report - Infodent
Transcrição
report - Infodent
www.ids-cologne.de REPORT 35. INTERNATIONALE DENTAL-SCHAU 35TH INTERNATIONAL DENTAL SHOW Mit über 2.000 Ausstellern aus 56 With over 2,000 exhibitors from 56 Die IDS (Internationale Dental- IDS takes place in Cologne every Gesamtausstellungsfläche Messehallen 2, 3, 4, 10, 11: Ländern und mehr als 125.000 countries and more than 125,000 Schau) findet alle zwei Jahre in two years and is organized by the 150.000 m² brutto Besuchern aus 149 Ländern stellte visitors from 149 countries, the Köln statt und wird veranstaltet GFDI Gesellschaft zur Förderung Gross exhibition space in halls 2, 3, 4, 10, 11: 150,000 sqm die 35. IDS – Internationale Dental- 35th IDS – International Dental- von der GFDI - Gesellschaft zur För- der Dental-Industrie mbH, the Schau – erneut ihre Position als Show – again proved itself as the derung der Dental-Industrie mbH, commercial enterprise of the weltweite Leitmesse der Dental- leading worldwide trade fair for the dem Wirtschaftsunternehmen des Association of German Dental branche unter Beweis. Auf dental sector. Over 150,000 sqm Verbandes der Deutschen Dental- Manufacturers (VDDI), and staged 150.000 m² Bruttoausstellungs- gross exhibition space, the entire Industrie e.V. (VDDI), durchgeführt by Koelnmesse GmbH, Cologne. fläche spiegelt sich der gesamte global dental market is represented von der Koelnmesse GmbH, Köln. globale Dentalmarkt in einer with a unique range and variety einzigartigen Angebotsbreite of products and offers. Every two und -tiefe wider. Alle zwei Jahre years, Cologne offers the ideal bietet Köln die ideale Plattform für platform for decision makers from Entscheider aus Zahnärzteschaft, the dental industry, dental techni- Zahntechnikerhandwerk, Dental- cian trade and the specialist dental fachhandel und der Dentalindustrie, product business to find out first um sich über die neuesten Produkte, hand about the latest products, Entwicklungen und Trends der developments and trends. Branche hautnah zu informieren. 2 3 AUSSTELLER · EXHIBITORS AUSSTELLERSTATISTIK EXHIBITORS’ STATISTICS Länderzahl · Number of countries represented Auslandsanteil · Proportion of foreign exhibitors HERKUNFT DER AUSSTELLER EXHIBITORS’ ORIGIN 56 (58) Deutschland · Germany 654 68 % (66 %) (2011 in Klammern · 2011 in brackets) 2011 Europa inkl. Osteuropa (ohne Deutschland) Europe incl. Eastern Europe (excluding Germany) Gesamt Total 1.954 Ausland Abroad 1.283 Andorra, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, San Marino, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechien, Türkei, Ukraine, Ungarn Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Great Britain, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Liechtenstein, 2013 Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Gesamt Total 2.058 Ausland Abroad 1.404 Russia, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine 693 Nordamerika · North America USA, Kanada USA, Canada 203 Süd- und Mittelamerika · South and Central America Argentinien, Brasilien, Kolumbien, Mexiko Argentina, Brazil, Columbia, Mexico 56 Asien · Asia VR China, Hongkong, Indien, Japan, Republik Korea, Malaysia, Pakistan, Singapur, Taiwan, Thailand China, Hong Kong, India, Japan, Rep. Korea, Malaysia, Pakistan, Singapore, Taiwan, Thailand 390 Nahost, Afrika · Middle East, Africa Ägypten, Iran, Israel, Libanon, Marokko, Mauritius, Saudi-Arabien, Südafrika, Syrien, VAE Egypt, Iran, Israel, Lebanon, Morocco, Mauritius, Saudi Arabia, South Africa, Syria, United Arab Emirates Australien, Neuseeland · Australia, New Zealand Gesamt · Total 4 56 6 2.058 5 AUSSTELLER · EXHIBITORS ANGEBOTSSCHWERPUNKTE PRODUCT GROUPS Anzahl der Anbieter · Number of suppliers Zahnärztlicher Bereich · Dental practice Ausrüstung und Ausstattung zahnärztlicher Funktionsbereiche Furnishings and equipment for the dental surgery Zahnärztliche Werkstoffe Dental materials Pharmazeutika Pharmaceuticals Arbeitsmittel und Hilfsstoffe für zahnärztliche Zwecke Work aids and auxiliary materials for dental treatment purposes Zahnärztliche