CoxCombi®

Transcrição

CoxCombi®
Voor e
e
eenge n
zins
wonin
g
CoxCombi®
Prefab schoorsteen voor een eengezinswoning • Prefab chimney for use on single dwelling
La cheminée préfabriquée pour une maison individuelle • Vorgefertiger Schornstein für einem Einfamilienhaus
CoxCombi®
nl De CoxCombi
is een compacte prefab schoorsteen
met een aantal bijzondere eigenschappen.
gb The compact ‘prefab’ chimney - CoxCombi
Deze CoxCombi® schoorsteen is ontworpen voor plaatsing op
This CoxCombi® chimney is designed for use on single dwellings
een eengezinswoning en past op elk dak. In de schoorsteen
and will fit perfectly on every roof type. The chimney combines
worden diverse doorvoeren gecombineerd welke de uitstraling
several inlets and outlets into one roof feature improving roof line
van de woning ten goede komt. De CoxCombi is gemaakt van
aesthetics. Being manufactured in aluminium, a low weight is
aluminium en daardoor zeer licht van gewicht.
assured.
De schoorsteen biedt ruimte aan de pijpen voor rookgasafvoer
The chimney provides spaces for pipes for flue outlet and air
en verbrandingsluchttoevoer. Verder is er een kanaal voor het
inlet. Also a pipe for connecting mechanical ventilation or a heat
®
®
®
has some
special features.
aansluiten van mechanische ventilatie of van een warmte-
recovery unit can be fitted. Furthermore space is also provided
terugwin-apparaat. Daarnaast biedt de CoxCombi® ruimte aan
for a drain/soil pipe vent.
een kanaal voor rioolontluchting.
Uitvoering exterieur
Details exterior
• Vierkant 380 x 380 mm, met een hoogte van 483 mm.
• Square 380 x 380 mm with a height of 483 mm.
• Poeder coating RAL 9005, afwijkende kleur op aanvraag.
• Powder coating RAL 9005, other colors on request.
Toepassing
Use
De producteigenschappen van de CoxCombi® schoorsteen
The design of the CoxCombi® chimney allows for connections to
bieden de mogelijkheid om condenserende (HR) verwarmings-
condensing boilers, together with mechanical ventilation or heat
toestellen, alsook MV- en WTW-apparaten, op een eenvoudige
recovery units. The chimney connections are simple and the high
en duurzame manier aan te sluiten.
quality engineered construction makes the product extremely
durable.
Daktype
Roof type
Voor elk daktype hebben we een oplossing voorhanden.
We have a solution available for every roof type.
Keur
Approvals
• Voldoen aan Gastec Qa.
• Conforms to Gastec Qa.
• Zijn CE gemarkeerd conform de Europese norm EN 1856-1.
• CE-marked according the European standard EN 1856-1.
Recyclebaar
Recyclable
Aan het einde van de levensduur kan de CoxCombi
schoorsteen in zijn geheel gerecycled worden.
®
prefab
At the end of its lifecycle the CoxCombi® chimney is completely
recyclable.
✔
2
F La cheminée préfabriquée CoxCombi
®
D Der CoxCombi
a des
ist ein kompakter Fertigbau-schornstein mit einer Vielzahl besonderer Eigenschaften.
caractéristiques particulières.
®
Cette cheminée a été conçue pour être installée dans une maison
Der CoxCombi® Schornstein wurde für die Montage in einem
individuelle et convient à presque tous les toits.
Einfamilienhaus entworfen und passt auf jedes Dach. Im
La cheminée combine plusieurs conduits d’entrée d’air et sortie
Schornstein werden verschiedene Mündungen und Abzüge
de fumée qui la rendent décorative.
kombiniert, die somit zu einer optischen Verbesserung der
Elle est en aluminium pour réduire son poids.
Gestaltung für das Dach führen. Der CoxCombi® ist aus
La cheminée offre un espace suffisant pour recevoir un conduit
Aluminium gefertigt und dadurch sehr leicht im Gewicht.
de fumée, un conduit de prise d’air, un sortie VMC et même un
Der Schornstein bietet Platz für Rohrleitungen zur
Rauchgasableitung und zum Einlass von Verbrennungsluft.
conduit d’évacuation d’eau sâle.
