Anexo VI – Listas de Códigos
Transcrição
Anexo VI – Listas de Códigos
Anexo VI – Listas de Códigos GS1® Portugal Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 1 Índice Anexo VI – Listas de Códigos ........................................................................................................................ 3 Introdução ................................................................................................................................................ 3 Atributos Obrigatórios GDSN Base ........................................................................................................... 4 Atributos Obrigatórios Alcool GDSN Base .............................................................................................. 11 Atributos Obrigatórios Promocionais GDSN Base .................................................................................. 12 Atributos Opcionais GDSN Base ............................................................................................................. 12 Especificação de Requisitos 1169/2011 ................................................................................................. 25 Mapeamento Requisito/Atributo ........................................................................................................... 26 Campos e Listas ...................................................................................................................................... 28 allergenType ....................................................................................................................................... 28 barCodeType....................................................................................................................................... 28 contactType ........................................................................................................................................ 29 countryISOCode .................................................................................................................................. 30 currencyISOCode ................................................................................................................................ 36 levelOfContainment ........................................................................................................................... 40 measurementPrecision....................................................................................................................... 40 nutrientTypeCode ............................................................................................................................... 40 nutritionalClaim .................................................................................................................................. 42 packageMarksDietAllergen................................................................................................................. 47 packageMarksEnvironment ................................................................................................................ 49 packageMarksEthical .......................................................................................................................... 51 packageMarksFreeFrom ..................................................................................................................... 52 packagingFunction .............................................................................................................................. 54 packagingMarkedExpirationDate ....................................................................................................... 56 packagingMarkedRecyclableScheme ................................................................................................. 56 packagingMaterialCode ...................................................................................................................... 57 packagingTermsAndCondition............................................................................................................ 60 packagingType .................................................................................................................................... 62 preparationState ................................................................................................................................ 65 quantityContainedUOM ..................................................................................................................... 65 servingSizeUOM.................................................................................................................................. 65 taxTypeCode ....................................................................................................................................... 65 tradeItemUnitDescriptor .................................................................................................................... 66 unitOfMeasureCode ........................................................................................................................... 67 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 2 Anexo VI – Listas de Códigos Introdução Neste anexo são listados todos os atributos obrigatórios e opcionais do GDSN e são especificados os requisitos do 1169/2011 e atributos GDSN que os sustentam. São ainda listados os valores possíveis (CodeValue) e respectivas características, nome e definição (quando aplicáveis), para os atributos cujo valor é restrito. São esses atributos: Código do Alergénio (Nome do Alergénio) – allergenType Tipo do Código de Barra - barCodeType Tipo de contacto – contactType Código do Mercado Alvo (País) – countryISOCode Unidade Monetária do Preço de Catálogo – currencyISOCode Conteúdo (nível) do alergénio – levelOfContainment Precisão do Valor do Nutriente – measurementPrecision Código do Nutriente (Tipo de informação Nutricional) – nutrientTypeCode Alegações nutricionais – nutritionalClaim Informação sobre alergénios/dietéticos – packageMarksDietAllergen Informação Ambiental – packageMarksEnvironment Informação Ética – packageMarksEthical Informação sobre Isenção de Ingredientes – packageMarksFreeFrom Material da Embalagem – packagingMaterialCode Função da Embalagem – packagingFunctionx Data Durabilidade Mínima – packagingMarkedExpirationDate Ponto Verde – packagingMarkedRecyclableScheme Termos e Condições da Embalagem – packagingTermsAndCondition Código (Tipo de Embalagem) – packagingType Preparado/Não Preparado – preparationState Unidade da Quantidade Contida- quantityContainedUOM Unidade da Porção ou