VALENCIÀ ENGLISH DEUTSCH VIDES Y MONTAÑAS www .lliber.org

Transcrição

VALENCIÀ ENGLISH DEUTSCH VIDES Y MONTAÑAS www .lliber.org
alojamiento, jardines y gastronomía
allotjament, jardins i gastronomia
accommodation, gardens and gastronomy
unterkunft, gärten und gastronomie
CR CAP DE VALL
C/ Sant Josep, 30
Tel. 619 712 140 / 965 756 098
[email protected]
FINCA LA CUTA JARDÍN DE
LAVANDA
Ctra. Benissa – Xaló. Km. 7.
Camí Cau, 38
Tel. 626 505 883 / 965 732 643
[email protected]
www.thelavendergardens.com
FINCA EL CORRAL
Ctra. Xaló - Benissa, 18
Ptda. Cutes
Tel 696 214 983 / 966 480 284
[email protected]
www.fincaelcorral.es
JARDÍN DE LIRIOS Y ROSAS
Marnes, Sierra de Bèrnia
Tel. 965 973 520
[email protected]
www.iris-lomer.com
EL SEQUER Y L’ESTUFA
Ctra. Xaló- Benissa. Camino
depósito – Campo de tiro
Tel. 676 436 595 / 966 481 457
[email protected]
www.casasruralesjalon.com
RESTAURANTE VENTA ROJA
Ctra. Carretera Xaló-Benissa
Tel. 965 731 039
REFUGIO DE MARNES
Partida Marnes
Tel. 637 063 003 / 966 181 040
[email protected]
www.refugiomarnes.com
llíber
BAR VARETES
Plaza Mayor, 3
Tel. 965 730 217
ESPAÑOL
VALENCIÀ
ENGLISH
DEUTSCH
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
BAR PLAÇA
C/ San Roque, 12
Tel. 690 109 489
BAR CASA BARBER
C/ San Roque, 10
Tel. 965 731 710
RESTAURANTE TERRASES DE
LA TORRE
Ctra. Lliber - Gata, Km. 5, 03740
Tel. 965 733 204
RESTAURANTE VALL DE POP
Camino la Bassa, 20
Tel. 965 731 798
Llíber Turismo
Tel. +34 965730509
+34 965734110
Fax. +34 965732604
[email protected]
www.lliber.org
www.lliber.org
VIDES Y MONTAÑAS
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
disfruta de un pueblo lleno de historia
disfruta d’un poble ple d’història
enjoy a village brimming with history
geniessen sie einenort voller geschichte
Situado entre viñedos y
montañas, junto al curso del
rio Xaló y la Muntanyeta, Lliber
recibe al visitante con un
paisaje armonioso que cambia
de rojos, verdes o amarillos
según la época del año.
Sus calles recuerdan su
pasado medieval en que
fue conquistada a los
musulmanes por Jaime I en
1.245, su herencia morisca y
su repoblación por colonos
mallorquines. Verás casas
tradicionales con fachadas
de piedra natural y antiguas
puertas de madera. Un pueblo
limpio y cuidado en el que
cada rincón esconde una
sorpresa. Un pueblo para
enamorarse.
Anímate a subir al Calvario
para disfrutar de las vistas del
Plá de Llíber, visitar la iglesia
de San Cosme y San Damián,
e ir algún riurau y conocer de
cerca el trabajo de la pasa, tan
característico de la Marina Alta.
Vino, mistela, pasas,
almendras, embutidos y
reposteria. No hay mejor
gastronomía que éstos
productos tradicionales que te
ofreceremos.
Te aconsejamos pasear por
al Barranco del Cau una de
las zonas más bonitas de
la montaña alicantina, al
abrigo del Tossal del Cau. Y
si quieres conocer nuestro
legado morisco, acércate a
conocer Marnes con cultivos
de secanos en terrazas
abancaladas separadas por
márgenes de piedra seca.
ES
Situat entre vinyes i
muntanyes, junt amb el curs
del riu Xaló i la Muntanyeta,
Llíber rep al visitant amb un
paisatge harmoniós que canvia
de rojos, verds o grocs segons
l’època de l’any.
Els seus carrers recorden
el seu passat medieval
que va ser conquistada als
musulmans per Jaume I
en 1.245, la seua herència
morisca i la seua repoblació
per colons mallorquins.
Veuràs cases tradicionals amb
fatxades de pedra natural i
antigues portes de fusta. Un
poble net i cuidat, en què cada
racó amaga una sorpresa. Un
poble per a enamorar-se.
Anima’t a pujar al Calvari per
a disfrutar de les vistes del
Pla de Llíber, visitar l’església
de Sant Cosme i Sant Damià,
anar algun riurau i conéixer de
prop el treball de la pasa, tan
característic de la Marina Alta.
Vi, mistela, panses, ametles,
embotits i rebosteria. No hi ha
millor gastronomia que estos
productes tradicionals que
t’oferirem.
T’aconsellem passejar pel
Barranc del Cau una de les
zones més boniques de
la muntanya alacantina, a
l’abric del Tossal del Cau. I si
vols conéixer el nostre llegat
morisc, acosta’t a conéixer
Marnes amb cultius de secans
en terrasses abancalades
separades per marges de
pedra seca.
VA
Located between vineyards
and mountains, beside the
riverXalóand theMuntanyeta,
Lliberwelcomes visitors with
a harmonious landscapethat
changes from reds, to greens or
yellows according to the time
of year.
Its streets are evocative
of its mediaeval pastwhen
it was conquered from
the Muslims by Jaime Iin
1245, itsMoorishheritage
and its repopulation
bysettlersfrom Mallorca. You
will seetraditionalhouses with
natural stone façades and
antique wooden doors. A village
that is clean and well cared for,
where a surprise awaits you
around every corner. A village to
fall in love with.
Take a trip to theCalvarioand
enjoy the views of thePlá
de Llíber, visit the church of
StCosmeand StDamián, or go
to see a“riurau”, a traditional
shelter built to protect the
grapes from dew or rain, and
learnat first-hand how raisins,
socharacteristic of the Marina
Alta, are prepared.
Wine, “mistela”, raisins,
almonds, cold cuts and
desserts. Discover the
unparalleled gastronomy that
we prepare with thesetraditional
products.
