Sprachkurs Spanisch online
Transcrição
Sprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 9: En la gasolinera. An der Tankstelle A: Einstieg ¿A qué distancia está la gasolinera más próxima? Me he quedado sin gasolina. El empleado de la gasolinera llena el depósito. Tengo un neumático deshinchado. En esta estación de servicio se pueden hinchar las ruedas. B: Dialog Usted -No estoy seguro si podemos llegar a Sevilla. Nos queda muy poca gasolina. -Entonces, tenemos que echar gasolina antes. (..............) ¡Hola, buenos días! Póngame 20 euros de gasolina súper, por favor. Sí, sin plomo, por favor. -Es mejor llenarlo, ¿no? -Sí, tienes razon. Pues, ¡llénelo, por favor! Empleado de gasolinera (..............) ¡Buenos días! Claro, sin problema. ¿Sin plomo? Vale. Enseguida. Además, ¿le importa comprobar la presión de las ruedas? ¡Compruebe también la de repuesto! Un momento... la presión de sus ruedas está baja. Le recomiendo hincharlas. No hace falta ahora. Tenemos prisa. ¿Cuánto es? Aquí tiene. A usted. ¡Hasta luego! Son 34 con 20. (..............) -¡Qué ruido más extraño! -¡Frena! Debe de ser un pinchazo de una rueda trasera... ¡Mira! Hay un taller por aquí. (..............) Buenas tardes. Puede arreglar el pinchazo de (..............) Gracias. ¡Hasta luego! Wie weit ist es bis zur nächsten Tankstelle? Ich habe kein Benzin mehr. Der Tankwart füllt den Tank. Ich habe eine Reifenpanne. An dieser Tankstelle kann man die Reifen aufpumpen. Sie Tankwart -Ich bin nicht sicher, ob wir bis Sevilla kommen. Uns bleibt sehr wenig Benzin. - Dann müssen wir vorher tanken. Guten Tag! Bitte für 20 Euro Super. Guten Tag! Natürlich, kein Problem. Bleifrei? Ja, bleifrei bitte. -Es ist besser, voll zu tanken, oder nicht? -Ja, du hast recht. Dann also voll, bitte! Könnten Sie bitte außerdem den Reifendruck prüfen? Prüfen Sie auch den Reservereifen! Das ist jetzt nicht nötig. Wir haben es eilig. Was kostet es? Hier bitte. Ich danke Ihnen. Auf Wiedersehen! In Ordnung. Sofort. Einen Augenblick... Ihr Reifendruck ist niedrig. Ich empfehle Ihnen, sie aufzupumpen. 34 Euro und 20 Cent. Danke. Auf Wiedersehen! -Was für ein seltsames Geräusch! -Bremse! Ein Hinterreifen muss einen Platten haben… Schau! Hier ist eine Werkstatt.. (..............) Hola. Pues, es una de las Guten Tag. Können Sie ruedas delanteras que bitte den Hinterreifen © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP Guten Tag. Nun, einer Ihrer Vorderreifen ist la rueda trasera, por favor? De acuerdo. ¡Utilice la rueda de repuesto después de hincharla! ¡Fíjela bien y cierre el tapón, por favor! está completamente rota. Es necesario sustituirla. Vale. ¿Quiere también que añada líquido de frenos? No hay suficientemente. Sí, por favor. Es necesario también, desde hace tiempo ya, rellenar el agua destilada y el aceite. Sí, muy bien. ¡Cargue también la batería, por favor, para evitar otros inconvenientes! Por supuesto… El nivel del aceite todavía está bien, así que sólo voy a rellenar el agua, ¿de acuerdo? Claro. Además, debería llevar una lata de gasolina de recambio. ¿Usa gasolina normal, súper, sin plomo o gasóleo? Súper, sin plomo, por favor. -Muchas gracias. -Hay bocadillos frescos en la tienda? -Perfecto. En este caso, tú vas a la tienda y pagas. Entretanto, yo voy a lavar el parabrisas… -Vale. Un momentito… Aquí tiene. De nada. Sí, tenemos una selección de bocadillos calientes. -Estupendo. ¡Muchas gracias! reparieren? völlig kaputt. Es ist nötig, ihn zu ersetzen. In Ordnung. Verwenden Sie den Ersatzreifen, nachdem Sie ihn aufgepumpt haben! Bitte befestigen Sie ihn gut und