Seenkette - Rheinsberg

Transcrição

Seenkette - Rheinsberg
HEINSBERG
Schwarzer See in Flecken Zechlin
Brunnen am Markt - Rheinsberg
Dorfstraße Kleinzerlang
Schloss Rheinsberg
Seenkette
Alter Fritz Denkmal
Willkommen in Rheinsberg, einem Ort, der viel zu
bieten hat: Natur, Geschichte, Kultur- das alles in
17 Ortsteilen. Drei Ortsteile, Kleinzerlang, Flecken
Zechlin und Rheinsberg, sind „Staatlich anerkannte Erholungsorte“. Ein vierter Ortsteil, Zechliner
Hütte, bewirbt sich gerade um den Titel.
Welcome to Rheinsberg! It is a place that has a lot
to offer: nature, history and culture – all within
17 districts. Three of them – Kleinzerlang, Flecken
Zechlin and Rheinsberg – are officially recognised
resorts. Another district called Zechlinerhütte will
soon be the fourth carrying this title.
Als kurz vor der letzten Jahrhundertwende, 1899,
Rheinsberg den so wichtigen Eisenbahn-Anschluss
bekam, war das Städtchen gerade aus einem fast
einhundertjährigen Dornröschenschlaf erwacht.
Rheinsberg wurde zum Ausflugsziel der wachsenden Metropole Berlin.
Shortly before the turn of the century in 1899
Rheinsberg got connected to important railway
lines and could finally awake from its deep slumber. Rheinsberg was becoming a tourist attraction,
especially for people from the nearby booming metropolis Berlin.
Heute begrüßen wir in Rheinsberg Gäste aus ganz
Europa. Die Voraussetzungen für einen unbeschwerten Aufenthalt sind hervorragend. Die Kombination von Natur und Kultur sprechen für sich.
Willkommen
Medaillon zur Einnerung
an Claire & Wolf
Today we welcome our visitors from all over Europe. It‘s the combination of culture and nature that
makes your stay outstanding and unforgettable.
Theodor Fontane rediscovered this lovely place in
1862 followed by Andrew Hamilton in 1882 – both
worshipping the city in their travel books.
Literarisch hatten schon 1862 Theodor Fontane
und 1882 Andrew Hamilton die Stadt mit ihren
Reisebüchern wieder entdeckt. Kurt Tucholsky
sollte 1912 mit seinem „Bilderbuch für Verliebte“
folgen. Jährlich vergibt die Stadt Rheinsberg zwei
Stipendien – die Tradition des Stadtschreibers
lebt.
Kurt Tucholsky published a novella called “a Picture
Book for Lovers” in 1912. In order to conserve this
literary heritage the city is awarding two scholarships every year. Rheinsberg is inviting you to partake in cultural activities at its‘ chamber opera,
music academy and château park. Sports fans can
enjoy boating, canoeing, swimming and cycling.
Kammeroper, Musikakademie und Schlosspark sind
ebenso mit Rheinsberg verbunden wie Schifffahrt,
Kanufahren, Schwimmen und Radfahren.
Be our guests – welcome to Rheinsberg!
Seien Sie unsere Gäste –
herzlich willkommen in Rheinsberg
Kleinzerlang
Luhme
Flecken Zechlin
Groß
zerlang
Zechlinerhütte
Dorf Zechlin
Kagar
Wallitz
Rheinsberg
Linow
Basdorf
Zühlen
Braunsberg
Karte ©Lübke Druck & Design
Luftaufnahme Rheinsberg
Zechow
Schwanow
Heinrichsdorf
Dierberg
Erste Siedlungszeugnisse
gehen auf die Remusinsel im
Rheinsberger See zurück. Während
der frühen deutschen Besiedlung
wurde eine neue Burganlage am
östlichen Seeufer errichtet.
First settlements can be traced back
to the Island of Remus on the Lake
of Rheinsberg
During the early settlement of Germany a new castle complex was
built at the eastern lakeside. It had
been enlarged in the 13th and 14th
century to a border fortress to
withstand Mecklenburg claims.
Burg und Stadt wurden im 13./14.
Jahrhundert als Grenzfeste gegen mecklenburgische Ansprüche
ausgebaut. 1734 kaufte der „Soldatenkönig“ Friedrich Wilhelm I.