unidade de consumo – servingSizeUOM Código do Tipo de Imposto – taxTypeCode Descritor da Unidade de Consumo – tradeItemUnitDescriptor Unidade de medida da Profundidade/Peso Bruto/Altura/Largura/Peso Líquido Escorrido/Conteúdo Líquido/Peso Líquido - unitOfMeasureCode Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 3 Atributos Obrigatórios GDSN Base # 560001 560002 560003 560004 560008 560016 560019 Nome do Atributo GDSN GDSN Definição (EN) English GTIN - Global Trade Item Global Trade A particular Global trade item Number, a Number Item Number numerical value used to uniquely identify a trade item. A trade item is any trade item (trade item or service) upon which there is a need to retrieve pre-defined information and that may be planned, priced, ordered Descritor da Unidade de Trade Item Describes the hierarchical level of the trade Consumo Unit item. TradeItemUnitIndicator is mandatory. Descriptor Examples: "CASE" , ”PALLET” GLN - Fornecedor da Global The Global Location Number (GLN) is a Informação Location structured Identifica-tion of a physical location, Number legal or functional entity within an enterprise. (Information The GLN is the primary party identifier. Each Provider) party identified in the trading relationship must have a primary party Nome / Designação do Name of Name of the party who owns the data. Name Fornecedor da Information of the information provider on the trade item. Informação Provider Mandatory when informationProvider is provided Código do Mercado Alvo Target The code that identifies the target market. The (País) Market target market is at country level or higher Country Code geographical definition and is where a tradeitem is intended to be sold. Código Brick do GPC Preço de Catálogo Classification Global EAN.UCC classification category code. Category Unique, permanent 10-digit key. Code Catalogue Price Trading Partner Neutral_ Trade Item. Catalogue Price. Trade Item Price Definição (PT) GDSN name Tipo O GTIN é o Identificador-Chave de qualquer Item (Produto ou Serviço), do qual é necessário obter informação prédefinida e que pode ser vendido, encomendado ou facturado em qualquer d{14} ponto da cadeia de valor. gtin Identifica a hierarquia de um artigo (por exemplo palete, caixa, prepack, setpack, tradeItemUni code (lista controlada) multipack). tDescriptor GLN que identifica inequivocamente o proprietário dos dados ou fornecedor da informação (por exemplo fabricante, fornecedor, broker, distribuidor, etc.) gln Nome, em texto livre, do dono dos dados. Nome do fornecedor dos dados do artigo. O código do país ou zona geográfica nos quais o fornecedor de informação colocará o GTIN à disposição dos compradores. Não indica, de forma alguma, os locais onde comprador venderá esse GTIN. Número representativo da classificação primária do artigo de acordo com o sistema GS1 (valor da Classificação Global de Produto). Preço bruto excluindo descontos, impostos, etc. d{13} nameOfInfor mationProvid string er countryISOCo code (lista controlada) de classification CategoryCod referencia e cataloguePric eValue/value decimal Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 4 560021 Unidade Monetária do Preço de Catálogo 560025 Data de Início da Validade do Preço de Catálogo 560033 560034 Taxa de Imposto Catalogue Price Currency Effective Start Date Tax Rate Descrição do Tipo de Taxa Tax Type Description 560035 Código do Tipo de Imposto Tax Type Code 560036 Código da Agência de Imposto Tax Agency Code 560037 Data de Publicação Publication Date 560038 Data Efectiva Effective Date Abstract Amount. Currency Code. ISO4217_ Code This is the effective start date of the price agreed to by the trading partners. This start date is mandatory and, if no end date is communicated, then implies that the price is effective until further notice. Various types of dates may be pre-aligned between buyer and seller. For example, based upon a prior agreement between trading partners this date may relate to any of the following events, first order date, first ship date, and first arrival date. The current tax or duty rate percentage applicable to the trade item. Automatically generated text description of tax type code. For example, "Taxes sure les supports audio". Identification of the type of duty or tax or fee applicable to the trade item. This will vary by target market Identifies the agency responsible for the tax code list. For example, X1 = BE, ICODIF/EAN Belgium - Luxembourg A date on which all static data associated with the trade item becomes available for viewing and synchronisation. The date on which the information contents of the master data version are valid. Valid = correct or true. This effec-tive date can be used for initial trade item offering, or to mark a change in the in-formation related to an existing trade item. This date would mark when these changes take effect Código ISO da unidade monetária aplicável para todos os atributos de currencyISOC code (lista controlada) preço do artigo ode Data efectiva de inicio de aplicação do preço: a) PVP recomendado pelo fabricante; b) o PVP em recipiente ou embalado ou c) o preço de catálogo. Esta data é obrigatória se alguns destes preços é indicado. Se não figurar nenhuma data de fim, insinua que isto effectiveStart date Date Percentagem da taxa ou imposto aplicável ao artigo Descrição em texto livre do tipo de código do imposto taxRate percentage m taxTypeDescr string iption Identifica o tipo de imposto ou taxa aplicável ao artigo taxTypeCode string Identifica a agência responsável pela lista de códigos de impostos taxAgencyCo string de Data a partir de qual os dados estáticos do produto estão disponíveis para a publicationDa date visualização e sincronização te Data a partir da qual as informações contidas nos ficheiros mestres é válida. Pode referir-se a uma criação ou a uma alteração. effectiveDate date Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 5 560039 560044 560046 560048 560053 560054 Data Hora de Início de Disponibilidade Descrição do Artigo Marca Nome Funcional Altura Unidade de Medida da Altura Start Availability Date Time Trade Item Description Brand Name Functional Name Height Height UOM The date (CCYY-MM-DDTHH:MM:SS) from which the trade item becomes available from the supplier, including seasonal or temporary trade item and services Identifies the physical occurrence or shape of a product itself rather than its form of packaging. Data a partir de qual o fornecedor disponibiliza o artigo, incluindo artigos temporários ou de estação (sazonais). OBRIGATÓRIO para promoções Campo de texto composto pelos atributos adicionais