Außerdem ist ein Kanal zum Anschluss der mechanischen
Lüftung oder für ein Gerät zur Wärmerückgewinnung vorhanden.
Darüber hinaus bietet der CoxCombi® Platz für einen Kanal zur
Kanalisationsentlüftung.
Caractéristiques externes
Ausführung Außenseite
• 380 x 380 mm x H 483 mm.
• Quadratisch 380 x 380 mm, mit einer Höhe von 483 mm.
• Laqué RAL 9005, autres couleur sur demande.
• Pulverbeschichtung RAL 9005, abweichende Farbe auf Anfrage.
Utilisation
Nutzung
Les caractéristiques de la cheminée CoxCombi® lui permettent
Die Produkteigenschaften des CoxCombi® Schornsteins
de s’adapter aisément et de façon durable à des chaudières
ermöglichen die Anbindung an ein Brennwertgerät sowie auch an
à condensation ainsi qu’à des unités de ventilation ou des
Systeme zur Dauerlüftung oder Wärmerückgewinnung. Sämtliche
récupérateurs de chaleur.
Anschlüsse können einfach und dauerhaft angebracht werden.
Type de toiture
Dachtyp
Nous avons des solutions pour tous les types de toits.
Für jeden Dachtyp halten wir eine Möglichkeit bereit.
Certifications
Prüfzeichen
• Gastec Qa.
• Entspricht der Gastec Qa.
• CE selon la norme européenne EN 1856-1.
•S
ind gemäß der europäischen Norm EN 1856-1 CE
gekennzeichnet.
Recyclable
En fin de vie, la totalité de la cheminée préfabriquée CoxCombi
peut être recyclée.
Recycelbar
®
Am Ende seiner Lebensdauer kann der CoxCombi®
Fertigbauschornstein komplett recycelt werden.
3
CoxCombi®
nl De CoxCombi
prefab schoorsteen is een slimme
schoorsteen, inzetbaar bij zowel nieuwbouw als
renovatie, en is leverbaar in verschillende uitvoeringen.
De schoorsteen wordt samengesteld uit een CoxCombi® kap
en een dakopstand.
®
F La cheminée préfabriquée CoxCombi
est très
attrayante; elle peut être utilisée aussi bien dans des
constructions neuves que pour des rénovations. Elle
existe en différentes versions. La cheminée est composée
d’un élévateur et d’une casquette.
®
Specificaties
Spécifications
• Geproduceerd van aluminium 1050A H14.
• Aluminium 1050A H14.
• Lengte aansluitpijpen aan de onderzijde gelijk.
• Les conduits à la base sont de longueur égale.
• Aan de onderzijde geïsoleerd.
• Isolé à la base.
• Poedercoating RAL 9005 (zwart). Afwijkende kleuren op
• Finition laqué couleur RAL 9005 (noir). Autres couleurs sur
aanvraag.
demande.
Daktype
Type de toit
Er is een dakopstand voor de volgende daktypen:
Nous avons un élévateur pour les types de toit suivants:
• Plat.
• Plat.
• Hellend.
• Plan incliné.
• Vlak hellend.
• Pente douce.
• Nok.
• Dos d’âne.
• Wolfseind.
• Arête.
• Piramide.
• Pyramide.
gb THE ‘Prefab’ CoxCombi
chimney is an attractive and
technically superior chimney. It can be used for new
construction and renovation. It is available in several
versions. The chimney consists of a CoxCombi® top section
and a roof up-stand lower section.
®
D Der Fertigbauschornstein CoxCombi
ist ein
hochwertiger Schornstein, der für Neubau und Sanierung
verwendbar ist. Das Modell ist in verschiedenen
Ausführungen lieferbar. Der Schornstein besteht aus
einer CoxCombi® Haube und einem Dachaufsatz.
®
Specifications
Spezifikationen
• Manufactured in aluminium 1050A H14.
• Hergestellt aus Aluminium 1050A H14.
• Pipes are equal length underneath.
• Anschlussrohre an der Unterseite gleich.