schließen Sie die Stöpsel! Ja, bitte. Man sollte auch, seit längerem schon, das destillierte Wasser und das Öl nachfüllen. Ja, sehr schön. Laden Sie bitte auch die Batterie auf, um weitere Unannehmlichkeiten zu vermeiden! Gut. Soll ich auch Bremsflüssigkeit nachfüllen? Sie haben nicht genug. Super bleifrei, bitte. -Vielen Dank -Gibt es frische belegte Brötchen im Laden? Perfekt. In diesem Fall gehst du in den Laden und bezahlst. Ich wasche inzwischen die Windschutzscheibe… -OK. © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP Natürlich… Der Ölspiegel ist noch in Ordnung, sodass ich nur das Wasser nachfüllen werde, einverstanden? Selbstverständlich. Sie sollten außerdem. einen zusätzlichen Benzinkanister bei sich haben. Benutzen Sie normales Benzin, Super, bleifrei oder Diesel? Einen kleinen Augenblick… Hier bitte. Gerne. Ja, wir haben eine Auswahl an warmen Sandwichs. Super. Vielen Dank! C: Anmerkungen -Ab 22.00 Uhr ist es an spanischen Tankstellen üblich, bereits vor dem Tanken zu bezahlen. Es gibt wie in Deutschland auch, fast keine Service Tankstellen mehr, Selbstbedienung ist normal, immer öfter verbunden mit einem angegliederten Shop. -Zur Befehlsform im Spanischen: Um einen Befehl in der Du-Form zu formulieren, werden dieselben Endungen wie für die dritte Person Einzahl in der Gegenwart verwendet, also zum Beispiel ¡Frena! (Bremse!, von frenar "bremsen"), ¡Corre! (Lauf!, von correr "laufen") oder ¡Abre! (Öffne!, von abrir "öffnen). In der Höflichkeitsform Einzahl werden Befehle etwas anders gebildet: Bei Verben, die ihre Grundform mit -ar bilden, steht die Endung -e, zum Beispiel ¡Compruebe! (Prüfen Sie!, von comprobar "prüfen") oder ¡Cierre! (Schließen Sie!, von cerrar “schließen”). Bei Verben auf –er und –ir, steht umgekehrt –a, zum Beispiel ¡Corra! (Laufen Sie!) oder ¡Abra! (Öffnen Sie!). -Zur Aussprache: g wird im Spanischen nur vor a, o und u wie das deutsche g ausgesprochen, zum Beispiel in gorra (la) “Mütze”. Vor e und i hingegen wird es wie das deutsche ch ausgesprochen, zum Beispiel in gente (la) “Leute”. Wenn nun ein Verb wie cargar “aufladen” eine Form auf –e bildet, zum Beispiel ¡Cargue! (Laden Sie auf!), muss ein u zwischen g und e eingefügt werden, damit es weiter wie ein deutsches g ausgesprochen wird. © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP D: Glossar Spanisch-Deutsch ¿A qué distancia está...? aceite (el) además adicional agua destilada (el) ahora antes añada (Grundform ist añadir) aquí aquí tiene. (Grundform ist tener) arreglar así que bajo,a batería (la) bien bocadillo fresco (el) ¡Buenas tardes! caliente ¡Cargue...! (Grundform ist cargar) ¡Cierre...! (Grundform ist cerrar) claro completamente ¡Compruebe...! (Grundform ist comprobar) con ¿Cuánto es? de acuerdo de nada debe de ser... (Grundform ist deber) debería (Grundform ist deber) depósito (el) desde hace tiempo ya deshinchado,a después de echar gasolina empleado (el) en en este caso enseguida entonces entretanto es está (Grundform ist estar) estacion de servicio (la) estoy seguro,a. (Grundform ist estar seguro,a) estupendo evitar ¡Fije...! (Grundform ist fijar) ¡Frena! (Grundform ist frenar) gasóleo (el) gasolina (la) gasolina normal (la) gasolinera (la) gracias hay hinchar ¡Hola, buenas días! inconveniente (el) lata de gasolina (la) lavar ¿Le importa comprobar...? líquido de frenos (el) litro (el) llegar a llena (Grundform ist llenar) Wie weit ist es bis…? Öl (das) außerdem zusätzlich destilliertes Wasser (das) jetzt vorher ich füge hinzu (Form im „Subjuntivo“, eine Art spanischer Konjunktiv, nach einem Ausdruck des