We recommend a walk through
theBarranco del Cau, one of the
prettiest areas of the mountains
of Alicante, protected by
theTossal del Cau.And if you
want to learn about ourMoorish
legacy, visitMarneswithits
system ofunirrigated terraces,
separated by dry-stone walls.
EN
Zwischen Weinbergen
undGebirgen gelegen, entlang
des Rio Xaló undder Muntanyeta,
empfängt Lliber den Besucher
miteinerharmonischen
Landschaft,die je nach Jahreszeit
zwischen Rot, Grün oderGelb
wechselt.
SeineStraßen erinnern an seine
mittelalterliche Vergangenheit,
in der der Ort 1245 durch Jakob
I. von den Mohammedanern
zurückerobert wurde, an
sein moriskisches Erbe und
seineWiederbesiedlung
durch Mallorquiner. Sie
können traditionelle Häuser
mitFassadenaus Natursteinund
antiken Holztüren sehen.
Einsauberes und gepflegtes
Dorf, in dem jeder Winkel
eineÜberraschung birgt. EinDorf, in
das man sich verlieben kann.
Fassen Sie sich ein Herz uns
steigen Sie den Calvario hinauf,
um die Ausblicke auf die Plá de
Llíber zu genießen, die Kirche von
San Cosme y San Damián oder
einen riurau(typisches Langhaus
der Region) zu besuchenunddie
Rosinenverarbeitung von
Nahem kennenzulernen, die so
charakteristisch für die Marina
Alta ist.
Wein, Mistela-Likör, Rosinen,
Mandeln, Wurst undSüßwaren. Es
gibt keine bessere Gastronomieals
diese traditionellenProdukte,die wir
Ihnen anbieten.
Wir raten Ihnen, den Barranco
del Cau zu durchqueren, eines
derschönsten Gebiete der
Berge der Provinz Alicante,
im Schutz des Tossal del
Cau.Und wenn Sie unser
moriskisches Erbe kennenlernen
möchten, kommen Sie nach
Marnes,mitseinen Trockenkulturen
im Terrassenanbau, die durch
Trockensteinmauern voneinander
getrennt sind.
DE
naturaleza
un pueblo para pasear
un poble per a passejar
a village for walking in
eindorf zum spazierengehen
naturalesa
nature
natur
ES Un bonito paseo te lleva al Calvario
donde podrás disfrutar del Plá de Llíber y
subir a la Muntanyeta.
ES Un sendero te lleva hasta el Barranc de
Cau pasando por sitios curiosos la Olivera
dels Moros.
Un bonic passeig et porta al Calvari on
podràs disfrutar del Pla de Llíber i pujar a
la Muntanyeta.
Una senda et porta fins al Barranc
de Cau passant per llocs curiosos com
l’Olivera dels Moros.
A pleasant walk takes you to the
Calvario, from where you can enjoy the
view over the Plá de Llíber or continue
upwards to the Muntanyeta.
A footpath takes you to the Barranc de
Cau, passing curious sites along the way,
such as the Olivera dels Moros.
VA
EN
VA
EN
EinWegführt Sie biszum Barranc de
Cau,an kuriosen Orten wie Olivera dels
Moros vorbei.
DE
Einhübscher Spaziergang führt Sie auf
den Calvario,von wo aus Sie den Blick
auf die Plá de Llíber genießen undzur
Muntanyeta hinaufsteigen können.
DE
ES Desde el mismo pueblo podrás llegar
caminando a la Font d’Aixa un paraje
rodeado de montañas con una gran
diversidad de flora.
VA Des del mateix poble podràs arribar
caminant a la Font d’Aixa un paratge
rodejat de muntanyes amb una gran
diversitat de flora.
EN From the village itself you can walk to
the Font d’Aixa,a landscape surrounded by
mountains where a wide variety of plant life
can be found.
DE Von diesem Dorf aus erreichen Sie zu
Fuß die Font d’Aixa,eineLandschaft, die
von Bergenmiteiner großen Vielfalt an Flora
umgeben ist.
ES Disfruta el
turismo activo en
Llíber: 65 vías de
escalada entre
la Penya Rotja
y la Font d’Aixa,
cavidades como el
Avenc del morro de
la Galera y varias
rutas de BTT.
VA Disfruta el
turisme actiu a
Llíber : 65 vies
d’escalada entre
la Penya Rotja
i la Font d’Aixa,
cavitats com
l’Avenc del morro
de la Galera i unes
quantes rutes de
BTT.
Enjoy active
tourism inLlíber:65
climbing routes
between the
Penya Rotja and
the Font d’Aixa,
caves such as the
Avenc del Morro
de la Galera and
severalmountain
bike trails.
Genieße den
Aktivtourismusin
Llíber:65
Kletterrouten
zwischen der Penya
Rotja undder Font
d’Aixa, Höhlen
wiedie Avenc del
Morro de la Galera
undverschiedene
BTT-Routen.
EN
DE
ES La iglesia de San Cosme y San Damián,
del XIX tiene en su campanario la mejor
atalaya de los viñedos del Valle de Llíber.
ES Un pueblo cuidado hasta el último
detalle que quiere sorprender al visitante y
acogerlo con su pasado lleno de historias.
VA L’església de Sant Cosme i Sant Damià,
del XIX té en el seu campanar la millor
talaia de les vinyes de la Vall de Llíber.
VA Un poble cuidat fins a l’últim detall que
vol sorprendre al visitant i acollir-ho amb el
seu passat ple d’històries.
EN The bell tower of the 19th century
church of St Cosme and StDamiánis the
best watchtower of the vineyards of the
Llíber Valley.
EN A village where every detail is taken care
of, that sets out to surprise and welcome
the visitorwith its past full of stories.
Der Glockenturm der Kirche von San
Cosme y San Damián aus dem19. Jh.
ist der beste Aussichtsturm über die
Weinberge desTals von Llíber.
ES Paseando por sus calles encontrarás
numerosos detalles de un pueblo en que
cada rincón tiene su encanto.
DE
VA Passejant pels seus carrers trobaràs
nombrosos detalls d’un poble en què cada
racó té el seu encant.
EN Walking through its streets, you will find
numerous details in a village that oozes
charm.
DE Beim Spaziergang durch die Straßen
finden Sie zahlreiche Details einesOrtes
vor, in dem jeder Winkel seinen Charme
hat.
