Sprachkurs Spanisch online

Transcrição

Sprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online
Thema 9: En la gasolinera. An der Tankstelle
A: Einstieg
¿A qué distancia está la gasolinera más próxima?
Me he quedado sin gasolina.
El empleado de la gasolinera llena el depósito.
Tengo un neumático deshinchado.
En esta estación de servicio se pueden hinchar las
ruedas.
B: Dialog
Usted
-No estoy seguro si
podemos llegar a
Sevilla. Nos queda muy
poca gasolina.
-Entonces, tenemos que
echar gasolina antes.
(..............)
¡Hola, buenos días!
Póngame 20 euros de
gasolina súper, por
favor.
Sí, sin plomo, por favor.
-Es mejor llenarlo, ¿no?
-Sí, tienes razon. Pues,
¡llénelo, por favor!
Empleado de gasolinera
(..............)
¡Buenos días! Claro, sin
problema. ¿Sin plomo?
Vale.
Enseguida.
Además, ¿le importa
comprobar la presión de
las ruedas? ¡Compruebe
también la de repuesto!
Un momento... la
presión de sus ruedas
está baja. Le
recomiendo hincharlas.
No hace falta ahora.
Tenemos prisa. ¿Cuánto
es?
Aquí tiene.
A usted. ¡Hasta luego!
Son 34 con 20.
(..............)
-¡Qué ruido más
extraño!
-¡Frena! Debe de ser un
pinchazo de una rueda
trasera... ¡Mira! Hay un
taller por aquí.
(..............)
Buenas tardes. Puede
arreglar el pinchazo de
(..............)
Gracias.
¡Hasta luego!
Wie weit ist es bis zur nächsten Tankstelle?
Ich habe kein Benzin mehr.
Der Tankwart füllt den Tank.
Ich habe eine Reifenpanne.
An dieser Tankstelle kann man die Reifen
aufpumpen.
Sie
Tankwart
-Ich bin nicht sicher, ob
wir bis Sevilla kommen.
Uns bleibt sehr wenig
Benzin.
- Dann müssen wir
vorher tanken.
Guten Tag! Bitte für 20
Euro Super.
Guten Tag! Natürlich,
kein Problem. Bleifrei?
Ja, bleifrei bitte.
-Es ist besser, voll zu
tanken, oder nicht?
-Ja, du hast recht. Dann
also voll, bitte!
Könnten Sie bitte
außerdem den
Reifendruck prüfen?
Prüfen Sie auch den
Reservereifen!
Das ist jetzt nicht nötig.
Wir haben es eilig. Was
kostet es?
Hier bitte.
Ich danke Ihnen. Auf
Wiedersehen!
In Ordnung.
Sofort.
Einen Augenblick... Ihr
Reifendruck ist niedrig.
Ich empfehle Ihnen, sie
aufzupumpen.
34 Euro und 20 Cent.
Danke.
Auf Wiedersehen!
-Was für ein seltsames
Geräusch!
-Bremse! Ein
Hinterreifen muss einen
Platten haben… Schau!
Hier ist eine Werkstatt..
(..............)
Hola. Pues, es una de las Guten Tag. Können Sie
ruedas delanteras que
bitte den Hinterreifen
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
Guten Tag. Nun, einer
Ihrer Vorderreifen ist
la rueda trasera, por
favor?
De acuerdo. ¡Utilice la
rueda de repuesto
después de hincharla!
¡Fíjela bien y cierre el
tapón, por favor!
está completamente
rota. Es necesario
sustituirla.
Vale. ¿Quiere también
que añada líquido de
frenos? No hay
suficientemente.
Sí, por favor. Es
necesario también,
desde hace tiempo ya,
rellenar el agua
destilada y el aceite.
Sí, muy bien. ¡Cargue
también la batería, por
favor, para evitar otros
inconvenientes!
Por supuesto… El nivel
del aceite todavía está
bien, así que sólo voy a
rellenar el agua, ¿de
acuerdo?
Claro. Además, debería
llevar una lata de
gasolina de recambio.
¿Usa gasolina normal,
súper, sin plomo o
gasóleo?
Súper, sin plomo, por
favor.
-Muchas gracias.
-Hay bocadillos frescos
en la tienda?
-Perfecto. En este caso,
tú vas a la tienda y
pagas. Entretanto, yo
voy a lavar el
parabrisas…
-Vale.
Un momentito… Aquí
tiene.
De nada. Sí, tenemos
una selección de
bocadillos calientes.
-Estupendo. ¡Muchas
gracias!
reparieren?
völlig kaputt. Es ist
nötig, ihn zu ersetzen.
In Ordnung. Verwenden
Sie den Ersatzreifen,
nachdem Sie ihn
aufgepumpt haben!
Bitte befestigen Sie ihn
gut und schließen Sie
die Stöpsel!
Ja, bitte. Man sollte
auch, seit längerem
schon, das destillierte
Wasser und das Öl
nachfüllen.
Ja, sehr schön. Laden
Sie bitte auch die
Batterie auf, um weitere
Unannehmlichkeiten zu
vermeiden!
Gut. Soll ich auch
Bremsflüssigkeit
nachfüllen? Sie haben
nicht genug.
Super bleifrei, bitte.
-Vielen Dank
-Gibt es frische belegte
Brötchen im Laden?
Perfekt. In diesem Fall
gehst du in den Laden
und bezahlst. Ich
wasche inzwischen die
Windschutzscheibe…
-OK.
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
Natürlich… Der
Ölspiegel ist noch in
Ordnung, sodass ich nur
das Wasser nachfüllen
werde, einverstanden?
Selbstverständlich. Sie
sollten außerdem. einen
zusätzlichen
Benzinkanister bei sich
haben. Benutzen Sie
normales Benzin, Super,
bleifrei oder Diesel?
Einen kleinen
Augenblick… Hier bitte.
Gerne. Ja, wir haben eine
Auswahl an warmen
Sandwichs.
Super. Vielen Dank!
C: Anmerkungen
-Ab 22.00 Uhr ist es an spanischen Tankstellen üblich, bereits vor dem Tanken zu bezahlen. Es gibt wie in
Deutschland auch, fast keine Service Tankstellen mehr, Selbstbedienung ist normal, immer öfter verbunden
mit einem angegliederten Shop.
-Zur Befehlsform im Spanischen: Um einen Befehl in der Du-Form zu formulieren, werden dieselben
Endungen wie für die dritte Person Einzahl in der Gegenwart verwendet, also zum Beispiel ¡Frena!
(Bremse!, von frenar "bremsen"), ¡Corre! (Lauf!, von correr "laufen") oder ¡Abre! (Öffne!, von abrir
"öffnen). In der Höflichkeitsform Einzahl werden Befehle etwas anders gebildet: Bei Verben, die ihre
Grundform mit -ar bilden, steht die Endung -e, zum Beispiel ¡Compruebe! (Prüfen Sie!, von comprobar
"prüfen") oder ¡Cierre! (Schließen Sie!, von cerrar “schließen”). Bei Verben auf –er und –ir, steht
umgekehrt –a, zum Beispiel ¡Corra! (Laufen Sie!) oder ¡Abra! (Öffnen Sie!).
-Zur Aussprache: g wird im Spanischen nur vor a, o und u wie das deutsche g ausgesprochen, zum Beispiel
in gorra (la) “Mütze”. Vor e und i hingegen wird es wie das deutsche ch ausgesprochen, zum Beispiel in
gente (la) “Leute”. Wenn nun ein Verb wie cargar “aufladen” eine Form auf –e bildet, zum Beispiel
¡Cargue! (Laden Sie auf!), muss ein u zwischen g und e eingefügt werden, damit es weiter wie ein
deutsches g ausgesprochen wird.
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
D: Glossar Spanisch-Deutsch
¿A qué distancia está...?
aceite (el)
además
adicional
agua destilada (el)
ahora
antes
añada (Grundform ist añadir)
aquí
aquí tiene. (Grundform ist tener)
arreglar
así que
bajo,a
batería (la)
bien
bocadillo fresco (el)
¡Buenas tardes!
caliente
¡Cargue...! (Grundform ist cargar)
¡Cierre...! (Grundform ist cerrar)
claro
completamente
¡Compruebe...! (Grundform ist comprobar)
con
¿Cuánto es?
de acuerdo
de nada
debe de ser... (Grundform ist deber)
debería (Grundform ist deber)
depósito (el)
desde hace tiempo ya
deshinchado,a
después de
echar gasolina
empleado (el)
en
en este caso
enseguida
entonces
entretanto
es
está (Grundform ist estar)
estacion de servicio (la)
estoy seguro,a. (Grundform ist estar seguro,a)
estupendo
evitar
¡Fije...! (Grundform ist fijar)
¡Frena! (Grundform ist frenar)
gasóleo (el)
gasolina (la)
gasolina normal (la)
gasolinera (la)
gracias
hay
hinchar
¡Hola, buenas días!
inconveniente (el)
lata de gasolina (la)
lavar
¿Le importa comprobar...?
líquido de frenos (el)
litro (el)
llegar a
llena (Grundform ist llenar)
Wie weit ist es bis…?
Öl (das)
außerdem
zusätzlich
destilliertes Wasser (das)
jetzt
vorher
ich füge hinzu (Form im „Subjuntivo“, eine Art spanischer
Konjunktiv, nach einem Ausdruck des Wollens)
hier
Hier bitte.
reparieren
sodass
niedrig
Batterie (die)
gut
frisches Brötchen (das)
Guten Tag! (ab ca. 12 Uhr mittags)
warm, heiß
Laden Sie … auf! (Einzahl)
Schließen Sie…! (Einzahl)
klar, natürlich
völlig
Prüfen Sie…! (Einzahl)
mit
Was kostet es?
einverstanden, in Ordnung
nichts zu danken, gerne
Das muss … sein. (Vermutung)
er/sie/es sollte, Sie sollten (Einzahl)
Tank (der)
schon seit längerem
ohne Luft, platt (Ballon, Reifen)
nach
tanken
Angestellter (der)
in, an
in diesem Fall
sofort
dann, also
inzwischen
er/sie/es ist, Sie sind (Einzahl)
er/sie/es ist, Sie (Einzahl) sind
Tankstelle (die) (incl. aller anderen Serviceleistungen)
ich bin sicher.
toll, super
vermeiden
Befestigen Sie…! (Einzahl)
Bremse! (Befehlsform)
Diesel (das)
Benzin (das)
Normalbenzin (das)
Tankstelle (die)
danke
es gibt
aufpumpen
Guten Tag!
Unannehmlichkeit (die)
Benzinkanister (der)
waschen
Könnten Sie bitte … prüfen?
Bremsflüssigkeit (die)
Liter (der)
ankommen
er/sie/es füllt, füllt auf, macht (den Tank) voll
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
¡Llénelo!
llevar
más
me he quedado sin... (Grundform ist quedarse sin)
mejor
¡Mira! (Grundform ist mirar)
muchas gracias
muy
necesario,a
necesita (Grundform ist necesitar)
neumático (el)
nivel del aceite (el)
no hace falta.
nos queda... (Grundform ist quedar)
otro,a
pagas (Grundform ist pagar)
para
parabrisas (el)
perfecto
pinchazo (el)
poco,a
podemos (Grundform ist poder)
¡Póngame 20 litros de gasolina súper!
por favor
por supuesto
presión de las ruedas (la)
próximo,a
puede (Grundform ist poder)
pueden (Grundform ist poder)
pues
¡Qué ruido más extraño!
quiere (Grundform ist querer)
recomiendo (Grundform ist recomendar)
rellenar
roto,a
rueda (la)
rueda de repuesto (la)
rueda delantera (la)
rueda trasera (la)
selección (la)
si
sí
sin plomo
sin problema
sólo
son (Grundform ist ser)
suficientemente
súper
sustituir
taller (el)
también
tapón
también
tenemos prisa. (Grundform ist tener prisa)
tenemos que (Grundform ist tener que)
tengo (Grundform ist tener)
tienda (la)
tienes razon. (Grundform ist tener razon)
todavía
tú te vas (Grundform ist irse)
un momento.
usa (Grundform ist usar)
¡utilice...! (Grundform ist utilizar)
vale
válvula (la)
voy a... (Grundform ist ir a)
Einmal voll machen!
bringen, tragen, bei sich haben
mehr, am meisten
ich habe kein,e… mehr.
besser
Schau! (Befehlsform)
vielen Dank
sehr
nötig, notwendig
er/sie/es braucht/benötigt, Sie brauchen/benötigen (Einzahl)
Reifen (der)
Ölspiegel (der)
Es ist nicht nötig.
Es bleibt uns…
anderer
du bezahlst
um zu
Windschutzscheibe (die)
perfekt
Reifenpanne (die)
wenig
wir können
Bitte 20 Liter Super!
bitte
natürlich, selbstverständlich
Reifendruck (der)
nah
er/sie/es kann, Sie können (Einzahl)
Sie/sie können
nun, ja
Was für ein seltsames Geräusch!
er/sie/es will, Sie wollen (Einzahl)
ich empfehle
nachfüllen
kaputt
Rad (das), Reifen (der)
Ersatzreifen (der)
Vorderreifen
Hinterrad (das)
Auswahl (die)
ob, falls
ja
bleifrei
kein Problem
nur
Sie (Mehrzahl)/sie sind
genug
Super (Benzin)
ersetzen
Werkstatt (die)
auch
Stöpsel
auch
Wir haben es eilig.
wir müssen
ich habe
Laden (der), Geschäft (das)
Du hast recht.
(immer) noch
du gehst
Einen Moment.
er/sie/es verwendet/benutzt, Sie verwenden/benutzen (Einzahl)
Verwenden Sie…! (Einzahl)
gut, in Ordnung
Ventil (das)
Ich werde…
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
E: Glossar Deutsch-Spanisch
- Artículos entre paréntesis
- los substantivos alemanes en mayúsculas, resto no
- los verbos españoles conjugados: (Grundform ist ...)
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP

Documentos relacionados