creating the future
Transcrição
creating the future
CREATING THE FUTURE Poinsettia 2016 w w w. s e l e c t a w o r l d . c o m SEHR GEEHRTE KUNDINNEN UND KUNDEN, Poinsettien sind wirklich „Magic Stars“. Von Helsinki bis Palermo, von Lissabon bis Athen, überall sind sie unverzichtbarer Bestandteil der Weihnachtskultur in Europa. Sie werden überall dort unter ganz verschiedenen Kulturbedingungen und in sehr unterschiedlichen Klimazonen kultiviert. Damit dies auch erfolgreich gelingt, züchten wir bei Selecta nun schon seit drei Jahrzehnten Weihnachtssterne, um dem Bedarf der Gärtner in allen Regionen Europas und der Welt mit optimalen Sorten gerecht zu werden. Auf den Punkt gebracht heißt das bei Selecta: „Kompetenz in Rot“. Jede schöne Poinsettie startet bei uns als Steckling, der frisch geerntet und gesund von den Mutterpflanzenbeständen in Uganda seine Reise in die Welt antritt. Gerade die Verbindung eines optimalen Mutterpflanzenstandortes und regional bewährten Sorten sehen wir als einmaligen Vorteil. Der Erfolg unserer Kunden europa- und weltweit gibt uns Recht. Seit 2011 stellen wir unseren Kunden zudem kontinuierlich neue Sorten und vielerlei Informatives rund um den Weihnachtsstern auf diversen Veranstaltungen in ganz Europa vor. Dieser Wissenspool in entspannter Atmosphäre ist die richtige Grundlage auch für Ihren Erfolg mit Selecta Poinsettien. Eine erfolgreiche Poinsettien-Saison wünscht Ihnen Ihr Selecta-Team! www.selectaworld.com DEAR CUSTOMERS, Poinsettia are true “Magic Stars”. From Helsinki to Palermo and from Lisbon to Athens, in all places they are an essential part of the Christmas culture in Europe. Poinsettia grow in different climate zones and under various conditions. To ensure that this succeeds we at Selecta have been breeding Poinsettia varieties for three decades in order to offer the growers in all regions of Europe and the world optimal varieties. In a nutshell, we have “competence in red”. Every nice Poinsettia begins its journey around the world as a freshly harvested, healthy cutting at our motherplant sites in Uganda. Mainly this relation between an optimal motherplant stock and regionally proven varieties is our unique advantage – and the success of our customers throughout Europe and worldwide reflects this. Since 2011, we have been presenting new varieties and further information about Poinsettia at regional events all over Europe. This knowledge pool in a relaxed atmosphere is the best basis for your success with Selecta Poinsettia. We wish you a successful Poinsettia season and look forward to working with you. Your Selecta Team Creating the futureTM GEACHTE RELATIE, Poinsettia’s zijn echte „Magic stars”! Van Helsinki tot Palermo en van Lissabon tot in Athene. In elke streek zijn ze een essentieel onderdeel in de kerstcultuur. Kerststerren groeien in verschillende klimaatzones en onder verschillende condities. Om ervoor te zorgen dat dit lukt, veredelen we al drie decennia bij Selecta kerststerren rassen om de telers in alle regio's van Europa en de rest van de wereld optimale rassen te bieden. Kortom, we hebben “competentie in rood”. Iedere mooie kerstster begint zijn reis om de wereld als een vers geoogste en gezonde stek van onze productielocatie in Uganda. Vooral de relatie tussen een optimaal moederplanten bestand en onze regionaal bewezen soorten zijn in ons unieke voordeel – en het succes voor al onze klanten. Europa en wereldwijd reflecteert dit. Sinds 2011 presenteren wij nieuwe soorten en verdere informatie over kerststerren op regionale evenementen door heel Europa. Al deze informatie in een ontspannen sfeer is de beste basis voor uw succes met Selecta kerststerren. Selecta wenst u een goed poinsettiaseizoen toe en kijkt er naar uit om samen te werken. Uw Selecta team SZANOWNE KLIENTKI ORAZ SZANOWNI KLIENCI! Poinsecje naprawdę zasługują na miano „Magic Stars”. Od Helsinek po Palermo, od Lizbony po Ateny – wszędzie są nieodłącznym elementem europejskiej tradycji bożonarodzeniowej. Uprawiane są w diametralnie różnych strefach klimatycznych i warunkach. Aby ich uprawa przyniosła sukces, w firmie Selecta