Framtidens - Borgholms slott

Transcrição

Framtidens - Borgholms slott
Fra m t i d e n s
1 . B j ä l k l a g e t i v ä s t ra t o r n e t
5. Rum 137, Rum 138
färdigställdes 2002 och öppnade möjligheten för utvecklingen av rum 120.
För att tillhandahålla utrymmen för mindre konferenser och tillställningar renoveras rum 137 och 138. Det innefattar nytt
The joists in the West Tower were completed in 2002 enabling room 120 to be developed.
Das Gebälk im Westturm wurde im Jahre 2002 fertig gestellt und ermöglichte den Ausbau von Raum 120.
B o rg h o l m s s l o t t
1&2
6
stengolv med golvvärme samt trevlig belysning. Rum 137 kommer att fungera som foajé och kapprum medan det större
138 blir trivsellokal. Dessa rum kommer också att nyttjas som loger i samband med konserter och andra föreställningar.
7&8
Room 137, Room 138 Rooms 137 and
138 are being renovated in order to provi-
3
9
de space for small conferences and
events. This will involve new stone floors
with underfloor heating and good lighting.
5
11
4
Room 137 will act as a foyer and cloakroom while the larger room 138 will be
Redan under tidig medeltid lades de första kalkstenarna till grund för det
År 1803 fick slottet och Borgholms kungsgård en ny arrendator, Axel
Vid mitten av 1800-talet höjdes röster för att bevara och underhålla rui-
som skulle bli Borgholms slott. Genom århundraden växte det, och blev
Adlersparre. Han fick tillstånd att inrätta klädesfabrik och färgeri i den
nen. År 1874 utgick de första statliga medlen för underhåll, 88 kronor,
ett av rikets viktigaste fästen.
norra slottslängan, som var i bäst skick. Verksamheten blev inte långva-
som användes till att mura igen fönster och kanonöppningar. Med priva-
Slottet har sett kungar komma och gå. Det har fallit i fiendens händer –
rig; på morgonen den 14 oktober 1806 for en förflugen gnista ut genom
ta medel bekostades några år tidigare den stora träporten vid ingången
och återerövrats. Det har härjats hårt, av krig och av försummelsens förfall.
en bristfällig murstock och antände längans tak. Elden spred sig snabbt i
till slottet, som skulle hålla obehöriga ute. På 1880-talet lagades valv
Den sista gudstjänsten i slottskyrkan hölls 1772. Därefter stod slottet
den hårda vinden och kvar stod endast de mäktiga kalkstensmurarna,
och trappor för att de inte skulle utgöra någon risk för sommargästerna,
onyttjat fram till 1803, då en klädesfabrik med ett eget färgeri inrättades
vilka än i dag vittnar om slottets och svunna tiders storhet.
som nu började besöka badorten Borgholm.
used for the events themselves. These
rooms will also be used as dressing rooms
for concerts and other performances
Raum 137, Raum 138 Um
10
Räumlichkeiten für kleinere Konferenzen
und Veranstaltungen zur Verfügung zu
i den norra längan.
2 . R u m 1 2 0 i v ä s t ra t o r n e t
haben, werden die Räume 137 und 138
Detta rum har efter färdigställandet av bjälklaget genomgått en ordentlig standardhöjning. Den tekniska standar-
Steinfußböden mit Fußbodenheizung und
den är mycket hög. Det finns bra förutsättningar för arrangemang som kräver såväl bra ljud som ljus. Det kommer
angenehme Beleuchtung. Raum 137 wird
renoviert. Das beinhaltet neue
Borgholm Castle
The last service was celebrated in the castle church in 1772. After that the castle remained
In the mid-19th century calls were made to protect and maintain the ruin. In 1874 the
först och främst att användas som utställningslokal, men även som hörsal för olika typer av föreläsningar. Lokalen
als Foyer und Garderobe dienen, während der größere Raum 138 ein behaglicher Aufenthaltsraum wird. Diese Räume können auch als
The first stones were laid for what was to become Borgholm Castle in
unused until 1803 when the castle and Borgholm’s royal manor gained a new tenant, Axel
first state funding for maintenance was paid, 88 kronor, which was spent on bricking
är handikappanpassad.