do artigo. É composto por diversas descrições. O standard obriga à seguinte concatenação de atributos: marca, submarca, família, subfamília, variedade. Não inclui informação de marketing Nome usado pelo fabricante/fornecedor para identificar de um modo inequívoco uma linha/gama de artigos ou serviços. Descreve o uso que o consumidor dá ao artigo. Ajuda a resumir a classificação. Por exemplo Cerveja, sopa, etc. The recognisable name used by a brand owner to uniquely identify a line of trade item or services. This is recognizable by the consumer. Describes use of the product or service by the consumer. Should help clarify the prod-uct classification associated with the GTIN. The schema uses common library compo-nent as shown in the GDD Max Size field. For the business requirements for item, please use the specific definition of this data type and field, 135. The measurement of the height of the trade Altura do artigo, mede da base até à item. The vertical dimension from the lowest extremidade mais alta, incluindo a extremity to the highest extremity, including embalagem. packaging. At a pallet level the trade itemHeight will include the height of the pallet itself.Business Rules: Measurements are relative to how the customer normally views the trade item. Needs to be associated with a valid UoM Unidade de medida da altura startAvailabili dateTime tyDateTime TradeItemDe scription/text string brandName string functionalNa me/descripti on /shortText string height/measu rementValue decimal /value height/measu rementValue /@unitOfMe code (lista controlada) asure Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 6 560055 Largura Width 560056 Unidade de Medida da Largura Width UOM 560057 Profundidade Depth The measurement from left to right of the trade item. Measurements are relative to how the customer normally views the trade item. Needs to be associated with a valid UoM. Largura do artigo, medida desde o extremo esquerdo até o direito Unidade de medida da largura The measurement from front to back of the trade item. Measurements are relative to how the customer normally views the trade item. Needs to be associated with a valid UoM. Profundidade do artigo, medido desde o extremo anterior até ao posterior 560058 Unidade de Medida da Profundidade Depth UOM Unidade de medida da profundidade 560059 Peso Bruto Peso total do artigo, incluiu o recipiente ou embalagem. Peso liquido do artigo, quando excluindo o recipiente ou embalagem 560060 Unidade de Medida do Peso Bruto Gross Weight Used to identify the gross weight of the trade item. The gross weight includes all packaging materials of the trade item. At pallet level the trade itemGrossWeight includes the weight of the pallet itself. For example, "200 grm", value - total pounds, total grams, etc. Has to be associated with a valid UoM. Gross Weight UOM 560061 Peso Liquido Net Weight 560062 Unidade de Medida do Peso Liquido Net Weight UOM Used to identify the net weight of the trade item. Net weight excludes any packaging materials and applies to all levels but consumer unit level. For consumer unit, Net Content replaces Net Weight (can then be weight, size, volume). Has to be associated with a valid UoM. Unidade de medida do peso total width/measu rementValue decimal /value width/measu rementValue /@unitOfMe code (lista controlada) asure depth/measu rementValue decimal /value depth/measu rementValue /@unitOfMe code (lista controlada) asure grossWeight/ measuremen tValue/value decimal grossWeight/ measuremen tValue/@unit code (lista controlada) OfMeasure netWeight/m easurementV decimal alue/value Unidade de medida do peso líquido netWeight/m code (lista easurementV controlada) Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 7 alue/@unitOf Measure 560065 Conteúdo Liquido Net Content 560066 Unidade de Medida do Conteúdo Liquido Net Content UOM 560067 Quantidade de Filhos Quantity of Children 560068 560069 560070 Número Total de Unidades Contidas na Unidade Hierarquicamente Inferior GTIN do Artigo Hierarquicamente Inferior Quantidade Contida na Camada Hierarquicamente Inferior Total Quantity of Next Lower Level Trade Item Trade Item Identification of Next Lower Level Trade Item Quantity of Next Lower Level Trade Item The amount of the trade item contained by a package, usually as claimed on the label. For example, Water 750ml - net content = "750 MLT" ; 20 count pack of diapers, net content = "20 ea.". In case of multi-pack, indicates the net content of the total trade item. For fixed value trade items use the value claimed on the package, to avoid variable fill rate issue that arises with some trade item which are sold by volume or weight, and whose actual content may vary slightly from batch to batch. In case of variable quantity trade items, indicates the average quantit Quantidade do artigo contida no recipiente, de acordo com rótulo. Deve constar o valor e a unidade de medida. Podem ser unidades, peças ou medidas. Unidade de medida do conteúdo líquido Value indicates the number of unique next lower level trade items contained in a complex trade item. A complex trade item can contain at least 2 different GTINs This represents the Total quantity of next lower level trade items that this trade item contains. Indica o número de referências contidas numa hierarquia logística complexa. Uma hierarquia de logística complexa contém pelo menos 2 GTINs diferentes Indica o numero total de GTINs contidos numa hierarquia logística heterogénea. Resulta ao multiplicar a quantidade de artigos da hierarquia de logística inferior pela quantidade de referências contidas, Identifica o GTIN contido na hierarquia logística inferior netContent/ measuremen tValue/value decimal netContent/ measuremen tValue/@unit code (lista controlada) OfMeasure quantityOfChi integer ldren totalQuantity OfNextLower LevelTradeIte integer m gtin Quantidade contida na hierarquia logística inferior The number of next lower level trade item that this trade item contains. d{14} quantityofNe xtLowerLevel integer TradeItem Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 8 560071 560077 560078 560079 560080 Número de Camadas Unidade de Consumo (s/n) Unidade Base (s/n) Unidade de Expedição (s/n) Unidade de Encomenda / Compra (s/n) Quantity of Complete Layers Contained in a Trade Item Is Trade Item Identifies whether the current hierarchy level a Consumer of a trade item is intended for a ultimate Unit consumption. For retail, this trade item will be scanned at point of sale. At retail, this data is commonly used to select which GTINs should be used for shelf planning and for front end POS databases. This