LAUFRÄDER W-SERIES MX NABEN HiTORQUE MX

Transcrição

LAUFRÄDER W-SERIES MX NABEN HiTORQUE MX
L AUFRÄDER
W-SERIES MX
NABEN
HiTORQUE MX
mit Syntace MicroAdjust Endkappen
LAUFRÄDER W-SERIES MX
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Syntace Laufrad. Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Ihr Syntace Laufrad wurde sorgfältig konstruiert und gefertigt. Dennoch ist es notwendig, dass Sie alle folgenden Hinweise beachten und das Laufrad gemäß den Angaben pflegen.
Bitte bedenken Sie, dass alle sicherheitsrelevanten Bauteile Ihres Fahrrades ein „Elefantengedächtnis“
haben: Sie merken sich alle Beschädigungen (Stürze, Überlastungen), auch wenn sie noch so lange her
sind und addieren sie über die gesamte Nutzungsdauer auf. Bei Syntace-Produkten haben wir eine gehörige
Portion „Überlastungssicherheit“ eingebaut.
TIPP: Beachten Sie hierzu auch das Syntace Crash-Replacement.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Stellen Sie sicher, dass Ihre Syntace Laufräder mit Ihrem Bike (Einbaumaße von Rahmen und Gabel) und
den dazugehörigen Anbauteilen (Felgenband, Schlauch, Ventiltyp, Reifen, Bremsen, Kassette) kompatibel
sind.
Alle Syntace MTB Laufräder sind ausschließlich als Laufräder in Fahrrädern zu verwenden.
Die Felgen der Laufräder W25 MX und W30 MX sind für den Einsatz bis All Mountain uneingeschränkt
freigegeben.
Die Felgen der Laufräder W35 MX und W40 MX sind für den Einsatz bis Enduro uneingeschränkt freigegeben.
Die Einsatzbereiche Freeride und Downhill entsprechen nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Wer dennoch auf die Vorteile der Syntace W35 MX und W40 MX Felgen im Freeride/Downhill setzen will,
muss eine geringere Beulenresistenz im Vergleich zu wesentlich schwereren, speziellen Freeride/DH Felgen
hinnehmen.
2
Für alles außer DH
Aus mehrjähriger Erfahrung können wir unseren Kunden sagen: Syntace W-Series Laufräder können alles
außer mit Specialized Butcher und Maxxis Minion (o. ä.) ganz bewusst auf Durschlag gefahren werden. Also
mit für breite Felgen ungünstig ausgelegtem Reifenprofil heftige Durchschläge zu produzieren. Ansonsten
zerdengelts gnadenlos das Felgenhorn. In solch einem Fall helfen wir Ihnen jedoch mit unserem CrashReplacement weiter.
Montagekompatibilität
•D
ie Kompatibilität der einzelnen Laufräder zu den verschiedenen Achsstandards finden Sie in der LaufradKompatibilitätsliste im Anhang. (S.12)
•V
erwenden Sie ausschließlich Felgenbänder, Schläuche und Reifen, die dem Laufrad entsprechende
ETRTO/ISO Dimensionen aufweisen.
•E
s sind ausschließlich Bremsscheiben mit 6-Loch Befestigung verwendbar.
• Alle Syntace MTB Laufräder dürfen nicht mit Felgenbremsen verwendet werden!
• Alle Syntace MTB Felgen sind für die Verwendung von Schläuchen mit Sclaverand-Ventilen vorgesehen.
Möchten Sie dennoch Schläuche mit Auto-Ventilen verbauen, können Sie die Ventillöcher auf 8,5 mm
aufbohren.
TIPP: Vergessen Sie das Entgraten nicht. Der Schlauch wird es Ihnen danken.
Montage mit Schlauch
•M
ontieren Sie zuerst das Felgenband nach Anweisung des Herstellers.
TIPP: Wir empfehlen die Verwendung eines Klebefelgenbandes, (z. B. SCHWALBE Gewebefelgenband 15 mm).
•M
ontieren Sie anschließend Reifen und Schläuche. Halten Sie sich auch hierbei an die Vorgaben der
entsprechenden Teilehersteller.
TIPP: Verwenden Sie wegen der Verletzungsgefahr des Schlauches möglichst keinen Reifenheber.
•D
rücken Sie zuerst die erste Reifenflanke auf das Laufrad.
•M
ontieren Sie dann den leicht vorgepumpten Schlauch zwischen Felge und Reifen und beginnen Sie die
zweite Reifenflanke gegenüber des Ventillochs zu montieren. Nur wenn Sie so vorgehen, kann der Reifen
in die Vertiefung in der Felgenmitte rutschen und leicht von Hand montiert werden. Drücken Sie den Reifen
nun an beiden Seiten gleichzeitig Richtung Ventilloch hin in die Felge. Achten Sie für eine leichte Montage
unbedingt darauf, dass die zu montierende Reifenflanke wirklich in die Vertiefung in der Felgenmitte rutscht.
Mit dieser Vorgehensweise können fast alle Reifen ohne Montagehebel montiert werden. Sollten Sie zur
Montage dennoch Montagehebel benötigen, dann verwenden Sie bitte solche aus Kunststoff.
•B
eachten Sie die vorgegebenen Luftdrücke der Reifenhersteller.
3
•M
ontieren Sie die Bremsscheiben und die Kassette (Freilaufkörper fetten!) nach den Herstellervorgaben.
•N
un können Sie die bestückten Laufräder in Ihrem Bike montieren.
Bitte beachten Sie dabei die Syntace HiTorque Naben Anleitung, sowie die Herstellervorgaben der von
Ihnen verwendeten Steck- oder Schnellspannachsen.
Tubeless Montage
Alle Syntace MTB Laufräder können mit entsprechenden „tubeless ready“ Reifen auch ohne Schlauch montiert werden.
Bei W25 und W30 Felgen wird ein Ventil mit konischem Sitz verwendet. Dazu
muss (nur!) das innere Ventilloch auf 7,5 – 8mm aufgebohrt werden. Nach dem
Aufbohren Bohrung entgraten.
Konisch abdichtende Ventile sind z. B. von Notubes erhältlich. (siehe Bild)
Wenn die Felge nicht aufgebohrt werden soll kann als alternative ein Tubeless
Ventil mit flacher Abdichtung (z.B. von American Classic oder Bontrager )verbaut
werden.
Dies ist nur bei W35 und W40 Felgen möglich!
Montage Tubeless Dichtband
Vor dem Aufbringen des Dichtbandes das Tiefbett der Felge gründlich mit Alkohol säubern und entfetten.
Empfehlung Dichtband:
Syntace W25: Yellowtape 21mm Breite
Syntace W30: Yellowtape. 25mm Breite
Syntace W35: Tesa Strapping 4289 30mm Breite oder Yellowtape 25mm Breite überlappend*
Syntace W40 Tesa Strapping 4289 30mm Breite überlappend oder Yellowtape 25mm Breite überlappend*
*Bei W35 und W40 kann das 25mm breite Yellowtape verwendet werden, es sollte überlappend montiert
werden damit es das ganze Felgenbett bedeckt. Dazu muss eine Lage linksbündig bis zum äußeren Rand
der Felge, und danach eine Lage rechtsbündig umlaufend montiert werden. Es sind also zwei runden Tape
aufzubringen.
Bei der Montage das Dichtband straff gespannt und blasenfrei aufkleben.
Das Dichtband ca 10-15cm im Umfang überlappen lassen.
4
Ventilloch durchstechen, Ventil einsetzen und festziehen.
Reifen wie gewohnt aufziehen und Dichtmilch durch das herausgeschraubte Ventil einfüllen.
Alternativ dazu kann auch der Reifen erst einseitig komplett aufgezogen werden und dann die Dichtmilch
direkt in den Reifen gegeben werden. Reifen fertig aufziehen und mit einem Kompressor bis auf 2,5 bar
aufpumpen. Milch durch Schwenken gut verteilen.
Weitere Tipps zur Tubeless-Montage unter folgendem Link:
http://www.youtube.com/watch?v=-kYzIWln99E Deutsch
http://www.youtube.com/watch?v=T-OVi2ssvms English
Suchbegriffe: Schwalbe, Tubeless ready, Montageanleitung.
Reifendruck
Dadurch, dass bei den von uns empfohlenen Reifenbreiten die Reifenkarkasse wesentlich gerader auf der
Felge steht, können Sie Reifen mit einer dünneren/leichteren Karkasse und einem geringeren Reifendruck
als gewohnt fahren.
Falls Sie also einen unserer W30, W35 oder W40 Laufradsätze verwenden und sich an die von uns empfohlenen Reifenbreiten halten, dann gehen Sie folgendermaßen vor:
•V
erringern Sie den vom Reifenhersteller vorgegebenen Minimal-Luftdruck schrittweise um 0,1 bar und
testen Sie in einfachem Gelände wie sich der Reifen verhält und anfühlt.
TIPP: Am Vorderrad haben sich bei unseren Tests Luftdrücke von 1,0-1,5 bar und am Hinterrad ein Luftdruck
1,2 – 1,8 bar bewährt.
5
Pflege, Wartung und Sicherheit
Korrekte Wartung und Pflege garantieren eine lange Lebensdauer und zuverlässige Funktion Ihrer SyntaceProdukte. Bitte befolgen Sie diese einfachen Schritte, um Ihren Laufradsatz zu warten:
• Alle Informationen zu den Naben in den Syntace Laufrädern finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Syntace Naben.
•Ü
berprüfen Sie regelmäßig die Speichenspannung. Eine zu geringe Speichenspannung bewirkt Überlastung einzelner Speichen, erhöhte Gefahr von Speichenbruch und Seiten- und Höhenschläge.
•V
ermeiden Sie die Reinigung der Naben mit hartem Wasserstrahl, z. B. mit einem Hochdruckreiniger! Bei
der Reinigung der Naben mit einem harten Wasserstrahl tritt Wasser und Schmutz in die Lager. Das hat
meist einen sofortigen Lagerschaden und das Auswechseln der Lager zur Folge.
•Ü
berprüfen Sie regelmäßig den Reifenluftdruck.
•W
enden Sie sich bei eventuell erforderlichen Zentrierarbeiten an Ihren Fachhändler.
• Sollte ein Nachzentrieren der Räder notwendig sein, bitte anschließend die Nippel mit dünnflüssiger
Schraubensicherung (z. B. Loxseal 70-14 oder DT Swiss Spoke Freeze sichern, da durch das Drehen der
Nippel die Sicherungswirkung nur noch bedingt vorhanden ist.
Empfehlung zum Ausdistanzieren der Bremsscheiben: Syntace Disc Shim
Zentriert an jedem Ihrer Laufradsätze die Bremsscheibe perfekt in die Mitte der Bremszange. Kein Schleifen
der Scheibe mehr nach dem Laufradwechsel bei verschiedenen Laufrädern.
Artikelnr: 102675 | Set mit 8 St. je 0,2 mm. Int. Standard 6-Loch.
6
HITORQUE NABEN MX
Bitte bedenken Sie, dass alle sicherheitsrelevanten Bauteile Ihres Fahrrades ein „Elefantengedächtnis“
haben. Sie merken sich alle Beschädigungen (Stürze, Überlastungen), auch wenn sie noch so lange her
sind und addieren sie über die gesamte Nutzungsdauer auf. Bei Syntace-Produkten haben wir eine gehörige
Portion „Überlastungssicherheit“ eingebaut.
Beschädigte Teile bitte nicht ausrichten oder „flicken“, sondern erneuern. Andernfalls könnte das Teil versagen und ein Unfall mit schweren Verletzungen die Folge sein.
TIPP: Beachten Sie hierzu auch das Syntace Chrash-Replacement.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Stellen Sie sicher, dass Ihre Syntace Naben mit Ihrem Bike (Einbaumaße von Rahmen und Gabel, Bremsen,
Kassette, Felgen) kompatibel sind.
Alle Syntace MTB Naben sind ausschließlich in Fahrrädern zu verwenden.
Die Syntace Naben unterliegen keinerlei Einsatzbeschränkung und sind selbst für den DH-Einsatz freigegeben.
Montagekompatibilität
•D
ie Kompatibilität der einzelnen Naben zu den verschiedenen Achsstandards finden Sie in der NabenKompatibilitätsliste im Anhang.
•E
s sind ausschließlich Bremsscheiben mit 6-Loch-Befestigung verwendbar.
Montage
• Alle Syntace MTB Naben werden montagefertig ausgeliefert. Je nach verwendetem Achs-Typ muss das
Axialspiel im eingebauten Zustand eingestellt werden. Eine genaue Beschreibung hierzu finden Sie unter
„Axialspiel einstellen“.
• Falls Sie andere Endkappen für ihre Syntace Naben benötigen, beachten Sie bitte den Punkt Endkappenwechsel/Nabenaufbau.
• Falls Sie nicht mit dem Laufradbau vertraut sind, überlassen Sie das einem Laufradspezialisten
7
Nabenaufbau
Für eine dauerhafte Lagerfunktion ist es wichtig, dass auf die Lager keine axialen Kräfte wirken. Lieber ein
axiales (seitliches) Spiel von bis zu 0,1mm, als axialer Druck auf den Lagern!
Alle Syntace Naben besitzen schulterlose Achsen ohne Stützhülsen zwischen den Achsen. Das erlaubt uns
den Ausgleich der sonst nicht korrigierbaren Stapeltoleranzen.
Was heißt das? Bei den Syntace Naben sind alle Nabenteile auf die schulterlose Achse (glatter, gleichbleibender Durchmesser der Achse) aufgesteckt. Somit ist gewährleistet, dass alle Bauteile ohne Luftspalt aneinander gereiht auf der Achse sitzen, und dass die Nabenlager keinem axialen Druck durch die unvermeidbar
auftretenden Toleranzen der einzelnen Bauteile ausgesetzt sind.
Beide Endkappen werden auf die Enden der Nabenachse aufgepresst.
Die einstellbare Endkappe besteht aus drei Teilen. Einem bronzefarbenen Außenstück, einem schwarzen
Innenstück und einer M3-Edelstahlschraube. Bevor die einstellbare Endkappe aufgepresst wird, müssen die
beiden schwarzen und bronzefarbenen Bauteile der einstellbaren Endkappe bis auf Anschlag ineinander
(gegen den Uhrzeigersinn) gedreht werden, so dass die Breite der einstellbaren Endkappe auf das Minimum
eingestellt ist.
TIPP: Achten Sie bei Wartungsarbeiten der Naben genau auf den Zusammenbau der einzelnen Teile.
Falls Sie mit dem Service der Nabe nicht vertraut sind, wenden Sie sich bitte an einen Laufradbauer oder an
die Syntace GmbH.
Axialspiel einstellen
Über die Syntace MicroAdjust Endkappe wird das axiale Spiel der Nabe eingestellt.
Hinweis: Stellen sie niemals das axiale Spiel der Nabe im ausgebauten Zustand ein. Die Lager können
sonst bei der Montage im Rahmen/der Gabel bereits beschädigt werden!
Erst wenn das Laufrad im Rahmen oder der Gabel eingebaut ist und der Schnellspanner oder die Steckachse nach Herstellervorgabe festgezogen ist, wird das axiale Spiel eingestellt.
Gehen Sie folgendermaßen vor.
•L
ösen Sie die Klemmschraube der Nabenkappe mit einem
2,5mm Innensechskant-Schlüssel.
•D
rehen Sie den schwarzen Verstellring der Nabenkappe
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
•D
ie Achse kann jetzt im Nabenkörper um einige Millimeter
verschoben werden.
•B
evor Sie Ihre Laufräder einbauen, Laufrad am Nabenkörper festhalten und kräftig auf die starre Endkappe drücken,
sodass diese am Lager anliegt.
•L
aufrad im Rahmen oder in der Gabel montieren und
Schnellspanner oder Steckachse nach Herstellervorgabe
festziehen.
• Drehen Sie nun den Verstellring im Uhrzeigersinn bis ein leichter Widerstand spürbar ist.
• Drehen Sie den Verstellring nun wieder minimal zurück und ziehen Sie die Klemmschraube mit 0,5Nm fest.
8
TIPP: Falls Sie keinen Drehmomentschlüssel zur Hand haben, verwenden Sie die kurze Seite des Inbusschlüssels und halten in mit zwei Fingern. So erreichen Sie auch ohne Drehmomentschlüssel ziemlich genau
dass vorgegebene Drehmoment.
Endkappenwechsel
Falls Sie zur Umrüstung auf einen anderen Achsstandard die Endkappen wechseln müssen, gehen Sie
folgendermaßen vor:
• Klopfen Sie mit einem langen Holz- oder Plastikstab (z. B. aus dem Baumarkt), den Sie in die Achse stecken, die Endkappe von der einen Seite der Nabe. Stecken Sie den Stab von der anderen Seite in die Achse
und klopfen Sie den zweiten Anschlag von der Achse.
TIPP: Da die Achse axial verschiebbar in der Nabe sitzt, ist es möglich, dass diese beim Ausklopfen der
Endkappe(n) aus der Nabe rutscht. In diesem Fall die Endkappe von der Achse ziehen, und die Achse
danach wieder in die Nabe schieben.
Pflege, Wartung und Sicherheit
Korrekte Wartung und Pflege garantieren eine lange Lebensdauer und zuverlässige Funktion Ihrer SyntaceProdukte. Bitte befolgen Sie diese einfachen Schritte, um Ihren Laufradsatz zu warten:
• Vermeiden Sie die Reinigung der Naben mit hartem Wasserstrahl, z. B. mit einem Hochdruckreiniger! Bei
der Reinigung der Naben mit einem harten Wasserstrahl tritt Wasser und Schmutz in die Lager. Das hat
meist einen frühzeitigen Lagerschaden zur Folge.
Ein Video zum Service der Naben ist auf der Syntace Homepage unter Support zu finden.
Bei normalem Einsatz zweimal im Jahr den Freilaufkörper abziehen und die Schmierung der Zahnscheiben
erneuern. Bei sehr häufiger Benutzung und unter erschwerten Einsatzbedingungen kann dies auch mehrmals
im Jahr nötig sein.
Beim Zerlegen der Nabe alle Teile gründlich säubern und überprüfen.
Die Federn der Stirnverzahnung stecken in einer konischen Bohrung der äußeren Zahnscheibe. Die Feder
beim Entnehmen vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Feder gegen den
Uhrzeigersinn
drehen!
Beim Zusammenbau die Federn in die Bohrung drücken und geichzeitig gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Nur so sitzen die Federn vollständig und verliersicher in der Zahnscheibe verankert.
9
Zur Schmierung der Zahnscheiben keine zähen Pasten oder Fette wie z. B. Kupferpaste verwenden!
Stirn- und Außenzähne der Zahnscheiben mit Motoröl dünn schmieren (ca. 5 Tropfen) oder in ein Ölbad
tauchen. Geben Sie auch etwas Motoröl auf die Dichtung des Freilaufkörpers.
Vor dem Zusammenbau der Nabe die Lager überprüfen.
Falls Lager getauscht werden müssen, sind folgende Lagerkits erhältlich:
Art.Nr: 115385 Bearing Kit Front 15 28 hole
Art.Nr: 115392 Bearing Kit Front 20 32 hole
Art.Nr: 115378 Bearing Kit Rear
Bitte wenden Sie sich zum Lagertausch an ihren Fachhändler oder eine Liteville Werksstation.
Liteville-Werksstationen haben spezielle Naben Werkzeuge für den Lagertausch vorliegen.
10
Sachmängelhaftung und Garantie
Die Syntace GmbH gewährt Ihnen neben der 2-jährigen gesetzlichen eine Garantie für 10
Jahre ab Kaufdatum auf alle Material- und Herstellungsfehler. Voraussetzung ist: Alle Komponenten müssen gemäß den Montageanleitungen verbaut und verwendet werden.
Syntace Laufräder 3+7 Nutzungsabschläge:
Reparatur oder Austausch des Laufrades oder Laufradteils erfolgt die ersten 3 Garantiejahre kostenfrei,
danach bis zum 10. Jahr für einen Nutzungs-Pauschalbetrag von 50% des jeweils aktuellen unverbindlichen
Verkaufspreises.
Die Garantie gilt nicht für etwaige Verschleißteile oder Gewalteinwirkungen auf die Felgen etc.
Weitere Informationen zur Abwicklung finden Sie unter
www.syntace.de/garantieabwicklung
Bitte beachten Sie: Verbindlich für Ihr Produkt ist immer die neueste, zu Ihrem jeweiligen Modell passende
Montage- und Gebrauchsanleitung unter www.syntace.de/support
Ihr Syntace Team
Jo Klieber
-------------------------------------------------------------------------------------------------Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.syntace.de/garantie
--------------------------------------------------------------------------------------------------
11
32 Hole
32 Hole
Speichenzahl
28 Hole
15 mm
150x12
157x12
135x12
142x12
Achse
135x12
142x12
Naben-Kompatbilität
HiTorque MX Rear12 Wide
28 Hole
Nabe
HiTorque MX Rear12
HiTorque MX Front 15
15 mm
20 mm
HiTorque freewheel seal NBR 70/black (#110496)
HiTorque Rear Spring
(#111899)
Crown gear ratched Kit
(incl. ICL 4 springs) (#115408)
Syntace HiTorque Cap Rear 12
(pcs.) through axle 12x142/157(#116702)
HiTorque M+MX freewheel body
(#110656)
2x Bearing 17x26x5mm (#114562)
2x Bearing 17x30x7mm (#111769)
Syntace Bearing Kit Rear (4 pcs.) #115378
Inlay for freewheel body (#116481)
Syntace hub bearing (1 pcs)
17x26x5mm rear hub (#114562)
HiTorque MX Rear 12 / Rear 12 Wide
32 Hole
HiTorque rear distance tube
(#111806)
HiTorque MX Front 20
Syntace hub bearing (1 pcs)
17x30x7mm rear hub body (#111769)
Syntace HiTorque Cap Rear12 adjustable set 12x142/157 (#116658)
12
Syntace HiTorque Cap Front 20
(pcs.) through axle 20x110 (#116672)
HiTorque MX
FrontMX
20 Rear 12 / Rear 12 Wide
HiTorque
HiTorque freewheel seal NBR 70/black (#110496)
b bearing (1 pcs)
m rear hub body (#111769)
HiTorque rear distance tube
(#111806)
Syntace HiTorque Cap Front 20
(pcs.) through axle 15x100
Syntace HiTorque Cap Rear 12
(#116689)
(pcs.) through axle 12x142/157(#
Syntace HiTorque Cap Front 20
adjustable outside (#116665)
Syntace Bearing Kit Front 20 32 Hole
(2 pcs. 25x37x7mm)
(#115392)
Syntace hub bearing (1 pcs)
17x26x5mm rear hub (#114562)
HiTorque Rear Spring
(#111899)
Syntace HiTorque Cap Front 20 adjustable
20x110 inside (#116634)
HiTorque M+MX freewhee
(#110656)
Inlay for freewheel body (#116481)
Crown gear ratched Kit
(incl. ICL 4 springs) (#115408)
Syntace Bearing Kit Rear (4 pcs.) #115
Syntace HiTorque Cap Front 20 adjustable
15x100 inside (#116627)
2x Bearing 17x26x5mm (#114562)
2x Bearing 17x30x7mm (#111769)
Syntace HiTorque Cap Rear12 adjustable set 12x142/157 (#116658)
HiTorque MX Front 15
Syntace HiTorque Cap Front 15
(pcs.) through axle 15x100 (#116696
Syntace Bearing Kit Front 15 28 Hole
(2 pcs. 17x26x5mm)
(#115385)
Syntace HiTorque Cap Front 15 adjustable set 15x100 (#116641)
Syntace HiTorque Cap Front 20
(pcs.) through axle 20x110 (#116672)
HiTorque MX Front 20
13
Syntace HiTorque Cap Fro
(pcs.) through axle 15x10
(#116689)
REAR W-SERIES
W-SERIES
REAR
Breite
FR
W25 MX Rear Wheel
Größe
559 (26‘‘)
Speichen
28
Nabe
HiTorque MX Rear12
Achse
142x12
Artikelnr.
116085
W30 MX Rear Wheel
507 (24‘‘)
32
HiTorque MX Rear12
14212
116092
28
142x12
116504
32
142x12
116108
28
142x12
116511
32
142x12
116115
28
142x12
116528
32
142x12
116122
28
142x12
116535
32
142x12
116139
559 (26‘‘)
N
584 (27.5‘‘)
622 (29‘‘)
EU
Bre
W2
W3
W3
W35 MX Rear Wheel
559 (26‘‘)
584 (27.5‘‘)
622 (29‘‘)
W40 MX Rear Wheel
559 (26‘‘)
28
142x12
116542
32
142 x12
116146
28
142x12
116559
32
142x12
116153
32
142 x12
116177
150x12/ 157x12
116191
HiTorque MX Rear12Wide
14
W4
FRONT W-SERIES
W-SERIES
FRONT
Breite
W25 MX Front Wheel
Größe
559 (26‘‘)
Speichen
28
Nabe
HiTorque MX Front15
Achse
15 mm
Artikelnr.
115996
559 (26‘‘)
28
32
HiTorque MX Front15
HiTorque MX Front20
15 mm
15 mm+20mm
116566
116009
584 (27.5‘‘)
28
32
HiTorque MX Front15
HiTorque MX Front20
15 mm
15 mm+20mm
116573
116030
622 (29‘‘)
28
32
HiTorque MX Front15
HiTorque MX Front20
15 mm
15 mm+20mm
116580
116054
559 (26‘‘)
28
32
HiTorque MX Front15
HiTorque MX Front20
15 mm
15 mm+20mm
116597
116016
584 (27.5‘‘)
28
32
HiTorque MX Front15
HiTorque MX Front20
15 mm
15 mm+20mm
116603
116047
622 (29‘‘)
28
32
HiTorque MX Front15
HiTorque MX Front20
15 mm
15 mm+20mm
116610
116061
559 (26‘‘)
32
HiTorque MX Front20
15 mm+20mm
116023
W30 MX Front Wheel
W35 MX Front Wheel
W40 MX Front Wheel
Stand: 20. 01.2013
15
Bitte schauen Sie nach den neuesten Updates dieser Bedienungsanleitung unter
Syntace.de > Support > Gebrauchsanleitung
Syntace.de > Support > FAQ
Syntace GmbH Dammweg 1 D - 83342 Tacherting
Tel. +49 (0)8634 66666 Fax +49 (0)8634 6365
Stand: 05.03.2014
16
[email protected]

Documentos relacionados