• The unit is insulated on the bottom.
• Wärmedämmung an der Unterseite.
• Powder coat finish RAL 9005 (black). Other colours upon
• Pulverbeschichtung RAL 9005 (schwarz). Andere Farben auf
request.
Type of roof
Anfrage.
Dachtyp:
We have a roof up-stand for the following types of roofing:
Es gibt eine Dachaufsatz für die folgenden Dachtypen:
• Flat.
• Flachdach.
• Pitched.
• Schrägdach.
• Shallow angle slope.
• Leichte Dachschräge.
• Ridge.
• Firstdach.
• Hip End.
• Krüppelwalm.
• Pyramid.
• Pyramide.
4
OPTIONEEL: LOODVRIJE SLAB
De dakopstand met loodvrije slab aan de onderzijde
biedt vele voordelen. Het is licht van gewicht, snel
en gemakkelijk te verwerken én onschadelijk voor
gezondheid en milieu.
optional: NON-LEAD FLASHING
The sloping roof up-stand with non-lead flashing at
the bottom offers many advantages including very
light in weight, fast and easy to install and harmless
to health and environment.
EN OPTION: PLAQUE SANS PLOMB
L’élévateur pour toit incliné avec la plaque sans
plomb à la base offre beaucoup d’avantages. Il
est très léger, rapide et facile à installer et de plus
inoffensif pour la santé et l’environnement.
FAKULTATIV: BLEIFREIEM ABDECKSTÜCK
Der Dachaufsatz mit bleifreiem Abdeckstück an
der Unterseite bietet viele Vorteile. Es ist leicht von
Gewicht, schnell und einfach zu bearbeiten und
unschädlich für Gesundheit und Umwelt.
5
®
Coxcentric with CoxCombi
CONNEXT®
6
Plat dak • Flat roof • Toit plat • Flachdach
Specificaties:
Spécifications:
• Voor bitumen dak.
• Pour toit bitumé.
• Plat dak.
• Toit plat.
• Blank, niet gecoat.
• Brillant, non peint.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Isolé à l’intérieur.
• Te bevestigen op regelwerk.
• À monter sur cadre en bois.
• Indekken tot onder kraag.
• Couvert jusqu’au collier.
Specifications:
Spezifikationen:
• For bitumen roof.
• Für Bitumendach.
• Flat roof.
• Flachdach.
• Bright, not coated.
• Blank, nicht beschichtet.
• Insulated on the inside.
• Isolierung Innenseite.
• To be mounted on timber frame.
• Befestigung an Lattung.
• Cover up to collar.
• Eindecken bis unter Kehlbalken.
Vlak hellend dak • Shallow slope roof • Plan incline • Grat
Specificaties:
Spécifications:
• Voor bitumen dak.
• Pour toit bitumé.
• Voor dakhoek 0° t/m 65°, exacte dakhoek opgeven.
• Pour toit angle 0° à 65°, l’angle exact doit être
• Blank, niet gecoat.
communiqué.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Brillant, non peint.
• Te bevestigen op regelwerk.
• Isolé à l’intérieur.
• Indekken tot onder kraag.
• à monter sur cadre en bois.
• Couvert jusqu’au collier.
Specifications:
Spezifikationen:
• For bitumen roof.
• Für Bitumendach.
• For roof angle 0° up to 65° inform about actual
• Für Dachschräge von 0° bis 65°, bitte genauen
angle.
Winkel angeben.
• Bright, not coated.
• Blank, nicht beschichtet.
• Insulated on the inside.
• Isolierung Innenseite.
• To be mounted on timber frame.
• Befestigung an Lattung.
• Cover up to collar.
• Eindecken bis unter Kehlbalken.
7
®
Coxcentric with CONNEXT
Hellend dak – loodslab • Sloping roof – lead flashing • Plan incliné – douille • Schrägdach - Bleischürze
Specificaties:
Spécifications:
• Voor pannendak. Echter niet geschikt voor vlakke
• Pour toit en tuiles sauf tuiles plates et ardoises.
en leien pannen.
• Bestaat uit 2 delen, waarbij de dakhoek instelbaar is
tussen: 25° - 35° of 35° - 45° of 45° - 55°.