DE Einbisins letzteDetail gepflegtes Dorf,
das den Besucher überraschen undihn mit
seiner Vergangenheit voller Geschichten
empfangen möchte.
disfruta de un pueblo lleno de historia
disfruta d’un poble ple d’història
enjoy a village brimming with history
geniessen sie einenort voller geschichte
Situado entre viñedos y
montañas, junto al curso del
rio Xaló y la Muntanyeta, Lliber
recibe al visitante con un
paisaje armonioso que cambia
de rojos, verdes o amarillos
según la época del año.
Sus calles recuerdan su
pasado medieval en que
fue conquistada a los
musulmanes por Jaime I en
1.245, su herencia morisca y
su repoblación por colonos
mallorquines. Verás casas
tradicionales con fachadas
de piedra natural y antiguas
puertas de madera. Un pueblo
limpio y cuidado en el que
cada rincón esconde una
sorpresa. Un pueblo para
enamorarse.
Anímate a subir al Calvario
para disfrutar de las vistas del
Plá de Llíber, visitar la iglesia
de San Cosme y San Damián,
e ir algún riurau y conocer de
cerca el trabajo de la pasa, tan
característico de la Marina Alta.
Vino, mistela, pasas,
almendras, embutidos y
reposteria. No hay mejor
gastronomía que éstos
productos tradicionales que te
ofreceremos.
Te aconsejamos pasear por
al Barranco del Cau una de
las zonas más bonitas de
la montaña alicantina, al
abrigo del Tossal del Cau. Y
si quieres conocer nuestro
legado morisco, acércate a
conocer Marnes con cultivos
de secanos en terrazas
abancaladas separadas por
márgenes de piedra seca.
ES
Situat entre vinyes i
muntanyes, junt amb el curs
del riu Xaló i la Muntanyeta,
Llíber rep al visitant amb un
paisatge harmoniós que canvia
de rojos, verds o grocs segons
l’època de l’any.
Els seus carrers recorden
el seu passat medieval
que va ser conquistada als
musulmans per Jaume I
en 1.245, la seua herència
morisca i la seua repoblació
per colons mallorquins.
Veuràs cases tradicionals amb
fatxades de pedra natural i
antigues portes de fusta. Un
poble net i cuidat, en què cada
racó amaga una sorpresa. Un
poble per a enamorar-se.
Anima’t a pujar al Calvari per
a disfrutar de les vistes del
Pla de Llíber, visitar l’església
de Sant Cosme i Sant Damià,
anar algun riurau i conéixer de
prop el treball de la pasa, tan
característic de la Marina Alta.
Vi, mistela, panses, ametles,
embotits i rebosteria. No hi ha
millor gastronomia que estos
productes tradicionals que
t’oferirem.
T’aconsellem passejar pel
Barranc del Cau una de les
zones més boniques de
la muntanya alacantina, a
l’abric del Tossal del Cau. I si
vols conéixer el nostre llegat
morisc, acosta’t a conéixer
Marnes amb cultius de secans
en terrasses abancalades
separades per marges de
pedra seca.
VA
Located between vineyards
and mountains, beside the
riverXalóand theMuntanyeta,
Lliberwelcomes visitors with
a harmonious landscapethat
changes from reds, to greens or
yellows according to the time
of year.
Its streets are evocative
of its mediaeval pastwhen
it was conquered from
the Muslims by Jaime Iin
1245, itsMoorishheritage
and its repopulation
bysettlersfrom Mallorca. You
will seetraditionalhouses with
natural stone façades and
antique wooden doors. A village
that is clean and well cared for,
where a surprise awaits you
around every corner. A village to
fall in love with.
Take a trip to theCalvarioand
enjoy the views of thePlá
de Llíber, visit the church of
StCosmeand StDamián, or go
to see a“riurau”, a traditional
shelter built to protect the
grapes from dew or rain, and
learnat first-hand how raisins,
socharacteristic of the Marina
Alta, are prepared.
Wine, “mistela”, raisins,
almonds, cold cuts and
desserts. Discover the
unparalleled gastronomy that
we prepare with thesetraditional
products.
We recommend a walk through
theBarranco del Cau, one of the
prettiest areas of the mountains
of Alicante, protected by
theTossal del Cau.And if you
want to learn about ourMoorish
legacy, visitMarneswithits
system ofunirrigated terraces,
separated by dry-stone walls.
EN
Zwischen Weinbergen
undGebirgen gelegen, entlang
des Rio Xaló undder Muntanyeta,
empfängt Lliber den Besucher
miteinerharmonischen
Landschaft,die je nach Jahreszeit
zwischen Rot, Grün oderGelb
wechselt.
SeineStraßen erinnern an seine
mittelalterliche Vergangenheit,
in der der Ort 1245 durch Jakob
I. von den Mohammedanern
zurückerobert wurde, an
sein moriskisches Erbe und
seineWiederbesiedlung
durch Mallorquiner. Sie
können traditionelle Häuser
mitFassadenaus Natursteinund
antiken Holztüren sehen.
Einsauberes und gepflegtes
Dorf, in dem jeder Winkel
eineÜberraschung birgt. EinDorf, in
das man sich verlieben kann.
Fassen Sie sich ein Herz uns
steigen Sie den Calvario hinauf,
um die Ausblicke auf die Plá de
Llíber zu genießen, die Kirche von
San Cosme y San Damián oder
einen riurau(typisches Langhaus
der Region) zu besuchenunddie
Rosinenverarbeitung von
Nahem kennenzulernen, die so
charakteristisch für die Marina
Alta ist.
Wein, Mistela-Likör, Rosinen,
Mandeln, Wurst undSüßwaren. Es
gibt keine bessere Gastronomieals
diese traditionellenProdukte,die wir
Ihnen anbieten.
Wir raten Ihnen, den Barranco
del Cau zu durchqueren, eines
derschönsten Gebiete der
Berge der Provinz Alicante,
im Schutz des Tossal del
Cau.Und wenn Sie unser
moriskisches Erbe kennenlernen
möchten, kommen Sie nach
Marnes,mitseinen Trockenkulturen
im Terrassenanbau, die durch
Trockensteinmauern voneinander
getrennt sind.
DE
naturaleza
un pueblo para pasear
un poble per a passejar
a village for walking in
eindorf zum spazierengehen
naturalesa
nature
natur
ES Un bonito paseo te lleva al Calvario
donde podrás disfrutar del Plá de Llíber y
subir a la Muntanyeta.
