Frasi: Business | E-mail (Inglese-Tedesco)

Transcrição

Frasi: Business | E-mail (Inglese-Tedesco)
bab.la Frasi: Business | E-mail
Inglese-Tedesco
E-mail : Intestazione
Dear Mr. President,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Molto formale, il destinatario è
in possesso di un titolo che va
menzionato di fronte al nome
Dear Sir,
Sehr geehrter Herr,
Formale, destinatario di sesso
maschile, nome sconosciuto
Dear Madam,
Sehr geehrte Frau,
Formale, destinatario di sesso
femminile, nome sconosciuto
Dear Sir / Madam,
Sehr geehrte Damen und
Herren,
Formale, nome e genere del
destinatario sconosciuti
Dear Sirs,
Sehr geehrte Damen und
Herren,
Formale, quando ci si rivolge
ad un gruppo di persone
sconosciute o ad un
dipartimento
To whom it may concern,
Sehr geehrte Damen und
Herren,
Formale, nome e genere del /
dei destinatari(o) sconosciuti
Dear Mr. Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formale, destinatario di sesso
maschile, nome noto
Dear Mrs. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formale, destinatario di sesso
femminile, sposata, nome
noto
Dear Miss Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formale, destinatario di sesso
femminile, nubile, nome noto
Dear Ms. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formale, destinatario di sesso
femminile, stato civile
sconosciuto, nome noto
Dear John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Meno formale, dopo che si è
già stabilito un contatto
Dear John,
Lieber Johann,
Informale, in caso di rapporto
di amicizia, raro
We are writing to you
regarding…
Wir schreiben Ihnen
bezüglich...
Formale, quando si parla per
conto dell'intera azienda
We are writing in connection
with ...
Wir schreiben Ihnen in
Zusammenhang mit...
Formale, quando si parla per
conto dell'intera azienda
Further to…
Bezug nehmend auf...
Formale, parlando di qualcosa
di tuo interesse presso la ditta
che stai contattando
With reference to…
In Bezug auf...
Formale, parlando di qualcosa
di tuo interesse presso la ditta
che stai contattando
I am writing to enquire
about…
Ich schreibe Ihnen, um mich
nach ... zu erkundigen...
Meno formale, presentandosi
personalmente
I am writing to you on behalf
of...
Ich schreibe Ihnen im Namen
von...
Formale, parlando in nome di
qualcun altro
Your company was highly
recommended by…
Ihr Unternehmen wurde mir
von ... sehr empfohlen...
Formale, apertura molto
garbata
Would you mind if…
Würde es Sie Ihnen etwas
ausmachen, wenn...
Richiesta formale, tentativo
Would you be so kind as to…
Wären Sie so freundlich...
Richiesta formale, tentativo
I would be most obliged if…
Ich wäre Ihnen sehr
Richiesta formale, tentativo
We would appreciate it if you
Wir würden uns sehr freuen,
Richiesta formale, molto
E-mail : Testo principale
1/3
bab.la Frasi: Business | E-mail
Inglese-Tedesco
verbunden, wenn...
could send us more detailed
information about…
wenn Sie uns ausführlichere
Informationen über ...
zusenden könnten.
garbato
I would be grateful if you
could...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar,
wenn Sie ... könnten...
Richiesta formale, molto
garbato
Would you please send me…
Würden Sie mir
freundlicherweise ...
zusenden...
Richiesta formale, garbato
We are interested in
obtaining/receiving…
Wir sind daran interessiert, ...
zu beziehen/erhalten...
Richiesta formale, garbato
I must ask you whether...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Richiesta formale, garbato
Could you recommend…
Können Sie ... empfehlen...
Richiesta formale, diretto
Would you please send me…
Würden Sie mir
freundlicherweise …
zusenden...
Richiesta formale, diretto
You are urgently requested
to…
Sie werden dringlichst
gebeten...
Richiesta formale, molto
diretto
We would be grateful if…
Wir wären Ihnen dankbar,
wenn...
Richiesta formale, garbato, in
nome dell'azienda
What is your current list price
for…
Wie lautet Ihr aktueller
Listenpreis für...