Logen bei Konzerten und anderen Vorstellungen genutzt werden.
the early Middle Ages. Over the centuries it grew to become one of Sweden’s most
Adlersparre. He was given permission to set up a clothing factory and dyeworks in the north
up windows and openings for canon. A few years previously private funding had paid
important fortresses.
wing of the castle, the part in the best condition. The business didn’t last long; on the mor-
for the large wooden door at the entrance to the castle to keep out unauthorised visi-
Room 120 in the West Tower Following the renovation of the joists, the standard of this room has increased considerably. The technical
The castle has seen kings come and go. It has been captured by the enemy – and
ning of 14 October 1806 a stray spark flew out of a faulty chimney and set light to the roof.
tors. In the 1880s the vaults and the stairs were repaired so as not to pose a risk to
standard is very high. The room is suitable for events which require good sound and good lighting. It will mainly be used as exhibition pre-
recaptured. It has been laid waste by war and neglect.
The fire spread quickly in the strong wind and all that remained were the limestone walls,
the summer visitors now starting to visit the seaside resort of Borgholm.
which still stand today as evidence of the castle and the greatness of times gone by.
mises and also as a lecture theatre for different types of talks. The room has disabled access.
6. Rum 111, Rum 115
Raum 120 im Westturm Dieser Raum hat nach Fertigstellung des Gebälks eine Erhöhung auf ordentliches Standardmaß erfahren. Der
förblir kalla utrymmen då dessa endast fungerar som förbindelselänk till utsikten över allvaret söderut. Däremot
technische Standard ist sehr hoch. Es gibt gute Voraussetzungen für Arrangements, die sowohl auf gute Beleuchtung wie auch gute Akustik
kommer de att säkerställas för att öka tillgängligheten. Golvet avjämnas med grus och belysning monteras.
Schloss Borgholm
Schloss ungenutzt bis zum Jahre 1803, als sich ein Kleiderfabrikant mit eigener
Kalksteinmauern, die noch heute vom Schloss und der Größe vergangener Zeiten künden.
angewiesen sind. Er wird vor allem als Ausstellungsraum zum Einsatz kommen, aber auch als Hörsaal für verschiedene Arten von
Schon im Frühmittelalter wurden die ersten Kalksteine als Grund für
Färberei im Nordflügel einrichtete.
Gegen Mitte des 19. Jahrhunderts wurden die Stimmen lauter, die für Erhalt und Pflege
Vorlesungen. Die Räumlichkeit ist behindertengerecht gestaltet.
das spätere Schloss Borgholm gelegt. In den folgenden Jahrhunderten wuchs das
Im Jahre 1803 bekamen das Schloss und die Ländereien einen neuen Pächter, Axel
der Ruine stimmten. Im Jahre 1874 wurden die ersten staatlichen Mittel für den Erhalt
ated spaces offering views over the Alvar
Bauwerk und wurde zu einer der wichtigsten Festungen des schwedischen Reiches.
Adlersparre. Ihm wurde gestattet, eine Kleiderfabrik und Färberei im nördlichen
bewilligt, 88 Kronen, die dafür eingesetzt wurden, Fenster und Kanonenluken zu ver-
Plain to the south. However, they will be
Das Schloss hat Könige kommen und gehen sehen. Es fiel in feindliche Hände – und
Schlossflügel einzurichten, der in tadellosem Zustand war. Dieses Unternehmen war jedoch
mauern. Mit privat aufgebrachten Mitteln wurde einige Jahre zuvor die große Holztür
made safer, so as to increase accessibility.
ist zurückerobert worden. Es ist durch Kriege verwüstet und durch Vernachlässigung
nicht von langer Dauer; am Morgen des 14. Oktobers 1806 entzündete ein Funke, der durch
am Eingang zum Schloss finanziert, die Unbefugte abhalten sollte. Gegen 1880 wur-
The floor will be levelled with gravel and
dem Verfall preisgegeben worden.
baufälliges Mauerwerk hindurch gestoben war, den Dachstuhl des Flügels. Das Feuer breite-
den Gewölbe und Treppen ausgebessert, damit sie kein Risiko für die Badegäste dar-
lighting will be installed.
Der letzte Gottesdienst wurde 1772 in der Schlosskirche gehalten. Danach stand das
te sich, durch starken Wind angefacht, schnell aus und übrig blieben nur die mächtigen
stellten, die jetzt den Badeort Borgholm aufzusuchen begannen.