Instrumente Dental instruments Implantologie Implantology Prophylaxe, Zahn- und Mundhygiene, Zahnästhetik Prophylaxis, dental and oral hygiene, dental aesthetics Inland · Domestic Ausland · Abroad 500 1.101 1.601 130 268 398 66 155 221 155 280 435 310 764 1.074 148 332 480 173 301 474 Anzahl der Anbieter · Number of suppliers Zahntechnischer Bereich · Dental laboratory Inland · Domestic Zahntechnik-Funktionsmöbel Functional equipment for dental laboratories Zahntechnik-Funktionssysteme Functional systems for dental laboratories Zahntechnik-Geräte Dental laboratory equipment Zahntechnische Werkstoffe Dental laboratory materials Arbeitsmittel und Hilfsstoffe für zahntechnische Zwecke Work aids and materials for dental laboratory purposes Zahntechnische Instrumente und Werkzeuge Dental laboratory instruments and tools KFO- und Rekonstruktionshilfsteile Orthodontic construction elements and reconstruction auxiliaries CAD/CAM CAD/CAM Zähne Teeth 6 Gesamt · Total 31 Ausland · Abroad 37 Gesamt · Total 68 154 174 328 141 204 345 357 397 754 158 178 336 250 429 679 57 104 161 105 120 225 41 77 118 Anzahl der Anbieter · Number of suppliers Infektionsschutz und Wartung · Infection control and maintenance Inland · Domestic Sterilisations-, Desinfektionsgeräte und -zubehör Sterilization and and disinfection disinfectiondevices devicesand andauxiliaries auxiliaries Desinfektionsmittel (chemisch) Disinfectants (chemical) Disinfectants (chemical) Berufs- und Schutzbekleidung Professional and protective protectiveclothing clothing Reinigung und Wartung Cleaning and servicing servicing Ausland Ausland ·· Ausland Abroad Gesamt · Total 94 88 170 180 264 268 76 68 78 154 146 52 56 97 95 149 151 42 43 52 56 94 99 Anzahl der Anbieter · Number of suppliers Dienstleistungen, Informations-, Kommunikations- und Organisationssysteme und -mittel Services, information, communication and organisation Dienstleistung Services EDV-Systeme EDP systems Informations-, Kommunikations- und Organisationsmittel Information, communication and organisation Medien Media Inland · Domestic Ausland · Abroad 155 115 270 52 43 95 64 48 112 67 43 110 Gesamt · Total Mehrfachnennungen · Multiple responses 7 AUSSTELLER · EXHIBITORS AUSSTELLERBEFRAGUNG EXHIBITORS’ QUESTIONNAIRE Die Aussteller- und Besucherbefragung beruht auf einer repräsentativen Untersuchung eines unabhängigen Meinungsforschungsinstitutes. The exhibitor and visitor survey is based on a representative study carried out by an independent opinion polling institute. Konnten Sie auf der IDS Ihre wichtigen Kunden / Abnehmer erreichen? Were you able to contact your important customers / buyers at IDS 2013? Kunden aus Deutschland Customers from Germany Kunden aus dem Ausland Customers from abroad 97 83 95 98 Aussteller aus Deutschland · Exhibitors from Germany Ja, viele / Einige · Yes, many / a few Aussteller aus dem Ausland · Exhibitors from abroad Ja, viele / Einige · Yes, many / a few Konnten Sie auf der IDS Kontakt zu neuen Interessenten herstellen? Interessenten aus Deutschland Interessenten aus dem Ausland Potential customers Potential customers from Germany from abroad Were you able to establish contacts to new prospective customers at this trade fair? Aussteller aus Deutschland · Exhibitors from Germany Ja, viele / Einige · Yes, many / a few 94 79 95 98 Deutschland · Germany Ausland · Abroad 73 67 Deutschland · Germany Ausland · Abroad 90 92 Deutschland · Germany Ausland · Abroad 98 97 Aussteller aus dem Ausland · Exhibitors from abroad Ja, viele / Einige · Yes, many / a few Wie zufrieden sind Sie mit der IDS insgesamt? What is your overall opinion of IDS? Sehr zufrieden / Zufrieden · Very good / good Wird Ihr Unternehmen auf der nächsten IDS 2015 ausstellen? Are you going to exhibit at the next IDS 2015? Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes, definitely / yes, probably Würden Sie einem befreundeten Unternehmen die Beteiligung an der IDS empfehlen? Would you recommend a good business friend to take part in IDS? Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes, definitely / yes, probably 8 Angaben in % / Einfachnennung · Indicated in % / Single response 9 BESUCHER · VISITORS BESUCHERSTATISTIK (EINTRITTE)* VISITORS’ STATISTICS (VISITS)* Länderzahl · Number of countries represented Auslandsanteil · Proportion of foreign visitors HERKUNFT DER INTERNATIONALEN BESUCHER ORIGIN OF INTERNATIONAL VISITORS 149 (149) 48 % (42 %) (2011 in Klammern · 2011 in brackets) 2011 Gesamt Total 117.697 Ausland Abroad 49.502 Europa · Europe (ohne Deutschland/excluding Germany) 34.756 Osteuropa · Eastern Europe 7.523 Nordamerika · North America 2.238 Süd- und Mittelamerika · South and Central America 2.414 Asien · Asia 7.092 Nahost, Afrika · Middle East, Africa 5.517 495 Australien, Neuseeland · Australia, New Zealand 2013 Gesamt Total 125.327 Ausland Abroad 60.035 * In diesen Zahlen sind auch die Besucher berücksichtigt, die die Messe an mehreren Tagen besucht haben. Die Berechnung erfolgt nach dem im internationalen Messewesen üblichen Standard, den in Deutschland die Gesellschaft zur Freiwilligen Kontrolle von Messe- und Ausstellungszahlen (FKM) sicherstellt. * These figures also include those visitors who attended the trade fair on more than one day. The calculation was made in accordance with the BESUCHERSTRUKTUR VISITORS’ STRUCTURE Deutschland · Germany Zahnarztpraxis / Praxislabor Dental practice / practice laboratory 54% Gesamt · Total Zahnarztpraxis / Praxislabor Dental practice / practice laboratory 51% Labor Laboratory 16% usual standard in the international trade fair business, which is monitored in Germany by the Society for Voluntary Control of Trade Fair and Exhibition Statistics (FKM). 7% Fachhandel / Sonstiger Handel Trade Dealer / other dealer 12% Industrie / Dienstleistung Industry /service provider Labor Laboratory 19% 3% Universität / Forschung University / research 5% Fachschüler / Studenten Apprentices / students Ausland · Abroad Zahnarztpraxis / Praxislabor Dental practice / practice laboratory 45% 14% Fachhandel / Sonstiger Handel Trade Dealer / other dealer 13% Industrie / Dienstleistung Industry / service provider 4% Fachschüler / Studenten Apprentices / students 2% Universität / Forschung University / research 25% Fachhandel / Sonstiger Handel Trade Dealer / other dealer 14% Industrie / Dienstleistung Industry /service provider 10 Labor Laboratory 10% 3% Universität / Forschung University / research 3% Fachschüler / Studenten Apprentices / students 11 BESUCHER · VISITORS BESUCHERBEFRAGUNG VISITORS’ QUESTIONNAIRE Die Aussteller- und Besucherbefragung beruht auf einer repräsentativen Untersuchung eines unabhängigen Meinungsforschungsinstitutes. The exhibitor and visitor survey is based on a representative study carried out by an independent opinion polling institute. Gesamt Total Welchen Beruf üben Sie aus? · Which is your profession? Deutschland Germany Ausland Abroad Zahnarzt Dentist 30 23 43 Zahnmedizinische Fachangestellte Dental assistant 14 21 1 Zahnhygieniker Dental hygienist 3 4 1 Zahntechniker Dental technician 20 24 12 Kaufmännischer Angestellter / Vertreter / Verkäufer Clerk, representative, sales person 9 6 13 Selbstständiger Handelsvertreter Self-employed sales representative 4 3 7 Schüler / Student Apprentice / student 4 5 2 Wie ist Ihr Einfluss bei Einkaufs-/Beschaffungsentscheidungen, bezogen auf das Angebot dieser Messe? Wie zufrieden sind Sie mit dem Ausstellungsangebot der IDS insgesamt? How would you describe your influence in purchasing or procurement decisions in terms of the range of offers of this trade fair? How satisfied are you with the range of exhibits in general? Deutschland · Germany Ausland · Abroad Ausschlaggebend / Mitentscheidend Decisive / co-decisive 59 69 Beratend Advisory 22 19 Wie wichtig sind Ihnen die nachfolgenden Besuchsziele? · How important are the following objectives for your visit? Sehr wichtig / wichtig · Very important / important Ausland · Abroad Sehr zufrieden / Zufrieden · Very satisfied / satisfied 79 80 Wie zufrieden sind Sie mit der IDS insgesamt? Deutschland · Germany Ausland · Abroad 70 79 Deutschland · Germany Ausland · Abroad 71 78 Deutschland · Germany Ausland · Abroad 95 96 How satisfied are you with the event on the whole? Sehr zufrieden / Zufrieden · Very satisfied / satisfied Deutschland · Germany 12 4 Deutschland · Germany Ausland · Abroad Information über Neuheiten und Trends Information about new developments 71 54 Marktbeobachtung Market observation 66 55 Erfahrungs- und Informationsaustausch Exchange of experience and information 61 49 Weiterbildung Further education 51 43 Produkttest To test products 54 39 Pflege bestehender Geschäftsverbindungen To maintain business contacts 50 51 Aufbau neuer Geschäftsverbindungen To establish new business contacts 42 50 Vorbereitung des Einkaufs nach der Messe To prepare for purchasing after the fair 33 38 Order auf der Messe To purchase at the fair 30 35 Angaben in % / Einfachnennung · Indicated in % / Single response Werden Sie die IDS 2015 besuchen? Are you going to visit the next IDS in 2015? Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes definitely / yes, probably Würden Sie einem guten Geschäftsfreund den Besuch der IDS empfehlen? Would you recommend a good business friend to visit IDS? Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes definitely / yes, probably Angaben in % / Einfachnennung · Indicated in % / Single response 13 WERBUNG UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT · ADVERTISING AND PUBLIC RELATIONS RAHMENPROGRAMM · SUPPORTING PROGRAMME “THIS MEETING IS THE LARGEST ON PLANET EARTH AND I RECOMMEND IT HIGHLY TO EVERY DENTIST I MEET.” DENTALTOWN MAGAZINE / USA PRESSEARBEIT PRESS ACTIVITIES • 958 Journalisten kamen zur IDS, davon 353 aus dem Ausland • Over 958 journalists from 50 countries came to IDS, roughly (aus 50 Ländern). 353 came from outside Germany. • 20 Pressemitteilungen wurden in 5 Sprachen an rund 700 • 20 press releases were sent in 5 languages to roughly 700 Redaktionen in 54 Ländern versandt. editorial departments in 54 countries. • Rund 600 Produktinnovationen wurden von den Ausstellern der • Roughly 600 new developments from IDS exhibitors were IDS in der Neuheitendatenbank veröffentlicht. published in the new development database. • In mehr als 34 Pressekonferenzen haben IDS-Aussteller den • In more than 34 press conferences, IDS exhibitors introduced internationalen Medien ihre neuesten Produkte und Entwick- their latest products and developments to the international lungen vorgestellt. media. • Die Berichte in den Printmedien haben kumuliert eine Auflage • The reports in print media reached a cumulative print run of von über 12 Millionen Exemplaren erreicht. more than 12 million copies. •Es wurde in 35 TV-Beiträgen, 47 Hörfunkbeiträgen und mehr als • IDS 2013 received coverage in 35 TV reports, 47 radio reports 1.000 Veröffentlichungen im Internet über die IDS 2013 berichtet. DAS RAHMENPROGRAMM THE SUPPORTING PROGRAMME KOMMUNIKATION WELTWEIT COMMUNICATION WORLDWIDE BZÄK – Bundeszahnärztekammer: Treffpunkt für alle Zahn- BZÄK – Bundeszahnärztekammer: Meeting place for all ärzte und ihr Team mit Informationen und aktuellen Themen. dentists and their teams with information and current topics. Meetingpoint: Bundesverband der Zahnmedizinstudenten Meeting point: Federal Association of Dental Students in in Deutschland (BdZM) und Bundesverband der zahnmedizi- Germany (BdZM) and Federal Association of Dental Alumni nischen Alumni in Deutschland (BdZA). An allen Messetagen in Germany (BdZA). On all trade fairs days in hall 11.2. in Halle 11.2. 14 and more than 1,000 publications on the Internet. VDZI – Verband Deutscher Zahntechniker-Innungen: VDZI - German Dental Technicians‘ Guilds: Austausch zur berufspolitischen Arbeit, zu dem branchen- Discussions on career work, the industry-specific quality spezifischen Qualitätssicherungskonzept QS-Dental, der BEB assurance concept “QS Dental”, BEB dental technology Zahntechnik und weiteren Themen am VDZI-Informationsstand. and further topics at the VDZI information stand. 