OFFENLEGUNG FÜR KUNDEN, DIE VON DRITTEN
Transcrição
OFFENLEGUNG FÜR KUNDEN, DIE VON DRITTEN
OFFENLEGUNG FÜR KUNDEN, DIE VON DRITTEN VORGESTELLT WERDEN DISCLOSURE FOR CLIENTS INTRODUCED BY THIRD PARTIES Der/die unterzeichnete(n) Kunde(n) (im Folgenden „Kunde“) bestätigt/bestätigen Folgendes in Bezug auf das Konto/die Konten des Kunden bei GFT Global Markets UK, Ltd. (im Folgenden „GFTUK“), das/die GFTUK durch The undersigned Client(s) (“Client”) acknowledges the following with respect to Client’s account(s) with GFT Global Markets UK, Ltd. (“GFTUK”), which has/have been introduced to GFTUK by _____________(die „Empfehlende Partei“) vorgestellt wurde(n) / (“Referring Party”): 1. GFTUK ist nicht für die Genauigkeit oder Vollständigkeit von Informationen oder Ratschlägen verantwortlich und kann diese nicht garantieren oder kontrollieren, die der Kunde von Empfehlenden Parteien oder von anderen Personen erhalten hat oder erhält, die nicht Mitarbeiter von GFTUK sind, und die sich auf den Handel mit Differenzkontrakten oder Devisen („Spot Forex“) oder auf die mit diesen Geschäften zusammenhängenden Risiken beziehen. GFTUK does not control, and cannot endorse or vouch for the accuracy or completeness of any information or advice Client may have received or may receive in the future from Referring Party or from any other person not employed by GFTUK regarding cfd, foreign currency or exchange (“spot forex”) trading or the risks involved in such trading. 2. GFTUK stellt allen neuen Kunden zum Zeitpunkt der Kontoeröffnung eine Offenlegung zu den Risiken zur Verfügung. Der Kunde muss die Informationen sorgfältig durchlesen und darf sich nicht auf gegenteilige Informationen von anderen Quellen verlassen. GFTUK provides risk disclosure information to all new Clients when they open accounts. Client should read that information carefully, and should not rely on any information to the contrary from any other source. 3. Der Kunde bestätigt, dass dem Kunden keine Versprechen hinsichtlich zukünftiger Gewinne oder Verluste auf dem Konto des Kunden von GFTUK oder mit GFTUK assoziierten Personen gemacht wurden. Der Kunde ist sich darüber im Klaren, dass der Handel mit Differenzkontrakten und Spot Forex äußerst riskant ist und viele Personen dabei Geld verlieren. Client acknowledges that no promises have been made by GFTUK or any individual associated with GFTUK regarding future profits or losses in Client’s account. Client understands that cfd and spot forex trading is very risky, and that many people lose money trading. 4. Wenn die Empfehlende Partei oder andere Dritte dem Kunden Informationen oder Ratschläge hinsichtlich des Handels mit Differenzkontrakten oder Spot Forex zur Verfügung stellen, ist GFTUK in keinerlei Hinsicht für dem Kunden entstehende Verluste verantwortlich, wenn dieser solche Informationen oder Ratschläge berücksichtigt. If Referring Party or any other third party provides Client with information or advice regarding cfd or spot forex trading, GFTUK shall in no way be responsible for any loss to Client resulting from Client’s use of such information or advice. Registered in England and Wales, Company Number 5394757, Registered Office as above. Authorized and Regulated by FSA. GFT Global Markets UK Limited Disclosure For Clients Introduced By Third Parties 28.09.2007 v1.2 Page 1 of 3 Kreditkonto-Antragsformular 5. In dem Umfang, in dem der Kunde davon überzeugt wurde oder der Ansicht ist, dass die Verwendung von externen Handelssystemen, Kursen, Programmen, Recherchen oder Empfehlungen einer Empfehlenden Partei oder von Dritten Gewinne erwirtschaftet, erklärt der Kunde hiermit und ist der Kunde hiermit damit einverstanden, dass der Handel mit Differenzkontrakten und Spot Forex, einschließlich des Handels gemäß einem System, Kurs, Programm, Recherchen oder Empfehlungen der Empfehlenden Partei oder sonstigen Dritten ein beträchtliches Verlustrisiko beinhaltet. Außerdem erklärt der Kunde hiermit, ist der Kunde damit einverstanden und versteht der Kunde, dass der Einsatz von Handelssystemen, Kursen, Programmen, Recherchen oder Empfehlungen einer Empfehlenden Partei oder von sonstigen Dritten nicht unbedingt Gewinne erwirtschaftet, Verluste vermeidet oder Verluste einschränkt. To the extent Client has previously been led to believe or believes that utilising any third party trading system, course, program research or recommendations provided by Referring Party or any other third party will result in trading profits, Client hereby acknowledges, agrees and understands that all cfd and spot forex trading, including trading done pursuant to a system, course, program, research or recommendation of Referring Party or another third party involves a substantial risk of loss. In addition, Client hereby acknowledges, agrees and understands that the use of a trading system, course, program, research or recommendations of Referring Party or another third party will not necessarily result in profits, avoid losses or limit losses. Client understands that Referring Party and many third party vendors of trading systems, courses, programs, research or recommendations are not regulated by a government agency. 