Raum 111, Raum 115 bleiben ungeheiz-
Room 111, Room 115 will remain unhe-
12
te Räume, die nur als Verbindungsgänge
zur Aussicht über die Steppe Alvaret nach
Byggnadsteknik
Süden dienen. Zusätzlich entstehen durch
sie bessere Zugangsmöglichkeiten. Der
Borgholms slott är ett av Sveriges mest kända byggnadsverk och speglar
slutet av 1600-talet avstannade arbetena successivt för att helt avbrytas
sprängningar med lösa stenar som följd.
Fußboden wird mit Kies eingeebnet, auß-
närmare 1000 år av olika byggnadsstilar och byggteknik. För den oinvig-
under Karl XII: s fälttåg i Ryssland 1709. Både östra och södra längan saknade
Det som är aktuellt nu är att fortsätta konservera de byggnadsdelar som
erdem wird vernünftige Beleuchtung
de framstår Borgholms slott mest som en enorm stenbyggnad medan
då tak och många andra delar var också långt ifrån färdiga. Efter detta fick
har farit mest illa av tidens tand. Under 1900-talets olika reparationsarbe-
installiert.
den kunnige kan utläsa mängder av intressanta tekniker.
slottet förfalla för att 1806 slutligen ödeläggas av ovan nämnda brand.
ten har allvarliga misstag begåtts genom användning av starkt cementhal-
Det första som byggdes var ett runt försvarstorn. Det var på 1100-talet och
Idag är det Statens Fastighetsverk som äger och förvaltar byggnaden,
tiga puts och fogbruk. Idag används, precis som förr i tiden, kalkbruk. Ett
under medeltiden byggdes borgen ut i flera etapper. År 1572-89 lät Johan
som är ett statligt byggnadsminne sedan 1929. Det löpande underhållet
kalkbruk som produceras i en kalkbränningsugn, byggd 1996, söder om
III, under ledning av arkitektbröderna Johan Baptista och Dominicus Pahr,
sker med statliga medel, ca 1 miljon kronor om året.
Borgholms slott. Restaureringsarbetet är omfattande och tidskrävande.
genomföra en fullständig ombyggnad till ett praktfullt renässansslott.
Väder och vind samt växter är de största yttre påverkande faktorerna på
Först tas cementbruket och de söndervittrade delarna av murverket bort
Byggnaden skadades mycket svårt under Kalmarkriget 1611-13 och när Karl X
byggnaden. Växterna hjälper till att binda fukt, när de förmultnar skapas
för att sedan ersättas av ny och gammal sten som fogas samman av det
Gustaf skulle påbörja reparationerna utsåg han Nicodemus Tessin d ä att
humusämnen som i sin tur binder ännu mer fukt. Fukten tränger in i mur-
nya kalkbruket. Allt mer hänsyn tas också för att anpassa byggnaden till
bygga om slottet till ett barockpalats. Arbetet påbörjades 1652 men under
verket som vittrar sönder. När det blir kallt orsakar vattnet också frost-
Här har projektet redan genomfört flera förbättringar för ökad tillgänglighet. Belysning är monterad och murverket säkrat. Golven har jämnats av och när det gäller
3 . R u m 1 32
12
den verksamhet som bedrivs idag, nämligen den publika.
10. Ryttargången 101,102,103,104
rum 101 och 103 har stor vikt lagts vid att passagen fungerar som utrymningsväg.
är idag ett tomt utrymme utan tak och kommer att göras om till förråd. Där är tänkt att möbler och andra
Ryttargången, rooms 101,102,103,104 Here the project has already made several improvements to increase accessibility. Lighting has been fitted and the brickwork secured. The floor has been levelled and
nödvändigheter för gästabud och andra festligheter ska förvaras.
great emphasis has been placed on being able to use rooms 101 and 103 as an emergency exit. Ongoing maintenance will be carried out which will also involve improving the lighting.