poinsecjami zajmujemy się już od trzech dziesięcioleci z myślą o dostarczeniu ogrodnikom we wszystkich regionach Europy i świata optymalnych odmian. W firmie Selecta nazywamy to w skrócie „czerwoną kompetencją”. Początkiem każdej dorodnej poinsecji jest sadzonka – zdrowa, świeżo pobrana z rośliny matecznej na plantacji w Ugandzie. Właśnie to połączenie optymalnego miejsca uprawy roślin matecznych i sprawdzonych w danym regionie odmian stanowi unikalną zaletę naszych sadzonek. Potwierdzają to sukcesy naszych klientów w Europie i na świecie. Ponadto od 2011 roku podczas różnych wystaw w całej Europie na bieżąco przedstawiamy naszym klientom nowe odmiany oraz liczne informacje na temat poinsecji. Wiedza ta, przekazana w miłej atmosferze, również Państwu pozwoli odnieść sukces w uprawie poinsecji firmy Selecta. Zespół Selecta życzy Państwu dobrego sezonu na poinsecje! Selecta Poinsettia . . . . . . . . . . . . . . . 4 –15 Christmas Feelings® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Christmas Feelings® Christmas Feelings® Fantasy Christmas Feelings® Glitter ’16 Christmas Feelings® Marble Christmas Feelings® Merlot Christmas Feelings® Pearl Christmas Feelings® Pink Christmas Feelings® White Feelings Wonder Christmas Beauty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Christmas Beauty Christmas Beauty Lime Christmas Beauty Marble Christmas Beauty Pink Christmas Beauty Queen Christmas Glory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Christmas Glory Christmas Glory Pink Christmas Glory White Competence in Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12 Christmas Aurora® Christmas Carol Christmas Day Christmas Eve Christmas Magic Happy Christmas Happy Day Noel Vesuvio Competence in White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Merry White ’14 White Christmas Wintersun Shapes & Colours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15 Christmas Sweet Burgundy Marbella Princettia® Dark Pink Princettia® Hot Pink Princettia® Indian Red Princettia® Max White Princettia® Pearl Princettia® Pink Princettia® Soft Pink Princettia® Ultra Pink Princettia® Pure White Valentino Selecta Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 –17 Sternenzauber/Magic Stars Technische Informationen/Technical information Selecta Poinsettia Overview . . . . . .18 –21 3 Christmas Feelings® Christmas Feelings® 5 sel® Christmas Feelings® Glitter ’16 7,5–8 6-8 10-14 sel® Christmas Feelings® Merlot sel® Feelings Wonder 7,5–8 7,5–8 6-8 10-14 6-8 10-14 CHRISTMAS FEELINGS® Mit 20 % Marktanteil in Europa sind die Sorten der Christmas Feelings® Familie marktführend und nicht nur in Holland die unangefochtene Nummer Eins. Seit Jahren am Markt überzeugen die Sorten mit unschlagbaren Vorteilen: extrem geringe Ausfallraten, hohe Flächenproduktivität und robustes Wurzelwerk sowie außergewöhnliche Haltbarkeit und Lagerfähigkeit. The Christmas Feelings® family is market leader with 20% market share and the undisputed number one, not only in Holland. These varieties convince with unbeatable advantages for many years: extremely low failure rates, high productivity and a strong root system as well as an exceptional shelf life. De Christmas Feelings®-familie is marktleider, met een marktaandeel van 20%, en niet alleen in Nederland nummer één. Deze soorten overtuigen al jaren door de onovertreffende voordelen: extreem weinig uitval, hoge productiviteit, robuuste beworteling en een buitengewoon lange houdbaarheid. Mając 20% udział w rynku odmiany rodziny ChristmasFeelings® uplasowały sie na pozycji niekwestionowanego lidera rynku, nie tylko holenderskiego, a teraz również europejskiego. Od lat odmiany te przekonują swoją niezawodnością, dobrą wydajnością powierzchniową, silnym systemem korzeniowym, jak również wyjątkową trwałością. sel® Christmas Feelings® White NPCW08119 sel® Christmas Feelings® Pearl 7,5–8 7,5–8 6-8 7,5–8 6-8 10-14 sel® Christmas Feelings® Marble 10-14 6-8 10-14 INFO CHRISTMAS FEELINGS®– THE AWARD-WINNING FAMILY IN LTO 4 x Quality Award Winner (season 2004/05, 2006/07, 2008/09 and 2011/12) LTO 5 x Quality Award Certificate (season 2009/10 – 2014/15) LTO 1 x Novelty Award (Christmas Feelings Pearl in 2012/13) sel® Christmas Feelings® NPCW02044 7,5–8 sel® Christmas Feelings® Fantasy 8 6-8 10-14 www.selectaworld.com sel® Christmas Feelings® Pink NPCW07120 7,5–8 6-8 10-14 6-8 10-14 LTO Nederland is the Dutch Federation of Agriculture and Horticulture; it is an entrepreneurial and employers’ organization assuming high credibility for its testing and awarding processes. SELECTA POINSETTIAS 4 Christmas Beauty Christmas Beauty sel® Christmas Beauty Queen 7 sel® Christmas Beauty Marble 8 8 6-8 10-14 ≥15 6-8 10-14 ≥15 CHRISTMAS BEAUTY Bellezza moderna. Le varietà della famiglia Christmas Beauty hanno un portamento tendenzialmente eretto con le brattee che si posizionano in modo uniforme sulla chioma. Questa caratteristica le rende facili da imbustare, il che è perfetto per la vendita, oltre a creare uno straordinario colpo d’occhio per il consumatore. Belleza moderna. La familia Christmas Beauty tiene una excelente ramificación, más bien vertical, con brácteas muy uniformes en un mismo nivel. Haciendo fácil el embolsado de las plantas y perfecto para la venta. Las brácteas de tamaño más bien pequeño, pero numerosas, favorecen una cobertura de color muy bien apreciada por el consumidor. Moderne Schönheiten. Die Christmas Beauty Sorten haben leicht aufgestellte, sehr gleichmäßige Brakteen auf einer Höhe. Damit sind die Pflanzen leicht zu verpacken. Ideale Eigenschaften zur Vermarktung. Die Brakteen sind etwas kleiner, dafür aber zahlreich und entfalten somit eine fantastische Wirkung beim Verbraucher. Modern beauties. The Christmas Beauty varieties have slightly upright, very uniform bracts on the same level. This makes the plants easy to pack which is perfect for sales. The varieties have small and numerous bracts thus having a fantastic impact on the consumers. sel® Christmas Beauty Lime 8 7,5 6-8 www.selectaworld.com sel® Christmas Beauty Pink 10-14 ≥15 sel® Christmas Beauty NPCW10158 8 6-8 10-14 ≥15 6-8 10-14 ≥15 SELECTA POINSETTIAS 6 Christmas Glory Competence in Red 9 sel® Christmas Glory Pink 7 6-8 sel® Christmas Glory 10-14 sel® Christmas Glory White 7 7 6-8 10-14 6-8 10-14 CHRISTMAS GLORY COMPETENCE IN RED Die neue erfolgversprechende Familie aus unserer Poinsettien-Züchtung. Christmas Glory sind kompakte Sorten mit großen Brakteen, bestens geeignet für frühe Topftermine und mit geringem Stauchebedarf. Christmas Glory sind arbeitseffiziente Sorten und perfekt für gute Qulitätsware. Die wichtigste Farbe im Poinsettien-Sortiment. Das umfangreiche Selecta-Angebot deckt die gesamte rote Farbpalette von leuchtendem Orange-Rot über brillantes Hellrot bis hin zu samtigem Dunkelrot ab. Zusätzlich bieten wir ein umfassendes Spektrum an Wuchsstärken – von kompakt bis wüchsig. The new promising family from our own Poinsettia breeding. Christmas Glory varieties are compact growing with big flowers and well suited for early potting dates with low PGR requirements. Christmas Glory varieties are work efficient and perfect for making a quality poinsettia. Red – the most important colour in the poinsettia assortment. The extensive Selecta range covers the entire red colour palette from bright orange-red and brilliant red to velvet dark red. In addition, we offer a comprehensive range of growth habits – from compact to vigorous. De nieuwe veelbelovende familie uit onze poinsettiaveredeling. De Christmas Glory-soorten zijn rustig groeiend met prachtige grote schermen, geschikt voor vroeg oppotten met weinig CCC. Christmas Glory-soorten zijn arbeids-efficiënt te produceren en perfect voor een zware kwaliteitspoinsettia. Rood – de belangrijkste kleur in het poinsetia-assortiment. Het omvangrijke Selecta-aanbod dekt het hele roodspectrum, van helder oranjerood en schitterend rood tot fluweelachtig donkerrood. Daarbij bieden wij vele verschillende groei-eigenschappen aan – van compact tot sterk. Nowa obiecująca rodzina z naszej hodowli poinsecji. Christmas Glory to odmiany o zwartym pokroju i dużych podsadkach, doskonale nadające się do wczesnego doniczkowania i wymagającej niewielkiej regulacji wzrostu. Christmas Glory to odmiany o dużej efektywności energetycznej oraz perfekcyjnej jakości. Najważniejszy kolor w asortymencie poinsencji. Szeroka oferta Selecty obejmuje całą paletę kolorów czerwonego począwszy od jasno pomarańczowoczerwonego, poprzez brylantowo czerwonego, aż do ciemno-czerwonego aksamitu. Ponadto oferujemy szerokie spektrum odmian pod względem siły wzrostu: od kompaktowych do silnie rosnących. INFO INFO Topftermine Normalkultur/potting week standard cultivation CHRISTMAS GLORY – THE WINNING FORMULA Topf/Pot Sorte/variety 19 cm 17 cm 15 cm 13 cm 12 cm 10 cm 9 cm Christmas Feelings® 26 e 3 = economy x ecology x emotion • Economy = less breakage (weniger Stängelbruch) • Ecology = low energy and PGR needs (geringer Energie- und Stauchebedarf) • Emotion = high consumer acceptance (hohe Verbraucherakzeptanz) Christmas Eve 27 28 30 31 33 34 27–28 28–29 30 31 32 33 34 26 28 30 32 33 34 Christmas Glory Christmas Beauty 26 27 28 30 31 33 Happy Day 27 28 29 31 32 33 27 29 31 Princettia® nur als Richtwerte zu sehen/above mentioned data are only a guideline! www.selectaworld.com 32 SELECTA POINSETTIAS 8 Competence in Red Competence in Red 11 INFO CHRISTMAS AURORA® • große Qualitätswäre durch starken, V-förmigen Wuchs • gute Transporteignung durch besonders stabile Triebe • langer Verkaufszeitraum durch späte Cyathienreife sel® Christmas Day NPCW10164 7,5 6-8 ≥15 10-14 • hohes Absatzpotenzial durch moderne Brakteenform • flexible, einfache Produktion durch Eignung für alle Topfgrößen • strong, V-shaped growth habit allows big quality plants • very strong stems provide a high suitability for transport • late cyathias maturity secures a long selling period • modern bract shape for a great sales potential sel® Christmas Aurora® 8 6-8 10-14 • suitability for all pot sizes leads to high flexibility and easy production sel® Noel NPCW10167 7,5 7,5 ≥15 sel® Happy Christmas NPCW10187 ≥15 10-14 6-8 10-14 ≥15 INFO HAPPY DAY • leuchtende orange-rote Farbe • guter Aufbau mit schönen großen Brakteen • stabile Triebe und hervorragende Verzweigung • geeignet für verschiedene Topfgrößen von 6 cm bis 15 cm • tolle Qualitätsware • bright orange-red colour • good built-up with nice, big bracts • stable stems and excellent branching • suitable for different pot sizes from 6 cm to 15 cm sel Happy Day ® • top quality product 7,5 6-8 www.selectaworld.com 10-14 ≥15 SELECTA POINSETTIAS 10 Competence in Red Competence in White 13 INFO CHRISTMAS EVE – DOUBLE WIN 1 Sorte / 1 Satz* = 2 Verkaufstermine * Beim letzten Rücken den Bestand aufteilen und einen Teil ab 5. November kühl fahren und somit den frühen Verkauf strecken oder zwei Termine mit frischer Ware bedienen. 1 variety / 1 batch* = 2 ship dates * Split batch during final spacing and start with cool cultivation November 5th for one of them delaying the usually early finish to serve two sale dates with fresh products. sel® Christmas Eve NPCW08153 7 6-8 10-14 ≥15 COMPETENCE IN WHITE Im Trend liegen helle Töne. Durch frische Farben lassen sich Akzente setzen, die auch jüngere Käufergruppen ansprechen. Das Farbspektrum der hellen Töne kann mit Selecta-Sorten wunderbar abgedeckt werden. In the line of trend are bright colours. Fresh colours set a course that appeal to younger consumer groups. Selecta varieties of bright colours cover the whole range. De trend van het moment zijn heldere kleuren. Frisse kleuren zorgen voor accenten die ook een jongere consumentengroep aantrekken. Selecta heeft alle heldere soorten in het assortiment. Szczególnie modne są obecnie odmiany o jasnych kolorach. Świeżość kolorów pozwala na dawanie impulsów, przez które także grupy młodszych konsumentów czują się zachęcone do zakupu. Spektrum kolorów jasnych barw jest wyczerpujące poprzez szeroki wachlarz gatunków Selecta. sel® Vesuvio 7,5 10-14 ≥15 sel® Christmas Carol NPCW04107 7 sel® Christmas Magic 8,5 6-8 10-14 ≥15 www.selectaworld.com sel® White Christmas 8 10-14 ≥15 sel® Wintersun NPCW09124 7,5 10-14 ≥15 sel® Merry White ’14 NPCW10171 7,5 6-8 10-14 ≥15 6-8 10-14 ≥15 SELECTA POINSETTIAS 12 Shapes & Colours Shapes & Colours 15 Princettia® Ultra Pink Bonpri 9276 6,5 6-8 10-14 Princettia® Indian Red Bonpri 9172 6,5 Princettia® Pure White Bonpri 974 6,5 6-8 10-14 6-8 10-14 PRINCETTIA® Eine einfach zu kultivierende Serie, die eine gute Verzweigung aufweist und durch die moderne Farbvielfalt unser Sortiment bereichert. Mit diesem innovativen und stetig wachsenden Princettia®-Sortiment können auch frühe Absätze bedient werden – attraktiv für Produzenten und Handel! A series which is easy to cultivate showing good branching. The diversity of modern colours enriches and completes our assortment. This innovative and continuously growing Princettia® assortment covers also early sales – attractive for growers and retailers! Een makkelijk te telen serie met een goede vertakking. Door de diversiteit aan moderne kleuren is het een verrijking voor ons assortiment. Een makkelijk te telen serie met een goede vertakking. Door de diversiteit aan moderne kleuren is het een verrijking voor ons assortiment. Jest to seria prosta w hodowli, ktora cechuje się dobrym rozgałęzieniem. Urozmaica nasz asortyment poprzez modną oraz bogatą paletę barw. Nowoczesny i stale rosnący asortyment Princetti umożliwia wczesne wprowadzenie w sprzedaż – atrakcyjny dla handlu i producentów ! Princettia® Pink Bonprilipcom 6,5 6,5 6-8 sel® Valentino NPCW11201 sel® Marbella sel® Christmas Sweet Burgundy 7,5 7,5 6-8 10-14 ≥15 www.selectaworld.com 8,5 6-8 10-14 ≥15 10-14 Princettia® Dark Pink Bonpridepcom 6,5 6-8 <11 Princettia® Hot Pink Bonpripicom 6,5 6-8 10-14 Princettia® Pearl 6,5 6-8 10-14 Princettia® Soft Pink Bonpripapcom 6-8 10-14 Princettia® Max White 6,5 6-8 10-14 6-8 10-14 SELECTA POINSETTIAS 14 Magic Stars Technical information 17 INFO TECHNISCHE KULTURTIPPS Topfen: Bis die Pflanzen etabliert sind: Gespannte Luft, ab 20–25 klx schattieren. Luftfeuchte: Ideal zwischen 50–80 %. Achtung: Taupunkt nicht unterschreiten. Substrat: Hochwertiges Topfsubstrat: pH 5,5–6,5. Licht: Blüteninduktion in unseren Breiten zwischen dem 20.–28. September. Düngung: Die Düngung sollte auf Basis von regelmäßig durchgeführten Substratanalysen vorgenommen werden. Empfehlung: Anfang September, Ende September und Mitte Oktober. Das N:K Verhältnis sollte 1,2:1 betragen. 1. Vegetative Phase: Wenn Wurzeln am Topfrand erscheinen: Mehrnährstoffdünger, am besten mit jeder Bewässerung (0,1–0,2 %). 2. Lagerphase: Zum Kulturende Düngerzufuhr reduzieren und trocken kultivieren. Ideal: 100 mg N. Das erhöht die Haltbarkeit deutlich. Temperatur: In sehr kalten Sommernächten ggf. heizen, damit Austrieb und Zuwachs nicht gefährdet werden. Energieersparnis in der Anfangsphase führt zu Qualitätsverlusten, die mit hohem Energieaufwand zum Ende der Kultur aufgeholt werden müssen. Schattieren: 1.–8. Tag ab 20 klx 9.–14.Tag ab 35 klx, danach auf 50 klx steigern. An strahlungsreichen Tagen ab 50 klx schattieren mit einem Lüftungsspalt von 20 %. Stutzen: Mehrtrieber: ca. 10–14 Tage nach dem Topfen auf die gewünschte Zahl Augen (Austriebe) gestutzt. Spätestens 25. September (T6 Mehrtrieber). Cool Morning: Mögliche Einsparung von Hemmstoff. Wachstumsregulierung: Sortenwahl, Temperatur und Bewässerung bestimmen das Endprodukt ganz wesentlich. Bei Einsatz von Hemmstoffen beachten Sie bitte die aktuellen Veröffentlichungen der Pflanzenschutzbehörden der jeweiligen Länder und die Gebrauchsanweisung der einzelnen Präparate. TECHNICAL INFORMATION Potting: keep air humidity high until the plants are well established and shade from 20–25 klx Substrate: high quality, PH value: 5.5.–6.5 Light: flower induction is given between September 20 and 28 (in Central Europe). Fertilizer: feeding should be based on regularly conducted substrate analyses. Ideally at the beginning of September, end of September and mid-October. The N:K ratio should be 1.2:1. Shading: Day 1 to day 8: from 20 klx/Day 9 to day 14:from 35 klx. Increase stepwise to 50 klx, later at days with high radiation shade from 50 klx with a ventilation gap of 20 % Vegetative phase: when roots appear at the pot edge: Use compound fertilisers, best carried out with each watering (0.1–0.2 %) Pinching: pinch multistem plants approx. 10–14 days after potting, leaving the desired number of axillary buds (side shoots). Pot size 6 cm latest on September 25 (in Central Europe). Storage phase: towards end of cultivation feeding should be reduced (ideal 100 mg N/l). Use a dry cultivation. This increases the shelf life considerably Temperature: use the heating in cold summer nights to ensure sprouting and incremental growth. Energy savings in early stages lead to quality problems and demand high energy inputs at the end of cultivation. Sternenzauber ist unsere Poinsettien-Ausstellung, bei der wir Ihnen alles Wissenswerte rund um Selecta Poinsettien vorstellen. An verschiedenen Standorten in Europa präsentieren wir Ihnen die Leistungsträger und Neuheiten aus unserem Sortiment sowie viele technische Informationen. Magic Stars is our Poinsettia event where you can learn all about Selecta Poinsettia. At different locations in Europe we present you all our assortment highlights and novelties as well as much technical information. Magic Stars is het poinsettia-event waar u alles over de poinsettia's van Selecta te weten komt. Op verschillende locaties in Europa presenteren wij niet alleen de hoogtepunten uit ons assortiment en onze noviteiten, maar geven wij ook veel technische informatie. „Sternenzauber” to wystawa poinsecji, na której poznają Państwo odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące poinsecji Selecta. W różnych lokalizacjach w Europie prezentujemy Państwu najlepsze odmiany i nowości z naszej oferty, jak również wiele danych technicznych. www.selectaworld.com Humidity: Ideal 50–80 %. Avoid falling below the dew point. Cool Morning: achieve compact growing plants with less inhibitor. Growth regulation: variety, temperature and watering define the end product. Please pay attention with the pest and disease indications to the current publications of the local plant protection authorities and the instructions for the use of the individual active materials. SELECTA POINSETTIAS 16 18 Übersicht / Overview / Overzicht / Przegląd kompakt /compact /compact / kompaktowy sel® Christmas 7,5–8 Feelings® 6-8 sel® Christmas 10-14 C. Feelings® NPCW02044 C. Feelings® Glitter ’16 8 Beauty 6-8 C. Beauty NPCW10158 Feelings Wonder C. Beauty Marble C. Feelings® Merlot C. Feelings® Pink NPCW07120 C. Beauty Pink C. Feelings® Marble C. Feelings® Fantasy C. Feelings® Pearl C. Feelings® White NPCW08119 www.selectaworld.com 8 C. Beauty Queen C. Beauty Lime 7,5 10-14 ≥15 Übersicht /Overview /Overzicht / Przegląd kompakt /compact /compact /kompaktowy 7 Glory 6-8 10-14 6,5 Princettia® 6-8 10-14 sel® Christmas Eve NPCW08153 sel® Christmas Carol NPCW04107 ≥15 7 10-14 6-8 ≥15 sel® Christmas Day NPCW10164 sel® Christmas Magic 7,5 10-14 6-8 ≥15 Princettia® Dark Pink Bonpridepcom 10-14 ≥15 10-14 sel® White ≥15 8 Aurora® 6-8 10-14 ≥15 sel® Marbella 7,5 6-8 10-14 7,5 sel® Noel NPCW10167 <11 sel Happy Christmas NPCW10187 6-8 10-14 ≥15 Princettia® Soft Pink Bonpripapcom 10-14 ≥15 8 10-14 ≥15 6,5 6-8 10-14 10-14 ≥15 sel® Wintersun NPCW09124 Valentino Pink 7,5 6-8 10-14 ≥15 Princettia® Pink Bonprilipcom extrem kältetolerant, Nachttemp. von 14 °C möglich, Tagesmitteltemp. von 16 °C empfohlen/extremely cold-resistant, night temp. of 14 °C possible, average day temp. of 16 °C recommended/extreme koude tolerantie, nachttemp. mogelijk van 14 ºC, aanbevolen gemiddelde etmaaltemp. van 16 ºC/ekstremalnie toleruje nisk temperatur, temperatura nocna mo liwa od 14 °C, rednia polecana w ci gu dnia od 16 °C energieeffizient* bei Nachttemp. von 15 °C, Tagesmitteltemp. von 17 °C/ energy-efficient* at night temp. of 15 °C, average day temp. 17 °C/ energieefficiënt* bij een nachttemp. van 15 ºC, gemiddelde etmaaltemp. van 17 ºC/energooszcz dny, przy temperaturze nocnej od 15 °C, w ci gu dnia od 17 °C 7,5 7,5 Christmas Princettia® Max White ≥15 Valentino Lemon NPCW08151 Princettia® Hot Pink Bonpripicom ® sel® Vesuvio Princettia® Ultra Pink Bonpri 9276 8,5 6-8 6-8 8,5 Christmas Glory White Sweet Burgundy sel® Valentino Valentino NPCW11201 sel® Christmas sel® Christmas 10-14 6-8 Princettia® Indian Red Bonpri 9172 Christmas Glory Christmas Glory Pink 7 stark /vigorous /sterk /silny 7,5 Princettia® Pure White Bonpri 974 sel® Happy Day 7,5 6-8 10-14 ≥15 sel ® Merry White ’14 NPCW10171 7,5 6-8 10-14 ≥15 energieeffizient mit Kulturzeitverlängerung bei Nachttemp. von 15 °C, Tagesmitteltemp. von 17 °C/energy-efficient with longer cultivation period at night temp. of 15 °C, average day temp. 17 °C/energieefficiënt met een cultuurtijd verlenging bij een nachttemp. van 15 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 17 °C/energooszcz dny, z przedłu onym czasem uprawy przy temperaturze nocnej od 15 °C optimales Kulturergebnis bei Nachttemp. von mind. 16 °C, Tagesmitteltemp. von 18 °C/optimal cultivation results at night temp. of at least 16 °C, average day temp. 18 °C/optimaal cultuurresultaat bij een nachttemp. van min. 16 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 18 °C/optymalny wynik uprawy przy temperaturze nocnej od co najmniej 16 °C, rednia temperatura w ci gu dnia od 18 °C Princettia® Pearl grünlaubige Sorten mit Nachttemperaturanspruch von 18 °C, Tagesmitteltemp. von 19 °C/varieties with green foliage with night temp. demand of 18 °C, average day temp. 19 °C/groenbladerige soorten met een vereiste nachttemp. van 18 °C, gemiddelde etmaaltemp. van 19 ºC/zielonolistne odmiany wymagaj temperatury nocnej od 18 °C, rednia w ci gu dnia od 19 °C Reaktionszeit/response time/reactietijd/czas reakcji 6-8 10-14 ≥15 empfohlene Topfgröße 6–8 cm/recommended pot size 6–8 cm/ aanbevolen potmaat 6–8 cm/polecana wielko donicy 6–8 cm empfohlene Topfgröße 10–14 cm/recommended pot size 10–14 cm/ aanbevolen potmaat 10–14 cm/polecana wielko donicy 10–14 cm empfohlene Topfgröße ≥ 15 cm/recommended pot size ≥ 15 cm/ aanbevolen potmaat ≥ 15 cm/polecana wielko donicy ≥ 15 cm Wuchs geringfügig stärker als Familie/slightly stronger growth than other varieties of this family/groeit sterker dan familie/wzrost nieznacznie silniejszy jako niz rodzina Wuchs geringfügig schwächer als Familie/slightly slower growth than other varieties of this family/groeit zwakker dan familie/wzrost nieznacznie słabszy jako niz rodzina * Energieeffizient bedeutet, dass die Temperatur nach der Induktion ohne eine Verlängerung der Kulturzeit abgesenkt werden kann/Energy-efficient means that the temperatures can be lowered after induction without extension of the total cultivation period/ energieefficiënt betekent; koeltelen kan, mits RV onder de 85% tot 90% blijft/energooszcz dno oznacza, i temperatura po indukcji mo e si obni y bez przedłu enia czasu uprawy SELECTA POINSETTIAS sel® Christmas mittel /medium /midden /średni 21 Product types Poinsettias Unbewurzelte Stecklinge Verpackungseinheit: 100 Stück Selecta Sales Team Deutschland, Skandinavien, Ost-Europa / Germany, Scandinavia, East-Europe / Niemcy, Skandynawia, Europa Wschodnia Bereichsleiter/Head of Sales Zentral-, Nord- und Ost-Europa Unrooted cuttings Packing unit: 100 Onbewortelde productie Verpakkingseenheid: 100 stekken Nieukorzenione sadzonki Opakowanie: 100 sztuk MiniRooter® in Paperpot 2 cm 286 young plants packed in a tray MiniRooter® in 2 cm Paperpot 286 stekken verpakt per tray Meike Stender Mark Wunder Hanfäcker 10 70378 Stuttgart Tel.: +49(0)711/95 3 25-33 Fax: +49(0)711/95 3 25-65 [email protected] An Storchenneest 29 21395 Tespe Fax: +49(0)41 76/94 86 135 Mobil: +49(0)173/17 69 252 [email protected] Curt Haubitz & Co. GmbH Am Heidehof 24, 14163 Berlin Tel.: +49(0)30/80 99 25-0 Fax: +49(0)30/80 99 25-10 Mobil: +49(0)171/746 63 78 [email protected] Bewurzelte Stecklinge im Paperpot 3,5 cm 100 Jungpflanzen lose gepackt im Karton Jürgen Ambrosius Olaf Bruchertseifer Weseler Straße 114 47661 Issum Mobil: +49(0)174/334 33 26 [email protected] Curt Haubitz & Co. GmbH Am Heidehof 24, 14163 Berlin Tel.: +49(0)30/80 99 25-0 Fax: +49(0)30/80 99 25-10 Mobil: +49(0)171/777 91 40 [email protected] PLZ 34, 35, 36, 55, 60, 61, 63, 64, 65, 67 Markus Eiermann Joachim Hertz Handelsagentur Matuschek Haagsche Allee 28, 47608 Geldern Tel.: +49(0)28 31/89 0 16 Mobil: +49(0)163/24 22 600 Fax: +49(0)28 31/86 0 46 [email protected] Lindenstraße 21 35435 Wettenberg Tel.: +49(0)641/85 4 67 Mobil: +49(0)160/90 96 57 29 Fax: +49(0)641/877 85 21 [email protected] Curt Haubitz & Co. GmbH Am Heidehof 24, 14163 Berlin Tel.: +49(0)30/80 99 25-0 Fax: +49(0)30/80 99 25-10 Mobil: +49(0)171/777 64 47 [email protected] ukorzenione sadzonki w paperpocie 3,5 cm 100 sadzonek luzem pakowanych w kartonie PLZ 70, 74, 97 Bewurzelte Stecklinge, 20 Jungpflanzen in T6/T7 oder 12 Jungpflanzen in T8/T9 gesteckt und im Tray gepackt Rooted cuttings, 20 young plants stuck in T6/T7 or 12 young plants stuck in T8/T9 and packed in a tray Beworteld productiemateriaal, 20 stekken in een 6 cm/7 cm pot of 12 stekken in een 8 cm/9 cm pot, verpakt per tray Ukorzenione sadzonki 20 doniczek T6/T7 albo 12 doniczek T8/T9 pakowanych w tray PLZ 4, 6, 7, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 23, 29, 31, 36, 37, 38, 39, 96, 98, 99 Matthias Matuschek Handelsagentur Matuschek Haagsche Allee 28, 47608 Geldern Tel.: +49(0)28 31/89 0 16 Mobil: +49(0)176/63 64 73 11 Fax: +49(0)28 31/86 0 46 Beworteld productiemateriaal in 3,5 cm Paperpot 100 stekken per doos, los verpakt PLZ 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 39 Im Zuschlag 18 49565 Bramsche Tel: +49(0)54 65/20 31 292 Mobil: +49(0)173/94 15 671 Fax: +49(0)54 65/203 12 92 [email protected] Mietja Roth Rooted cuttings in Paperpot 3.5 cm 100 young plants packed loosely in a box PLZ 40, 41, 42, 44, 45, 47, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 59 Oliver Diedrich PLZ 40, 41, 47 MiniRooter® w paperpocie 2 cm 286 sadzonek pakowanych w tray PLZ 10, 11, 12, 13 Thorsten Köhn PLZ 26, 27, 28, 32, 33, 46, 48, 49, 59 MiniRooter® im Paperpot 2 cm 286 Jungpflanzen im Tray gepackt PLZ 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 37, 38 PLZ 66, 68, 69, 71, 72, 73, 75, 76, 77, 78, 79 PLZ 84, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96 Anja Hellwig Günter Zapf Traminerweg 3 71723 GroßbottwarWinzerhausen Mobil: +49(0)172/745 98 89 Fax: +49(0)3212/118 28 99 [email protected] Schwarzachweg 29 91126 Rednitzhembach Tel.: +49(0)91 22/77 4 83 Mobil: +49(0)173/510 62 13 Fax: +49(0)91 22/77 4 69 [email protected] PLZ 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89 Selecta Klemm GmbH & Co. KG Hanfäcker 10 · 70378 Stuttgart · Germany Tel: +49 (0) 711-95 32 5-0 Fax: +49 (0) 711-95 32 5-240 E-Mail: [email protected] Nord-/Ost-Europa/North-/East-Europe Birgit Kleiber-Heß Arnold Lehnert Matthias Tillmann Hanfäcker 10 70378 Stuttgart Tel.: +49(0)711/95 3 25-39 Mobil: +49(0)174/976 48 79 Fax: +49(0)711/95 3 25-65 [email protected] Am Lohbühl 12 73450 Neresheim Fax: +49(0)73 26/964 68 02 Mobil: +49(0)162/234 40 03 [email protected] Hauptstraße 94 38312 Börssum Tel.: +49(0)53 34/95 89 191 Mobil: +49(0)160/90 96 57 28 Fax: +49(0)53 34/958 91 92 [email protected] Selecta Holland BV Oud Camp 10 B · 3155 DL Maasland · The Netherlands Tel: +31 (0) 174-52 14 11 Fax: +31 (0) 174-52 16 33 E-Mail: [email protected] Schweiz/Szwajcaria/Switzerland Österreich/Austria Polen/Polska/Poland Beat Zemp Karl Hiegesberger Beniamin Pudełko Beck AG Neualp 2, 6275 Ballwil Tel.: +41(0)41/259 12 12 Fax: +41(0)41/259 12 11 Mobil: +41(0)79/457 9935 [email protected] Gastager GmbH Oberaustraße 20, 5072 Siezenheim Tel.: +43(0)662/85 34 42-0 Mobil: +43(0)664/340 31 65 Fax: +43(0)662/85 34 42-79 [email protected] Przedstawicielstwo Handlowe ul. Kolejowa 62 46-073 Chró cina Opolska Tel./Fax: +48/77 46/40 3 84 Kom.: +48/5010/88 1 78 [email protected] Daniel Willi Franz Lerchner Beck AG Neualp 2, 6275 Ballwil Tel.: +41(0)41/259 1212 Fax: +41(0)41/2591211 Mobil: +41(0)78/8686396 [email protected] Gastager GmbH Oberaustraße 20, 5072 Siezenheim Tel.: +43(0)662/85 34 42-0 Mobil: +43(0)664/340 31 66 Fax: +43(0)662/85 34 42-79 [email protected] Brigitte Schurtenberger Beck AG Neualp 2, 6275 Ballwil Tel.: +41(0)41/2591212 Fax: +41(0)41/2591211 [email protected] Piotr Karpeta Tel.: +48/5160/21 7 20 Selecta Italia s.s. Strada Bufalotto, 585 04100 Borgo Bainsizza – Latina · Italy Tel: +39 0773-64 48-1 Fax: +39 0773-64 48-240 E-Mail: [email protected] Igor Hryniewicz Tel.: +48/5013/34 2 05 www.selectaworld.com