value reflects the intention of the Information Provider which may not necessarily be reflected by the retailer Is Trade Item An indicator identifying the trade item as the a Base Unit base unit level of the trade item hierarchy. This is y/n (Boolean) where y indicates the trade item is a base unit. Is Trade Item An indicator identifying that the information a Despatch provider considers the trade item as a dispatch Unit (shipping) unit. This may be relationship dependent based on channel of trade or other point to point agreement. This is y/n (Boolean) where y indicates the trade item is a dispatch unit. Is Trade Item An indicator identifying that the information an Orderable provider considers this trade item to be at a Unit hierarchy level where they will accept orders from customers. This may be different from what the information provider identifies as a despatch unit. This may be a relationship dependent based on channel of trade or other point to point agreement. This is y/n (Boolean) where y indicates the trade item is an ordering unit. Número de camadas completas de produto, para paletes identificadas com um GTIN. quantityOfCo mpleteLayers ContainedInA integer TradeItem Identifica se o nível hierárquico do artigo se destina ao consumo. Para o retalho este será o artigo que passará pelo frente de caixa. isTradeItemA ConsumerUni boolean t Indicador que identifica o artigo como a unidade básica dentro da hierarquia do produto. isTradeItemA boolean BaseUnit Indicador que identifica, de acordo com o fornecedor da informação, este artigo como uma unidade de expedição. isTradeItemA DespatchUnit boolean Indicador que identifica, de acordo com o fornecedor da informação, que este artigo se encontra a um nível hierárquico para o qual eles aceitarão encomendas por parte do cliente. Pode ser distinto dos artigos incluídos na unidade de expedição. isTradeItemA nOrderableU boolean nit Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 9 560081 Unidade de Facturação (s/n) Is Trade Item An indicator identifying that the information an Invoice provider will include this trade item on their Unit billing or invoice. This may be relationship dependent based on channel of trade or other point to point agreement. This is y/n (Boolean) where y indicates the trade item is an invoicing unit. Is Trade Item Indicates that an article is not a fixed quantity, a Variable but that the quantity is variable. Can be Unit weight, length, volume. trade item is used or traded in continuous rather than discrete quantities. Minimum Trade Item The period of days, guaranteed by the Life Span manufacturer, before the expiration date of From Time of the trade item, based on arrival to a mutually Production agreed to point in the buyers distribution Type system. Can be repeatable upon use of GLN. Packaging The code identifying the type of package used type code as a container of the trade item. 560082 Artigo de Medida Variável (s/n) 560084 Período de Vida na Data da Produção 560108 Código do Tipo de Embalagem 560110 Embalagem Retornável (s/n) Is Packaging Marked Returnable 560127 Indicador de Lote Trade Item Marking, Batch Number Indicator 560128 Indicador de Artigo Sazonal Seasonal Indicator Indicador que identifica, de acordo com o fornecedor da informação, que este artigo será o que constará nas suas facturas . isTradeItemA nInvoiceUnit boolean Indica que o artigo não tem uma quantidade fixa, mas sim variável. A quantidade pode ser peso, comprimento ou volume. isTradeItemA VariableUnit O período em dias, garantidos pelo fabricante, da caducidade de um produto desde o momento da sua minimumTra produção. deItemLifesp anFromTime OfProduction Código que define o tipo de embalagem packagingTyp que serve de recipiente ao artigo eCode Trade item has returnable packaging. This is a Artigo num recipiente ou embalagem yes/no (Boolean) where yes equals package retornável (vasilhame) isPackagingM can be returned. Attribute applies to arkedReturna returnable packaging with or without deposit. ble Indication whether the base trade item is batch Indicação se a unidade base contem lote or lot number requested by law, not batch or ou número de lote de acordo lot number requested by law but batch or lot number allocated, or not batch or lot number allocated. A batch or lot number is a manufacturer assigned code used to identify a trade item's trade item on batch or lot. Differs from Serial Number which is a manufacturer assigned code during the trade item on cycle to hasBatchNum identify a unique trade item. ber An indicator whether or not the trade item is only offered during certain parts of the year or Indicador se um produto é isTradeItemS targeted to different seasons. comercializado apenas em certas alturas easonal boolean integer code (lista controlada) boolean boolean boolean Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 10 do ano, ou direccionados para diferentes estações do ano. 560129 "Ponto Verde" 560130 Termos e Condições da Embalagem 560131 Função da Embalagem 560132 Material da Embalagem 560133 Tipo do Código de Barra Recyclable Scheme Packaging Terms And Conditions Packaging Function Code List Packaging Material Code Bar Code Type The package of this GTIN is marked to indicate under which scheme it is recyclable. Applies to recyclable packaging with or without deposit. Examples: Aluminum can be marked as recyclable. Indicates if the packaging given in the described packaging configuration is a rented,exchangeable, against deposit or one way/not reuseable. packagingMa rkedRecyclabl code (lista controlada) eScheme Indica se a embalagem descrita na configuração é um alugada, transaccionável, contra depósito ou não reutilizável. Código usado para identificar a A code that is used to identify functionality for funcionalidade da embalagem resultante packaging resulting from specific processes or de processos específicos ou recursos features present in the packaging type. presentes no tipo de embalagem. The code specifying the packaging material O código identificativo do material da from the code list identified in embalagem a partir da lista de códigos packagingMaterialCodeListMaintenanceAgency identificados, quando when it contains a value of “E”. packagingMaterialCodeListMaintenance Agency contém o valor "E". Indication if the trade item is physically barIndicação se o produto está fisicamente coded with the primary trade item identificado com código de barras identification number. referenciado o tipo do mesmo. packagingTer msAndCondit code (lista controlada) ion packagingFun code (lista controlada) ction packagingMa code (lista controlada) terialCode code (lista barCodeType controlada) Atributos Obrigatórios Alcool GDSN Base # 560118 560119 Nome do Atributo GDSN GDSN Definição (EN) English Percentagem de Álcool Percentage Percentage of alcohol contained in the base por Volume of Alcohol by unit trade item. Volume Nível Código de epígrafe Alcoholic Beverage Permission Level Definição (PT) GDSN name Tipo Percentagem de álcool contido na unidade base do artigo. OBRIGATÓRIO QUANDO O PRODUTO CONTÉM ÁLCOOL Código de epígrafe obrigatório para calculo do imposto álcool. Obrigatório no caso de bebidas alcoólicas. percentageOf AlcoholByVol ume decimal gdsn:attribut eValuePairExt ension[@na me='Alcoholi cBeveragePer string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 11 missionLevel' ]/value 560134 Montante de Imposto Tax Rate The current tax or duty rate amount applicable Montante da taxa ou imposto aplicável to the trade item. ao artigo taxAmount decimal GDSN name Tipo Atributos Obrigatórios Promocionais GDSN Base # 560015 560040 Nome do Atributo GDSN GTIN (artigo não promocional) Data Hora de Fim de Disponibilidade GDSN English GTIN Non Promotional Item End Availability Date Time Definição (EN) Definição (PT) GTIN do artigo base utilizado para indicar The GTIN of the standard Trade Item. Used to que substitui ou convive com artigo promocional. Permitindo a ligação entre indicate which trade item the promotional trade item replaces or coexists with. To enable os dois (base e promocionlal). the linking of identification and there for of information between the two trade items. The date from which the trade item is no Data a partir de qual o artigo pára de longer available from the information estar disponível por parte do fornecedor provider, including seasonal or temporary de informação, inclusive artigos e trade item and services serviços sazonais. OBRIGATÓRIO para promoções nonPromotio nalItem/gtin d{14} endAvailabilit yDateTime dateTime Atributos Opcionais GDSN Base # 560005 560006 Nome do Atributo GDSN Identificação Adicional do Parceiro (valor) Identificação Adicional do Parceiro (tipo) GDSN English Additional Party Identification Value Additional Party Definição (EN) Definição (PT) A party identifier that is in addition to the GLN. Identifica adicional do receptor da informação, distinto do GLN. Identification of a party by use of a code other than the Global Location Number. Identificador do tipo e formato do identificador adicional do receptor. GDSN name Tipo additionalPar tyIdentificati onValue string additionalPar tyIdentificati onType string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 12 Identification Type 560007 Parceiro Receptor de Dados Privados Party receiving Private data 560009 Descrição do Mercado Alvo Target Market Description 560010 Código do Mercado Alvo Subdivisão 560011 560012 560013 560014 560017 560018 Target Market Subdivision Code Identificação Adicional Additional do Produto (valor) Trade Item Identification Value Identificação Adicional Additional do Produto (tipo) Trade Item Identification Type Código de Identificação Trade Item de Grupo de Produtos Group Identification Code GTIN (artigo Replaced substituído). Trade Item Identification Nome Brick do GPC Classification Category Name Definição Brick do GPC Classification Category Definition Unique location number identifying the party who is allowed access to the information by the data owner. Required if isTradeItemInformationPrivate = yes. The name for the specific target market identified with the Target Market Country Code. The description will be generated from the ISO 3166-1 code list. The Code for country sub-division definition used to indicate the geo-political subdivision of the target market (=country ). Código de localização único que identifica o parceiro que tem acesso à informação. partyReceivin gPrivateData/ gln Descrição em texto livre representado pelo atributo de código de país do mercado, de acordo com a ISO 3166-1 targetMarket Description Subcódigo do pais, que representa uma subdivisão geopolítica do mercado alvo. countrySubDi Por exemplo as Regiões Autónomas. visionISOCod Todos os países têm subdivisões. e Alternative means to the Global Trade Item Código interno definido pelo produtor Number to identify a trade item. para identificar o artigo, existindo uma additionalTra relação de um para um entre o GTIN e deItemIdentif este código icationValue Type of the identification system that is being Indicador que identifica o tipo e formato used as an alternative to the Global Trade Item da identificação adicional do artigo additionalTra Number deItemIdentif icationType Identifies the logical combination of trade Código atribuído e gerido pelo items, independently from the Global Trade fornecedor que agrupa artigos de um tradeItemGro Item Classification. modo lógico, independente da GPC upIdentificati Classificação Global de Produtos onCode Indicates the trade item identification of an Indica o GTIN de um artigo que vai ser replacedTrad item that is being permanently replaced by substituído permanentemente por outro eItemIdentifi this trade item. cation/gtin The system generated text equivalent of the Nome/Descrição em texto livre Global EAN.UCC classification category code. representativo da classificação primária do artigo de acordo com o sistema GS1 classification (nome na Classificação de Produto CategoryNam Global) e System generated explanation of Global Definição em texto livre representativa classification EAN.UCC category. da classificação primária do artigo de CategoryDefi nition d{13} string code (lista controlada) string code (lista controlada) string d{14} string string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 13 acordo com o sistema GS1 (definição na Classificação de Produto Global) 560020 Preço por Tipo de medida 560022 Tipo de Preço por Unidade de Medida (PUM) Price By Measure Type Price comparison content type 560023 Valor do Preço por Unidade de Medida Price Comparison Measuremen t 560024 Unidade de Medida da Comparação de Preço Price comparison UOM Indicator to show how a product is sold Code indicating how the value in Price Comparison Measurement is used to calculate the comparative price, which is printed on shelf labels The quantity of the product at usage. Applicable for concentrated products and products where the comparison price is calculated based on a measurement other than netContent. This field is dependent on the population of priceComparisonContentType and is required when priceComparisonContentType is used. Identifica o código de unidade de medida aplicável ao preço de