h
HELP24:Lesystèmed’appelet
d’assistancedeHELP
26 70 26
Que vous soyez à l’intérieur de
votre domicile, à l’extérieur ou en
déplacement, l’émetteur HELP24
vous permet de joindre à tout
moment et sur simple pression d’un
bouton, l’équipe d’assistance et vos
proches.
HELP - Antenne des Aides et Soins Uelzechtdall
27 55-3300
HELP - Centre de jour Uelzechtdall
27 55-3310
3, Place Ferdinand Dostert L-7373 Lorentzweiler www.help.lu
03802-annonce help A5_2012.indd 1
16/02/12 16:44

Documentos relacionados