• Speciale variant voor dakhoek 55° - 65°. Gemaakt
uit 1 deel, waarbij de exacte dakhoek dient te
worden opgegeven.
• Composé de 2 parties. Peut s’ajuster à des toits allant
de 25° à 35°, de 35° à 45° ou 45° à 55°.
• Variante spéciale pour arête de toit 55° à 65°. L’angle
doit être déterminé à l’avance car il est fait d’une seule
pièce,
• Laqué.
• Gecoat.
• Isolé à l’intérieur.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Disponible avec douille sans plomb (sur demande).
• Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag).
Specifications:
Spezifikationen:
• For tiled roof. However not suitable for flat and slate
• Für Pfannendach. Jedoch nicht für flache und
tiles.
• Consists of 2 parts. Roof-slope can be adjusted
between: 25° - 35° or 35° - 45° or 45° - 55°.
• Special variant for roof angle 55° - 65°. Made
8
Schieferpfannen geeignet.
• Besteht aus 2 Teilen, wobei die Dachneigung einstellbar
ist zwischen: 25° - 35° oder 35° - 45° oder 45° - 55°.
• Sonderausführung für die Dachneigung 55° - 65°.
of 1 part, for which the exact angle needs to be
Besteht aus einem Teil, wobei die genaue Dachneigung
informed.
angegeben werden muss.
• Coated.
• Beschichtet.
• Insulated on the inside.
• Isolierung Innenseite.
• Available with non-lead flashing (upon request).
• Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf anfrage).
Fact!
The magnificent product CoxCombi® Chimney has proved
itself through the years. Since 1997 it has been THE solution
for combining several inlets and outlets. Of course overtime,
its functions have changed in-line with market developments.
9
®
Coxcentric with CoxCombi
CONNEXT®
Nok dak – loodslab • Ridge roof – lead flashing • Arête de toit - douille • Firstdach - Bleischürze
Specificaties:
Spécifications:
• Voor pannendak. Echter niet geschikt voor vlakke
• Pour toit en tuiles, sauf tuiles plates et ardoises.
en leien pannen.
• Dakhoek 25° - 65°. Gemaakt uit 1 deel, waarbij de
exacte dakhoek dient te worden opgegeven.
• Pour faîtage 25° à 65°. L’angle doit être déterminé à
l’avance car il est fait d’une seule pièce.
• Laqué.
• Gecoat.
• Isolé à l’intérieur.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Disponible avec douille sans plomb (sur demande).
• Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag).
• Il n’est pas utile de monter une poutre faitière pour la
• Geen nokbalk plaatsen ten behoeve van de
cheminée.
schoorsteen.
Specifications:
Spezifikationen:
• For tiled roof. However not suitable for flat and slate
• Für Pfannendach. Jedoch nicht für flache und
tiles.
• Roof angle 25° - 65°. Made of 1 part, for which the
exact angle needs to be informed.
10
Schieferpfannen geeignet.
• Dachneigung 25° - 65°. Besteht aus einem Teil, wobei
die genaue Dachneigung angegeben werden muss.
• Coated.
• Beschichtet.
• Insulated on the inside.
• Isolierung Innenseite.
• Available with non-lead flashing (upon request).
• Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf Anfrage).
• No need to mount a ridgebeam for the chimney.
• Keinen Firstbalken für den Schornstein anbringen.
Wolfseind - loodslab • Wolf end - lead flashing • Extrémité de faîtage - douille • Krüppelwalm - Bleischürze
Specificaties:
Spécifications:
• Geschikt voor elk type dakbedekking, behalve
• Adaptable à tous les types de toit, sauf toit bitumé.
bitumen.
• Bestaat uit 2 delen in verband met regenkraag.
Dakhoek mogelijk tussen 0° - 65°, waarbij de exacte
dakhoek dient te worden opgegeven.
• Composé de 2 parties, spécialement pour les colliers
tempête. Pour pentes de 0° à 65°, l’angle exact doit
être communiqué.
• Laqué.
• Gecoat.
• Isolé à l’intérieur.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Douille disponible sans plomb (sur demande).
• Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag).
• Il n’est pas utile de monter une poutre faitière pour la
• Geen nokbalk plaatsen ten behoeve van de
cheminée.
schoorsteen.
Specifications:
Spezifikationen:
• Suitable for all types of roofing, except bitumen roof.
• Für jede Art der Dacheindeckung geeignet, aber nicht
• Consists of 2 parts, especially for the storm collar.
Roof angle between 0° - 65°, for which the exact
angle needs to be informed.
für Bitumendach.
• Besteht aus 2 Teilen in Kombination mit einem
Wetterkragen. Dachneigung zwischen 0° - 65°
• Coated.
möglich, wobei die genaue Dachneigung angegeben
• Insulated on the inside.
werden muss.
• Available with non-lead flashing (upon request).
• Beschichtet.
• No need to mount a ridgebeam for the chimney.
• Isolierung Innenseite.
• Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf Anfrage).
• Keinen Firstbalken für den Schornstein anbringen.
11
®
Coxcentric with CoxCombi
CONNEXT®
Piramide – loodslab • Pyramid – lead flashing • Toit Pyramide – douille • Pyramide - Bleischürze
Specificaties:
Spécifications:
• Geschikt voor elk type dakbedekking, behalve
• Adaptable à tous les types de toit, sauf toit bitumé.
bitumen.
• Composé de 2 partie, spécialement pour les colliers
• Bestaat uit 2 delen in verband met regenkraag.
tempête. Pour pentes de 0° à 65°, l’angle exact doit
Dakhoek mogelijk tussen 0° - 65°, waarbij de exacte
dakhoek dient te worden opgegeven.
être communiqué.
• Laqué.
• Gecoat.
• Isolé à l’intérieur.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Douille disponible sans plomb (sur demande).
• Leverbaar met loodvrije slab (op aanvraag).
• Il n’est pas utile de monter une poutre faitière pour la
• Geen nokbalk plaatsen ten behoeve van de
schoorsteen.
cheminée.
Specifications:
Spezifikationen:
• Suitable for all types of roofing, except bitumen roof.
• Für jede Art der Dacheindeckung geeignet, aber
• Consists of 2 parts, especially for the storm collar.
Roof angle between 0° - 65°, for which the exact
angle needs to be informed.
nicht für Bitumendach.
• Besteht aus 2 Teilen in Kombination mit einem
Wetterkragen. Dachneigung zwischen 0° - 65°
• Coated.
möglich, wobei die genaue Dachneigung angegeben
• Insulated on the inside.
werden muss.
• Available with non-lead flashing (upon request).
• Beschichtet.
• No need to mount a ridgebeam for the chimney.
• Isolierung Innenseite.
• Mit bleifreier Schürze lieferbar (auf Anfrage).
• Keinen Firstbalken für den Schornstein anbringen.
12
Hellend dak - lood rondom • Sloping roof - lead all round • Toit incliné - plaque tout autour • Schrägdach - Bleiumfassung
Specificaties:
Spécifications:
• Geschikt voor elk type dakbedekking, behalve
• Adaptable à tous les types de toit, sauf toit bitumé.
bitumen.
• Bestaat uit 2 delen, waarbij de dakhoek instelbaar is
tussen: 25° - 35° of 35° - 45° of 45° - 55°.
• Speciale variant bestaande uit 1 deel voor dakhoek
tussen 10° - 25° of 55° - 65°. De exacte dakhoek
dient te worden opgegeven.
• Gecoat.
• Composé de 2 parties. Peut s’ajuster à des toits allant
de 25° à 35°, de 35° à 45° ou 45° à 55°.
• Variante spéciale pour angle de toit 10° à 25° ou 55°
à 65°. L’angle doit être déterminé à l’avance car il est
fait d’une seule pièce.
• Laqué.
• Isolé à l’intérieur.
• Binnenzijde geïsoleerd.
Specifications:
Spezifikationen:
• Suitable for all types of roofing, except bitumen roof
• Für jede Art der Dacheindeckung geeignet, aber
• Consists of 2 parts. Roof-slope can be adjusted
between: 25° - 35° or 35° - 45° or 45° - 55°.