Room 132 is currently an empty space with no ceiling and will be converted into storage premises. The intention is to use it to store
7 . D ra b a n t s a l e n
ist installiert und das Mauerwerk gesichert. Der Boden wurde eingeebnet und bei den Räumen 101 und 103 wurde besonderes Gewicht darauf gelegt, diese
furniture for banquets and other celebrations. Great emphasis is placed on creating a practical space which can also be used to store
Här finns möjlighet till stora fester och bjudningar med genuin historisk känsla. Här arrangeras allt från lokala
Passage als Flucht- und Rettungsweg herzurichten. Weiterhin werden laufende Instandhaltungsmaßnahmen durchgeführt und Verbesserungen an der
more fragile items such as dinner services, etc.
föreningsträffar till större företagsevents och bröllop. Med det nya uppackningsköket blir förutsättningarna ännu
Beleuchtung vorgenommen.
Raum 132 ist heute ein leerer Raum ohne Dach und wird zum Lagerraum umgebaut. Es ist geplant, hier Möbel und anderen Bedarf für
Rittergang 101,102,103,104 Hier wurden im Rahmen des Projektes schon zahlreiche Verbesserungen für einen besseren Zugang geschaffen. Beleuchtung
bättre i framtiden och här kan det hållas evenemang året runt.
Gästebewirtung und andere Festivitäten aufzubewahren. Großes Gewicht wird darauf gelegt, einen praktischen Raum zu schaffen, in dem
Construction technique
castle into a Baroque palace. The work began in 1652 but gradually came to a
away. When it gets cold the water also causes frost damage resulting in loose stones.
Borgholm Castle is one of Sweden’s most famous buildings, reflecting
standstill in the late 17th century and was completely halted under Karl XII’s Russian
What needs doing now is to continue to preserve the parts of the building which
almost 1000 years of building styles and construction techniques. To the uninitiated
campaign in 1709. At that point both the east and the south wings lacked a roof and
have suffered the most from the ravages of time. Serious mistakes were made in the
Borgholm Castle looks mainly like an enormous stone building but experts have been
many other parts of the castle were far from finished. After this the castle fell into
various repairs of the 20th century, by using plaster with a high cement content and
able to detect many interesting techniques.
disrepair before finally being destroyed in the fire of 1806.
cement mortar. Today, lime mortar is used, just as in the past. This mortar is produ-
The first part of the castle to be built was a round defensive tower. In the 12th centu-
Today it is the National Property Board which owns and runs the building, which has
ced in a lime kiln built in 1996 south of Borgholm Castle. The restoration work is
ry and during the Middle Ages the fortress was extended in several stages. In 1572-
had historic building status since 1929. Ongoing maintenance is paid for by state fun-
extensive and time-consuming. First the cement mortar and the weathered away
89 Johan III, under architects and brothers Johan Baptista and Dominicus Pahr, had
ding, approximately SEK 1 million a year.
parts of the masonry are removed before being replaced by new and old stone held
the fortress completely rebuilt, turning it into an imposing Renaissance castle. The
Weather and wind as well as vegetation are the largest external factors affecting the
together by the new lime mortar. More care is also taken to adapt the building to the
building suffered severe damage during the Kalmar War of 1611-13 and when Karl X
building. Plants help to retain moisture and when they rot humus is formed which in
purpose for which it is used today, namely the public.
Gustaf started repairs, he commissioned Nicodemus Tessin the Elder to convert the
turn retains even more moisture. The damp enters the masonry, which weathers
auch empfindlichere Dinge wie das Schlossgeschirr o.ä. gelagert werden können.
Drabantsalen This room is ideal for large parties and events with a real historic feel. It will be used for everything from meetings of local
societies, to major corporate events and weddings. The new kitchen will be a major improvement, allowing events to be held all year round.
Trabantensaal Hier gibt es Möglichkeiten für große Feste und Gesellschaften mit echtem historischen Ambiente. Hier kann alles arrangiert werden von örtlichen Vereinstreffen bis zu größeren Firmenveranstaltungen und Hochzeiten. Mit der neuen Küche werden die
4. Rum 139
Voraussetzungen künftig deutlich verbessert. Veranstaltungen können hier rund ums Jahr durchgeführt werden.
För att kunna handskas med större evenemang, som t ex gästabud, krävs ett ordentligt uppackningskök. Helt
fristående, inne i rum 139, byggs ett cateringkök med kapacitet för servering av ca 200 personer. Arkitekturen
blir mycket avancerad och tankegången är, som med hela projektet Framtidens Borgholms slott, att moderniseringarna ska inverka så lite som möjligt på den historiska miljön. Byggnaden, som endast kommer att uppta ca
36 m 2 av rummets totala yta av 110 m 2, bekläds med glas och speglar, i ordets rätta bemärkelse, stenrummets
Bautechnik
Ende des 17. Jahrhunderts wurden sie nach und nach reduziert, um schließlich wäh-
das Wasser auch Frostaussprengungen mit losen Steinen als Folge.