Schloss Rheinsberg für seinen Sohn
Friedrich, der in Neuruppin ein Regiment kommandierte. Mit dem
Umbau des Schlosses entwickelte
sich Rheinsberg in der Folgezeit
von einer verschlafenen Ackerbürgerstadt zur kleinen barocken
Residenz.
1734 Friedrich Wilhelm I bought
the castle for his son Friedrich, who
was at that time commanding a
regiment in Neuruppin. Due to the
reconstruction work the mostly agricultural town of Rheinsberg turned
into a small baroque residence.
Von 1736 bis 1740 philosophierte
und musizierte hier der Kronprinz
im Kreise von Gelehrten, Künstlern
und Musikern. Nach dem großen
Brand 1740, erfolgte der Wiederaufbau der Stadt nach Plänen von
Knobelsdorff unter Aufgabe der
mittelalterlichen Stadtstruktur.
Between 1736 and 1740 the royal
prince devoted himself to philosophy and music among scholars,
artists and musicians. After the
large fire of 1740, the town was reconstructed according to the plans
of von Knobelsdorff changing the
medieval city structure.
Die 1762 gegründete Fayencemanufaktur entwickelte sich später
neben einer Magdeburger Produktionsstätte zur wichtigsten Steingutmanufaktur Preußens.
1762 the fayence factory became
one of the most important
earthenware factories in whole
Prussia right beside Magdeburg.
Historie
Luftaufnahme Schloss Rheinsberg
Eingang zum Schlosspark vom Rosenplan aus
Wassergraben um das Schloss Rheinsberg
„Rheinsberg. Ein Bilderbuch für
Verliebte“ – Tucholskys heitere Erzählung ist Anlass für das deutschlandweit erste und einzige Kurt
Tucholsky Literaturmuseum in
Rheinsberg. Das Museum lädt die
Besucher ein, als „Lesertourist“
in die Schreibwelt Kurt Tucholskys
einzutauchen und sich dem Autor
und seiner Zeit zu nähern.
Tucholsky‘s delightful novella
“Rheinsberg. A Picture Book for
Lovers” was an encouragement to
build the very first Kurt Tucholsky
museum in Germany. The museum
is inviting you to descend into the
literary world of this famous German writer.
In den Galerieräumen des Museums kann man zeitgenössischen
bildenden Künstlern bei ihren Erkundungen der Wirklichkeit folgen
und die Welt in anderen Farben
und unvertrauten Perspektiven neu
wahrnehmen. Literarische Ausstellungen präsentieren bedeutsame
Themen und spannende Persönlichkeiten aus Tucholsky Schaffenszeit und der Gegenwart. Auch hier
greift Tucholskys „Kunstgesetz: Wir
wollen nicht gelangweilt werden!“.
A gallery directly affiliated with the
museum is providing space for contemporary fine arts, for visitors to
discover the world in new colours
and unfamiliar perspectives. All literary expositions show important
issues and people of Tucholsky‘s
productive period, but also of the
present. According to his motto “We
don‘t want to be bored” the museum is organising numerous events
like readings and provides a scholarship as mentioned above.
Das Museum lädt regelmäßig Autoren mit ihren neu erschienenen Büchern zu Lesungen ein und betreut
das Stadtschreiber-Stipendium.
Seit 2010 sensibilisiert das AlfredWegener-Museum in Zechlinerhütte
Fragen zum Klimawandel und stellt
das Leben des Polarforschers vor,
der sich in seiner Kindheit und Jugend hier oft aufhielt.
Since 2010 the Alfred-WegenerMuseum in Zechlinerhütte takes a
big part in sensitizing people for
climate change and is presenting
the life of the Arctic explorer Alfred
Wegener, who was spending parts
of his childhood and youth in this
place.
LITERATUR
Ausstellung Jens Kanitz, 2011
Erstausgabe „Rheinsberg.
Ein Bilderbuch für Verliebte“, 1912
Schloss Rheinsberg
Kurt Tucholsky Literaturmuseum / Fotos (c) Peter Böthig, KTL
Der Baumeister Georg Wenzeslaus
von Knobelsdorff und der Maler Antoine Pesne sind berühmte Künstler, die für Kronprinz Friedrich
tätig waren. Nicht weniger bekannt
ist die Zechliner Glashütte, welche
für Rheinsberg und für Potsdam
die begehrten Kronleuchter liefern
durfte. Bis zum Jahr 1890 bestand
hier eine der bedeutendsten Glasfabriken Deutschlands.