ES Un sendero te lleva hasta el Barranc de
Cau pasando por sitios curiosos la Olivera
dels Moros.
Un bonic passeig et porta al Calvari on
podràs disfrutar del Pla de Llíber i pujar a
la Muntanyeta.
Una senda et porta fins al Barranc
de Cau passant per llocs curiosos com
l’Olivera dels Moros.
A pleasant walk takes you to the
Calvario, from where you can enjoy the
view over the Plá de Llíber or continue
upwards to the Muntanyeta.
A footpath takes you to the Barranc de
Cau, passing curious sites along the way,
such as the Olivera dels Moros.
VA
EN
VA
EN
EinWegführt Sie biszum Barranc de
Cau,an kuriosen Orten wie Olivera dels
Moros vorbei.
DE
Einhübscher Spaziergang führt Sie auf
den Calvario,von wo aus Sie den Blick
auf die Plá de Llíber genießen undzur
Muntanyeta hinaufsteigen können.
DE
ES Desde el mismo pueblo podrás llegar
caminando a la Font d’Aixa un paraje
rodeado de montañas con una gran
diversidad de flora.
VA Des del mateix poble podràs arribar
caminant a la Font d’Aixa un paratge
rodejat de muntanyes amb una gran
diversitat de flora.
EN From the village itself you can walk to
the Font d’Aixa,a landscape surrounded by
mountains where a wide variety of plant life
can be found.
DE Von diesem Dorf aus erreichen Sie zu
Fuß die Font d’Aixa,eineLandschaft, die
von Bergenmiteiner großen Vielfalt an Flora
umgeben ist.
ES Disfruta el
turismo activo en
Llíber: 65 vías de
escalada entre
la Penya Rotja
y la Font d’Aixa,
cavidades como el
Avenc del morro de
la Galera y varias
rutas de BTT.
VA Disfruta el
turisme actiu a
Llíber : 65 vies
d’escalada entre
la Penya Rotja
i la Font d’Aixa,
cavitats com
l’Avenc del morro
de la Galera i unes
quantes rutes de
BTT.
Enjoy active
tourism inLlíber:65
climbing routes
between the
Penya Rotja and
the Font d’Aixa,
caves such as the
Avenc del Morro
de la Galera and
severalmountain
bike trails.
Genieße den
Aktivtourismusin
Llíber:65
Kletterrouten
zwischen der Penya
Rotja undder Font
d’Aixa, Höhlen
wiedie Avenc del
Morro de la Galera
undverschiedene
BTT-Routen.
EN
DE
ES La iglesia de San Cosme y San Damián,
del XIX tiene en su campanario la mejor
atalaya de los viñedos del Valle de Llíber.
ES Un pueblo cuidado hasta el último
detalle que quiere sorprender al visitante y
acogerlo con su pasado lleno de historias.
VA L’església de Sant Cosme i Sant Damià,
del XIX té en el seu campanar la millor
talaia de les vinyes de la Vall de Llíber.
VA Un poble cuidat fins a l’últim detall que
vol sorprendre al visitant i acollir-ho amb el
seu passat ple d’històries.
EN The bell tower of the 19th century
church of St Cosme and StDamiánis the
best watchtower of the vineyards of the
Llíber Valley.
EN A village where every detail is taken care
of, that sets out to surprise and welcome
the visitorwith its past full of stories.
Der Glockenturm der Kirche von San
Cosme y San Damián aus dem19. Jh.
ist der beste Aussichtsturm über die
Weinberge desTals von Llíber.
ES Paseando por sus calles encontrarás
numerosos detalles de un pueblo en que
cada rincón tiene su encanto.
DE
VA Passejant pels seus carrers trobaràs
nombrosos detalls d’un poble en què cada
racó té el seu encant.
EN Walking through its streets, you will find
numerous details in a village that oozes
charm.
DE Beim Spaziergang durch die Straßen
finden Sie zahlreiche Details einesOrtes
vor, in dem jeder Winkel seinen Charme
hat.
DE Einbisins letzteDetail gepflegtes Dorf,
das den Besucher überraschen undihn mit
seiner Vergangenheit voller Geschichten
empfangen möchte.
alojamiento, jardines y gastronomía
allotjament, jardins i gastronomia
accommodation, gardens and gastronomy
unterkunft, gärten und gastronomie
CR CAP DE VALL
C/ Sant Josep, 30
Tel. 619 712 140 / 965 756 098
[email protected]
FINCA LA CUTA JARDÍN DE
LAVANDA
Ctra. Benissa – Xaló. Km. 7.
Camí Cau, 38
Tel. 626 505 883 / 965 732 643
[email protected]
www.thelavendergardens.com
FINCA EL CORRAL
Ctra. Xaló - Benissa, 18
Ptda. Cutes
Tel 696 214 983 / 966 480 284
[email protected]
www.fincaelcorral.es
JARDÍN DE LIRIOS Y ROSAS
Marnes, Sierra de Bèrnia
Tel. 965 973 520
[email protected]
www.iris-lomer.com
EL SEQUER Y L’ESTUFA
Ctra. Xaló- Benissa. Camino
depósito – Campo de tiro
Tel. 676 436 595 / 966 481 457
[email protected]
www.casasruralesjalon.com
RESTAURANTE VENTA ROJA
Ctra. Carretera Xaló-Benissa
Tel. 965 731 039
REFUGIO DE MARNES
Partida Marnes
Tel. 637 063 003 / 966 181 040
[email protected]
www.refugiomarnes.com
llíber
BAR VARETES
Plaza Mayor, 3
Tel. 965 730 217
ESPAÑOL
VALENCIÀ
ENGLISH
DEUTSCH
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
BAR PLAÇA
C/ San Roque, 12
Tel. 690 109 489
BAR CASA BARBER
C/ San Roque, 10
Tel. 965 731 710
RESTAURANTE TERRASES DE
LA TORRE
Ctra. Lliber - Gata, Km. 5, 03740
Tel. 965 733 204
RESTAURANTE VALL DE POP
Camino la Bassa, 20
Tel. 965 731 798
Llíber Turismo
Tel. +34 965730509
+34 965734110
Fax. +34 965732604
[email protected]
www.lliber.org
www.lliber.org
VIDES Y MONTAÑAS
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
disfruta de un pueblo lleno de historia
disfruta d’un poble ple d’història
enjoy a village brimming with history
geniessen sie einenort voller geschichte
Situado entre viñedos y
montañas, junto al curso del
rio Xaló y la Muntanyeta, Lliber
recibe al visitante con un
paisaje armonioso que cambia
de rojos, verdes o amarillos
según la época del año.
