Scarica il menu in formato PDF

Transcrição

Scarica il menu in formato PDF
La nostra filosofia…
Reinterpretiamo i sapori tipici dell’Alto Adige e mediterranei in maniera ricercata e raffinata,
buon gusto e cortesia sono per noi valori fondamentali.
Crediamo che la cucina possa trasmettere la vera essenza di un territorio.
Le migliori materie prime e la semplicità sono il segreto della nostra cucina.
Nel nostro ristorante si respira un’inconfondibile aria di casa
che rende ogni pasto un’esperienza da ricordare.
Famiglia Linder - Chef Paiano Andrea
Unsere Philosophie…
Wir verfeinern und interpretieren traditionelle Gerichte
aus der Südtiroler und Mediterranen Küche neu.
Guter Geschmack und Höflichkeit sind für uns grundlegende Werte.
Wir sind der Meinung, dass gute Küche die reinste Essenz einer Region vermitteln kann.
Beste, frische Zutaten und Einfachheit sind das Geheimnis unserer Küche.
Die einzigartige, heimelige Atmosphäre in unserem Restaurant
lässt jede Mahlzeit ein unvergessliches Erlebnis werden.
Familie Linder - Chef Paiano Andrea
Our philosophy…
We refine and reinterpret typically South Tyrolean and Mediterranean dishes.
Good taste and politeness are essential values for us.
We believe that a good cuisine can convey the real essence of a region.
High quality ingredients and simplicity are the secret of our cuisine.
In our restaurant you will feel a cozy atmosphere
that turns every meal into an unforgettable experience.
Linder Family - Chef Paiano Andrea
Gourmet
Antipasti
Kalte Vorspeisen
Starters
Specialità altoatesine: speck - formaggio di malga - „Kaminwurze” - bresaola di cervo - cetriolini
Südtiroler Spezialitäten: Speck - Almkäse - Kaminwurze - Hirsch Bresaola - Essiggurken
South Tyrolean specialties:
speck - mountain cheese - “Kaminwurze” - deer bresaola - sweet and sour cucumbers
13,80 €
Tagliere Nives: selezione di salumi italiani
Nives Platte: Variation von italienischen Wurstspezialitäten
Nives Plate: variation of traditional Italian assorted cold meat
for 2 persons 25,80 €
Carpaccio di cervo - funghi - salsa al lampone - misticanza
Hirschcarpaccio - Pilze - Himbeersauce - Salatblätter
Deer carpaccio - mushrooms - raspberry sauce - salad leaves
14,90 €
Tartara di manzo - uovo di quaglia - crema di cipolla rossa
Tatar vom Rind - Wachtelei - rote Zwiebelcreme
Beef tartare - quailed egg - red onion cream
Small 100 gr 16,90 € - Large 150 gr 20,90 €
Gamberi in tempura - insalatina - salsa agrodolce - pere caramellate
Garnelen in Tempura - Salatblätter - süßsaure Sauce - karamellisierte Birnen
Prawn tempura - salad leaves - sweet and sour sauce - caramelized pears
14,80 €
Terrina di caprino - insalatina invernale - meringa al pino mugo - salsa al miele
Ziegenkäseterrine - Wintersalat - Latschenkiefermeringe - Honigsauce
Goat’s cheese terrine - winter salad - mountain pine meringue - honey sauce
12,80 €
Petto d’anatra affumicato - mousse di foie gras - melograno - pan brioche al tartufo
Geräucherte Entenbrust - Foie gras Mousse - Granatapfel - Trüffel Brioche Brot
Smoked duck breast - foie gras mousse - pomegranate - truffle brioche bread
18,90 €
Gourmet
Insalate
Salate
Salads
Insalata alpina: cappucci freschi - speck - cumino
Tiroler Salat: Weißkohl - Speck - Kümmel
Tyrolean salad: head cabbage - speck - caraway
7,50 €
Rucola - insalata mista - noci - pere
Rauke - gemischter Salat - Nüsse - Birnen
Rocket - mixed salad - nuts - pears
9,80 €
Salmone marinato alle erbe - avocado - misticanza - mirtilli rossi disidratati
Lachs mit Kräutern mariniert - Avocado - gemischter Salat - getrocknete Preiselbeeren
Salmon marinated with herbs - avocado - mixed salad - dried cranberries
10,90 €
Insalata mista - Gemischter Salat - Mixed salad
6,50 €
Zuppe
Suppen
Soups
Zuppa di gulasch tirolese
Südtiroler Gulaschsuppe
South Tyrolean goulash soup
9,80 €
Crema di ceci - baccalà mantecato - carciofi croccanti