Andere Traditionen alter Handwerkskunst sind bis heute lebendig geblieben. Die Keramik von
Rheinsberg genießt einen guten
Ruf weit über die Region hinaus.
Die erste Gründung einer Fayencemanufaktur 1762 geht auf den
Prinzen Heinrich von Preussen zurück. Als erfolgreichste Manufaktur
für frühes Steingut in Brandenburg hat Rheinsberg Geschichte
geschrieben. Heute kann man im
Keramikmuseum diese 250-jährige
Tradition  bewundern. Aktuell wird
in vier verschiedenen Werkstätten
Keramik und Porzellan produziert.
Alljährlich findet am zweiten Oktoberwochenende ein Töpfermarkt
statt.
Modernes Handwerk kann man in
einem Atelier für Holzkunst und
bei einem Musikinstrumentenbauer erleben. Auch die Schneiderkunst kommt nicht zu kurz. Jedes
Frühjahr feiern die Rheinsberger
und ihre Gäste ein Fest in Kostümen des friderizianischen Rokoko: „Friedrich und Voltaire spielen
Schach“.
The architect Georg Wenzeslaus von
Knobelsdorff as well as the painter
Antoine Pesne had been working for
Friedrich. Especially famous were
products made in Zechliner Glashütte – one of the major glass factories in Germany until 1890.
Its marvellous chandeliers adorned
castles in Potsdam and Rheinsberg.
Other hand-craft traditions are still
alive and flourish. Rheinsberg ceramic products are well known for
their quality and prettiness across
regional borders. The factory was
founded in1762 becoming quickly
one of the best in Brandenburg. Today visitors are invited to the ceramic museum to admire 250 years
of tradition. Currently ceramics and
porcelain are produced in 4 workshops. Every year on the second
weekend in October a ceramic market is organised.
Die Blüte - Karl Fulle
Tassenproduktion - Carstens Keramik
Not only traditional but also modern handcraft can be experienced
in Rheinsberg, such as wooden art,
tailoring and the art of making music instruments. Every year in spring
people from Rheinsberg and visitors
celebrate a costume festival in Frederician rococo-style according to
the motto: “Friedrich and Voltaire
play chess”.
Rheinsberger Teekanne
KUNST & HANDWERK
Kunsthandwerkermarkt Rheinsberg
Kammeroper Schloss
Rheinsberg - Internationales
Festival junger Opernsänger
Genuss für Auge und Ohr
Sänger aus aller Welt bei der
Kammeroper
Foto: H. Mundt
Wiederentdeckung Alter Opern der Musikakademie Rheinsberg – „Argenore“ 2012
von Wilhelmine von Bayreuth
Beliebte Festivalspielstätte der Schlosshof
Foto: J. Schulz
Rheinsberger Pfingstwerkstatt Neue Musik 2012
„Vom Wesen meiner Elemente“
von About Dance Starnberg
Jeden Sommer – zwischen Mitte Juni
und Mitte August – präsentiert die
Kammeroper Schloss Rheinsberg junge Sänger aus aller Welt. Der Charme
der jungen Stimmen, vereint mit
dem einzigartigen historischen Ambiente der Schlossanlage mit dem
Spiegelsaal, dem Schlosshof, dem
Heckentheater und dem wieder
aufgebauten Schlosstheater betört
und verzaubert das Publikum. Opernaufführungen und Galaabende werden hier zu einem Genuss für Auge
und Ohr. Das vom Komponisten
Siegfried Matthus 1990 gegründete
Festival ist außerdem eine Talenteschmiede. An der MET in New York,
an der Mailänder Scala, im Covent
Garden London, am Teatro Colon in
Buenos Aires und natürlich an den
Opernhäusern in Deutschland sind
Sänger engagiert, deren Karriere in
Rheinsberg begann.
Die Musikakademie Rheinsberg
bezog 1991 die Räumlichkeiten des
Kavalierhauses, wo einst die Gäste
des Prinzen Heinrich logierten und
seine berühmten Feste genossen.
Nun arbeiten hier Schüler und
Studenten, Laien und Profis.
Das ganze Jahr erfüllt ihre Musik
das Kavalierhaus. Die Konzerte im
Schlosstheater entführen den Besucher in die Zeit von Friedrich II.