14. Gysi-Preis-Wettbewerb des VDZI: Renommierter 14th Gysi Prize competition from VDZI: Renowned young Nachwuchswettbewerb für Auszubildende des 2., 3. und talent competition for trainees in their 2nd, 3rd and 4th year 4. Lehrjahres im Zahntechniker-Handwerk. of training in the dental technician trade. Die Ausstellung der Siegermodelle war in der Passage 10/11. The exhibition of the winning models was in passage 10/11. Generation Lounge: Der Bundesverband der zahnmedizi- Generation Lounge: For the first time, the Federal Association nischen Alumni in Deutschland (BdZA) war erstmals mit of Dental Alumni in Germany (BdZA) was represented with its einer eigenen Messepräsenz auf der IDS in Köln vertreten. own stand at IDS in Cologne. Unter dem Motto „Welche Ratschläge haben die Generatio- Under the motto “What advice do the generations have for nen füreinander“ rief der BdZA alle Zahnmediziner dazu auf, each other”, BdZA called upon all dentists to seek out an den Ideen- und Erfahrungsaustausch zu suchen. exchange of ideas and experiences. IDS Speakers‘ Corner: Moderiertes Besucherforum für IDS Speakers’ Corner: Moderated visitor forum for specialist Fachvorträge und Produktpräsentationen der Aussteller. lectures and product presentations from the exhibitors. Mit einer weltweiten Anzeigenkampagne, mit zielgruppen- An international advertising campaign with a target group- spezifischen Mailings an Dentalfachhandel, Zahnärzteschaft specific mailing to dental merchants, dental practices and und Zahntechnikerhandwerk im In- und Ausland, mit viel- dental labs in Germany and internationally and multifaceted seitigen Werbemitteln für Aussteller, begleitet von einer advertising materials for exhibitors, accompanied by an umfangreichen Online-Werbekampagne, wurden die Besu- extensive online ad campaign to inform IDS 2013 visitors – cher der IDS 2013 informiert – unterstützt durch die rund supported by the roughly 100 sales offices of Koelnmesse 100 Vertriebspartner der Koelnmesse in der ganzen Welt. throughout the world Die Kommunikationskanäle und -maßnahmen An overview of the communications channels im Überblick: and measures: • Insertionen in 118 Fachpublikationen, • Inserts in 118 trade publications, dental Dentalmagazinen und Sondertiteln magazines and speciality publications • E-Newsletter an 70.000 Adressen weltweit • E-newsletter to 70,000 recipients worldwide • Online-Werbung in rund 40 Online-Portalen • Online advertising in 40 Internet portals • Attraktive Serviceangebote im Internet • Attractive service offers on the Internet • Direct-Mailings an insgesamt über • Direct mail to a total of more than 230.000 Adressen weltweit 230,000 recipients worldwide • Kooperative Werbung mit Ausstellern und • Cooperative advertising with exhibitors and Verbänden associations Alles in allem: All in all: Millionen Kontakte für eine erfolgreiche IDS 2013. Millions of contacts for a successful IDS 2013 15 AUF WIEDERSEHEN IN KÖLN! SEE YOU NEXT TIME IN COLOGNE! 10. – 14.03.2015 ARGUMENTE MIT POTENZIAL PROVEN POTENTIAL Leistung, die überzeugt: Auf der vergangenen IDS und mit Impressive performance: At the last IDS and with this report, diesem Report haben Sie erfahren, welche hervorragen- you have seen the outstanding opportunities which were den Möglichkeiten die 35. Internationale Dental-Schau offered at the 35th International Dental Show. Take geboten hat. Nutzen Sie auch in Zukunft das Potenzial, das advantage of the potential guaranteed by IDS 2015! ihnen die IDS 2015 garantiert! Ein entscheidender Faktor für Ihren zuverlässigen Erfolg ist D/GB · Printed in Germany · 09.2013 der Messeplatz und Standort Köln. A decisive factor for your reliable success is the trade fair site and location of Cologne. In an economically strong region situated in the heart of In einer wirtschaftsstarken Region, im Herzen Europas Europe, Cologne offers the ideal environment for the gelegen, bietet Köln das ideale Umfeld für die innovative innovative presentation of your brand. Präsentation Ihrer Marke. Wir freuen uns auf Sie! Weitere Informationen: Koelnmesse GmbH Tel. +49 221 821-0 Fax +49 221 821-3271 [email protected] www.ids-cologne.de We look forward to welcoming you!