Wollens) hier Hier bitte. reparieren sodass niedrig Batterie (die) gut frisches Brötchen (das) Guten Tag! (ab ca. 12 Uhr mittags) warm, heiß Laden Sie … auf! (Einzahl) Schließen Sie…! (Einzahl) klar, natürlich völlig Prüfen Sie…! (Einzahl) mit Was kostet es? einverstanden, in Ordnung nichts zu danken, gerne Das muss … sein. (Vermutung) er/sie/es sollte, Sie sollten (Einzahl) Tank (der) schon seit längerem ohne Luft, platt (Ballon, Reifen) nach tanken Angestellter (der) in, an in diesem Fall sofort dann, also inzwischen er/sie/es ist, Sie sind (Einzahl) er/sie/es ist, Sie (Einzahl) sind Tankstelle (die) (incl. aller anderen Serviceleistungen) ich bin sicher. toll, super vermeiden Befestigen Sie…! (Einzahl) Bremse! (Befehlsform) Diesel (das) Benzin (das) Normalbenzin (das) Tankstelle (die) danke es gibt aufpumpen Guten Tag! Unannehmlichkeit (die) Benzinkanister (der) waschen Könnten Sie bitte … prüfen? Bremsflüssigkeit (die) Liter (der) ankommen er/sie/es füllt, füllt auf, macht (den Tank) voll © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP ¡Llénelo! llevar más me he quedado sin... (Grundform ist quedarse sin) mejor ¡Mira! (Grundform ist mirar) muchas gracias muy necesario,a necesita (Grundform ist necesitar) neumático (el) nivel del aceite (el) no hace falta. nos queda... (Grundform ist quedar) otro,a pagas (Grundform ist pagar) para parabrisas (el) perfecto pinchazo (el) poco,a podemos (Grundform ist poder) ¡Póngame 20 litros de gasolina súper! por favor por supuesto presión de las ruedas (la) próximo,a puede (Grundform ist poder) pueden (Grundform ist poder) pues ¡Qué ruido más extraño! quiere (Grundform ist querer) recomiendo (Grundform ist recomendar) rellenar roto,a rueda (la) rueda de repuesto (la) rueda delantera (la) rueda trasera (la) selección (la) si sí sin plomo sin problema sólo son (Grundform ist ser) suficientemente súper sustituir taller (el) también tapón también tenemos prisa. (Grundform ist tener prisa) tenemos que (Grundform ist tener que) tengo (Grundform ist tener) tienda (la) tienes razon. (Grundform ist tener razon) todavía tú te vas (Grundform ist irse) un momento. usa (Grundform ist usar) ¡utilice...! (Grundform ist utilizar) vale válvula (la) voy a... (Grundform ist ir a) Einmal voll machen! bringen, tragen, bei sich haben mehr, am meisten ich habe kein,e… mehr. besser Schau! (Befehlsform) vielen Dank sehr nötig, notwendig er/sie/es braucht/benötigt, Sie brauchen/benötigen (Einzahl) Reifen (der) Ölspiegel (der) Es ist nicht nötig. Es bleibt uns… anderer du bezahlst um zu Windschutzscheibe (die) perfekt Reifenpanne (die) wenig wir können Bitte 20 Liter Super! bitte natürlich, selbstverständlich Reifendruck (der) nah er/sie/es kann, Sie können (Einzahl) Sie/sie können nun, ja Was für ein seltsames Geräusch! er/sie/es will, Sie wollen (Einzahl) ich empfehle nachfüllen kaputt Rad (das), Reifen (der) Ersatzreifen (der) Vorderreifen Hinterrad (das) Auswahl (die) ob, falls ja bleifrei kein Problem nur Sie (Mehrzahl)/sie sind genug Super (Benzin) ersetzen Werkstatt (die) auch Stöpsel auch Wir haben es eilig. wir müssen ich habe Laden (der), Geschäft (das) Du hast recht. (immer) noch du gehst Einen Moment. er/sie/es verwendet/benutzt, Sie verwenden/benutzen (Einzahl) Verwenden Sie…! (Einzahl) gut, in Ordnung Ventil (das) Ich werde… © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP E: Glossar Deutsch-Spanisch - Artículos entre paréntesis - los substantivos alemanes en mayúsculas, resto no - los verbos españoles conjugados: (Grundform ist ...) © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP