Bevollmächtigung zur Anmeldung und Zahlung von deutscher
Transcrição
Bevollmächtigung zur Anmeldung und Zahlung von deutscher
Bevollmächtigung zur Anmeldung und Zahlung von deutscher Versicherungsteuer nach § 7 Abs. 5 VersStG (Übertragung der Versicherungsteuerentrichtungspflicht) Die Firma Power of Attorney for declaration and remittance of German IPT according to sec. 7 par. 5 German IPT Act (Transfer of IPT tax payment obligation) The company ........................................................................ (Name des Brokers) ........................................................................... (Anschrift des Brokers) ................................................................... (name of the broker) .................................................................... (address of the broker) - im Folgenden „Vermittler“ - - in the following “intermediary” - wird hiermit bevollmächtigt, gemäß § 7 Abs. 5 Versicherungsteuergesetz für die is hereby authorised according to sec. 7 par. 5 German IPT Act on behalf of The Standard Club Europe Ltd. c/o Charles Taylor & Co. Limited Standard House 12 - 13 Essex Street London, WC2R 3AA United Kingdom The Standard Club Europe Ltd. c/o Charles Taylor & Co. Limited Standard House 12 - 13 Essex Street London, WC2R 3AA United Kingdom Versicherungsteuernummer: 9116/817/06803 German IPT Number: 9116/817/06803 - im Folgenden „Versicherer“ - - in the following “insurer” - gegenüber dem Bundeszentralamt für Steuern, 53221 Bonn, deutsche Versicherungsteuer zu erklären und zu entrichten. to declare and pay German Insurance Premium Tax to the Federal Tax Office, 53221 Bonn. [.......................................................] wird durch diese Vereinbarung eigenständiger Steuerschuldner bezüglich der von ihm vereinnahmten Versicherungsentgelte an Stelle des Versicherers; er By this authorisation [.......................................................] becomes autonomous tax payment debtor with regard to the collected insurance premium instead of the insurer; he • • • muss die Versicherungsteuer selbst anmelden und abführen; benötigt zu diesem Zwecke eine eigene Versicherungsteuernummer, welche auf den Beitragsrechnungen anzugeben ist; unterliegt der Außenprüfung durch die • • • has to declare and settle the tax debt by himself; needs to obtain an IPT-number which has to be included in the premium invoices; can be subject to fiscal auditing; The Standard Club Europe Ltd www.standard-club.com Registered in England No. 17864. Authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority Managers’ London Agents: Charles Taylor & Co. Limited. Registered in England No. 2561548 Charles Taylor & Co. Limited is an appointed representative of Charles Taylor Services Limited, which is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority Registered Address: Standard House, 12–13 Essex Street, London WC2R 3AA, UK Telephone: +44 20 3320 8888 Email: [email protected] • Finanzverwaltung; hat die gesetzlichen Aufzeichnungspflichten zu beachten. • has to observe the legal documentation obligations. [.......................................................] [.......................................................] wird die folgenden Daten dokumentieren, um eine korrekte Umsetzung dieser Bevollmächtigung zu gewährleisten: - Name und Anschrift des Versicherungsnehmers - Policen-Nummer - Versicherungssumme - Versicherungsprämie (steuerbar und steuerfrei) - Summe der angefallenen Steuer - Steuersatz - IMO Schiffsidentifikationsnummer - Schriftliche Bevollmächtigung zur Abführung der deutschen Versicherungsteuer records the following data for a proper implementation of this power of attorney: - name and address of the policyholder - policy-number - Sum insured - Insurance premium (liable to tax and tax free) - Tax amount - Tax rate - IMO ship identification number - Written power of attorney for payment of insurance tax by the insurer. [.......................................................] [.......................................................] muss jährlich unaufgefordert und auf Anfrage The Standard Club Europe Ltd.alle erforderlichen Unterlagen und Informationen zur Verfügung stellen, die Standard Club Europe Ltd.in die Lage versetzen, die korrekte Erklärung und Abführung der Versicherungsteuer zu überprüfen. has on request and unrequested on a yearly basis to provide to The Standard Club Europe Ltd. all necessary information and documents, in order to enable The Standard Club Europe Ltd.to check whether IPT was declared and settled correctly. Sollte Should [.......................................................] [.......................................................] seine Rechtspflichten und Verpflichtungen des deutschen Versicherungsteuergesetzes verletzen, ist er dem The Standard Club Europe Ltd. dafür haftbar und für eventuell hieraus entstehenden Schaden ersatzpflichtig. infringe the legal duties and obligations of the German Insurance Tax Act, he is liable to the The Standard Club Europe Ltd. for any resulting damage. [.......................................................] [.......................................................] darf Dritten keine Untervollmacht zur Steueranmeldung und Steuerabführung für The Standard Club Europe Ltd. erteilen. may not give substitute power of attorney to third parties for tax declaration and tax payment for The Standard Club Europe Ltd. Diese Vereinbarung wird mit Datum der Unterschrift von As of the date of signature by [.......................................................] [.......................................................] wirksam. Sie dokumentiert, dass die Pflicht zur Steuererklärung und -entrichtung auch in der Vergangenheit bei this power of attorney becomes effective. This power of attorney gives evidence that the duty to declare and remit German IPT has been already assumed by [.......................................................] [.......................................................] lag. in the past. Sie soll bis zum 20. Februar 2015 gelten. Soweit sie nicht schriftlich von einer der Parteien unter Beachtung einer dreimonatigen Kündigungsfrist gekündigt wird, soll sich diese Vereinbarung jeweils um ein Jahr verlängern. It shall remain effective until 20 February 2015. If it has not been cancelled in writing by one of the parties involved observing a cancellation period of three months, this power of attorney shall be extended by one year. Im Falle einer Kündigung werden die Parteien sich rechtzeitig um eine Übergangslösung bemühen. The involved parties will arrange the transition procedure after termination of this power of attorney in due time. Diese Bevollmächtigung untersteht englischem Recht. Falls abweichend von der deutschen Übersetzung, gilt die englische Fassung als maßgeblich. This Power of Attorney is governed by English law. In case of differences, the English version shall be decisive. …………………………………….. (Ort, Datum) …………………………………….. (place, date) The Standard Club Europe Ltd. The Standard Club Europe Ltd. …………………………………….. (Unterschrift) …………………………………….. (signature) for Charles Taylor & Co. Ltd. managers’ agents for Charles Taylor & Co. Ltd. managers’ agents Der Vermittler erklärt sich mit der oben genannten Übertragung der Steuerentrichtungspflicht gemäß § 7 Abs. 5 Versicherungsteuergesetz einverstanden. The intermediary declares his consent with the abovementioned transfer of tax payment debtor obligations according to sec. 7 par. 5 German IPT Act. …………………………………….. (Ort, Datum) …………………………………….. (place, date) …………………………………….. (Name des Vermittlers) …………………………………….. (name of the intermediary) …………………………………….. (Unterschrift) …………………………………….. (signature) …………………………………….. …………………………………….. (Name des Unterzeichners in Blockbuchstaben) (name of the signatory in block letters) Standard Club German IPT Declaration Policy Year: 2014/15 Broker Name Federal Tax Identification Number Please complete the table below for entered ships. If a ship is liable to IPT for either or both P&I and Defence classes (if applicable), please state YES in the relevant box. Please return the completed form to your usual underwriting contact at the managers. Member Ship Name IMO No. P&I Member A Tax Trader 1234556 YES Defence