6. Da der Risikofaktor beim Handel mit Differenzkontrakten und Devisen hoch ist, sollten für solche Transaktionen nur echte „Risiko“-Fonds herangezogen werden. Falls der Kunde nicht über zusätzliches Kapital verfügt, dessen Verlust der Kunde sich leisten kann, sollte der Kunde keine Transaktionen auf den von GFT angebotenen Differenzkontrakt- und Devisenmärkten tätigen. Because the risk factor is high in cfd and foreign currency transactions trading, only genuine “risk” funds should be used in such trading. If Client does not have the extra capital the Client can afford to lose, Client should not trade in the cfd or foreign currency markets that GFT offer. 7. Der Kunde ist sich bewusst und erklärt sich damit einverstanden, dass GFT der Empfehlende Partei u. U. eine Gegenleistung dafür bietet, dass sie GFT den Kunden vorgestellt hat und dass diese Gegenleistung auf der Grundlage einzelner Handelstransaktionen oder auf einer sonstigen Grundlage beruhen kann. Weiterhin hat der Kunde das Recht, über die genaue Art einer solchen Vergütung unterrichtet zu werden. Client understands and acknowledges that GFT may compensate Referring Party for introducing Client to GFT and that such compensation may be on a per-trade basis or other basis. Further, the Client has a right to be informed of the precise nature of such remuneration. 8. Der Kunde ist sich bewusst und ist damit einverstanden, dass [Satz unvollständig, A.d.Ü.] die Kontoinformationen des Kunden bei GFTUK einzusehen, darunter auch Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse, damit die empfehlende Partei weiterhin Schulungen und Unterstützung, Neuigkeiten zu Geschehnissen im Unternehmen und sonstige Informationen zur Verfügung stellen kann, die den Kunden beim Handel unterstützen, falls und wenn diese zur Verfügung stehen. Die Empfehlende Partei hat nur dann das Recht, Abschlüsse über das GFTUK-Konto des Kunden zu tätigen, wenn der Kunde der Empfehlenden Partei die Vollmacht erteilt hat, Abschlüsse über das Konto des Kunden zu tätigen. Registered in England and Wales, Company Number 5394757, Registered Office as above. Authorized and Regulated by FSA. GFT Global Markets UK Limited Disclosure For Clients Introduced By Third Parties 28.09.2007 v1.2 Page 2 of 3 Kreditkonto-Antragsformular Client understands and agrees that if Client’s GFTUK account information, including address, phone number, and e-mail address to enable referring party to provide ongoing training and assistance, updates on company activities and any other on-going information to be of assistance in client’s trading, as and when available. The Referring Party shall not have the right to enter into any trade on Client’s GFTUK account unless authorised by Client under a power of attorney between Client and Referring Party granting such Referring Party the right to trade on Client’s account. Diese zusätzliche Offenlegung gilt als Zusatz und Ergänzung zu den anderen einem Kunden von GFTUK gemachten Offenlegungen und nicht an deren statt. This additional disclosure is in addition to, and supplements, but does not replace any other disclosures provided to a Client by GFTUK. Ich habe das Vorstehende gelesen und voll und ganz verstanden und erkläre mich damit einverstanden. I have read and fully understand and agree to the foregoing. Name(n) des/der Kunden (in Druckbuchstaben) Client(s) Name(s) Printed Unterschrift des Kunden Client Signature Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die in diesem Dokument enthaltenen Übersetzungen lediglich Ihrem besseren Verständnis dienen und dass im Fall eines Widerspruchs zwischen dem englischen Text und den übersetzten Fassungen die englische Fassung maßgebend ist und die englische Fassung das Dokument darstellt, auf dem die Vertragsbeziehung zwischen Ihnen und GFT Global Markets UK Limited aufgebaut und gepflegt werden wird. Please note that the translations included in this document are strictly for your convenience only and in the event of any conflict between the English and translated versions of these documents the English version will take precedent and is the document on which the contractual relationship between yourself and GFT Global Markets UK Limited will be established and maintained. Registered in England and Wales, Company Number 5394757, Registered Office as above. Authorized and Regulated by FSA. GFT Global Markets UK Limited Disclosure For Clients Introduced By Third Parties 28.09.2007 v1.2 Page 3 of 3