Sus calles recuerdan su
pasado medieval en que
fue conquistada a los
musulmanes por Jaime I en
1.245, su herencia morisca y
su repoblación por colonos
mallorquines. Verás casas
tradicionales con fachadas
de piedra natural y antiguas
puertas de madera. Un pueblo
limpio y cuidado en el que
cada rincón esconde una
sorpresa. Un pueblo para
enamorarse.
Anímate a subir al Calvario
para disfrutar de las vistas del
Plá de Llíber, visitar la iglesia
de San Cosme y San Damián,
e ir algún riurau y conocer de
cerca el trabajo de la pasa, tan
característico de la Marina Alta.
Vino, mistela, pasas,
almendras, embutidos y
reposteria. No hay mejor
gastronomía que éstos
productos tradicionales que te
ofreceremos.
Te aconsejamos pasear por
al Barranco del Cau una de
las zonas más bonitas de
la montaña alicantina, al
abrigo del Tossal del Cau. Y
si quieres conocer nuestro
legado morisco, acércate a
conocer Marnes con cultivos
de secanos en terrazas
abancaladas separadas por
márgenes de piedra seca.
ES
Situat entre vinyes i
muntanyes, junt amb el curs
del riu Xaló i la Muntanyeta,
Llíber rep al visitant amb un
paisatge harmoniós que canvia
de rojos, verds o grocs segons
l’època de l’any.
Els seus carrers recorden
el seu passat medieval
que va ser conquistada als
musulmans per Jaume I
en 1.245, la seua herència
morisca i la seua repoblació
per colons mallorquins.
Veuràs cases tradicionals amb
fatxades de pedra natural i
antigues portes de fusta. Un
poble net i cuidat, en què cada
racó amaga una sorpresa. Un
poble per a enamorar-se.
Anima’t a pujar al Calvari per
a disfrutar de les vistes del
Pla de Llíber, visitar l’església
de Sant Cosme i Sant Damià,
anar algun riurau i conéixer de
prop el treball de la pasa, tan
característic de la Marina Alta.
Vi, mistela, panses, ametles,
embotits i rebosteria. No hi ha
millor gastronomia que estos
productes tradicionals que
t’oferirem.
T’aconsellem passejar pel
Barranc del Cau una de les
zones més boniques de
la muntanya alacantina, a
l’abric del Tossal del Cau. I si
vols conéixer el nostre llegat
morisc, acosta’t a conéixer
Marnes amb cultius de secans
en terrasses abancalades
separades per marges de
pedra seca.
VA
Located between vineyards
and mountains, beside the
riverXalóand theMuntanyeta,
Lliberwelcomes visitors with
a harmonious landscapethat
changes from reds, to greens or
yellows according to the time
of year.
Its streets are evocative
of its mediaeval pastwhen
it was conquered from
the Muslims by Jaime Iin
1245, itsMoorishheritage
and its repopulation
bysettlersfrom Mallorca. You
will seetraditionalhouses with
natural stone façades and
antique wooden doors. A village
that is clean and well cared for,
where a surprise awaits you
around every corner. A village to
fall in love with.
Take a trip to theCalvarioand
enjoy the views of thePlá
de Llíber, visit the church of
StCosmeand StDamián, or go
to see a“riurau”, a traditional
shelter built to protect the
grapes from dew or rain, and
learnat first-hand how raisins,
socharacteristic of the Marina
Alta, are prepared.
Wine, “mistela”, raisins,
almonds, cold cuts and
desserts. Discover the
unparalleled gastronomy that
we prepare with thesetraditional
products.
We recommend a walk through
theBarranco del Cau, one of the
prettiest areas of the mountains
of Alicante, protected by
theTossal del Cau.And if you
want to learn about ourMoorish
legacy, visitMarneswithits
system ofunirrigated terraces,
separated by dry-stone walls.
EN
Zwischen Weinbergen
undGebirgen gelegen, entlang
des Rio Xaló undder Muntanyeta,
empfängt Lliber den Besucher
miteinerharmonischen
Landschaft,die je nach Jahreszeit
zwischen Rot, Grün oderGelb
wechselt.
SeineStraßen erinnern an seine
mittelalterliche Vergangenheit,
in der der Ort 1245 durch Jakob
I. von den Mohammedanern
zurückerobert wurde, an
sein moriskisches Erbe und
seineWiederbesiedlung
durch Mallorquiner. Sie
können traditionelle Häuser
mitFassadenaus Natursteinund
antiken Holztüren sehen.
Einsauberes und gepflegtes
Dorf, in dem jeder Winkel
eineÜberraschung birgt. EinDorf, in
das man sich verlieben kann.
Fassen Sie sich ein Herz uns
steigen Sie den Calvario hinauf,
um die Ausblicke auf die Plá de
Llíber zu genießen, die Kirche von
San Cosme y San Damián oder
einen riurau(typisches Langhaus
der Region) zu besuchenunddie
Rosinenverarbeitung von
Nahem kennenzulernen, die so
charakteristisch für die Marina
Alta ist.
Wein, Mistela-Likör, Rosinen,
Mandeln, Wurst undSüßwaren. Es
gibt keine bessere Gastronomieals
diese traditionellenProdukte,die wir
Ihnen anbieten.
Wir raten Ihnen, den Barranco
del Cau zu durchqueren, eines
derschönsten Gebiete der
Berge der Provinz Alicante,
im Schutz des Tossal del
Cau.Und wenn Sie unser
moriskisches Erbe kennenlernen
möchten, kommen Sie nach
Marnes,mitseinen Trockenkulturen
im Terrassenanbau, die durch
Trockensteinmauern voneinander
getrennt sind.
DE
naturaleza
un pueblo para pasear
un poble per a passejar
a village for walking in
eindorf zum spazierengehen
naturalesa
nature
natur
ES Un bonito paseo te lleva al Calvario
donde podrás disfrutar del Plá de Llíber y
subir a la Muntanyeta.