Zudem ist die Musikakademie für
Jazz- und Chorkonzerte, Konzerte
meisterlicher junger Musiker und
Musiktheater zu Ostern und
Pfingsten bekannt.
Chamber Opera
Rheinsberg – International
Festival for young opera singers
Pleasure for eyes and ears
Every year in summer - between mid
July and mid August – the Rheinsberg
Castle Chamber Opera is presenting
young singers from all over the world.
The charming young voices and the
historical atmosphere of the castle
complex with its hall of mirrors,
castle yard, Heckentheater and the
rebuilt palace theatre are enchanting
to the audience. Opera performances
and gala nights are a pleasure for
eyes and ears. The Festival founded
by the composer Siegfried Matthus in
1990 is a talent pool. Many young
singers started their career in Rheinsberg and are now working in prestigious opera houses like the MET in New
York, Scala in Milan, Convent Garden
in London, Theatro Colon in Buenos
Aires and of course other high quality
opera houses in Germany.
Music Academy Rheinsberg
The Music Academy is using the premises of the cavalier house, where
long ago guests of Prince Heinrich
found a place to stay and to celebrate their famous galas. Nowadays
students, amateurs and professionals
work here and their music is soaring
through the cavalier house. The concerts in the palace theatre take visitors back into the time of Friedrich
II. The Academy is well known for its
jazz and choir concerts, performances
of masterful young musicians and especially for the music theatre at Easter and Whitsun.
KAMMEROPER & MUSIKAKADEMIE
Schlosstheater Rheinsberg und
Musikakademie Rheinsberg
Szene aus der Oper "Rusalka" im Heckentheater mit Nana Cherkeziya und Saya Lee.
Foto: H. Mundt
Rasten am See
Wandern, Radfahren, Paddeln,
Schwimmen, Laufen – für einen aktiven Aufenthalt bietet Rheinsberg
vielfältige Möglichkeiten. Viele Aktivitäten stehen auch Menschen
mit Handicap zur Verfügung.
Geführte Wanderungen durch die
Ortsteile werden ebenso angeboten
wie Fledermausbeobachtungen und
Quad-Touren.
Nachtbogenschießen, führerscheinfrei Motorboot fahren oder mit
dem Segway die Gegend erkunden
– für jeden ist etwas in freier Natur dabei.
Rolly Tours - Barrierefreie Schifffahrten
Kunst- und Kulturliebhaber können
nicht nur das Schloss und die Museen besuchen, ein Blick hinter die
Kulissen ist ebenfalls möglich.
Konzerte im Schlosstheater, im
Heckentheater oder im Schlossinnenhof sorgen mit der hohen
Qualität für Unterhaltung und Entspannung. Lesungen runden das
Angebot ab.
Hiking, cycling, canoeing, swimming and running – you have many
options to enjoy sports. A lot of
activities are also suited for the
handicapped visitor and or tourist.
Whether guided hiking, bat observation, quad bike and Segway tours,
nightly archery or boating – there is
something pleasurable for everyone.
Art and culture enthusiasts should
pay a visit to the castle and the
museums giving you the possibility
to explore the regions‘ history.
Concerts, readings and stage plays
taking place at the castle yard,
palace theatre or Heckentheater
promise high quality entertainment,
relaxation and simply a delightful
evening.
Marina Wolfsbruch, Kleinzerlang
Segwayfahren in Zechliner Hütte
Aktiv
Haus Rheinsberg - komplett barrierefrei
Kutterrudern auf dem Grienericksee
Nordic Walking in der Marina Wolfsbruch
Genießen Sie mit allen Sinnen Ihren
Aufenthalt in Rheinsberg. Genießen
Sie die Vielfalt, die Ihnen geboten
wird, die Harmonie von Natur und
Kunst, das gute Essen, die Idylle –
egal wonach Ihnen der Sinn steht.
Auch heute noch kann man Gäste
beobachten, die Rheinsberg mit dem
Schriftsteller Kurt Tucholsky „erobern“: Man sieht Verliebte im Ruderboot, die den Sonnenuntergang
verfolgen, Verliebte unter einem
Baum beim Picknick und Verliebte,
die sich beim Wein gegenseitig
aus dem „Bilderbuch für Verliebte“
vorlesen.