Schloss Borgholm ist eines der bekanntesten Bauwerke Schwedens und
rend des Russlandfeldzuges von Karl XII. im Jahre 1709 ganz eingestellt zu werden.
Was jetzt aktuell unternommen werden muss, ist die Fortsetzung der Konservierungsarbeiten
spiegelt nahezu 1000 Jahre unterschiedlicher Baustile und Bautechnik wider. Für den
Sowohl der Ostflügel als auch der Südflügel waren ohne Dach und viele andere Teile
besonders an den Bauteilen, denen vom Zahn der Zeit am meisten zugesetzt worden ist. Bei
Laien erscheint Schloss Borgholm zumeist als ein gewaltiges Steinbauwerk, während
waren noch längst nicht fertig. Danach wurde das Schloss dem Verfall preisgegeben,
verschiedenen Reparaturarbeiten im 20. Jahrhundert wurden schwere Fehler gemacht durch
der Fachmann zahllose interessante Techniken herauslesen kann.
um schließlich 1806 durch bereits oben genannten Brand zerstört zu werden.
den Einsatz von stark zementhaltigem Putz und Fugenmörtel. Heute wird – genau wir früher –
Das erste Bauwerk war ein runder Verteidigungsturm. Das war im 12. Jahrhundert. Im
Heute ist die schwedische Staatliche Grundstücksverwaltung (Statens Fastighetsverk)
wieder Kalkmörtel eingesetzt. Ein Kalkmörtel, der in einem Kalkbrennofen hergestellt wird,
Mittelalter wurde die Burg in mehreren Etappen ausgebaut. In den Jahren 1572-89 ließ
für das Gebäude zuständig, das seit 1929 ein staatliches Baudenkmal ist. Der lau-
der 1996 südlich von Schloss Borgholm gebaut wurde.
Johan III. unter der Leitung der Architektenbrüder Johan Baptista und Dominicus Pahr
fende Unterhalt wird aus öffentlichen Mitteln finanziert, ca. 1 Million Kronen pro Jahr.
Die Restauration ist aufwändig und zeitintensiv. Zuerst werden der Zementmörtel und
einen vollständigen Umbau zu einem prachtvollen Renaissanceschloss durchführen.
Wetter, Wind und Pflanzenbewuchs sind die stärksten äußeren Einflussfaktoren auf
die verwitterten Teile des Mauerwerks abgetragen, um dann durch neue und alte
Der Bau wurde während des Kalmarkrieges 1611-13 schwer beschädigt. Als Karl X.
das Bauwerk. Die Pflanzen wirken dabei mit, Feuchtigkeit zu binden. Wenn sie dann
Steine ersetzt zu werden, die mit dem neuen Kalkmörtel zusammen gesetzt werden.
Gustaf die Instandsetzung aufnahm, beauftragte er Nicodemus Tessin den Älteren, das
verrotten, bilden sie eine Humusschicht, die ihrerseits noch mehr Feuchtigkeit hält.
Mehr und mehr Sorgfalt wird auch darauf verwandt, das Bauwerk an den heutigen
Schloss zu einem Barockpalast umzubauen. Die Arbeiten begannen 1652, aber gegen
Die Feuchtigkeit dringt ins Mauerwerk, das dadurch verwittert. Bei Frost verursacht
Verwendungszweck anzupassen, nämlich den Publikumsverkehr.
genuina mystik.
1 1 . B o rg g å r d e n
Room 139 In order to host major events, such as banquets, a proper kitchen is required. A free-standing catering kitchen is
Här har de flesta av världens kända artister uppträtt, både en och flera gånger. Förbättringar görs för att främja framti-
being built in room 139, with capacity to serve around 200 people. The architecture will be very advanced and the idea, as with
da arrangemang, främst när det gäller elförsörjning. Strömkapaciteten byggs ut och fler stationära eluttag installeras
the entire Borgholm Castle of the Future project, is that the modernisation will have as little impact as possible on the historic
för att underlätta arbetet för framförallt ljud- och ljustekniker.
environment. The building, which will only take up approximately 36 m 2 of the room’s total area of 110 m 2, will be surrounded by
The Courtyard Most of the world’s famous artists have performed here, often more than once. Improvements are being made to enhance
glass, reflecting, in the true sense of the word, the genuine mystery of the stone room.