ES Un sendero te lleva hasta el Barranc de
Cau pasando por sitios curiosos la Olivera
dels Moros.
Un bonic passeig et porta al Calvari on
podràs disfrutar del Pla de Llíber i pujar a
la Muntanyeta.
Una senda et porta fins al Barranc
de Cau passant per llocs curiosos com
l’Olivera dels Moros.
A pleasant walk takes you to the
Calvario, from where you can enjoy the
view over the Plá de Llíber or continue
upwards to the Muntanyeta.
A footpath takes you to the Barranc de
Cau, passing curious sites along the way,
such as the Olivera dels Moros.
VA
EN
VA
EN
EinWegführt Sie biszum Barranc de
Cau,an kuriosen Orten wie Olivera dels
Moros vorbei.
DE
Einhübscher Spaziergang führt Sie auf
den Calvario,von wo aus Sie den Blick
auf die Plá de Llíber genießen undzur
Muntanyeta hinaufsteigen können.
DE
ES Desde el mismo pueblo podrás llegar
caminando a la Font d’Aixa un paraje
rodeado de montañas con una gran
diversidad de flora.
VA Des del mateix poble podràs arribar
caminant a la Font d’Aixa un paratge
rodejat de muntanyes amb una gran
diversitat de flora.
EN From the village itself you can walk to
the Font d’Aixa,a landscape surrounded by
mountains where a wide variety of plant life
can be found.
DE Von diesem Dorf aus erreichen Sie zu
Fuß die Font d’Aixa,eineLandschaft, die
von Bergenmiteiner großen Vielfalt an Flora
umgeben ist.
ES Disfruta el
turismo activo en
Llíber: 65 vías de
escalada entre
la Penya Rotja
y la Font d’Aixa,
cavidades como el
Avenc del morro de
la Galera y varias
rutas de BTT.
VA Disfruta el
turisme actiu a
Llíber : 65 vies
d’escalada entre
la Penya Rotja
i la Font d’Aixa,
cavitats com
l’Avenc del morro
de la Galera i unes
quantes rutes de
BTT.
Enjoy active
tourism inLlíber:65
climbing routes
between the
Penya Rotja and
the Font d’Aixa,
caves such as the
Avenc del Morro
de la Galera and
severalmountain
bike trails.
Genieße den
Aktivtourismusin
Llíber:65
Kletterrouten
zwischen der Penya
Rotja undder Font
d’Aixa, Höhlen
wiedie Avenc del
Morro de la Galera
undverschiedene
BTT-Routen.
EN
DE
ES La iglesia de San Cosme y San Damián,
del XIX tiene en su campanario la mejor
atalaya de los viñedos del Valle de Llíber.
ES Un pueblo cuidado hasta el último
detalle que quiere sorprender al visitante y
acogerlo con su pasado lleno de historias.
VA L’església de Sant Cosme i Sant Damià,
del XIX té en el seu campanar la millor
talaia de les vinyes de la Vall de Llíber.
VA Un poble cuidat fins a l’últim detall que
vol sorprendre al visitant i acollir-ho amb el
seu passat ple d’històries.
EN The bell tower of the 19th century
church of St Cosme and StDamiánis the
best watchtower of the vineyards of the
Llíber Valley.
EN A village where every detail is taken care
of, that sets out to surprise and welcome
the visitorwith its past full of stories.
Der Glockenturm der Kirche von San
Cosme y San Damián aus dem19. Jh.
ist der beste Aussichtsturm über die
Weinberge desTals von Llíber.
ES Paseando por sus calles encontrarás
numerosos detalles de un pueblo en que
cada rincón tiene su encanto.
DE
VA Passejant pels seus carrers trobaràs
nombrosos detalls d’un poble en què cada
racó té el seu encant.
EN Walking through its streets, you will find
numerous details in a village that oozes
charm.
DE Beim Spaziergang durch die Straßen
finden Sie zahlreiche Details einesOrtes
vor, in dem jeder Winkel seinen Charme
hat.
DE Einbisins letzteDetail gepflegtes Dorf,
das den Besucher überraschen undihn mit
seiner Vergangenheit voller Geschichten
empfangen möchte.
disfruta de un pueblo lleno de historia
disfruta d’un poble ple d’història
enjoy a village brimming with history
geniessen sie einenort voller geschichte
Situado entre viñedos y
montañas, junto al curso del
rio Xaló y la Muntanyeta, Lliber
recibe al visitante con un
paisaje armonioso que cambia
de rojos, verdes o amarillos
según la época del año.
Sus calles recuerdan su
pasado medieval en que
fue conquistada a los
musulmanes por Jaime I en
1.245, su herencia morisca y
su repoblación por colonos
mallorquines. Verás casas
tradicionales con fachadas
de piedra natural y antiguas
puertas de madera. Un pueblo
limpio y cuidado en el que
cada rincón esconde una
sorpresa. Un pueblo para
enamorarse.
Anímate a subir al Calvario
para disfrutar de las vistas del
Plá de Llíber, visitar la iglesia
de San Cosme y San Damián,
e ir algún riurau y conocer de
cerca el trabajo de la pasa, tan
característico de la Marina Alta.
Vino, mistela, pasas,
almendras, embutidos y
reposteria. No hay mejor
gastronomía que éstos
productos tradicionales que te
ofreceremos.
Te aconsejamos pasear por
al Barranco del Cau una de
las zonas más bonitas de
la montaña alicantina, al
abrigo del Tossal del Cau. Y
si quieres conocer nuestro
legado morisco, acércate a
conocer Marnes con cultivos
de secanos en terrazas
abancaladas separadas por
márgenes de piedra seca.
ES
Situat entre vinyes i
muntanyes, junt amb el curs
del riu Xaló i la Muntanyeta,
Llíber rep al visitant amb un
paisatge harmoniós que canvia
de rojos, verds o grocs segons
l’època de l’any.
Els seus carrers recorden
el seu passat medieval
que va ser conquistada als
musulmans per Jaume I
en 1.245, la seua herència
morisca i la seua repoblació
per colons mallorquins.
Veuràs cases tradicionals amb
fatxades de pedra natural i
antigues portes de fusta. Un
poble net i cuidat, en què cada
racó amaga una sorpresa. Un
poble per a enamorar-se.
