Summer am Dall 2015
Transcrição
Summer am Dall 2015
Té l . 26 3 3 64 - 1 SUMMERPROGR AMM BISSEN • BOEVANGE/ATTERT FISCHBACH • HEFFINGEN • LINTGEN LORENTZWEILER • MERSCH • STEINSEL Summer am Dall 2015 Photogalerie John Deere Kayak Antilles SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Paul Bach Präsident Asbl Uelzechtdall Josy Holcher Direktor Club Uelzechtdall Der Sommer im Club, Ferien zu Hause Der Sommer hat Luxemburg wieder fest im Griff, so hoffen wir auf jeden Fall. Aber egal wie das Wetter wird, im Club Uelzechtdall scheint die Sonne. Und für all diejenigen, die nicht in den Urlaub fahren, haben wir auf folgenden Seiten wieder ein interessantes Programm zusammen gestellt. So lässt sich der Sommer zu Hause wie Urlaub genießen. Ob es nun Sport ist, oder Kultur, ob Sie an einem Tages- oder Zweitagesausflug teilnehmen, oder ob wir uns bei gutem Essen und Spiel begegnen, ist Ihnen überlassen. Auf jeden Fall ist wieder für jeden etwas dabei, und es werden viele unvergessliche Stunden im Club für Sie angeboten. Somit wird der Sommer für Sie, aber auch für unser Team, zu einem Ferienerlebnis der besonderen Art. Unter Freunden und Bekannten, oder mit neuen Bekanntschaften, entdecken wir Neues, ohne unsere Taditionen zu vernachlässigen. Das Team fiebert aber auch schon dem Herbst entgegen, und die Vorbereitungen haben angefangen! Wieso denn das, fragen Sie sich sicher! Na ganz einfach, am 15. Oktober hat kein anderer als der Club Uelzechtdall Geburtstag, und das will natürlich gefeiert werden. Also reservieren Sie schon mal den Donnerstag 15. Oktober 2015, und feiern Sie dieses Fest mit uns. Und nun wünschen wir Ihnen viel Spass beim Lesen unseres Programmhefts, und freuen uns schon, Sie bald bei einer unserer Aktivitäten wieder zu sehen. Paul BachJosy Holcher PräsidentDirektor Asbl UelzechtdallClub Uelzechtdall 3 CLUB UELZECHTDALL Wo steige ich eigentlich in den Bus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HIGHLIGHTS Summerfest in Fischbach�������������������������������������������������������������������������������� 8 Oktoberfest�������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Der Club Uelzechtdall feiert Geburtstag���������������������������������������������������������� 9 Festtagschor Uelzechtdall������������������������������������������������������������������������������ 9 Oper in Lüttich - L’opéra à Liège������������������������������������������������������������������ 10 Wer rastet der rostet! �����������������������������������������������������������������������������������11 Pidal – Wie funktionniert ein Schwimm- und Wellnessbad? �����������������������������11 Stand Up Paddling�������������������������������������������������������������������������������������� 12 Festungsfrenn���������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Imprimerie Centrale������������������������������������������������������������������������������������ 13 Städtischen Museum Saarlouis���������������������������������������������������������������������� 13 Luxembourg Air Rescue�������������������������������������������������������������������������������� 14 Maastricht�������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Landesgartenschau Landau�������������������������������������������������������������������������� 15 Zweibrücken Rosengarten und Outletcenter �������������������������������������������������� 15 Le Château de Versailles et ses jardins���������������������������������������������������������� 16 Zoo Neuwied���������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Bertrada Burg Mürlenbach�������������������������������������������������������������������������� 17 Japanischer Garten Kaiserslautern���������������������������������������������������������������� 17 Liège: le Marché de la Batte������������������������������������������������������������������������ 18 2 Tagesausflug nach Stuttgart���������������������������������������������������������������������� 18 Visiter Remich en Segway ���������������������������������������������������������������������������� 19 Dinosaurierpark in Irrel�������������������������������������������������������������������������������� 19 Post Musée ������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 4 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Schueberfouer�������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Radioteleskop Effelsberg������������������������������������������������������������������������������ 21 Besichtigung der Firma Kiowatt Bissen���������������������������������������������������������� 21 Clubtag auf der Marie-Astrid������������������������������������������������������������������������ 22 Filmowend Antilles, Fontainebleau, Pairi Daisa���������������������������������������������� 22 Feuerwehr Erlebnis Museum������������������������������������������������������������������������ 27 Joggeurs et Sportifs êtes-vous prêt pour Gérardmer? ������������������������������������ 27 Eifel Vulkanmuseum������������������������������������������������������������������������������������ 28 Maastricht�������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Wanderferien���������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Kollektivkurse / Cours collectifs Jogging pour débutant�������������������������������������������������������������������������������� 29 Jogging avancé������������������������������������������������������������������������������������������ 30 Aquagym in Mersch������������������������������������������������������������������������������������ 30 Badminton�������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Initiation et cours de Golf���������������������������������������������������������������������������� 31 Parcours de santé – Fitness�������������������������������������������������������������������������� 32 Fit am Alter ������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 Balade en ville avec votre Smartphone���������������������������������������������������������� 33 Privatkurse / Cours privés Remise en forme ���������������������������������������������������������������������������������������� 34 Computer / Internet������������������������������������������������������������������������������������ 34 Revaline - Bringen Sie Ihren Körper wieder in Form���������������������������������������� 35 Sprechstunde���������������������������������������������������������������������������������������������� 36 5 CLUB UELZECHTDALL Freizeitaktivitäten / Loisirs Rad fahren�������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 “Klengen Treppeltour” �������������������������������������������������������������������������������� 37 Autopédestre���������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Autopédestre Ganzer Tag���������������������������������������������������������������������������� 38 Pétanque in Lorentzweiler���������������������������������������������������������������������������� 38 Mit Nordic Walking in Form ������������������������������������������������������������������������ 39 Kegeln in Schlindermanderscheid ���������������������������������������������������������������� 40 Kegeln in Gosseldange�������������������������������������������������������������������������������� 40 Unser laufendes Programm: Poterstonn Lorentzweiler und Brouch ������������������������������������������������������������ 41 Spillowend Lorentzweiler������������������������������������������������������������������������������ 42 Einkaufen���������������������������������������������������������������������������������������������������� 42 Kaffisstuff in Heffingen�������������������������������������������������������������������������������� 43 Immer wieder Sonntags…���������������������������������������������������������������������������� 43 Mëttesdësch����������������������������������������������������������������������������������������������� 44 6 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Wo steige ich eigentlich in den Bus? Die angegebenen Abfahrtsorte für Ausflüge sind immer Lorentzweiler oder Mersch, der Club arbeitet aber bis Steinsel und Bissen, Fischbach und Heffingen. Hierzu sei Folgendes zu bemerken: In unserer Broschüre geben wir immer einen Anhaltspunkt, nämlich Lorentzweiler, wenn die Fahrt Richtung Norden geht, und Mersch, wenn es Richtung Autobahn geht. Dies sind Anhaltspunkte, damit wir die Reise planen können. In der Anmeldebestätigung sind dann die einzelnen Haltestellen in den verschiedenen Gemeinden aufgelistet. Falls Sie in Bissen, Fischbach, Heffingen oder Boevingen wohnen, ist es natürlich klar, dass wir Sie auch an einem bestimmten Ort abholen, wenn es keine andere Möglichkeit gibt. Es muss aber auch klar sein, dass der Bus nicht in jedes einzelne Dorf der verschiedenen Gemeinden fahren kann, da dies aus zeitlichen und organisatorischen Gründen nicht möglich ist! Es gilt also die Faustregel: die angegebenen Abfahrtsorte sind Richtlinien und wenn Sie an einer Fahrt teilnehmen wollen, jedoch Probleme haben zum Abfahrtsort zu kommen, rufen Sie uns an, und gemeinsam regeln wir das Problem. In diesem Sinne: viel Spaß beim nächsten Ausflug und gute Fahrt! Pour nos activités, les lieux de départ marqués dans la brochure sont toujours Mersch et Lorentzweiler, ces départs sont des points de repère, et nous venons à votre encontre selon nos possibilités! Demandez plus de renseignements à l’inscription. 