Völlig freistehend, inmitten von Raum 139, wird eine Cateringküche mit einer Kapazität für die Bewirtung von ca. 200 Personen
8 . N o r ra k ä l l a re n
gebaut. Die Architektur ist sehr ausgefeilt und der Gedanke dahinter ist wie beim gesamten Projekt „Zukunft von Schloss
Renoveras på liknande sätt som gjorts med den ovanliggande drabantsalen. Användningsområdet blir också
Borgholm“, dass die Modernisierungsmaßnahmen die historische Umgebung so wenig wie möglich beeinträchtigen sollen. Die
detsamma, gästabud och bröllop mm.
Raum 139 Um auch größere Veranstaltungen bewältigen zu können, wie z.B. Bewirtungen, wird eine passende Küche benötigt.
make the work of sound and lighting technicians easier.
Burghof Hier sind bereits zahlreiche international bekannte Künstler aufgetreten, zum Teil schon mehrfach. Verbesserungen werden vorgenommen, um künftige Arrangements zu unterstützen, besonders bei der Stromversorgung. Die Anschlussleistung wird erhöht und es
werden mehr fest installierte Stromanschlüsse geschaffen, um die Arbeit vor allem für die Licht- und Tontechniker zu erleichtern.
Umbauten, die nur ca. 36 m 2 der Gesamtfläche des Raumes von 110 m 2 betreffen, werden mit Glas und Spiegeln verkleidet - so
wird die wahre Mystik des Steingemäuers bewahrt.
future events, especially regarding the electricity supply. There will be greater power capacity and more fixed sockets will be installed to
The North Cellar Renovated in the same way as Drabantsalen above it. It will be used for the same kind of events, feasts and weddings, etc.
Nordkeller Wird auf vergleichbare Art renoviert wie der oben liegende Trabantensaal. Nutzungsmöglichkeiten sind identisch,
Gesellschaften, Hochzeiten u.v.m.
F ö r b ä t t ra d e f ö r u t s ä t t n i n g a r f ö r ve r k s a m h e t e n
Statens fastighetsverk har beviljats finansiellt stöd på högst 8 111 000 kro-
krävs att slottsverksamheten har tillgång till bättre lokaliteter. Därför pla-
het, gästabud, utökad pedagogisk verksamhet, utställningar och föreläs-
nor ur EG: s Regionala fonden för projektet "Framtidens Borgholms slott".
neras en entrébyggnad, parkering och iordningställande av samlings- och
ningar kan då genomföras. Slottsledning och administrativ personal sitter
Syftet med projektet är att skapa förutsättningar för att bättre möta
utställningslokal samt gästabudssal inne i slottet för åretruntverksamhet.
idag i små lokaler i Borgholm istället för vid sin riktiga arbetsplats slottet.
besöksnäringens efterfrågan på service och verksamheter. För detta
Framtida satsningar som breddad utställnings- och beställningsverksam-
The National Property Board has been granted financial support of a
The aim of the project is to enable the castle to better meet the demands of the tourist and visitor industry in terms of services and activities. To achieve this, the castle
blir ett riktigt lyft för verksamheten på Borgholms slott. Här skapas helt nya möjligheter för försäljning av såväl souvenirer som enklare förtäring. Servicen mot besökare kommer att
9. Rum 135
höjas betydligt. Samtidigt byggs kontorslokaler som förbättrar arbetsmiljön och framförallt placerar personalen på plats i anslutning till Borgholms slott. Byggnaden utformas och placeras på så sätt att den välkomnande vyn över slottet inte försämras..
som också går under namnet galleriet ska bli den förbindande länken mellan drabantsalen och det nya uppackningsköket. För att uppnå detta ska den igenmurade öppningen mellan rummen tas upp. Lokalen förblir kall, men utrustas
The Entrance Building will be a major asset for Borgholm Castle. It will create entirely new opportunities for selling souvenirs and simple refreshments. It will considerably enhance the service provided to visitors. At the
same time, offices will be built to improve the working environment and above all enable staff to work close to Borgholm Castle. The building will be designed and located so as not to block the welcoming view of the castle.
med belysning. Givetvis säkerställs murverket för att undanröja rasrisken.