Anima’t a pujar al Calvari per
a disfrutar de les vistes del
Pla de Llíber, visitar l’església
de Sant Cosme i Sant Damià,
anar algun riurau i conéixer de
prop el treball de la pasa, tan
característic de la Marina Alta.
Vi, mistela, panses, ametles,
embotits i rebosteria. No hi ha
millor gastronomia que estos
productes tradicionals que
t’oferirem.
T’aconsellem passejar pel
Barranc del Cau una de les
zones més boniques de
la muntanya alacantina, a
l’abric del Tossal del Cau. I si
vols conéixer el nostre llegat
morisc, acosta’t a conéixer
Marnes amb cultius de secans
en terrasses abancalades
separades per marges de
pedra seca.
VA
Located between vineyards
and mountains, beside the
riverXalóand theMuntanyeta,
Lliberwelcomes visitors with
a harmonious landscapethat
changes from reds, to greens or
yellows according to the time
of year.
Its streets are evocative
of its mediaeval pastwhen
it was conquered from
the Muslims by Jaime Iin
1245, itsMoorishheritage
and its repopulation
bysettlersfrom Mallorca. You
will seetraditionalhouses with
natural stone façades and
antique wooden doors. A village
that is clean and well cared for,
where a surprise awaits you
around every corner. A village to
fall in love with.
Take a trip to theCalvarioand
enjoy the views of thePlá
de Llíber, visit the church of
StCosmeand StDamián, or go
to see a“riurau”, a traditional
shelter built to protect the
grapes from dew or rain, and
learnat first-hand how raisins,
socharacteristic of the Marina
Alta, are prepared.
Wine, “mistela”, raisins,
almonds, cold cuts and
desserts. Discover the
unparalleled gastronomy that
we prepare with thesetraditional
products.
We recommend a walk through
theBarranco del Cau, one of the
prettiest areas of the mountains
of Alicante, protected by
theTossal del Cau.And if you
want to learn about ourMoorish
legacy, visitMarneswithits
system ofunirrigated terraces,
separated by dry-stone walls.
EN
Zwischen Weinbergen
undGebirgen gelegen, entlang
des Rio Xaló undder Muntanyeta,
empfängt Lliber den Besucher
miteinerharmonischen
Landschaft,die je nach Jahreszeit
zwischen Rot, Grün oderGelb
wechselt.
SeineStraßen erinnern an seine
mittelalterliche Vergangenheit,
in der der Ort 1245 durch Jakob
I. von den Mohammedanern
zurückerobert wurde, an
sein moriskisches Erbe und
seineWiederbesiedlung
durch Mallorquiner. Sie
können traditionelle Häuser
mitFassadenaus Natursteinund
antiken Holztüren sehen.
Einsauberes und gepflegtes
Dorf, in dem jeder Winkel
eineÜberraschung birgt. EinDorf, in
das man sich verlieben kann.
Fassen Sie sich ein Herz uns
steigen Sie den Calvario hinauf,
um die Ausblicke auf die Plá de
Llíber zu genießen, die Kirche von
San Cosme y San Damián oder
einen riurau(typisches Langhaus
der Region) zu besuchenunddie
Rosinenverarbeitung von
Nahem kennenzulernen, die so
charakteristisch für die Marina
Alta ist.
Wein, Mistela-Likör, Rosinen,
Mandeln, Wurst undSüßwaren. Es
gibt keine bessere Gastronomieals
diese traditionellenProdukte,die wir
Ihnen anbieten.
Wir raten Ihnen, den Barranco
del Cau zu durchqueren, eines
derschönsten Gebiete der
Berge der Provinz Alicante,
im Schutz des Tossal del
Cau.Und wenn Sie unser
moriskisches Erbe kennenlernen
möchten, kommen Sie nach
Marnes,mitseinen Trockenkulturen
im Terrassenanbau, die durch
Trockensteinmauern voneinander
getrennt sind.
DE
naturaleza
un pueblo para pasear
un poble per a passejar
a village for walking in
eindorf zum spazierengehen
naturalesa
nature
natur
ES Un bonito paseo te lleva al Calvario
donde podrás disfrutar del Plá de Llíber y
subir a la Muntanyeta.
ES Un sendero te lleva hasta el Barranc de
Cau pasando por sitios curiosos la Olivera
dels Moros.
Un bonic passeig et porta al Calvari on
podràs disfrutar del Pla de Llíber i pujar a
la Muntanyeta.
Una senda et porta fins al Barranc
de Cau passant per llocs curiosos com
l’Olivera dels Moros.
A pleasant walk takes you to the
Calvario, from where you can enjoy the
view over the Plá de Llíber or continue
upwards to the Muntanyeta.
A footpath takes you to the Barranc de
Cau, passing curious sites along the way,
such as the Olivera dels Moros.
VA
EN
VA
EN
EinWegführt Sie biszum Barranc de
Cau,an kuriosen Orten wie Olivera dels
Moros vorbei.
DE
Einhübscher Spaziergang führt Sie auf
den Calvario,von wo aus Sie den Blick
auf die Plá de Llíber genießen undzur
Muntanyeta hinaufsteigen können.
DE
ES Desde el mismo pueblo podrás llegar
caminando a la Font d’Aixa un paraje
rodeado de montañas con una gran
diversidad de flora.
VA Des del mateix poble podràs arribar
caminant a la Font d’Aixa un paratge
rodejat de muntanyes amb una gran
diversitat de flora.
EN From the village itself you can walk to
the Font d’Aixa,a landscape surrounded by
mountains where a wide variety of plant life
can be found.
DE Von diesem Dorf aus erreichen Sie zu
Fuß die Font d’Aixa,eineLandschaft, die
von Bergenmiteiner großen Vielfalt an Flora
umgeben ist.
ES Disfruta el
turismo activo en
Llíber: 65 vías de
escalada entre
la Penya Rotja
y la Font d’Aixa,
cavidades como el
Avenc del morro de
la Galera y varias
rutas de BTT.
VA Disfruta el
turisme actiu a
Llíber : 65 vies
d’escalada entre
la Penya Rotja
i la Font d’Aixa,
cavitats com
l’Avenc del morro
de la Galera i unes
quantes rutes de
BTT.