Genussmöglichkeiten gibt es in
Rheinsberg viele! Entdecken Sie
Ihren eigenen Genuss!
Enjoy your stay in Rheinsberg with
all senses. Enjoy the great variety offered to you, the harmony of nature,
art, good food and the idyllic
athmosphere - whatever your heart
desires.
Even today there are some guests,
„capturing“ Rheinsberg together with
writer Kurt Tucholsky: You see lovers
in rowboats watching the sun going
down, having a picnic under the tree
or reading to each other out of „a
Picture Book for Lovers“ while having
a glass of wine.
Hofladen in Flecken Zechlin
Terrasse Ratskeller Rheinsberg
In Rheinsberg there are many possibilities of enjoyment. Discover your
personal one!
Frühstück im Seehof Rheinsberg
GENUSS
Entspannung im Birkenhain in Luhme
Die heutige Stadt Rheinsberg besteht aus
17 Ortsteilen. Neben Rheinsberg sind auch
die Ortsteile Flecken Zechlin und Kleinzerlang bereits seit einigen Jahren staatlich
anerkannte Erholungsorte.
Flecken Zechlin - Markt
Flecken Zechlin - Osterbrunnen
Fast im gesamten Gebiet findet man neben Hotels und Pensionen auch Ferienwohnungen und Ferienhäuser, Campingplätze
und Wasserwanderrastplätze. Rheinsberg
ist ein beliebter Urlaubsort mit vielen Seen
und Wäldern.
Flecken Zechlin - Krippenfest
Flecken Zechlin:
Der Name Zechlin (Szichalyn) stammt aus
dem Slawischen und bedeutet, Platz an
zwei Seen.
Urkundlich wurde der Ort erstmals im
Jahre 1237 erwähnt, als die Zisterzienser am Westufer des Sees einen Möchshof
errichteten.
Der Ort breitet sich malerisch mit verwinkelten Gassen und Treppchen an den Hängen des Schwarzen Sees aus und hat zwei
Campingplätze, die direkt am Großen Zechliner See liegen.
(Quelle: Auszüge aus www.fleckenzechlin.de)
Kleinzerlang:
Im Jahr 1751 entstand auf der Wüstung
Luetcken Scharlack das Kolonistendorf
Kleinzerlang. Schon im ersten Jahr siedelten dort 11 Familien an. Kleinzerlang liegt
auf einer Halbinsel, zu drei Vierteln umschlossen von natürlichen und künstlich
angelegten Gewässern und dazu an einer
bedeutenden Wasserstraßenkreuzung.
Spaziert man heute aus Richtung Schleuse
Wolfsbruch durch das Dorf, kann man die
ursprüngliche Siedlungsstruktur noch gut
erkennen.
Today Rheinsberg consists of 17 districts.
Next to Rheinsberg there are also two other
districts, named Flecken Zechlin and Kleinzerland, which have been recognized resorts
for many years.
Almost all over the area you can find hotels,
bed and breakfast places, as well as holiday
flats and homes, camping-sites and rest areas for boaters. Rheinsberg is a popular vacation spot with numerous lakes and woods.
Flecken Zechlin:
The name Zechlin (Szichalyn) is slavish and
means place at two lakes. It was first mentioned in records in 1237, when the Cistercian built up a monastic court at the
western bank of the lake. Flecken Zechlin
spreads out pictorially across the hillside of
the Black Lake and offers two camping-sites
laying directly at the Great Lake of Zechlin. (Source: Extract from www.kleinzerlangbrandenburg.de)
Kleinzerlang:
In the year 1751 the colonist village Kleinzerlang began on the abandoned land of Luetcken Scharlack. 11 families settled down
there in the very first year. Kleinzerlang lies
on a peninsula surrounded by three districts
of natural and artificially designed waters and on a significant water crossroad.
Coming from Watergate Wolfsbruch and
walking through the village, you can still
recognize the former settlement structure.
(Source: Extract from www.kleinzerlangbrandenburg.de)
(Quelle: Auszüge aus www.kleinzerlang-brandenburg.de)
ERHOLUNGSORTE
Erholungsorte
Paddler im Kanal bei Kleinzerlang
Kleinzerlang - Kirche
Kleinzerlang - Badestrand
Rheinsberg:
Erste Siedlungszeugnisse gehen
auf die Remusinsel im Rheinsberger See zurück, die erste urkundliche Erwähnung datiert auf das
Jahr 1335.