Richiesta formale specifica,
diretto
We are interested in ... and
we would like to know ...
Wir sind an ... interessiert und
würden gerne wissen, ...
Richiesta di informazioni
formale, diretto
We understand from your
advertisment that you
produce…
Wir haben Ihrer Werbung
entnommen, dass Sie ...
herstellen...
Richiesta di informazioni
formale, diretto
It is our intention to…
Wir beabsichtigen...
Dichiarazione d'intenti
formale, diretto
We carefully considered your
proposal and…
Wir haben Ihr Angebot
sorgfältig geprüft und…
Formale, arrivando alla
conclusione di un accordo
We are sorry to inform you
that…
Leider müssen wir Ihnen
mitteilen, dass…
Formale, rifiuto o disinteresse
The attachment is in...
Der Anhang ist im ...-Format.
Formale, spiegazione del
programma da usare per
aprire un allegato
I could not open your
attachment this morning. My
virus-checker program
detected a virus.
Ich habe Ihren Anhang heute
Morgen nicht öffnen können.
Mein Virenscanner hat einen
Virus entdeckt.
Formale, diretto, spiegazione
di un problema con un
allegato
I apologise for not forwarding
the message sooner, but due
to a typing error your mail was
returned marked "user
unknown".
Bitte entschuldigen Sie die
verspätete Weiterleitung der
Nachricht, aber aufgrund
eines Tippfehlers kam Ihre EMail mit dem Hinweis
"unbekannter Nutzer" an mich
zurück.
Formale, garbato
For further information please
consult our website at…
Weitere Informationen
erhalten Sie auf unserer
Internetseite unter...
Formale, promuovendo il tuo
sito web
Für weitere Auskünfte stehe
ich Ihnen gerne zur
Fromale, molto garbato
If we can be of any further
assistance, please let us
Bitte lassen Sie uns wissen,
falls wir Ihnen weiter behilflich
Formale, molto garbato
E-mail : Chiusura
If you need any additional
assistance, please contact
2/3
bab.la Frasi: Business | E-mail
Inglese-Tedesco
me.
Verfügung.
know.
sein können.
Thanking you in advance…
Vielen Dank im Voraus...
Formale, molto garbato
Should you need any further
information, please do not
hesitate to contact me.
Für weitere Informationen
stehe ich Ihnen gerne zur
Verfügung.
Formale, molto garbato
I would be most grateful if you
would look into this matter as
soon as possible.
Ich wäre Ihnen äußerst
dankbar, wenn Sie diese
Angelegenheit so schnell wie
möglich prüfen könnten.
Formale, molto garbato
Please reply as soon as
possible because…
Bitte antworten Sie uns
umgehend, da…
Formale, garbato
If you require any further
information, feel free to
contact me.
Für weitere Informationen
stehe ich Ihnen gerne zur
Verfügung.
Formale, garbato
I look forward to the possibility
of working together.
Ich freue mich auf die
Zusammenarbeit.
Formale, garbato
Thank you for your help in this
matter.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in
dieser Angelegenheit.
Formale, garbato
I look forward to discussing
this with you.
Ich freue mich darauf, diesen
Sachverhalt mit Ihnen zu
besprechen.
Formale, diretto
If you require more
information ...
Falls Sie weitere
Informationen benötigen...
Formale, diretto
We appreciate your business.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formale, diretto
Please contact me - my direct
telephone number is…
Bitte kontaktieren Sie mich.
Meine Telefonnummer ist...
Formale, molto diretto
I look forward to hearing from
you soon.
Ich würde mich freuen, bald
von Ihnen zu hören.
Meno formale, garbato
Yours faithfully,
Mit freundlichen Grüßen
Formale, nome del
destinatario sconosciuto
Yours sincerely,
Mit freundlichen Grüßen
Formale, molto usato,
destinatario noto
Respectfully yours,
Hochachtungsvoll
Formale, meno usato,
destinatario noto
Kind/Best regards,
Herzliche Grüße
Informale, tra soci in affari che
usano un linguaggio informale
tra loro
Regards,
Grüße
Informale, tra soci in affari che
lavorano spesso insieme
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documentos relacionados