Enjoy active
tourism inLlíber:65
climbing routes
between the
Penya Rotja and
the Font d’Aixa,
caves such as the
Avenc del Morro
de la Galera and
severalmountain
bike trails.
Genieße den
Aktivtourismusin
Llíber:65
Kletterrouten
zwischen der Penya
Rotja undder Font
d’Aixa, Höhlen
wiedie Avenc del
Morro de la Galera
undverschiedene
BTT-Routen.
EN
DE
ES La iglesia de San Cosme y San Damián,
del XIX tiene en su campanario la mejor
atalaya de los viñedos del Valle de Llíber.
ES Un pueblo cuidado hasta el último
detalle que quiere sorprender al visitante y
acogerlo con su pasado lleno de historias.
VA L’església de Sant Cosme i Sant Damià,
del XIX té en el seu campanar la millor
talaia de les vinyes de la Vall de Llíber.
VA Un poble cuidat fins a l’últim detall que
vol sorprendre al visitant i acollir-ho amb el
seu passat ple d’històries.
EN The bell tower of the 19th century
church of St Cosme and StDamiánis the
best watchtower of the vineyards of the
Llíber Valley.
EN A village where every detail is taken care
of, that sets out to surprise and welcome
the visitorwith its past full of stories.
Der Glockenturm der Kirche von San
Cosme y San Damián aus dem19. Jh.
ist der beste Aussichtsturm über die
Weinberge desTals von Llíber.
ES Paseando por sus calles encontrarás
numerosos detalles de un pueblo en que
cada rincón tiene su encanto.
DE
VA Passejant pels seus carrers trobaràs
nombrosos detalls d’un poble en què cada
racó té el seu encant.
EN Walking through its streets, you will find
numerous details in a village that oozes
charm.
DE Beim Spaziergang durch die Straßen
finden Sie zahlreiche Details einesOrtes
vor, in dem jeder Winkel seinen Charme
hat.
DE Einbisins letzteDetail gepflegtes Dorf,
das den Besucher überraschen undihn mit
seiner Vergangenheit voller Geschichten
empfangen möchte.
alojamiento, jardines y gastronomía
allotjament, jardins i gastronomia
accommodation, gardens and gastronomy
unterkunft, gärten und gastronomie
CR CAP DE VALL
C/ Sant Josep, 30
Tel. 619 712 140 / 965 756 098
[email protected]
FINCA LA CUTA JARDÍN DE
LAVANDA
Ctra. Benissa – Xaló. Km. 7.
Camí Cau, 38
Tel. 626 505 883 / 965 732 643
[email protected]
www.thelavendergardens.com
FINCA EL CORRAL
Ctra. Xaló - Benissa, 18
Ptda. Cutes
Tel 696 214 983 / 966 480 284
[email protected]
www.fincaelcorral.es
JARDÍN DE LIRIOS Y ROSAS
Marnes, Sierra de Bèrnia
Tel. 965 973 520
[email protected]
www.iris-lomer.com
EL SEQUER Y L’ESTUFA
Ctra. Xaló- Benissa. Camino
depósito – Campo de tiro
Tel. 676 436 595 / 966 481 457
[email protected]
www.casasruralesjalon.com
RESTAURANTE VENTA ROJA
Ctra. Carretera Xaló-Benissa
Tel. 965 731 039
REFUGIO DE MARNES
Partida Marnes
Tel. 637 063 003 / 966 181 040
[email protected]
www.refugiomarnes.com
llíber
BAR VARETES
Plaza Mayor, 3
Tel. 965 730 217
ESPAÑOL
VALENCIÀ
ENGLISH
DEUTSCH
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
BAR PLAÇA
C/ San Roque, 12
Tel. 690 109 489
BAR CASA BARBER
C/ San Roque, 10
Tel. 965 731 710
RESTAURANTE TERRASES DE
LA TORRE
Ctra. Lliber - Gata, Km. 5, 03740
Tel. 965 733 204
RESTAURANTE VALL DE POP
Camino la Bassa, 20
Tel. 965 731 798
Llíber Turismo
Tel. +34 965730509
+34 965734110
Fax. +34 965732604
[email protected]
www.lliber.org
www.lliber.org
VIDES Y MONTAÑAS
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
alojamiento, jardines y gastronomía
allotjament, jardins i gastronomia
accommodation, gardens and gastronomy
unterkunft, gärten und gastronomie
CR CAP DE VALL
C/ Sant Josep, 30
Tel. 619 712 140 / 965 756 098
[email protected]
FINCA LA CUTA JARDÍN DE
LAVANDA
Ctra. Benissa – Xaló. Km. 7.
Camí Cau, 38
Tel. 626 505 883 / 965 732 643
[email protected]
www.thelavendergardens.com
FINCA EL CORRAL
Ctra. Xaló - Benissa, 18
Ptda. Cutes
Tel 696 214 983 / 966 480 284
[email protected]
www.fincaelcorral.es
JARDÍN DE LIRIOS Y ROSAS
Marnes, Sierra de Bèrnia
Tel. 965 973 520
[email protected]
www.iris-lomer.com
EL SEQUER Y L’ESTUFA
Ctra. Xaló- Benissa. Camino
depósito – Campo de tiro
Tel. 676 436 595 / 966 481 457
[email protected]
www.casasruralesjalon.com
RESTAURANTE VENTA ROJA
Ctra. Carretera Xaló-Benissa
Tel. 965 731 039
REFUGIO DE MARNES
Partida Marnes
Tel. 637 063 003 / 966 181 040
[email protected]
www.refugiomarnes.com
llíber
BAR VARETES
Plaza Mayor, 3
Tel. 965 730 217
ESPAÑOL
VALENCIÀ
ENGLISH
DEUTSCH
AJUNTAMENT
DE LLÍBER
BAR PLAÇA
C/ San Roque, 12
Tel. 690 109 489
BAR CASA BARBER
C/ San Roque, 10
Tel. 965 731 710
RESTAURANTE TERRASES DE
LA TORRE
Ctra. Lliber - Gata, Km. 5, 03740
Tel. 965 733 204
RESTAURANTE VALL DE POP
Camino la Bassa, 20
Tel. 965 731 798
Llíber Turismo
Tel. +34 965730509
+34 965734110
Fax. +34 965732604
[email protected]
www.lliber.org
www.lliber.org
VIDES Y MONTAÑAS
AJUNTAMENT
DE LLÍBER