Am östlichen Seeufer wurde während der frühen deutschen Besiedlung eine Burganlage errichtet, die
vom „Soldatenkönig“ Friedrich Wilhelm I. gekauft wurde.
Nach dem großen Brand von 1740
erfolgte der Wiederaufbau der
Stadt nach Plänen von Knobelsdorff. Die 1762 gegründete Fayencenmanufaktur entwickelte sich
zu einer der wichtigsten Steingutmanufakturen Preußens.
Die Kirche St. Laurentius stammt
aus der Mitte des 13. Jahrhunderts, sie beherbergt heute zwei
Orgeln: eine aus dem Jahr 1767
und die zweite seit 1994.
Zechlinerhütte:
König Friedrich Wilhelm I. ließ
1736 „im Zechlinschen“ eine
Glashütte errichten. Bis 1890
wurden dort u.a. wertvoll geschliffene Gläser hergestellt
(Kristallglas, Kronleuchter, Konfektaufsätze, Tischservice, Fensterglas, Flaschenglas).
Das Wegener Museum würdigt das
Schaffen der Grönlandforscher Alfred und Kurt Wegener, die in Zechlinerhütte lebten. Alfred Wegner
stellte 1906 eine Weltrekord von
52 Stunden im Freiballon fliegen
auf. (Quelle: Auszüge aus http://
www.zechlinerhuette.com/de/index.php, 23.07.2013)
Reinsberg:
First evidence of the settlement
dates back to the Island Remus on
the Lake of Rheinsberg. It was first
mentioned in records in 1335.
During the first German settlement
at the eastern lakefront a castle
complex was build, which had been
bought by the Soldier King Friedrich
Wilhelm I.
St. Laurentiuskirche - Rheinsberg (Foto: Stadtverwaltung)
Motorräder am Denkmal „Jungen Fritz“
Hafendorf in Rheinsberg
After the large fire in 1740 the city
was rebuilt upon the plans of Knobelsdorff. The faience manufacture
founded in 1762 developed into
one of the most important stone
ware manufacturers of Prussia. The
church St Laurentius of the 13th
century today houses an organ of
the year 1767 and 1994.
Zechlinerhütte:
In 1736 King Friedrich Wilhelm I
commissioned the building of a
glass factory in the area of Zechlinerhütte. Until 1890 cut glass
among others was manufactured
there (crystal glass, candelabra,
Konfektaufsätze, tableware, window
glass, bottle glass).
Herbstimpession - Zechlinerhütte
The Wegener Museum dignified the
producing of Alfred and Kurt Wegener, who lived in Zechlinerhütte.
In 1906 Alfred Wegener set a world
record in flying a free balloon in 52
hours. (Source: Extract from http://
www.zechlinerhuette.com/index.
php, 23.07.2013
Schlabornsee - Zechlinerhütte
ERHOLUNGSORTE
Erholungsorte
Zechliner Hütte in winterlicher Romantik
Wir wünschen Ihnen
eine schöne, erholsame
Zeit in Rheinsberg.
We wish you an enjoyable and
relaxing time in beautiful Rheinsberg.
Stadt Rheinsberg Tourist-Information
Remise am Schloss / Mühlenstr. 15a
16831 Rheinsberg
Tel.: 033931 34940 | Fax: 033931 349422
E-Mail: [email protected]
www.rheinsberg.de
Tourist-Information Flecken Zechlin
Rheinsberger Str. 15
16837 Rheinsberg / OT Flecken Zechlin
Tel.: 033923 70412 & 715013 | Fax: 033923 70451
E-Mail: [email protected]
www.fleckenzechlin.de
Informations-Punkt Zechlinerhütte
im Alfred Wegener Museum
Rheinsberger Str. 14
16831 Rheinsberg / OT Zechlinerhütte
Tel.: 033921 70217 | Fax: 033931 349422
E-Mail: [email protected]
www.zechlinerhuette.com
Informations-Punkt Kleinzerlang
Im Hotel Best Western Plus Marina Wolfsbruch
Im Wolfsbruch 3
16831 Rheinsberg / OT Kleinzerlang
Tel.: 033931 34940 | Fax: 033931 349422
E-Mail: [email protected]
www.kleinzerlang-brandenburg.de
BIS BALD!

Documentos relacionados