13
Future initiatives such as expanded provision regarding venue hire and banquets,
increased educational work, exhibitions and lectures will then be able to be carried
Das Eingangsgebäude wird ein richtiges Glanzstück für die Veranstaltungen auf Schloss Borgholm. Hier werden völlig neue Möglichkeiten geschaffen für den Verkauf von Souvenirs und kleinen Snacks. Der
Room 135 Also known as the Gallery, this will be the link bet-
Service für Besucher wird sich beträchtlich verbessern. Gleichzeitig werden Büroräume geschaffen, die die
ween Drabantsalen and the new kitchen. To achieve this, the brick-
Arbeitsbedingungen verbessern und vor allem das Personal direkt vor Ort bei Schloss Borgholm unterbringen.
Das Gebäude wird so gestaltet und positioniert, dass der einladende Blick über das Schloss nicht gestört wird.
maximum SEK 8,111,000 from the EU’s Regional Fund for the “Borgholm Castle of the
needs access to better premises. Therefore we are planning an entrance building and
out. The castle’s management and administrative staff currently work in small offices
ed up opening between the rooms will be removed. The room will
Future” project.
car park, and developing meeting/exhibition/banqueting premises inside the castle
in Borgholm instead of their real workplace, the castle.
remain unheated but will be lit. Of course the brickwork will be
made secure so as to avoid any risk of collapse.
in order to be able to operate all year round.
Raum 135 der auch unter dem Namen Galerie läuft, wird das
Verbindungsglied zwischen dem Trabantensaal und der neuen
Verbesserte Voraussetzungen für die Nutzung
Besucher nach Service und Aktivitäten besser befriedigen zu können. Dafür ist es
Künftige Aktivitäten wie eine breitere Ausstellungs- und Auftragstätigkeit,
Die Staatliche Grundstücksverwaltung hat finanzielle Unterstützung
nötig, dem Schlossbetrieb bessere Räumlichkeiten zu bieten. Um dies zu erreichen,
Bewirtschaftung, vermehrte pädagogische Arbeit, Ausstellungen und Vorlesungen
von bis zu 8.111.000 Kronen aus dem EU-Regionalfonds für das Projekt „Zukunft von
sind ein Eingangsgebäude, Parkplätze und die Renovierung von Versammlungs- und
können auf diese Weise durchgeführt werden. Die Schlossleitung und
Schloss Borgholm“ „Framtidens Borgholms slott“ zugewiesen bekommen.
Ausstellungsräumen und des Bewirtungssaals im Schloss für einen Betrieb rund ums
Verwaltungspersonal sitzen heute in kleinen Büros in Borgholm statt an ihrem
Ziel des Projekts ist es, bessere Voraussetzungen zu schaffen, um den Bedarf der
Jahr geplant.
eigentlichen Arbeitsplatz, dem Schloss.
Küche. Um das zu erreichen, muss die zugemauerte Öffnung zwischen den Räumen wieder geöffnet werden. Der Raum bleibt ungeheizt, wird aber mit Beleuchtung versehen. Natürlich wird das
Mauerwerk gesichert, um das Risiko von herabfallenden Steinen zu
vermindern.
1 3 . Pa r k e r i n g
Den nya parkeringen kommer att placeras i svackan där det gamla stenbrottet låg. Parkeringen flyttas längre bort så fordonen inte ska störa utsikten mot slottet.
Den blir mer organiserad med separata parkeringsfickor för personbilar och bussar.
Parking The new car park will be in the dip where the old quarry used to be. The car park is being moved further away so that vehicles do not spoil the view of the castle.
It will be more organised with separate bays for cars and coaches.
Parkmöglichkeiten Der neue Parkplatz wird in der Bodensenke angelegt, wo der alte Steinbruch lag. Der Parkplatz liegt etwas weiter entfernt,
so dass die Fahrzeuge nicht die Aussicht auf das Schloss beeinträchtigen. Er wird besser organisiert, es entstehen separate Parkbereiche für PKW und Busse.
Webbplatsen delfinansieras av Europeiska Unionen
EG:s strukturfonder
© Strukturfondsdelegationen Mål 2 Södra, 2002
mileson media marknadspartner
More support for the work
12. Entrébyggnaden