• Special variant made of 1 part for roof angle between
10° - 25° or 55° - 65°. The exact angle needs to be
informed.
nicht für bitumendach.
• Besteht aus 2 Teilen, wobei die Dachneigung
einstellbar ist zwischen: 25° - 35° oder 35° - 45° oder
45° - 55°.
• Sonderausführung aus einem Teil für die Dachneigung
• Coated.
zwischen 10° - 25° oder 55° - 65°. Die genaue
• Insulated on the inside.
Dachneigung muss angegeben werden.
• Beschichtet.
• Isolierung Innenseite.
13
®
Coxcentric with CoxCombi
CONNEXT®
Bouwkundige dakopstand • Structural roof up-stand • super structure cheminÉe • STRUKTURELLER SCHORNSTEINAUFSATZ
Specificaties:
Spécifications:
• Wordt geplaatst op een bestaande gemetselde
• Est monté sur un conduit de cheminée en brique
schoorsteen.
existant.
• E xacte maatvoering dient te worden opgegeven.
• Le mesures exactes doivent être fournies.
• Gecoat.
• Laqué.
• Binnenzijde geïsoleerd.
• Isolé à l’intérieur.
• Te bevestigen op regelwerk.
• Doit être monté sur un cadre en bois.
CoxCombi®
Specifications:
Spezifikationen:
• Is mounted on an existing brick chimney.
• Wird auf einem vorhandenen gemauerten Schornstein
• E xact measures need to provided.
angebracht.
• Coated.
• Genaue Aufmaße müssen angegeben werden.
• Insulated on the inside.
• Beschichtet.
• To be mounted on timber frame.
• Isolierung Innenseite.
• Befestigung an Lattung.
14
Technische data interieur CoxCombi® / Technical data interior CoxCombi®
Données techniques interieur CoxCombi® / Technische Angaben Interieur CoxCombi®
Getekend / As drawn / Selon croquis / Gezeichnet • Spiegelbeeld / Mirror image / Image miroir / Spiegelbild
MV
1
1SP
RG = 80 mm
Rookgas
Flue gas
Sortie de fumée
Abgas
265.017
265.010
2
LT = 80 mm
Luchttoevoer
2SP
Air inlet
Entrée d’air
Zuluft
MV = 125 mm
Mechanische ventilatie
265.018
265.011
3
Ventilation
Ventilation
3SP
Dauerlüftung
WTW = 150 mm
Warmte-Terug-Winning
Heat recovery unit
Récupérateur de chaleur
265.019
265.012
WTW
4
4SP
Wärmerück-gewinnungsanlage
RO = 90 mm
Rioolontluchting
Drain vent
Écoulement
Umlaufkanalentlüftung
265.033
265.030
5
5SP
Maatvoering CoxCombi® kap
Measures CoxCombi® top
Mesures CoxCombi® top
Maße CoxCombi® Haube
265.034
265.031
6
6SP
265.032
265.035
15
®
PREFAB® Schoorsteen - voor meerlagenbouw / PREFAB® Chimney - for buildings
Coxcentric with CONNEXT
®
®
PREFAB Chéminée - pour immeubles / PREFAB Schornstein - für Etagenbau
• Informeert u svp naar de verdere details van de PREFAB® schoorsteen voor meerlagenbouw.
• Please contact us for further details on the PREFAB® chimney for buildings.
• Veuillez nous contacter pour davantage d’informations de PREFAB® Chéminée pour immeubles.
• Für weitere Einzelheiten über der PREFAB® Schornstein für Etagenbau wenden Sie sich bitte an uns.
BK-CG-014 • 07-2010-1.000
Vakbedrijf bij u in de buurt • The specialist in your area • La societé dans votre région • Der Fachbetrieb in Ihrer Nähe:
Cox Geelen
Emmastraat 92 • 6245 HZ Eijsden • PO-Box 6 • 6245 ZG Eijsden • The Netherlands
T +31 (0)43 40 99 500 • F +31 (0)43 40 91 987 • [email protected] • www.coxgeelen.com
Chamber of Commerce Limburg 14608324
16