7 CLUB UELZECHTDALL HIGHLIGHTS Summerfest in Fischbach Wann/Quand? Am Mittwoch den 8. Juli 2015 um 11h00 Wo/Où? Veräinshaus Fischbach Preis/Prix?18 E Was gibt es Schöneres als den Sommer mit einem zünftigen Grillfest zu begrüssen. Wie jedes Jahr stehen unsere Grillmeister für Sie bereit, und auch das Salatbuffet lässt nichts zu wünschen übrig. Dazu noch ein kühles Bier oder ein Glas Wein und der Sommer ist perfekt. Comme chaque année, nous vous invitons autour d’un barbecue et d’un buffet de salades pour fêter le retour des belles journées ensoleillées d’été. Oktoberfest Wann/Quand? Am Mittwoch, den 30. September 2015 ab 11h00 Wo/Où? Festsaal Lintgen „Am Mouschelt“ Anmeldung erforderlich!!! „Ozapft is“, so lautet es wenn das erste Fass Bier am Münchener Oktoberfest angezapft wird. Und da wir ja nicht alle dabei sein können, bringen wir uns ein bisschen Feststimmung nach Luxemburg. Und zwar mit zünftigem bayrischen Essen, mit bayrischem Bier und bayrischer Musik. Das Hauptmenü werden Haxen sein, sie können aber auch Hähnchen bestellen. Unser „bayrischer“ Chefkoch Guy Schiltz wird Sie verwöhnen. 8 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Der Club Uelzechtdall feiert Geburtstag Wann? Preis? Am Donnerstag, den 15. Oktober 2015 ab 17 Uhr 70 E (gastronomisches Festessen, Getränke, Animationen und Busservice inbegriffen) 15 Jahre sind es nun mehr her, dass der Club seine Aktivitäten aufgenommen hat. Um dies gebührend zu feiern, werden wir am 15. Oktober ein grosses Fest starten. Wir werden um 17 Uhr mit einer feierlichen Messe zu Ehren unserer lebenden und verstorbenen Kunden beginnen. Danach werden wir den Abend zusammen, bei einem festlichen Essen und mit vielen Animationen verbringen. Hier wird nicht zuviel verraten, denn es soll ja ein Überraschungsfest werden. Auf jeden Fall werden wir einen Busdienst organisieren, sodass jeder sein Auto zu Hause lassen kann, und so richtig mit uns feiern kann. Mehr Details zu diesem Fest gibt es in der Herbstbroschüre, respektive nachdem Sie sich angemeldet haben. Und das können Sie direkt, denn die Plätze werden wieder so bei 150 Personen begrenzt sein. Festtagschor Uelzechtdall Josy will dirigieren! Und zwar seinen eigenen Festtagschor. Am 15. Oktober feiern wir ja unser 15-jähriges Bestehen, und das Fest wird mit einer Messe eröffnet. Und zu diesem Anlass soll unser Chor die Messe mit Gesängen verschönern. Und eventuell auch nachher 2 oder 3 Stücke singen. Deshalb geht dieser Aufruf an alle Sängerinnen und Sänger des Clubs. Meldet euch an bei Josy und verschönert das Fest mit ihm. Ein erstes Treffen findet am Mittwoch, dem 8. Juli um 16:00 im Saal “Jo Gaffiné” statt. Hier werden wir dann zusammen schauen an welchen Tagen wir die Proben organisieren werden, und Sie bekommen auch schon einen Teil der Stimmen. Bitte melden Sie sich an und falls Sie am 8. Juli keine Zeit haben, ruft Josy Sie an um alles mit Ihnen zu klären. 9 CLUB UELZECHTDALL Oper in Lüttich L’opéra à Liège Auch für die Saison 2015/2016 haben wir wieder Karten bestellt für die Sonntagsvorstellungen in der Oper in Lüttich. Wir haben für jede Vorstellung genau 15 Karten mit guten Sitzplätzen, also versäumen Sie nicht, sich anzumelden! Comme tous les ans, nous avons de bonnes places à l’Opéra de Liège, pour participer à de magnifiques spectacles. Dieses Jahr stehen folgende Opern auf dem Spielplan: - Ernani Giuseppe Verdi 27/09/15 - Il Barbiere di Siviglia Gioachino Rossini 18/10/15 - Lucia di Lammermoor Gaetano Donizetti 22/11/15 - Die Zauberflöte Wolfgang Amadeus Mozart 20/12/15 - Il Segreto di Susanna / La Voix Humaine Ermanno Wolf-Ferrari, Francis Poulenc 24/01/16 - La Scala di Seta Gioachino Rossini 13/03/16 - Manon Lescaut Daniel-François-Esprit Auber 10/04/16 - La Traviata Giuseppe Verdi 15/05/16 - La Bohème Giacomo Puccini 19/06/16 Der Preis einer Oper liegt bei 85 E (1. Kategorie und Transport) 10 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Wer rastet der rostet! Och am Summer mussen, oder wëlle mir eis bewegen. Fir datt eise Kierper a Bewegung bleiwt, awer och, an dat as ganz wichteg, eist Gehiir. Sou stärke mir eis geint d’Vergiessen, mir üben eis Gleichgewiichtssënner an mir kommen enner d’Leit. Kommt dofir an de Summerdanzcours zu Rollingen am Veräinsaal. Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Prix/Preis? Am Dienstag, den 21. und 28. Juli, am 4. und 11. August, am 1., 8., 15., 22. und 29. September 2015 von 10h00-11h30 Veräinsaal Rollingen Ute OTT 30 E / Trimester Ausflüge / Excursions Pidal – Wie funktionniert ein Schwimm- und Wellnessbad? Wann/Quand? Am Montag, den 06. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 09h30 Vous êtes-vous déjà posé la question : «qu’est ce qui se cache derrière ces grands bassins ? ». Espace vert situé à Walferdange, aux portes de la capitale du Luxembourg, Pidal vous ouvrira ses portes rien que pour vous, pour répondre à vos question. Une visite guidée qui vous permettra d’accéder à toutes ses salles et aussi de découvrir ses coulisses insolites. Nous vous montrons PidaPool d’un autre point de vue. Vous aurez la possibilité de voir ce qui se trouve en dessous de la piscine. Etonnement garanti. Ins Schwimmbad kann jeder. Aber so wie wir Ihnen die PIDAL zeigen werden, ist nicht jedem gegönnt. Wir werfen einen Blick hinter und unter die Becken und erfahren alles rund um die Technik dieses imposanten Schwimm- und Wellnesskomplexes. 11 CLUB UELZECHTDALL Stand Up Paddling Wann/Quand? Am Donnerstag, den 09. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 13h15 Preis/Prix? Wird Ihnen noch mitgeteilt Le stand up paddle est un sport de glisse nautique où le pratiquant est debout sur une planche plus longue qu’une planche de surf classique, se propulsant à l’aide d’une pagaie. Une activité pleine de sensations et d’amusement! Le participant peut manœuvrer la planche en se tenant couché, agenouillé ou debout. Le Stand-up-paddle offre des moments de joie à tout le monde. Après l’initiation, on pourra effectuer une belle promenade ou organiser des jeux originaux. Das Stand Up Paddling (SUP), auch Stehpaddeln genannt, ist eine Wassersportart, bei der der Sportler aufrecht auf einer Art Surfbrett steht und mit einem Stechpaddel paddelt. Der Sportler steht nach Möglichkeit aufrecht, auf den Knien oder liegend auf dem Surfbrett und paddelt mit einem Stechpaddel, ähnlich wie beim Kanufahren. Dabei wird die Seite, auf der gepaddelt wird, regelmäßig gewechselt. Festungsfrenn Wann/Quand? Wo/Où? Am Freitag, den 10. Juli 2015 14h30, Amaliendenkmal Besuch der Kasematten des Fort Royal ( 1684/85 durch Vauban erbaut ), dann Spaziergang an der Badeanstalt bis zu der Ringmauer im Pfaffenthalerberg ( Drei Türme ) und den gegenüberliegenden Postenerkern. An den Bockbefestigungen vorbei über die Corniche / tour de garde ( Der Balkon der Stadt Luxemburg ) bis zur Zitadelle du St. Esprit. Mit dem Aufzug hinunter zum Vorort Grund mit einem Besuch von den Überresten der Grundschleuse. Dann anschliessend über die mittelalterliche Mauer bis in den Bisserweg und von hier über die Festungsmauer bis hinauf zum Rhamplateau. Hier endet unser Streifzug durch die Luxemburger Festungsgeschichte. 12 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Imprimerie Centrale Wann/Quand? Am Dienstag, den 14. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 09h00 Preis/Prix? +/- 25 E Créée en 1961, l’Imprimerie Centrale s’est développée en une société offrant tous les services de la chaîne de communication depuis la gestion du contenu à la création graphique, à la production online et print et la diffusion multicanal. Vous êtes invités chez un professionnel de la communication. Venez découvrir l’industrie de l’impression papier, les multiples possibilités de la communication mobile et web, les dernières techniques graphiques. Après la visite, nous irons manger ensemble. Die Imprimerie Centrale wurde 1961 gegründet und hat den Wandel der Zeit miterlebt vom Papierdruck bis hin zu den modernen Medien. Wie arbeitet eine Druckerei heute, welche Bereiche sind dazu gekommen? Wir werden es in dieser interessanten Visite erfahren. Städtisches Museum Saarlouis Wann/Quand? Am Mittwoch, den 15. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00 Preis/Prix? +/- 33 E Das größte Exponat des Museums ist im Grunde das Gebäude in dem es seit seiner Gründung 1927 beheimatet ist. Die von der preußischen Militärverwaltung zwischen 1866 und 1869 im klassizistischen Stil errichtete Kaserne VI ersetzte einen französischen Bau an gleicher Stelle. Das Museum beherbergt ein großes Repertoire kulturhistorischer und geschichtlicher Exponate und vermittelt auf 1300qm Ausstellungsfläche wertvolle Einblicke in verschiedene Aspekte der Geschichte der Stadt und ihrer Region. Die Ausstellung soll nicht nur Neugier wecken, sondern auch Interesse und Verständnis für die Landschaft, Kultur und die Geschichte unseres Raumes bewahren. Ein Schwerpunkt des Hauses liegt dabei natürlich auf der Entstehung und Entwicklung der Festungsstadt des Sonnenkönigs Ludwig XIV. 13 CLUB UELZECHTDALL Luxembourg Air Rescue Wann/Quand? Am Donnerstag, den 16. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 13h00 Preis/Prix? Transportkosten Als humanitäre und gemeinnützige Organisation, stellt die Luxembourg Air Rescue als einzige Struktur die Luftrettung in Luxemburg sicher. Seit ihrer Gründung 1988, verfolgt die LAR eine klare Mission und Vision: Das Leben von Menschen in Not zu retten und ihre Gesundheit zu erhalten. Dies tun sie mit Hilfe von Rettungshubschraubern und Ambulanzjets in Luxemburg, in der Großregion und weltweit, an 365 Tagen im Jahr. Kommen Sie mit uns Helikopter und Ambulanzjet (nach Verfügbarkeit) besichtigen und die Alarmzentrale im Flughafen Findel entdecken. Maastricht Wann/Quand? Am Freitag, den 17. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 06h30 Preis/Prix? +/- 25 E In Maastricht besuchen wir traditionell den Markt. Zwischendurch nehmen wir Ihnen Ihre Einkäufe ab und verstauen sie im Bus so dass Sie nach Lust und Laune in den Geschäften schoppen oder die Stadt erkunden können. Visite traditionnelle du marché de Maastricht. Sur l’heure de midi nous vous mettrons vos achats dans le bus pour que vous soyez libre de vous promener dans cette belle ville. 14 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Landesgartenschau Landau Wann/Quand? Am Dienstag, den 21. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 07h00 Preis/Prix? Teilnehmerzahl abhängig 2015 gibt es einen Ort, an dem sich Gartenträume mit einem aussergewöhnlichen Lebensgefühl vereinen. Einen Ort, an dem ein Hauch von Blütenduft in der Luft liegt. Einen Ort, an dem neue Begegnungen möglich sind. Einen Ort, an dem der Funke überspringt, wo es so unglaublich viel zu entdecken gibt. Dieser Ort ist die Landesgartenschau Landau! Zweibrücken Rosengarten und Outletcenter Wann/Quand? Am Freitag, den 24. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00 Preis/Prix? Hängt von der Teilnehmerzahl ab Wir besuchen das größte Outlet-Center Deutschlands mit über 120 attraktiven Shops. Das Wahrzeichen der Rosenstadt Zweibrücken und Anziehungspunkt ist der Rosengarten, eine grüne Oase inmitten der Stadt. 15 CLUB UELZECHTDALL Le Château de Versailles et ses jardins Wann/Quand? Von Samstag, den 25. Juli bis Sonntag, den 26. Juli 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 07h00 Preis/Prix? Hängt von der Teilnehmerzahl ab Explorez le château de Versailles un des plus célèbres monuments classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, et assistez à un superbe spectacle nocturne des Grandes Eaux au cours d’une excursion d’une demi-journée. Votre guide expérimenté vous racontera l’histoire française tout en profitant d’un billet coupe-file au château et en flânant dans ses magnifiques salles intérieures. À la nuit tombée, assistez au magnifique spectacle des Grandes Eaux dans les jardins de Versailles. Ensuite, retournez aux jardins de Versailles pour profiter d’un superbe spectacle de fontaines synchronisé au rythme de la musique. Baladez-vous librement à travers les vastes jardins tout en assistant à une symphonie de lumière, de musique et d’eau transformant les jardins en un véritable conte de fées. Zoo Neuwied Wann/Quand? Am Mittwoch, den 29. Juli 2015 Abfahrt/Depart? Mersch-Gare 07h00 Preis/Prix? +/- 35 E Verbringen Sie mit uns einen Tag im größten Zoo Rheinland-Pfalz, dem Zoo Neuwied. Ob Schimpansen, Löwen, Geparde, Leguane, Krokodile, Seehunde, Pinguine oder Nasenbären, Flamingos, Strauße, Papageien, Kamele, Erdmännchen oder die größte Känguruherde außerhalb Australiens, im ZOO NEUWIED gibt es immer etwas neues zu entdecken. Nehmen Sie gerne Ihre Enkelkinder mit, denn es sind ja Ferien. 16 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Bertrada Burg Mürlenbach Wann/Quand? Am Mittwoch, den 05. August 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00 Preis/Prix? +/- 45 E Die Burg liegt auf einer markanten Bergnase über dem mittleren Kylltal in der Ortslage Mürlenbach/Eifel. Dreißig Meter über dem Talboden im Scheitel einer Flußbiegung gewährt sie einen umfassenden Überblick flußaufwärts nach Norden, flußabwärts nach Süden und nach Osten. Von hier kreuzte seit römischer Zeit ein bedeutender Weg die Kyll, der nach Westen bis ins Flandrische Land führte. Japanischer Garten Kaiserslautern Wann/Quand? Am Donnerstag, den 13. August 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00 Preis/Prix? +/- 22 E Erleben Sie fernöstliche Atmosphäre hautnah. Mit seinen großen Teichen, den über 250 Koi, den Wasserfällen und Quellen und natürlich wegen seiner typischen Flora zählt der Japanische Garten in Kaiserslautern zu den schönsten Gärten seiner Art. Eine ganz besondere Attraktion ist das über einhundert Jahre alte original japanische Teehaus, das sich am Rande des großen Teiches befindet. Verbringen Sie einen tollen Nachmittag im japanischen Garten inklusiv Teetrinken im historischen Teehaus. 17 CLUB UELZECHTDALL Liège: le Marché de la Batte Wann/Quand? Am Sonntag, den 16. August 2015 Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 07h30 Preis/Prix? +/- 25 E Véritable institution, le marché de la Batte est le plus grand et le plus vieux marché de Belgique. Des étals colorés proposent fruits et légumes, fromages, vêtements, fleurs, livres... sous les cris des marchands vantant en wallon le prix et la fraîcheur de leurs produits. Des échoppes de produits du monde : Italie Espagne Maroc.... Après les courses, nous irons faire une halte dans les cafés typiques aux alentours, dont le fameux Café Lequet, pour un petit verre et un plat liégeois. Der Marché de la Batte ist der älteste Markt Belgiens, und er zieht immer noch jeden Sonntag unzählige Käufer an. Die Marktschreier preisen die Frische ihrer Waren oder den guten Preis an. Nach dem Markt werden wir es uns noch in einem typischen Lokal gut gehen lassen. 2 Tagesausflug nach Stuttgart Wann/Quand? Von Mittwoch, den 19. bis Donnerstag, den 20. August 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 06h00 Preis/Prix? +/- 130 E (zzgl. Hotel erst buchbar nach Anmeldung) Einer der Stationen ist das Auto und Technik Museum Sinsheim, wo uns die beiden voll begehbaren Überschall-Jets Concorde und Tupolev TU-144, die auf dem Museumsdach aufgestellt sind erwarten. In den Ausstellungshallen gibt es für jeden etwas zu entdecken: hunderte Oldtimer und Motorräder aller Epochen, riesige Dampfloks, Formel-1-Legenden und vieles mehr. Die nächste Station führt uns dann nach Stuttgart zum Porsche Museum; eine Führung mit Architekturbezug im und um das Museum mit anschließender Führung durch das Stammwerk Zuffenhausen. Zu guter Letzt endet unser Ausflug mit der Besichtigung des Zoologisch-Botanischen Gartens Wilhelma – Ein Park zum verlieben. 18 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Visiter Remich en Segway Wann/Quand? Am Mittwoch, den 26. August 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 09h00 Preis/Prix? +/- 95 E Découvrir Remich d’une manière originale et ludique en gyropode Segway et transformez une simple visite en une expérience sensationnelle et culturelle pour le moins surprenante! La prise en main du gyropode Segway est extrêmement simple et aisée; en quelques minutes seulement, vous vous sentez rapidement en confiance, prêt à arpenter la ville de Remich pour découvrir sereinement ce mode de déplacement tout à fait exceptionnel! Une formation théorique permettant de comprendre le mode de fonctionnement du gyropode Segway.est prévue avant toute activité. Nous l’avons souhaité simple, compréhensible par tous et rapide! Avec une série de mises en situation réelles afin de se familiariser au maniement de l’appareil sur terrain plat, sur une descente, sur une montée, Franchissement de trottoirs, accélération et freinage… Dinosaurierpark in Irrel Wann/Quand? Am Mittwoch, den 26. August 2015 Abfahrt/Depart? Mersch-Gare 10h00 Preis/Prix? +/- 20 E Ein 1,5 km langer Rundweg führt durch das attraktive Freigelände des Parks. Er nimmt die Besucher mit auf eine Reise durch die Erdgeschichte. Sie beginnt vor 420 Millionen Jahren im Devon und endet mit den Neandertalern und Mammuts vor etwa 40.000 Jahren. Und sie umfasst das Leben auf der ganzen Erde: Den Tyrannosaurus Rex, der in Nordamerika und Ostasien lebte, kennt sicher jeder - aber wie sieht es mit dem „Eifelosaurus“ aus? Auch dieses einheimische Urzeittier ist im Ernzener Park vertreten. Die lebensnahen Rekonstruktionen der ausgestorbenen Tierarten entsprechen dem aktuellen wissenschaftlichen Forschungsstand. Nehmen Sie gerne Ihre Enkelkinder mit, denn es sind ja Ferien. 19 CLUB UELZECHTDALL Post Musée Wann/Quand? Am Donnerstag, den 27. August 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h30 Preis/Prix? Transportkosten Das Museum zeigt die Geschichte von P&T in Luxemburg von ihren Anfängen bis in die Gegenwart. Sie wird in Form von ebenso lehrreichen wie unterhaltsamen Filmen präsentiert. Die Sammlungen enthalten alte Telefonapparate und seltene oder gar sehr seltene Kommunikationsapparate. Darüber hinaus enthalten sie auch einen funktionsfähigen „Morse»-Telegraf, manuelle und elektromechanische Telefonzentralen und die Rekonstruktion einer Baustelle. Bewundern Sie auch die umfassende Sammlung aller seit 1852 herausgegebenen luxemburgischen Briefmarken und alten Druckplatten. L’histoire ancienne et récente des Postes et des Télécommunications vous est présentée sous forme de films à la fois divertissants et instructifs. Les postes téléphoniques, des appareils de télécommunications rares, voire très rares sont exposés. Une installation de télégraphie «Morse», des centrales téléphoniques manuelles et électromécaniques et la reconstruction d’un chantier font aussi partie de la collection. Venez admirer au PostMusée la collection de tous les timbresposte luxembourgeois émis depuis 1852 et des plaques d’impressions anciennes. Schueberfouer Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Am Dienstag, den 01. September 2014 Mersch-Gare 11h00 Transportkosten Wir gehen zusammen auf die Schueberfouer um einen Fisch oder sonstiges zu essen, so wie es Luxemburger Tradition ist! Nach dem Essen kann jeder dann nach Lust und Laune noch über die Fouer spazieren und auch in der Schefferallee vielleicht das eine oder andere Nützliche kaufen! Traditionnellement, nous allons manger un poisson et puis faire une ballade à la fête foraine du Glacis. Surement une des traditions les plus luxembourgeoises. 