Kichererbsensuppe - verrührter Stockfisch - knusprige Artischocken
Cream of chick pea soup - salt cod - crispy artichokes
10,50 €
Gourmet
Primi
Warme Vorspeisen
Warm dishes
Raviolini “Explosive” al formaggio di malga - tartufo nero - speck croccante
Raviolini “Explosive” mit Almkäse gefüllt - schwarzer Trüffel - knuspriger Speck
Raviolini “Explosive” stuffed with mountain cheese - black truffle - crispy speck
14,80 €
Garganelli all’amatriciana alpina serviti in padella
Garganelli Nudeln mit Tomaten, Speck, Zwiebeln und gereiftem Käse in der Pfanne serviert
Garganelli noodles with tomatoes, speck, onion and matured cheese served in the pot
12,90 €
Risotto alle erbe di montagna - guancia di maialino brasata
Risotto mit Bergkräutern - geschmorte Schweinebacke
Risotto with mountain herbs - braised pork cheek
14,50 €
Mezzelune tradizionali altoatesine ripieni di spinaci - parmigiano - burro nocciola - erba cipollina
Traditionelle Südtiroler Schlutzkrapfen - Parmesan - geschmolzene Butter - Schnittlauch
Traditional South Tyrolean half-moons stuffed with spinach - parmesan - melted butter - chives
13,50 €
Tagliolini al nero di seppia - salmone affumicato - aneto
Schwarze Tintenfisch Tagliolini - geräucherter Lachs - Dill
Black cuttlefish tagliolini - smoked salmon - dill
14,50 €
Gourmet
Secondi
Hauptgerichte
Main dishes
Costolette d’agnello in crosta di parmigiano - purè di patate all’aglio orsino - insalata di spinacino
Lammkoteletts in der Parmesankruste - Kartoffelpüree mit Bärlauch - Spinat
Lamb chops in parmesan crust - mashed potatoes with ramson - spinach
24,90 €
Tagliata di Iberico Pata Negra - crema di zucca - scalogno agrodolce - jus al timo
Iberico Pata Negra Tagliata - Kürbiscreme - süßsaure Schalotte - Thymianjus
Tagliata of Iberico Pata Negra - pumpkin cream - sweet and sour shallot - thyme jus
200 gr 24,80 €
Lombo di cervo - purea di sedano rapa - strudel di patate allo speck
Lendenbraten vom Hirsch - Knollenselleriepüree - Kartoffelstrudel mit Speck
Loin of deer - mashed celeriac - potato strudel with speck
25,90 €
Costine di maiale tirolesi - patate al cartoccio - cappuccio marinato al cumino - salsa piccante
Südtiroler Schweinsrippchen - Folienkartoffeln - Weißkohl mit Kümmel mariniert - scharfe Sauce
Pork ribs - jacket potatoes - white cabbage marinated with caraway - spicy sauce
21,50 €
Trancio di trota salmonata - crema di patate all’aglio - finocchi - gamberetti al lime
Tranche von der Lachsforelle - Kartoffelcreme mit Knoblauch - Fenchel - Shrimps mit Lime
Tranche of salmon trout - potato cream with garlic - fennel - shrimps with lime
23,80 €
Chateaubriand su pietra calda - purè di patate - porcini e verdurine
Chateaubriand auf heißem Lavastein - Kartoffelpüree - Steinpilze und Gemüse
Chateaubriand on hot stone - mashed potatoes - ceps and vegetables
for 2 persons 500 g
62,00 €
Specialitá della casa
Spezialitat des Hauses
Our specialty
Fonduta di formaggio nostrano (per 2 persone)
Fondue vom einheimischen Käse (für 2 Personen)
Fondue of local cheese (for 2 persons)
49,90 €
La nostra fonduta è creata usando una miscela di formaggi d’alpeggio
di qualità elevata selezionati da Hansi Baumgartner - Degust.
La fonduta di formaggio viene servita con crostoni di pane, mele e pere.
Unser Fondue ist eine Mischung aus hochwertigem Almkäse von Hansi Baumgartner - Degust.
Das Käsefondue wird mit Brotcrôutons, Apfel und Birne serviert.
For our fondue of cheese we select a mixture of high quality mountain cheese
from Hansi Baumgartner - Degust.
We serve the cheese fondue with bread crôutons, apple and pear.
Fonduta chinoise (per 2 persone)
Fondue Chinoise (für 2 Personen)
Fondue chinoise (for 2 persons)
59,90 €
La nostra fonduta di carne viene servita con consommé di carne,
100 g carne di manzo, 100 g carne di vitello, 100 g carne di tacchino, 100 g carne di pollo,
6 salse, patate e verdure grigliate.
Unser Fleischfondue wird mit Fleischconsommé,
100 g Rindsfleisch, 100 g Kalbsfleisch, 100 g Truthahnfleisch, 100 g Hühnerfleisch,
6 Fonduesaucen, Kartoffeln und gegrilltem Gemüse serviert.
We serve our meat fondue with meat consommé,
100 g beef, 100 g veal, 100 g turkey, 100 g chicken,
6 sauces, potatoes and grilled vegetables.
Le nostre fondute sono disponibili solo previo prenotazione
per garantire freschezza ed eccellenza del prodotto finito.
Wir servieren unsere Fondues nur bei einer Vorreservierung.
Our fondues are available with reservation only, to guarantee freshness and exclusivity.
Gourmet
Menú degustazione territoriale
Degustationsmenü
Degustation menu
Amouse Bouche
***
Carpaccio di cervo - funghi - salsa al lampone - misticanza
Hirschcarpaccio - Pilze - Himbeersauce - Salatblätter
Deer carpaccio - mushrooms - raspberry sauce - salad leaves
***
Risotto alle erbe di montagna - guancia di maialino brasata
Risotto mit Bergkräutern - geschmorte Schweinebacke
Risotto with mountain herbs - braised pork cheek
***
Lombo di cervo - purea di sedano rapa - strudel di patate allo speck
Lendenbraten vom Hirsch - Knollenselleriepüree - Kartoffelstrudel mit Speck
Loin of deer - mashed celeriac - potato strudel with speck
***
Mousse di philadelphia - gelée al mandarino - cialde al limone - sorbetto all’arancia
Philadelphia Mousse - Mandarinengelée - Zitronenwaffeln - Orangensorbet
Philadelphia mousse - tangerine jelly - lemon waffle - orange sorbet
***
Petit 4
59,00 €
Chef Paiano Andrea
Menù degustazione con 3 vini abbinati 79,00 € a persona
Degustationsmenü mit Weinbegleitung 79,00 € pro Person (3 Weine)
Degustation menu with 3 wines 79,00 € per person
Gourmet
Dessert
“Heiße Liebe” Nives
9,80 €
Mont Blanc 2.0
Mousse di castagne e rum - crumble al cacao - gelato alla panna
Kastanien- und Rummousse - Kakao Crumble - Sahneeis
Chestnut and rum mousse - cocoa crumble - cream ice-cream
10,50 €
Cheese cake agli agrumi scomposta
Mousse di philadelphia - gelée al mandarino - cialde al limone - sorbetto all’arancia
Philadelphia Mousse - Mandarinengelée - Zitronenwaffeln - Orangensorbet
Philadelphia mousse - tangerine jelly - lemon waffle - orange sorbet
9,50 €
Variazione di cioccolato
Bisquit al cacao - mousse al cioccolato bianco - glassa al cioccolato fondente - gelato al pistacchio
Kakao Biskuit - Mousse von der weißen Schokolade - Bitterschokoladenglasur - Pistazieneis
Cocoa bisquit - white chocolate mousse - icing of dark chocolate - pistachio ice-cream
10,80 €
Strudel di mele “Nives”
Spuma di mela - biscotto - mele marinate al rum - gelato alla vaniglia
Apfelschaum - Keks - Äpfel mit Rum mariniert - Vanilleeis
Apple foam - biscuit - apple marinated with rum - vanilla ice-cream
8,90 €
Formaggi dell’Alto Adige
Degustazione di cinque formaggi locali con chutney e miele d’acacia
Degustation von fünf einheimischen Käsesorten mit Chutney und Akazienhonig
Degustation of five local cheeses with chutney and acacia honey
13,90 €
Vi preghiamo gentilmente di avvisarci in caso d’intolleranze ed allergie.
Bei Intoleranz und Allergien bitten wir Sie uns zu informieren.
For any intolerance and allergies we kindly ask you to inform us.
senza glutine
glutenfrei
gluten-free
su richiesta senza glutine
auf Anfrage glutenfrei
on request gluten-free
vegetariano
vegetarisch
vegetarian
senza lattosio
laktosefrei
lactose-free
Coperto e pane 1,50 € a persona
Gedeck und Brot 1,50 € pro Person
Cover and bread 1,50 € per person
Familie Linder und Mitarbeiter wünschen Ihnen einen
Guten Appetit
La famiglia Linder e collaboratori augurano
Buon Appetito
Enjoy your meal
Family Linder and staff
www.restaurant-nives.com

Documentos relacionados