20 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Radioteleskop Effelsberg Wann/Quand? Am Donnerstag, den 03. September 2015 Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 13h30 Preis/Prix? +/- 12 E Mit 100 Metern Durchmesser gehört das Radioteleskop Effelsberg zu den größten vollbeweglichen Radioteleskopen der Erde. Seit der Inbetriebnahme im Jahre 1972 wurde kontinuierlich an der Verbesserung seiner Technologie gearbeitet (z.B. eine neue Oberfläche der Antennen-Schüssel, bessere Empfänger für hochqualitative Daten, extrem rauscharme Elektronik) so dass es auch heute noch als eins der weltweit modernsten Teleskope gilt. Effelsberg ist eine wichtige Station für das weltweite Zusammenschalten von Radioteleskopen. Mit dieser Technik gelingen die schärfsten Aufnahmen vom Kosmos überhaupt. Zur Verbesserung dieser Technologie arbeitet das Institut in mehreren Projekten zusammen mit nationalen und internationalen Forschungsinstituten und anderen Organisationen. Besichtigung der Firma Kiowatt Bissen Wann/Quand? Am Freitag, den 04. September 2015 Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 10h30 Preis/Prix? +/- 30 E Kiowatt ist ein Unternehmen, das in Partnerschaft mit der François-Gruppe das Know-how von LuxEnergie S.A. zur Bereitstellung von Produktionseinheiten grüner Energie verwertet. Kiowatt ist vor allem in der Erzeugung und Verteilung von Energie aus Biomasse einsetzenden Anlagen und in der Herstellung von Brennstoffen als Holzpellets tätig. Bei der Kraft-Wärme-Kälte-Kopplungsanlage von Roost handelt es sich um das erste von Kiowatt eröffnete Werk. Damit hat sich Kiowatt zwei vordergründige Energieziele gesetzt:Das Kraft-Wärme-Kopplung-Verfahren ermöglicht eine Verwendung der potenziellen Brennstoffenergie zur Erzeugung von Strom und Wärme, die auch in anderen Abläufen verwertbar sind;die höchstmögliche Nutzung der im Verfahren verloren gegangenen Wärme durch eine Aneinanderreihung mehrerer thermischer Verbraucher (Erzeugung von Pellets, Absorptionskältemaschinen und Fernwärmenetze) mit typischen komplementären Bedürfnissen. 21 CLUB UELZECHTDALL Clubtag auf der Marie-Astrid Wann? Abfahrt? Preis? Am Donnerstag, den 10. September 2015 Mersch-Gare 10h00 +/- 50 E Wie jedes Jahr unternehmen wir auch diesmal wieder mit den anderen Clubs zusammen eine Schifffahrt auf der Marie-Astrid. Und wer weiß was uns diesmal wieder erwartet? Elegante Bäuerinnen, oder etwa schwangere Tänzerinnen??? Auf jeden Fall gibt es diesmal wieder Überraschungen! Soviel sei verraten: die Tänzer(innen) sind zurück! Und denken Sie dran: die Plätze sind begrenzt und begehrt. Filmowend Antilles, Fontainebleau, Pairi Daisa Wann/Quand? Wo/Où? Am Donnerstag, den 17. September 2015 Festsall F. Dostert Lorentzweiler um 19h00 Claude Bousson ist sowas wie unser persönlicher Hofphotograf. Er erfasst alles was wir auf unseren Reisen erleben und schneidet es dann zu einem Erinnerungsfilm zusammen. Wir laden Sie also ein einen gemütlichen Filmabend mit uns zu verbringen, wo Regisseur Claude uns die letzten Highlights unserer Reisen zeigt, mit diesmal als Zentralthema die Reise in die französischen Antillen. 22 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Juli Mi 01 Do Fr Sa So Mo 02 03 04 05 06 Di 07 Mi 08 Do 09 Fr 10 Sa So Mo 11 12 13 Di 14 Mi 15 Do Fr 16 17 Sa So Mo Di 18 19 20 21 Mi Do Fr 22 23 24 Sitzturnen Bissen, Mëttesdësch, Badminton, Pétanque in Lorentzweiler, Recabic, Pilates, Kegeln in Gosseldange Autopédestre, Nordic Walking, TRX, Danz a Bewegung, Pétanque in Lorentzweiler Jogging avancé, Nordic Walking, Aquagym in Mersch, Initiation et cours de Golf Sitzturnen Lintgen, Rad fahren, Aquagym in Mersch, Gym Douce - Globales Aktiv-Stretching, Fitnesstraining, Yoga, Stricken ist inn!!!, Self défense, Fit for Fun, Pidal Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Aktiv und gesund durch Tanzen, Recabic Sitzturnen Bissen, Badminton, Pétanque in Lorentzweiler, Recabic, Pilates, Summerfest in Fischbach Autopédestre, Nordic Walking, TRX, Danz a Bewegung, Pétanque in Lorentzweiler, Stand Up Paddling Jogging avancé, Nordic Walking, Aquagym in Mersch, Initiation et cours de Golf, Einkaufen, Jogging débutant, Festungsfrenn Immer wieder Sonntags Sitzturnen Lintgen, Rad fahren, Aquagym in Mersch, Parcours de santé – Fitness, Gym Douce - Globales Aktiv-Stretching, Fitnesstraining, Yoga, Stricken ist inn!!!, Self défense, Fit for Fun Poterstonn Brouch,Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Aktiv und gesund durch Tanzen, Recabic, Imprimerie Centrale Sitzturnen Bissen, Mëttesdësch, Badminton, Recabic, Pilates, Pétanque in Lorentzweiler, Städtisches Museum Saarlouis Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Luxembourg Air Rescue Jogging avancé,Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Jogging débutant, Maastricht Rad fahren, Parcours de santé – Fitness Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!, Landesgartenschau Landau Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler Jogging avancé, Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Kaffisstuff in Heffingen, Jogging débutant, Zweibrücken Rosengarten und Outletcenter 23 CLUB UELZECHTDALL Sa So Mo Di 25 26 27 28 Mi Do Fr 29 30 31 Le Château de Versailles et ses jardins Le Château de Versailles et ses jardins Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet! Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Zoo Neuwied Autopédestre ganzer Tag, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler Jogging avancé, Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Jogging débutant August Sa So Mo Di 01 02 03 04 Mi Do Fr Sa So Mo Di 05 06 07 08 09 10 11 Mi Do 12 13 Fr 14 Sa So Mo Di 15 16 17 18 Mi Do 19 20 Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet! Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Bertrada Burg Mürlenbach Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler Jogging avancé, Nordic Walking, Initiation et cours de Golf, Jogging débutant Immer wieder Sonntags Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet! Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Kegeln in Gosseldange Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Japanischer Garten Kaiserslautern Jogging avancé, Nordic Walking, Einkaufen, Jogging débutant, Balade en ville avec votre Smartphone Liège : le Marché de la Batte Rad fahren, Parcours de santé – Fitness, Fit am Alter Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, 2 Tagesausflug nach Stuttgart Autopédestre ganzer Tag, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, 2 Tagesausflug nach Stuttgart 24 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Fr 21 Sa So Mo Di 22 23 24 25 Mi 26 Do Fr 27 28 Sa So Mo 29 30 31 Jogging avancé, Nordic Walking, Kaffisstuff in Heffingen, Jogging débutant, Balade en ville avec votre Smartphone Rad fahren, Parcours de santé – Fitness Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Dinosaurierpark in Irrel, Visiter Remich en Segway Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Post Musée Jogging avancé, Nordic Walking, Jogging débutant, Balade en ville avec votre Smartphone Rad fahren, Fit am Alter September Di 01 Mi 02 Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!, Schueberfouer Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Do 03 Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Radioteleskop Effelsberg Fr Sa So Mo Di 04 05 06 07 08 Jogging avancé, Nordic Walking, Jogging débutant, Firma Kiowatt Bissen Mi Do Fr Sa So Mo Di 09 10 11 12 13 14 15 Rad fahren, Fit am Alter Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet! Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Kegeln in Gosseldange Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Clubtag auf der Marie-Astrid Jogging avancé, Nordic Walking, Einkaufen, Jogging débutant Immer wieder Sonntags Rad fahren Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet! 25 CLUB UELZECHTDALL Mi Do 16 17 Fr 18 Sa So Mo Di 19 20 21 22 Mi Do 23 24 Fr 25 Sa So Mo Di 26 27 28 29 Mi 30 Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Autopédestre, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Filmowend Antilles, Fontainebleau, Pairi Daisa, Feuerwehr Erlebnis Museum Jogging avancé, Nordic Walking, Kaffisstuff in Heffingen, Jogging débutant, Aquagym in Mersch Rad fahren, Aquagym in Mersch, Joggeurs et Sportifs Poterstonn Brouch, Spillowend Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet!, Joggeurs et Sportifs Mëttesdësch, Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Joggeurs et Sportifs Autopédestre ganzer Tag, Nordic Walking, Pétanque in Lorentzweiler, Joggeurs et Sportifs, Eifel Vulkanmuseum Jogging avancé, Nordic Walking, Jogging débutant, Aquagym in Mersch, Joggeurs et Sportifs, Maastricht Kegeln in Schlindermanderscheid L’opéra à Liège Rad fahren, Aquagym in Mersch, Poterstonn Lorentzweiler, Nordic Walking, Klengen Treppeltour, Jogging avancé, Jogging débutant, Wer rastet der rostet! Pétanque in Lorentzweiler, Badminton, Oktoberfest Zum Herausnehmen CLUB UELZECHTDALL 10, rue des Martyrs • L-7375 Lorentzweiler Telefon 26 33 64-1 • Fax 26 33 64-24 www.clubuelzechtdall.lu BCEE LU78 0019 1155 0002 8000 • CCPL LU04 1111 1904 4635 0000 26 CLUB UELZECHTDALL SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Feuerwehr Erlebnis Museum Wann/Quand? Am Donnerstag, den 17. September 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 13h15 Preis/Prix? +/- 15 E Uns erwartet ein spannender Parcours durch unterschiedliche Themenbereiche. Die Reise beginnt beim ‚Feuer’, einem elementaren Baustein des Lebens, dessen Nutzen und Gefahr uns täglich begleitet. Erfahren Sie, welche Ereignisse die Gründung der ersten Feuerwehren beeinflusst haben, wie man früher Feuer bekämpfte und welche Aufgaben unsere heutige Feuerwehr hat. Die Protagonisten der Ausstellung sind Feuerwehrleute und Menschen in Not. Die Tätigkeiten der Feuerwehr – Retten, Löschen, Bergen, Schützen – probieren Sie am besten selbst einmal aus. Erleben Sie die Werkzeuge der Feuerwehr im Wandel der Zeit, die Entwicklung der Fahrzeuge und erfahren Sie mehr über die Restauration wertvoller Exponate. Le musée des pompiers est un musée interactif qui vous fait comprendre le travail des pompiers, mais aussi l’évolution des instruments et machines utilisés pour combattre le feu. Et vous pourrez essayer les différentesmachines. Joggeurs et Sportifs êtes-vous prêt pour Gérardmer? Une semaine de remise en forme, d’entrainement au running et au trail. Sur le site de Gérardmer autour de son lac et au pied des stations de ski, je vous propose de découvrir de nouveaux sports en plus de vos entrainements jogging telque le biathlon, le canyoning et une petite surprise à découvrir sur place. L’hôtel "LA JAMAGNE" est situé au centre-ville et dispose d’un restaurant, piscine et sauna pour récupérer de vos efforts. Wann/Quand? Von Montag, den 21. September bis Freitag, den 25. September 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 08h00 Preis/Prix? Hängt von der Teilnehmerzahl ab 27 CLUB UELZECHTDALL Eifel Vulkanmuseum Wann/Quand? Am Donnerstag, den 24. September 2015 Abfahrt/Départ? Mersch-Gare 13h15 Preis/Prix? +/- 15 E Unser Planet Erde ist aufgebaut wie ein Pfirsich: Kern, Körper und Haut! Es gibt einen inneren und äußeren Erdkern, einen unteren und oberen Erdmantel, und die Haut des Pfirsichs „Erde“, die Erdkruste. Das Eifel-Vulkanmuseum vermittelt dem Besucher hautnah die vulkanischen Phänomene und Aktivitäten - weltweit und in der Vulkaneifel. Lernen Sie die spannende Welt der Eifelvulkane und der Vulkane weltweit, anhand von Bildern, Tafeln, Modellen und von Originalgesteinen und -mineralien kennen. Maastricht Wann/Quand? Am Freitag, den 25. September 2015 Abfahrt/Départ? Lorentzweiler-Gare 06h30 Preis/Prix? +/- 25 E In Maastricht besuchen wir traditionell den Markt. Zwischendurch nehmen wir Ihnen Ihre Einkäufe ab und verstauen sie im Bus so dass Sie nach Lust und Laune in den Geschäften schoppen oder die Stadt erkunden können. Visite traditionnelle du marché de Maastricht. Sur l’heure de midi nous vous mettrons vos achats dans le bus pour que vous soyez libre de vous promener dans cette belle ville. 28 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Wanderferien Wann/Quand? Wer/Qui? Preis/Prix? Vom Montag, den 05. Oktober bis Freitag, den 09. Oktober 2015 Denise Kips Wird noch mitgeteilt Dieses Jahr wollen wir eine Pause vom Eifelsteig machen, um das schöne Saarland zu bewandern wo wir sehr schöne und abwechslungsreiche Wanderungen unternehmen. Wir sind im Parkhotel in Weiskirchen untergebracht wo wir nach unseren Wanderungen das Schwimmbad oder die Sauna benutzen können. Kollektivkurse / Cours collectifs: Jogging pour débutant Wann/Quand? Wou/Où? Preis/Prix? Ab dem 07. Juli 2015, immer dienstags von 10h30-11h30 und freitags vun 15h00-16h00 Gosseldange. 30 E / Trimester Un joli défi pour ces vacances, être capable de courir ou marcher rapidement pendant 30 min sans s’arrêter en suivant la méthodologie de « Start to Run ». Vous devrez suivre une progression d’alternance de marche et de course au rythme de 2 à 3 séances de 30 minutes par semaine. Pour soulager au maximum les articulations et le dos nous irons nous entrainer dans le bois de Gosseldange. Avant de commencer, nous ferons une mise au point de vos limites à ne pas dépasser. Um über den Sommer nicht zu rosten, bieten wir Ihnen eine spezielle Form von Joggen an, die „Start to run“ Methode. Hier wird zwischen Gehen und Laufen abgewechselt, wobei sich diese Abwechslung mit dem Training immer steigert. Vorher wird ein Test mit Ihnen gemacht um ihre persönlichen Grenzen zu definieren. 29 CLUB UELZECHTDALL Jogging avancé Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Preis/Prix? Immer dienstags und freitags von 09h00-10h30 Erfahren Sie jeweils bei Anruf Thierry Vanderavero 25 E / Trimester Nous continuons notre programme de course en réunissant les deux groupes. En allure libre nous irons courir tous les mardis et vendredis matins. Pour un plus grand plaisir nous irons courir sur différents sites avec des parcours de 7 à 10 km. A votre rythme et en respectant vos capacités nous essayerons de progresser pour que vous puissiez courir 1h ou suivant votre niveau augmenter la distance parcourue sur 60 minutes de course. Aquagym in Mersch Bei 30° in einem halben Schwimmbecken, das uns zur alleinigen Verfügung steht, wird Clément Goncalves mit Ihnen zusammen Wassergymnastik machen. Wichtig ist es, dass hier jeder in seinem Rhythmus arbeiten kann, und dies sehr gut für Ihre Gelenke und Ihren Rücken ist. Ici pas de performances, chacun travaille suivant son rythme. Une activité physique idéale pour soulager les problèmes de dos, les troubles vasculaires et les articulations. Et Clément Goncalves vous guidera à travers le cours. Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Ab dem 18. September 2015, immer montags von 16h15-17h15 und freitags von 16h00-17h00 (außer Schulferien) Schwimmbad Krounebierg in Mersch 100 E / 12 Eintritte 30 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Badminton Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Wer/Qui? Ab dem 22. Juli 2015, immer mittwochs von 09h30-11h30 Neue Sporthalle Lintgen 30 E / Trimester Thierry Vanderavero Nous vous proposons de garder la forme tout en vous amusant. Le badminton est un sport complet mais qui peut être pratiqué de manière ludique en respectant ses capacités et sa forme physique. Après un échauffement et quelques techniques de jeu, vous pourrez défier un adversaire le temps de quelques matches. Bonne humeur et convivialité seront au rendez-vous. Des vestiaires et des douches seront à vos dispositions. Halten Sie sich spielerisch in Form, und tun Sie dies mit einem Badmintontraining. Wir werden aber nicht nur „normal“ spielen, sondern Spiele und Übungen machen um den Körper fit zu halten. Initiation et cours de Golf Wann/Quand? Wo/Oú? Preis/Prix? Ab dem 3. Juli 2015, immer freitags von 14h00 - 16h00 Golf in Christnach 72 E / 6 Kurse und 10 E pro Kurs für Eintritt und Material Dans le très beau cadre qu’offre le golf de Christnach, venez faire vos premiers pas à l’apprentissage de ce beau sport où vous serez très vite mis en confiance par Pascale, le head pro du club. Elle vous montrera en toute simplicité les bases de ce sport afin que vous preniez plaisir à jouer. N’hésitez pas à vous inscrire et venez passer une belle après-midi dans la nature. Et après le golf, pourquoi ne pas partager un moment de convivialité autour d’un verre au club house en toute décontraction. (Pas besoin d’être membre). A vos clubs! Der Golfplatz von Christnach bietet uns einen Golfkurs an. Pascale wird Ihnen den Golfsport näher bringen, und Sie können ohne Mitgliedskarte diesen noblen Sport erlernen. 31 CLUB UELZECHTDALL Parcours de santé – Fitness Wann/Quand? Wo/où? Preis/Prix? Ab dem 13. Juli 2015 immer montags von 13h30-14h30 Erfahren Sie jeweils bei Anruf 28 E / 7 séances Les parcours de fitness sont à considérer comme des lieux d’entraînement et non de compétition. La course lente et les différents exercices peuvent contribuer à améliorer l’endurance, la résistance, la force, la mobilité et la coordination des mouvements. Une multitude de parcours de promenade sont à notre disposition et nous permettront de pratiquer une activité physique, tout en découvrant nos communes sous un autre angle. Wir halten uns in Form und erkunden dabei die verschiedenen Fitnessstrecken unserer Gemeinden. Unter fachkundiger Aufsicht werden so Übungen an den verschiedenen Geräten der Strecken durchgeführt. Ideal um im Sommer aus den Hallen in die Wälder zu gehen, und dort unsere Sportübungen zu machen. Fit am Alter Da im Sommer kein Sitzturnen ist, lädt Nicole Sie ein, 6-mal Montag nachmittags mit den Stöcken durch den Merscher Park zu wandern, um so den Körper auch über den Sommer fit zu halten. Es wird eine sanfte Form des Nordic Walking angestrebt, damit auch jeder der am Sitzturnen teilnimmt, hier mithalten kann. La gymnastique assise ne se faisant pas en été, Nicole vous propose de l’accompagner dans le parc de Mersch pour des petites balades renforcées. Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix? Ab Montag, dem 27. Juli 2015, 6-mal von 15h00-17h00 (außer am 24/08/15) Nicole Wolff 25 E 32 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Balade en ville avec votre Smartphone Wann/Quand? Wo/Ou? Wer/Qui? Preis/Prix? Ab dem 14. August 2015, immer freitags von 14h00-17h00 Erfahren Sie jeweils bei Anruf Clément Goncalves 25 E / 3 Kurse L’été est enfin arrivé et pourquoi ne pas prendre son IPhone ou son Android pour aller se balader. Autrement dit, c’est le moment idéal pour découvrir ensemble les applications à avoir en poche pour identifier : monument, musée, architecture, fleur et j’en passe. Bien évidemment, nous n’avons pas oublié de joindre quelques applis de cartographie qui pourront aider si, par hasard, le sens de l’orientation faisait défaut. C’est parti pour une petite promenade à l’extérieur, en application iPhone et Mobile 33 CLUB UELZECHTDALL Privatkurse / Cours privés Remise en forme Wann/Quand? Wo/Où? Preis/Prix ? Nach Termin Saal Jo Gaffiné, Lorentzweiler Einführung gratis, 85 E / 10 Einheiten Vous souhaitez garder une bonne condition physique ou la retrouver? Nous mettons à votre disposition 3 appareils de remise en forme, un tapis de marche, un vélo elliptique et la Revaline. Vous serez accompagné et ensemble nous établirons une fiche de travail sur l’effort et le temps que vous désirez y consacrer. Halten Sie Ihren Körper fit oder verbessern Sie Ihre Kondition indem Sie bei uns an verschiedenen Apparaten (Fahrrad, Laufband, Revaline) ein Programm zusammen gestellt bekommen. Betreuung durch Thierry und Josy Computer / Internet Preis/Prix? Wer/Qui? 25 E pro Stunde in unseren Räumlichkeiten in Lorentzweiler Wenn wir zu Ihnen kommen, wird ein Kilometerzuschlag verrechnet Jeff Gangler, David Rocha Haben Sie Probleme mit Ihrem Computer, möchten Sie sich weiterbilden, haben Sie Fragen zum Internet, so rufen Sie bei uns an, und machen einen Termin mit einem unserer Mitarbeiter aus. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung. Des problèmes avec votre ordinateur? Besoin de trucs et d’astuces pour mieux utiliser le pc et internet? Prenez rendez-vous et un de nos employés vous conseillera! 34 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Revaline Bringen Sie Ihren Körper wieder in Form Interessiert? Dann rufen Sie uns an unter 26 33 64-1 und machen Sie einen Termin mit Thierry oder Josy aus! Der Einführungstermin ist gratis! Wann/Quand? Nach Termin Wo/Où? In unseren Räumlichkeiten, Lorentzweiler Preis/Prix ? Einführung gratis, 85 E / 10 Einheiten Das Prinzip des Revaline ist einfach: eine Platte auf der man steht, die mit einem bestimmten Drehmoment oszilliert und somit den Körper bei verschiedenen Übungen stimuliert! Ursprünglich für die Raumfahrt entwickelt, damit die Astronauten in der Schwerelosigkeit keine Muskelmasse verlieren, wurde das Prinzip nun zu Fitnesszwecken angewandt! Die Anwendungsgebiete sind sehr verschieden: Muskelaufbau, Muskellockerung, Lymphdrainage, Förderung der Durchblutung, Gelenkentlastung, Celullitebekämpfung,... ! Interessant dabei ist, dass das Gerät nicht im Kardiobereich arbeitet, und viele Übungen auch von weniger sportlichen Menschen durchgeführt werden können (Lymphdrainage, Blutzirkulation), da man zum Teil auf einem Stuhl sitzt und nur die Füsse auf dem Gerät hat. Da der Kardiobereich nicht belastet wird, kommen Sie auch nicht ins Schwitzen, das heisst Sie müssen nicht extra Sportkleidung anziehen, sondern können einfach so Ihr Programm trainieren! Eine Trainingseinheit dauert bis maximal 45 Minuten, und Resultate werden ab 2 Einheiten/ Woche erzielt! Betreuung durch Thierry und Josy 35 CLUB UELZECHTDALL Sprechstunde Wann/Quand? Nach Vereinbarung mit Josy Holcher Haben Sie Probleme und brauchen Rat? Möchten Sie vertraulich mit jemandem reden? Brauchen Sie Hilfe bei Entscheidungen? Wir stehen Ihnen gerne zur Seite, und garantieren Ihnen absolute Diskretion. Rufen Sie an, um einen Termin festzulegen! Si vous avez un problème, besoin d’un conseil, où besoin de vous confier à quelqu’un, nous sommes là pour vous écouter. Ceci en toute discrétion et l’entretien tombe sous les règles du secret professionnel. Entretiens sur rendez-vous. Freizeitaktivitäten / Loisirs Rad fahren Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Immer montags ab 14h00 Wird bei der ersten Anmeldung mitgeteilt. Denise Kips Nach den langen Wintermonaten ist es endlich soweit. Wir steigen wieder aufs Fahrrad. Haben Sie Lust mit dem Rad in Gesellschaft durch die Gegend zu fahren? Wir treffen uns jeden Montag um 14h00 und suchen immer Strecken (Fahrradwege), die für jeden geeignet sind. Vous aimez rouler en vélo? Tous les lundis à 14h00 nous nous rencontrons sur une des nombreuses pistes cyclables pour pédaler ensemble. 36 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 “Klengen Treppeltour” Wann/Quand? Wo/Où? Immer dienstags von 14h00-17h00 Erfahren Sie jeweils bei Anruf Unser Autopédestre am Donnerstag kennt einen Riesenerfolg, aber viele von Ihnen haben uns gefragt, eine Wandergruppe zu starten die nicht mehr so lange Strecken zurücklegt. Also kommen Sie mit uns kleine Wandertouren von +/-5 km machen, in gemütlichem Tempo und mit viel Unterhaltung unterwegs. Autopédestre Wann/Quand? Wo/Où? Wer/Qui? Immer donnerstags von 14h00-17h00 Erfahren Sie jeweils bei Anruf Denise Kips Das Ziel unserer Wanderungen ist das gesellige Zusammensein in der Natur, und dabei auch noch was Gutes für die Gesundheit tun. Unsere Wanderungen betragen zwischen 8 und 12 Kilometer und sind in einem angemessenen Tempo für jeden zu bewältigen, der etwas Übung hat. Dabei bleibt auch noch genug Zeit, die schönen Aussichten, oder seltenen Pflanzen zu bestaunen. Nach Ende unserer Wanderungen gehen wir noch gemeinsam etwas trinken. Se promener en groupe et profiter de la nature, tel est le but de nos auto pédestres. Nous marchons entre 8 et 12 km, sans courir. A la fin, nous nous retrouvons autour d’un bon verre. 37 CLUB UELZECHTDALL Autopédestre Ganzer Tag Wann/Quand? Am Donnerstag, den 30. Juli 2015 Am Donnerstag, den 20. August 2015 Am Donnerstag, den 24. September 2015 Wo/Où? Erfahren Sie jeweils bei Anruf. Wegen der grossen Nachfrage, auch mal donnerstags den Autopédestre ganztags zu machen organisieren wir einmal im Monat so einen Tag. Zum Mittagessen gehen wir in ein Restaurant oder nehmen auch mal ein Picknick mit. Une fois par mois, nous organisons un auto pédestre qui dure toute la journée, avec une pause restaurant à midi! Pétanque in Lorentzweiler Wann/Quand? Immer mittwochs und donnerstags von 14h00 bis 18h00 Unsere Pétanque-Gruppe ist ein fester Bestandteil des Clubs. Und ein sehr aktiver, der schon so manchen Pokal gewinnen konnte. Wollten Sie es schon immer mal probieren, oder sind Sie schon ein begeisterter Spieler? Dann schliessen Sie sich uns an, wir spielen sobald das Wetter es erlaubt immer mittwochs und donnerstags, und falls es zu viele werden können wir noch einen weiteren Tag spielen. Dès que le temps le permets, nous allons jouer à la pétanque, et ceci tous les mercredis et jeudis, et sîl y a trop de monde nous allons ajouter un autre jour. 38 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Mit Nordic Walking in Form Region Lorentzweiler Gruppe 1: langsameres, angepasstes Training/ débutants. Trainer: Denise Kips Gruppe 2: intensiveres 5-5.5 km/Stunde, anspruchsvolleres Training/confirmés Trainer: Nico Heinisch Wann/Quand? Immer dienstags von 09h00-10h30 Region Bissen Wann/Quand? Immer donnerstags von 09h00-10h30. Trainer Denise Kips. Region Heffingen/Fischbach Wann/Quand? Immer freitags von 09h00-10h30. Trainer Nicole Wolff. Preis/Prix? 25 E pro Trimester / 40 E bei Teilnahme an 2 Gruppen Wo/Où? Wird bei Anruf mitgeteilt / Programme communiqué à l’inscription Wir bieten unseren Nordic Walking in verschiedenen Regionen an, damit keiner zu weit anfahren muss! Dies soll Sie aber nicht daran hindern in mehreren Gruppen mitzuwalken. Bitte melden Sie sich bei uns an. Plusieures fois par semaine nous nous retrouvons à différents endroits pour faire du Nordic Walking. Choisissez la région la plus près de chez vous et accompagnez nous. 39 CLUB UELZECHTDALL Kegeln in Schlindermanderscheid Wann/Quand? Am Samstag, den 26. September 2015 Abfahrt/Départ? Lorenzweiler-Gare 10h30 Preis/Prix? 25 E (Kegeln und Essen) Alle 3 Monate organisieren wir einen Kegelnachmittag im Kegelzentrum im Cafe Langertz in Schlindermanderscheid. Wir beginnen wie immer mit dem Mittagessen (Ham, Fritten an Zalot, mat engem Steck Taart) bevor wir uns dann ganz dem Kegeln widmen. Bitte Turnschuhe nicht vergessen! Die Teilnehmerzahl ist auf 23 Personen begrenzt. Kegeln in Gosseldange Wann/Quand? Wo/Où? 01. Juli, 12. August, 09. September, 07. Oktober, 04. November und 02. Dezember 2015 Café beim Luss – Gosseldange um 19h00 Wir spielen regelmässig einmal im Monat Kegeln in Gosseldange. Da es nur eine Piste ist, versuchen wir die Teilnehmerzahl auf 12 zu begrenzen so dass jeder genug zu spielen bekommt. Möchten Sie auch mitspielen, dann melden Sie sich bei uns. Nous allons jouer aux quilles régulièrement à Gosseldange. Si vous êtes intéressés à vous joindre à nous, contactez-nous. 40 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Unser laufendes Programm: Poterstonn Lorentzweiler und Brouch Die Poterstonn findet jeweils von 14h30 bis 17h30 statt. Wann/Quand?Im Saal „Jo Gaffiné“: Am Dienstag, den 07. und 21. Juli 2015 Am Dienstag, den 04. und 18. August 2015 Am Dienstag, den 01., 15. und 29. September 2015 Im Festsaal Brouch: Am Dienstag, den 14. und 28. Juli 2015 Am Dienstag, den 11. und 25. August 2015 Am Dienstag, den 08. und 22. September 2015 Wer/Qui? David Rocha Fühlen Sie sich auch oft allein und vermissen die Gesellschaft. Bei uns in der „Poterstonn“ können Sie sich bei Kaffee und Kuchen austauschen, eine Handarbeit machen oder bei dem einen oder anderen Gesellschaftsspiel Spass haben, und so das Alleinsein für ein paar Stunden vergessen. Ein spezieller Busservice bringt Sie aus den umliegenden Dörfern zur Poterstonn, und wieder nach Hause. Rufen Sie einfach an um sich anzumelden. Tél.: 26 33 64-1 Venez passer avec nous des aprés-midi agréables pour ne pas vous retrouver seuls! Une tasse de café, un morceau de tarte et des gens sympas avec qui parler, vous feront passer de belles heures. 41 CLUB UELZECHTDALL Spillowend Lorentzweiler Der Spillowend findet jeweils von 19h00 bis 23h00 statt. Wann/Quand? Im Saal „Jo Gaffiné: Am Dienstag, den 14. und 28. Juli 2015 Am Dienstag, den 11. und 25. August 2015 Am Dienstag, den 08. und 22. September 2015 Wer/Qui? Clément Goncalves Wollen Sie den langen Abenden entfliehen? In gemütlicher Runde Gesellschaftsspiele oder Karten (Rommé, Belot, Konter a Mitt...) spielen, so sind Sie bei uns richtig. Einem gemütlichen Abend steht nichts mehr im Wege. Für Getränke und einen kleinen Imbiss ist ebenfalls gesorgt. Ein spezieller Busservice bringt Sie aus den umliegenden Dörfern zum Spillowend, und wieder nach Hause. Rufen Sie einfach an um sich anzumelden. Tél.: 26 33 64-1 Pourquoi rester toujours devant la télé le soir? Venez jouer avec nous à des jeux de société! Au besoin nous viendrons vous chercher avec notre minibus. Einkaufen Wann/Quand? Preis/Prix? Wer/Qui? Am Freitag, den 10. Juli, 14. August und 11. September 2015 ab 11h00 5E Denise Kips, Jessica Thommes Hiermit wollen wir die Leute ansprechen, die nicht mehr so mobil sind, und Ihnen trotzdem die Möglichkeit bieten Ihre Einkäufe zu erledigen. Wir holen Sie bei sich zu Hause ab, und gehen gemeinsam in ein Restaurant zu Mittag essen, bevor wir anschliessend unsere Einkäufe erledigen. Régulièrement nous vous accompagnons pour faire vos courses dans différentes grandes surfaces. Attention, cette activité est réservée aux personnes seules et/ou à mobilité réduite qui ont besoin d’aide pour les achats. 42 SUMMER AM DALL 2015 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Kaffisstuff in Heffingen Wann/Quand? Wo/Où? Am Freitag, den 24. Juli, 21. August und 18. September 2015 ab 14h30 Sporthalle Heffingen Nachmittags gemütlich zusammen kommen und bei einer Tasse Kaffee und einem Stück Kuchen über Gott und die Welt plaudern, was gibt es Schöneres! Sie können auch spielen oder sich mit unserem Personal unterhalten. Ein gemütlicher Nachmittag unter Bekannten und zukünftigen Bekannten! Wir holen Sie auch persönlich zu Hause ab, und bringen Sie auch wieder heim! Se rencontrer ensemble l’après-midi autour d’un café (ou d’une coupe de champagne) et papoter de tout et de rien, c’est le but de cette activité! Et bien sur de se retrouver entre anciens et nouveaux amis. Nous venons vous chercher à la maison pour cette activité! Immer wieder Sonntags… Wann/Quand? Wo/Ou? Am Sonntag, den 12. Juli, 09. August und 13. September 2015 ab 11h00 Wird immer eine Woche im Voraus mitgeteilt Ist für Sie der Sonntag der schlimmste Tag? Alleine zu Hause, die Gedanken lassen einen nicht in Ruhe und man vermisst die Gesellschaft rund um den Esstisch! Wir laden Sie ein, einmal pro Monat den Sonntag mit uns zu verbringen. Wir treffen uns um 10h30, gehen gemütlich zusammen essen, und verbringen den Nachmittag zusammen z.B. auf einem Fest. Auf jeden Fall werden wir in Gesellschaft sein und so dem grauen Sonntag ein Schnäppchen schlagen! Melden Sie sich an, Sie erfahren dann immer rechtzeitig, wo es hingeht! Pour tout ceux qui se retrouvent seuls le dimanche, nous organisons une fois par mois une petite sortie: restaurant, petite promenade ou visite d’une fête de village, ... 43 CLUB UELZECHTDALL Mëttesdësch Wann/Quand? Mittwoch von 11h45-14h00 01/07/2015 - 2 verschieden Sorten Nudelen 08/07/2015 - Summerfest 15/07/2015 - Haartgekachten Eer mat Choufleur an weisser Zoos 22/07/2015 - Feierstengszalot mat gebroden Gromperen 29/07/2015 - Gegrillten Poulet mat Rosmaringromperen an Zalot 05/08/2015 - Keen Mëttesdësch 12/08/2015 - Keen Mëttesdësch 19/08/2015 - Keen Mêttesdësch 26/08/2015 - Keen Mëttesdësch 02/09/2015 - Schwengsmignon mat Pomme Dauphine an Gemeis 09/09/2015 - Saumon mat Nudelen an Zalot 16/09/2015 - Ungareschen Gulasch 23/09/2015 - Schnitzel, Fritten an Zalot 30/09/2015 - Oktoberfest Sehr wichtig, aus organisatorischen Gründen müssen Sie sich bis Dienstags 12h00 anmelden. Die Plätze sind auf 30 begrenzt. Wo/Où? Wer/Qui? Preis/Prix? Lorentzweiler Saal „Jo Gaffiné“ Denise KIPS 12 E Vorspeise, Menü und Dessert In unseren Räumlichkeiten kochen wir einmal pro Woche für Sie, und wieso nicht sogar mit Ihnen. Das Mittagessen schmeckt doch besser wenn man nicht alleine am Tisch sitzt. Und es muss ja auch nicht immer gleich ein Restaurant sein. Ausserdem gibt das Ihnen auch die Gelegenheit mit unserem Personal zusammen zu sein und sich auszutauschen. Wir freuen uns auf jeden Fall schon mit Ihnen zu essen. Nous allons vous cuisiner un repas une fois par semaine. Manger ensemble, nouer des contacts, s’échanger avec les employés du Club, et pourquoi ne pas, aider dans la cuisine de temps en temps, c’est bien plus agréable que de rester seul à la maison. 44 Vorschau Vorschau Vorschau Vorschau Vorschau Vorschau Diskussionsreihe - Neue Chancen und Herausforderungen mit 50 Diskussionsreihe Diskussionsreihe Diskussionsreihe - Neue - Neue - Chancen Neue Chancen Chancen und und Herausforderungen und Herausforderungen Herausforderungen mit mit 5050 mit 50 Unser Lebenslauf hat sich fundamental verändert. Zwischen 50 und 70 Jahren stehen viele Diskussionsreihe -hat Neue Chancen und Herausforderungen 50 Unser Unser Lebenslauf Unser Lebenslauf Lebenslauf hat sich sich fundamental fundamental sich fundamental verändert. verändert. verändert. Zwischen Zwischen Zwischen 50 50 undund 50man 70 Jahren und Jahren 70stehen Jahren stehen viele stehen viele viele Menschen heute vorhat ganz neuen Herausforderungen. Einerseits ist70 heute inmit diesem Menschen Menschen heute heute vor heute vor ganz ganz vor ganz neuen Herausforderungen. neuen Herausforderungen. Herausforderungen. Einerseits Einerseits istfrühere ist man man ist heute heute manin heute diesem in diesem inin diesem Alter – Menschen körperlich betrachtet – oft deutlich leistungsfähiger als Generationen Diskussionsreihe - neuen Neue Chancen und Einerseits Herausforderungen mit 50 Unser hatbetrachtet sich betrachtet fundamental verändert. Zwischen und 70 stehen viele Alter Alter – Lebenslauf Alter körperlich –Alter körperlich körperlich betrachtet – aber oft – oft deutlich –deutlich oftdie deutlich leistungsfähiger leistungsfähiger leistungsfähiger als als frühere frühere alsJahren Generationen frühere Generationen Generationen in in in diesem ,–andererseits sind auch Erwartungen an50 diese Altersgruppe gestiegen. Menschen heute vor, haben ganzsind neuen Herausforderungen. Einerseits ist man heute ingestiegen. diesem diesem diesem Alter diesem Alter , andererseits ,Alter andererseits sind aber aber sind auch auch aber diedie auch Erwartungen Erwartungen die Erwartungen an an diese diese an Altersgruppe diese Altersgruppe Altersgruppe gestiegen. gestiegen. Aus diesem Anlaß sich das „Familienministerium“, die 19 „Clubs Seniors“ des Unser Lebenslauf hat andererseits sich fundamental verändert. Zwischen 50 und 70 Jahren stehen viele Alter –diesem körperlich betrachtet –„RBS-Center oft das deutlich leistungsfähiger als frühere Generationen in Aus Aus diesem Aus diesem Anlaß Anlaß Anlaß haben sich haben sich das sich „Familienministerium“, „Familienministerium“, das fir „Familienministerium“, die die 19 „Clubs die „Clubs 19 Seniors“ „Clubs Seniors“ Seniors“ des des des gesamten Landes und der Altersfroen“ zusammengesetzt, eine Menschen heute vorhaben ganz neuen Herausforderungen. Einerseits ist19 man heute inum diesem diesem Alter ,Landes andererseits aber auch Erwartungen anPolitiker diese Altersgruppe gestiegen. gesamten gesamten Landes Landes undund dersind der und „RBS-Center der „RBS-Center firleistungsfähiger fir Altersfroen“ Altersfroen“ fir Altersfroen“ zusammengesetzt, zusammengesetzt, zusammengesetzt, um um eine eine um einzigartige Diskussionsreihe ins Leben zudie rufen. Bekannte und andere Personen Alter – gesamten körperlich betrachtet – „RBS-Center oft deutlich als frühere Generationen in eine Aus diesem Anlaß haben sich das „Familienministerium“, die 19Politiker „Clubs Seniors“ des einzigartige einzigartige einzigartige Diskussionsreihe Diskussionsreihe insins Leben Leben ins zuLeben zu rufen. zuBekannte rufen. Bekannte Bekannte Politiker Politiker und und andere andere und Personen andere Personen Personen des öffentlichen Lebens werden mit Ihnen inrufen. lockerer, humorvoller Atmosphäre über die diesem Alter , Diskussionsreihe andererseits sind aber auch die Erwartungen an diese Altersgruppe gestiegen. gesamten undChancen der „RBS-Center firlockerer, zusammengesetzt, umüber eine des des öffentlichen öffentlichen des Landes öffentlichen Lebens Lebens Lebens werden werden mit mit Ihnen Ihnen mit inIhnen in Altersfroen“ lockerer, in lockerer, humorvoller humorvoller Atmosphäre Atmosphäre über die über die die Herausforderungen und mit 50+ diskutieren. Aus diesem Anlaß haben sich werden das „Familienministerium“, diehumorvoller 19Atmosphäre „Clubs Seniors“ des einzigartige Diskussionsreihe ins Leben zu rufen. Bekannte Politiker und andere Personen Herausforderungen Herausforderungen Herausforderungen und und Chancen Chancen und Chancen mit mit 50+ 50+ diskutieren. mit diskutieren. 50+ diskutieren. gesamten Landes und der „RBS-Center fir Altersfroen“ zusammengesetzt, um eine des öffentlichen Lebens werden mit Ihnen in lockerer, humorvoller Atmosphäre über die einzigartige Diskussionsreihe ins gehört Leben zu rufen. Politiker andere Personen Modernes Leben mit 50+- oder man dannBekannte schon zum „altenund Eisen“? Herausforderungen und Chancen mit 50+ diskutieren. Modernes Modernes Modernes Leben Leben mit Leben mit 50+50+mit oder 50+oder gehört gehört oder man gehört man dann dann man schon dann schon zum schon zum „alten „alten zum „alten Eisen“? Eisen“? des öffentlichen Lebens werden mit Ihnen lockerer, humorvoller Atmosphäre über die Donnerstag, 1.Oktober 2015 um 19:00 Uhr imin Centre des Arts pluriels inEisen“? Ettelbruck Herausforderungen und Chancen mit 50+ diskutieren. Donnerstag, Donnerstag, Donnerstag, 1.Oktober 1.Oktober 1.Oktober 2015 2015 um2015 um 19:00 19:00 um Uhr 19:00 Uhr im im Centre Uhr Centre des Centre des Arts Arts des pluriels pluriels Artsund inpluriels Ettelbruck in Ettelbruck in Ettelbruck mit Monsieur Jean-Paul Schaaf, Bürgermeister derimStadt Ettelbruck Modernes Leben mit 50+- oder gehört man dann schon zum „alten Eisen“? mit mit Monsieur Monsieur mitFernand Monsieur Jean-Paul Jean-Paul Jean-Paul Schaaf, Schaaf, Schaaf, Bürgermeister Bürgermeister Bürgermeister derder Stadt Stadt der Ettelbruck Stadt Ettelbruck Ettelbruck und und und Monsieur Etgen, Minister für Landwirtschaft, Weinbau und Konsumentenschutz Donnerstag, 1.Oktober 2015oder um 19:00 Uhr im Centre des Arts pluriels inEisen“? Ettelbruck Modernes Leben mit 50+gehört man dann schon zum „alten Monsieur Monsieur Fernand Fernand Fernand Etgen, Etgen, Minister Etgen, Minister für Minister für Landwirtschaft, Landwirtschaft, für Landwirtschaft, Weinbau Weinbau Weinbau und und Konsumentenschutz Konsumentenschutz und Konsumentenschutz ImMonsieur Anschluß an die Veranstaltung wird ein Ehrenwein angeboten. mit Monsieur Jean-Paul Schaaf, Bürgermeister der Stadt Ettelbruck und Donnerstag, 1.Oktober 2015 um 19:00 Uhr imEhrenwein Centre des Artsangeboten. pluriels in Ettelbruck Im Im Anschluß Anschluß Im Anschluß an an diedie Veranstaltung an Veranstaltung die Veranstaltung wird wird ein ein Ehrenwein wird ein Ehrenwein angeboten. angeboten. Monsieur Fernand Etgen, Minister für Landwirtschaft, Weinbau und Konsumentenschutz Kleine Kinder mit 50+ - Schaaf, Streß oder Chance? mit Monsieur Jean-Paul Bürgermeister der Stadt Ettelbruck und Im Anschluß an die Veranstaltung wird ein Ehrenwein angeboten. Kleine Kleine Kinder Kleine Kinder mit Kinder mit 50+ 50+ -mit Streß -um 50+ Streß oder - Streß oder Chance? Chance? oder Chance? Montag, 5. Oktober 2015 19:00 Uhr in der Brasserie der Abtei Neumünster Monsieur Fernand Etgen, Minister für Landwirtschaft, Weinbau und Konsumentenschutz Montag, Montag, Montag, 5. Oktober 5. Corinne Oktober 2015 2015 um2015 um 19:00 19:00 um Uhr 19:00 Uhr in der inEhrenwein Uhr der Brasserie inBrasserie derIntegration Brasserie derder Abtei Abtei der Neumünster Abtei Neumünster Neumünster mit Madame Cahen, Ministerin für Familie, und die Grossregion Im Anschluß an 5. dieOktober Veranstaltung wird ein angeboten. Kleine Kinder mit 50+ -Cahen, Streß oder Chance? mit mit Madame Madame mitMarianne Madame Corinne Corinne Corinne Cahen, Ministerin Cahen, Ministerin Ministerin fürPräsidentin für Familie, Familie, für Integration Familie, Integration Integration undund diedie Grossregion und Grossregion die Grossregion Madame Rodesch, ehemalige des „Ombuds-Comité fir d'Rechter vum Montag, 5. Marianne Oktober 2015 um 19:00 Uhrehemalige inPräsidentin der Brasserie der Abtei Neumünster Madame Madame Madame Marianne Marianne Rodesch, Rodesch, Rodesch, ehemalige ehemalige Präsidentin Präsidentin desdes „Ombuds-Comité „Ombuds-Comité des „Ombuds-Comité fir d'Rechter fir d'Rechter fir d'Rechter vum vum vum Kand“ Kleine Kinder mit 50+ - Streß oder Chance? mit Madame Corinne Cahen, Ministerin für Familie, Integration und die Grossregion Kand“ Kand“ Kand“ Montag, 5. Oktober 2015 um 19:00 Uhr in der Brasserie der Abtei Neumünster Madame Marianne Rodesch, ehemalige Präsidentin des „Ombuds-Comité fir d'Rechter vum Burn-out mitCorinne 50+ oder einen Ministerin neuen Anfang wagen? mit Madame Cahen, für Familie, Integration und die Grossregion Kand“ Burn-out Burn-out Burn-out mit mit 50+ 50+ oder mit oder 50+ einen einen oder neuen einen neuen Anfang neuen Anfang wagen? Anfang wagen? wagen? Mittwoch, 7. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel „Aalt Stadhaus“ fir in Differdange Madame Marianne Rodesch, ehemalige Präsidentin des „Ombuds-Comité d'Rechter vum Mittwoch, Mittwoch, Mittwoch, 7. Oktober 7. Oktober 7. Oktober 2015 2015 um 2015 um 19:00 19:00 um Uhr 19:00 Uhr im im Centre Uhr Centre im Culturel Centre Culturel „Aalt Culturel „Aalt Stadhaus“ Stadhaus“ „Aalt Stadhaus“ in Differdange in Differdange in Differdange mit Monsieur Mars di Bartolomeo, Vorsitzender der Abgeordnetenkammer und Kand“ Burn-out mit 50+ oder einen neuen Anfang wagen? mit mit Monsieur Monsieur mitRoberto Monsieur Mars Mars di Bartolomeo, Mars di Bartolomeo, di Bartolomeo, Vorsitzender Vorsitzender Vorsitzender der der Abgeordnetenkammer Abgeordnetenkammer der Abgeordnetenkammer undund und Monsieur Traversini, Abgeordneter und Bürgermeister der Stadt Differdange Mittwoch, 7.Roberto Oktober 2015 Traversini, um 19:00 Uhr im Centre Culturel „Aaltder Stadhaus“ in Differdange Monsieur Monsieur Monsieur Roberto Traversini, Traversini, Abgeordneter Abgeordneter und und Bürgermeister Bürgermeister und Bürgermeister der Stadt Stadt der Differdange Stadt Differdange Differdange Burn-out mit 50+Roberto oder einenAbgeordneter neuen Anfang wagen? mit Monsieur Mars di50+ Bartolomeo, Vorsitzender der Abgeordnetenkammer und Digitale Medien mit – Fluch oder Segen? Mittwoch, 7. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel „Aalt Stadhaus“ in Differdange Monsieur Traversini, Abgeordneter und Bürgermeister Digitale Digitale Digitale Medien Medien mit Medien mit 50+ 50+ – mit Fluch –50+ Fluch oder – Fluch oder Segen? oder Segen? Freitag, 9.Roberto Oktober 2015 um 19:00 Uhr imSegen? Centre Culturel Mertertder Stadt Differdange mit Monsieur Mars di Bartolomeo, Vorsitzender der Abgeordnetenkammer und Freitag, Freitag, 9. Freitag, Oktober 9. Oktober 9. Oktober 2015 2015 um 2015 um 19:00 19:00 um Uhr 19:00 Uhr im im Centre Uhr Centre im Culturel Centre Culturel Mertert Culturel Mertert Mertert Gastredner steht momentan noch nicht fest Monsieur Roberto Traversini, Abgeordneter und Bürgermeister der Stadt Differdange Digitale Medien mit 50+momentan – Fluch oder Segen? Gastredner Gastredner Gastredner steht steht momentan momentan steht noch noch nicht nicht noch fest fest nicht fest Freitag, 9. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel Mertert Digitale Medien mit 50+ – Fluch oder Segen? Gastredner steht momentan noch nicht fest Freitag, 9. Oktober 2015 um 19:00 Uhr im Centre Culturel Mertert Freier Eintritt zu nicht allen fest Veranstaltungen, ohne Anmeldung. Gastredner steht momentan noch Freier Freier Eintritt Freier Eintritt zuEintritt zu allen allen Veranstaltungen, zu Veranstaltungen, allenSprache. Veranstaltungen, ohne ohne Anmeldung. ohne Anmeldung. Anmeldung. Die Diskussionen sind in luxemburgischer Es wird auf französisch übersetzt. DieDie Diskussionen Diskussionen Die Diskussionen sind sind in luxemburgischer insind luxemburgischer in luxemburgischer Sprache. Sprache. Sprache. Es Es wird wird auf Esauf französisch wird französisch auf französisch übersetzt. übersetzt. übersetzt. Freier Eintritt zu allen Veranstaltungen, ohne Anmeldung. Die Diskussionen sind in luxemburgischer Sprache. Esohne wirdAnmeldung. auf französisch übersetzt. Freier Eintritt zu allen Veranstaltungen, Die Diskussionen sind in luxemburgischer Sprache. Es wird auf französisch übersetzt. Das Team Direktion Josy Thierry Tél. 26 33 64 -1 [email protected] Tél. 26 33 64 -20 [email protected] Sekretariat Jeff Elly Tél. 26 33 64 -1 [email protected] Tél. 26 33 64 -1 [email protected] 10, rue des Martyrs • L-7375 Lorentzweiler Telefon 26 33 64-1 • Fax 26 33 64-24 • www.clubuelzechtdall.lu BCEE LU78 0019 1155 0002 8000 CCPL LU04 1111 1904 4635 0000 46 Uelzechtdall Denise Jessica Tél. 26 33 64 -21 [email protected] Tél. 26 33 64 -21 [email protected] Animation Clément David Tél. 26 33 64 -25 [email protected] Tél. 26 33 64 -25 [email protected] Öffnungszeiten Sekretariat: Wenn Sie sich über E-Mail für eine unserer Aktivitäten anmelden möchten, Montag-Freitag von 08h00-13h00 dann schicken Sie bitte ihre Anmeldung an [email protected] oder über das Anmeldeformular auf unserer Internetseite. 47 Chaque jour se présente bien all Dag ass e guDDen Dag •Aidesetsoinsàdomicile •Prisesdesang •Centresdejourspécialisés •Logementsencadrés •ClubsSeniors •Activitésculturelles •Help24-Lalibertéà portéedemain24/24h HELP24:Lesystèmed’appelet d’assistancedeHELP 26 70 26 Que vous soyez à l’intérieur de votre domicile, à l’extérieur ou en déplacement, l’émetteur HELP24 vous permet de joindre à tout moment et sur simple pression d’un bouton, l’équipe d’assistance et vos proches. HELP - Antenne des Aides et Soins Uelzechtdall 27 55-3300 HELP - Centre de jour Uelzechtdall 27 55-3310 3, Place Ferdinand Dostert L-7373 Lorentzweiler www.help.lu 03802-annonce help A5_2012.indd 1 16/02/12 16:44