catálogo priceByMeas ureType Código que indica como o valor do atributo "Valor do Preço por Unidade de Medida" é utilizado para calcular o preço priceCompari comparativo colocado nas etiquetas de sonContentTy prateleira. pe A quantidade do artigo na sua forma de utilização. Aplica-se a artigos concentrados e aqueles em que o preço de comparação é calculado baseado em medidas em vez do preço liquido. priceCompari sonMeasure ment/value A unidade de medida da comparação do priceCompari preço sonMeasure ment/@unit OfMeasure code (lista controlada) decimal code (lista controlada) Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 14 560026 560027 560028 560029 560030 560031 560032 Data de Fim de Validade do Preço de Catálogo. Preço de Venda Recomendado (importe) Código da Unidade Monetária do PVP Recomendado Data de Inicio de Validade do Preço de Venda Recomendado Data de Fim de Validade do Preço de Venda Recomendado Preço de Venda Consta no Artigo Código da Unidade Monetária do PVP Effective End The effective end date of the price is optional Date based upon the agreement by the trading partners. If an invalid end date is communicated, then it is implied that the price and its effective date are effective until further notice. Examples of invalid dates include 99/99/9999, 00/00/0000, blank, etc. These invalid end dates should not be communicated. Various types of dates may be pre-aligned between buyer and seller. For example, based upon a prior agreement between trading partners this date may relate to any of the following events, last order date, last ship date, and last arrival date. Opcional em função dos acordos entre os diferentes parceiros comerciais. Se não figurar nenhuma data de fim, indica que este preço é efectivo até nova informação. Suggested Retail Price Montante do PVP recomendado pelo fabricante. Pode não constar no recipiente / embalagem do articulo Suggested Retail Price Currency Effective Start Date (suggested retail price) Effective End Date (suggested retail price) Retail Price on Trade Item Retail Price Currency Code The retail (to consumer) price as suggested by the manufacturer. This is normally used to establish a proposed value for the trade item for marketing purposes. May or may not appear on the package. Currency Code. ISO4217_ Code effectiveEnd Date suggestedRet ailPrice/value decimal Código da unidade monetária do PVP recomendado Data efectiva de inicio de aplicação do PVP recomendado pelo fabricante. Se não figurar nenhuma data de fim, indica que este preço é efectivo até novo aviso. Data em que o preço recomendado de venda deixa de ser efectivo. currencyISOC code (lista ode controlada) effectiveStart Date date effectiveEnd Date The retail price as marked on the trade item package. This field is dependent on a value of "yes" for field priceOnPackIn-dicato Currency Code. ISO4217_ Code date date O montante do artigo (PVP) consta na embalagem priceAmount Unidade monetária do PVP que consta no artigo ou no recipiente / embalagem (ISO currencyISOC 4217) ode Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 15 560041 Data da Primeira Encomenda First Order Date Indicates the earliest date that an order can be Data precisa a partir da qual se podem placed for the trade item ser apresentadas encomendas do artigo. 560042 Data da Última Encomenda Last Order Date Indicates the latest date that an order can be placed for the trade item. 560043 560045 Data de Descontinuação Descrição Curta Data precisa a partir da qual já não se podem ser colocar encomendas do artigo. Discontinued Communicates the date on which the trade Data no que o artigo pára para ser Date item is no longer to be manufactured. Allows fabricado. Permite reutilizar o GTIN the reuse of the GTIN after 48 months with the duram 48 meses (eu economizo fazendo: explicit exception of Apparel, being 30 months 30 meses) and the implicit exception for specialty products (e.g., steel beams Description Descrição curta do artigo que pode ser A free form short length description of the Short usado para identificar o produto no trade item that can be used to identify the ponto de venda (campo com 20 posições trade item at point of sale. The schema uses aceite pela JM e pela Auchan, Sonae common library component as shown in the apenas pretende campo com 15 GDD Max Size field. For the business requirements for item, please use the specific Posições) 560047 Submarca Sub Brand 560049 Variante Variant definition of this data type and field, 1-30. Second level of brand. Can be a trademark. It is the primary differentiating factor that a brand owner wants to communicate to the consumer or buyer. E.g. Yummy-Cola Classic. In this example Yummy-Cola is the brand and Classic is the subBrand. firstOrderDat e date lastOrderDat e date discontinued Date date descriptionSh ort/descriptio n/shortText string Elemento diferenciador dentro de uma marca que o proprietário da marca quer comunicar ao comprador ou consumidor. Também pode ser marca registada Texto livre que ajuda definir Free text field used to identify the variant of característica que diferencia o artigo the product. Variants are the distinguishing characteristics that differentiate products with dentro da mesma família the same brand and size including such things as the particular flavor, fragrance, taste. The schema uses common library component as shown in the GDD Max Size field subBrand string variant/descri ption/shortTe xt string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 16 560050 560051 560052 560063 560064 Descrição Adicional do Produto Pais de Origem do Artigo Valor da Classificação para Importação Peso Escorrido Unidade de Medida do Peso Escorrido Additional Trade Item Description Additional variants necessary to communicate to the industry to help define the product. Multiple variants can be established for each GTIN. This is a repeatable field, e.g. Style, Color, and Fragrance.The schema uses common library component as shown in the GDD Max Size field. For the business requirements for item, please use the specific definition of this data type and field, 1-350, as defined in the Trade Item BRD. Trade Item The country code (codes) in which the goods Country of have been produced or manufactured, Origin according to criteria established for the purposes of application of the value may or may not be presented on the trade item label. Import Imports and exports of trade items typically Classification require classification codes to determine Value appropriate duties and tariffs. Values include Netherlands Import Code, Harmonized Commodity Description and Coding System, Customs Tariff and INTRASTAT Code, Harmonized Tariff Schedule of the United States, INTRASTAT Combined Nomenclature, Tarif Intégré de la Communauté Drained The weight of the trade item when drained of Weight its liquid. For eamples 225 "grm", Jar of pickles in vinegar. Applies to defined bricks of GCI Global trade item Classification - Mainly food trade item. Has to be associated with a valid UoM Drained Weight UOM Texto Livre que ajuda definir característica que diferenciam o produto. Também Variante 2 additionalTra deItemDescri ption/text string Código do pais em que o artigo foi produzido ou fabricado ou o artigo. countryISOCo code (lista de controlada) Código da classificação utilizada na importação e exportação de artigos, utilizada para determinar as respectivas taxas e tarifas. importClassifi cationValue string O peso do artigo escoado do conteúdo líquido. Unidade de medida do peso escorrido drainedWeig ht/measurem entValue/val ue decimal drainedWeig ht/measurem entValue/@u code (lista nitOfMeasure controlada) Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 17 560072 560073 560074 560075 560076 560083 560085 Número de Artigos Quantity of Contidos numa Camada Trade Items Completa Contained in a Complete Layer Quantidade Mínima de Order Encomenda Quantity Minimum Tempo de Entrega Unidade de Medida do Tempo de Entrega Tipo Primário do Método de Entrega Período de Vida na Data de Entrega Link a uma Descrição Externa Ordering Lead Time The number of trade items contained in a complete layer of a higher packaging configuration. Used in hierarchical packaging structure of a trade item. Cannot be used for trade item base unit. Represent an agreed to minimum quantity of the trade item that can be ordered. A number or a count. This applies to each individual order. Can be a fixed amount for all customers in a target market. The normal delivery time measured from receipt of order by the seller until trade item is shipped by the seller Ordering Lead Time UOM Link to external description Tempo normal de entrega medido desde a recepção da encomenda /ordem pelo comprador até à expedição O código que indica o método primário da entrega do fornecedor. Entre os valores figuram: armazém, entrega na loja, armazém e loja, entrega ao domicilio, directa ao consumidor. The period of days, guaranteed by the manufacturer, before the expiration date of the trade item, based on arrival to a mutually agreed to point in the buyers distribution system. Can be repeatable upon use of GLN. Identifies the reference to an outside description of a Trade Item. quantityOfTr adeItemsCon tainedInACo mpleteLayer integer Quantidade mínima do artigo para o qual você pode estudar ordem. Unidade de medida de tempo desde a colocação da encomenda / ordem até a entrega Primary Delivery Method Type Minimum Trade Item Life Span From Time of Arrival Número de artigos contidos numa camada completa de uma configuração superior hierárquico, para paletes identificado com um GTIN. O período em dias, garantidos pelo fabricante, da data de caducidade de um produto, medido a partir da data da sua entrega ao comprador. Identifica a referência a uma descrição externa mais alargada, que incluso, pode conter uma imagem do produto. orderQuantit yMinimum orderingLead Time/measur ementValue/ value orderingLead Time/measur ementValue/ @unitOfMea sure gdsn:attribut eValuePairExt ension[@na me='Primary DeliveryMeth odType']/valu e integer integer code (lista controlada) code (lista controlada) minimumTra deItemLifesp anFromTime OfArrival linkToExterna lDescription string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 18 560086 560087 560088 560089 560090 560091 560092 560093 Range de Produtos Descrição da Cor Product Range Color Description Valor Codificado da Cor Color Code Value Agência Responsável pela Codificação das Cores Color Code List Agency Descrição do Tamanho Descriptive Size Valor Codificado do Tamanho Código do Coupon Data Hora de Disponibilização ao Consumidor Size Code Value Coupon Family Code Consumer Availability Date Time A name, used by a BrandOwner, that span multiple consumer categories or uses. E.g. (Waist Watchers). Free form text. A description text field. This data element is repeatable for each language used and must be associated with a valid ISO language code from the attached table. The code list required to identify the color of the trade item. No ISO standards exist. Each industry needs to determine which code agency is will use. The parties controlling the color code lists. Dependent on color code value. If color code is indicated, colorCodeListAgency is required. An alphanumeric size factor the brand owner wishes to communicate to the consumer. IE Jumbo, Capri, Full Length, Maxi For the business requirements for item, please use the specific definition of this data type and field, 135, as defined in the Trade Item BRD. The value from a industry specific code list required to identify the size of the trade item. Can be a combination of values which fully describe the trade item size (32 waist, 36 inseam). A code assigned by the vendor to a single trade item or to families of consumer trade items that can be used by in store scanners in conjunction with a U.P.C. coupon value code for coupon value discount when the proper trade item has been purchased. Nome utilizado pelo detentor da marca abranger uma diversidade de categorias ou fins a que se destina o artigo Descrição em texto livre da cor do artigo. productRang e string colorDescripti on/descriptio n/text string Valor do código da cor colorCodeVal ue string Entidade que controla a lista de códigos das cores colorCodeList Agency string Descrição em texto livre do tamanho ou de um factor de tamanho que o detentor da marca pretende transmitir ao consumidor. Lista de código especifica, de uma industria para identificar o tamanho de um artigo. Pode ser a combinação de valores que descrevem por completo o artigo (32 cintura, 36 perna). Código atribuído pelo vendedor a uma unidade de consumo ou a famílias de unidades de consumo, que pode ser lido nos scanners em conjunto com o código do coupon para obter-se o desconto quando adquirido o produto ou produtos correctos. The first date/time that the buyer is allowed to O primeiro dia em que o comprador é sell the trade item to consumers. Usually autorizado a vender o produto aos related to a specific geography. ISO 8601 date consumidores. format CCYY-MM-DDTHH:MM:SS. descriptiveSiz e/shortText string sizeCodeValu e string couponFamil yCode string consumerAva ilabilityDateTi me dateTime Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 19 560094 Data da Ultima Venda Last Sale Date 560095 Data Hora do Fim da Exclusividade End Date Time of Exclusivity Is Non Sold Trade Item Returnable 560096 560097 560098 560099 Artigo Não Vendido é Retornável (s/n) Data de Início de Devolução dos Artigos Não Vendidos Data de Fim de Devolução dos Artigos Não Vendidos Returnable Trade Item Start Date Returnable Trade Item End Date Canal 560100 Nome da Promoção Retailer business ID (Trade channel) Promo Name 560101 Código do Tipo de Promoção Promotional Type Code O ultimo dia em que o comprador é autorizado a vender o produto aos consumidores. Data e hora na qual o produto deixa de The Date & Time at which a product is no ser exclusivo para o parceiro comercial. longer exclusive to that trading partner. Indicates that the buyer can return the articles Indica se o comprador pode devolver os artigos não vendidos. that are not sold. Used, for example; with magazines and bread. This is a y/n (Boolean) where y equals right of return. This is at least relevant to General Merchandise, Publishing industries and for some FMCG trade item. Data a partir de qual os artigos não vendidos podem ser devolvidos. Ultimo dia em que os artigos não vendidos podem ser devolvidos. gdsn:attribut eValuePairExt ension[@na me='LastSale Date']/value date endDateTime OfExclusivity dateTime isNonSoldTra deItemRetur nable boolean firstReturnabl eDateTime dateTime gdsn:attribut eValuePairExt ension[@na me='Returna bleTradeItem EndDate']/val ue date Identificação do canal tradeItemTra deChannel campaignNa me/text Used to identify the different types of free quantity promotional trade items and the nature of the link between the standard trade item and the promotional trade item. code (lista controlada) Nome em texto livre da campanha promocional. string Utilizado para identificar os diferentes tipos de quantidade gratuita promocional de artigos e a natureza do elo de ligação promotionalT code (lista entre o artigo normal e o promocional. ypeCode controlada) Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 20 560102 Quantidade Gratuita de Free Produto Quantity of Product To indicate the quantity which is free. It is needed to update the price per unit of measure as displayed on the shelves. The unit of measure must be the same as the unit of measure of the Net Content. If the free quantity is expressed on the package it must be converted to a quan-tity expressed in the same unit of meas-ure as the net content in the message Indica o peso ou volume do artigo que se oferece gratuitamente ao consumidor 560103 Tipo de Volume Grátis Gratis Type Unidade de medida do Peso de atributo ou volume livre. Deve ser expresso na mesma unidade de medida que a unidade de medida do conteúdo líquido. 560104 Temperatura Máxima de Armazenamento Temperatura máxima em que o artigo deve ser armazenado ou transportado. 560105 Temperatura Mínima de Armazenamento 560106 Humidade Máxima de Armazenamento Storage Handling Temperature The maximum temperature at which the trade Maximum item can be stored. This uses a measurement consisting of a unit of measure and a value. Storage Handling Temperature The minimum temperature at which the trade Minimum item can be stored. This uses a measurement consisting of a unit of measure and a value. Storage Handling Humidity Maximum The maximum humidity in percentages that the goods should be stored in. Storage The minimum humidity in percentages that Handling the goods should be stored in. Humidity Minimum Packaging type description Descrição em texto livre do tipo de embalagem do produto apresentada ao 560107 Humidade Mínima de Armazenamento 560109 Descrição do Tipo de Embalagem System generated text description of the type of packaging used for the trade item. Temperatura mínima em que o artigo deve ser armazenado ou transportado. Grau máximo de humidade em que o artigo deve ser armazenado ou transportado. Grau mínimo de humidade em que o artigo deve ser armazenado ou transportado. freeQuantity OfProduct/m easurementV alue/value gdsn:attribut eValuePairExt ension[@na me='GratisTy pe']/value storageHandli ngTemperatu reMaximum/ measuremen tValue/value storageHandli ngTemperatu reMinimum/ measuremen tValue/value storageHandli ngHumidityM aximum/mea surementVal ue/value storageHandli ngHumidityM inimum/meas urementValu e/value decimal string decimal decimal decimal decimal packagingTyp eDescription string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 21 cliente final: mala, garrafa, frasco, lata, etc. 560111 560112 Embalagem com Data de Caducidade Tipo de Etiqueta de Segurança ou Antifurto Packaging Marked Expiration Date Type Security Tag Type 560113 Localização da Etiqueta Security Tag de Segurança ou Location Antifurto 560114 Género do Consumidor Alvo 560115 Idade do Consumidor Alvo 560116 Sabor 560117 Artigo Geneticamente Modificado (s/n) 560120 Grau de malte e lúpulo Target Consumer Gender Target Consumer Age Flavor Indicates the type of expiration date marked Indica o tipo de data de caducidade on the packaging for example Best Before Date marcado na embalagem, por exemplo consumir antes de... This is a code to indicate the type of EAS tag located on the Trade Item. Values include Acousto-Magnetic, Electro-Magnetic, Ink or dye, Microwave, Radio Frequency. This is a code to indicate where the EAS tag is located on the Trade Item. Values include On outside of Trade Item, Concealed inside Trade Item, Integrated Inside Trade Item Identifies the target consumer gender for which a product has been designed. Identifies the target consumer age range for which a trade item has been designed. packagingMa rkedExpiratio code (lista nDateType controlada) Código para identificar o tipo de etiqueta de segurança incluída no artigo. Pode ser: AM acústica-magnética; EM electromagnético; INK: Tinta; M: securityTagTy code (lista microondas; RF: radiofrequência pe controlada) Código que indica onde foi colocada a etiqueta de segurança do artigo securityTagLo code (lista cation controlada) Identifica o género de consumidor tipo para o qual se destina o produto: targetConsu code (lista Masculino; Feminino; Unissexo merGender controlada) Identifica a faixa etária do consumidor tipo para o qual se destina o produto. targetConsu merAge/text string Sabor Free text field used to identify the variant of the product. Variants are the distinguishing characteristics that differentiate products with the same brand and size including such things as the particular flavor, fragrance, taste. Is Trade Item Used to indicate whether trade item contains Indica se o artigo é constituído por algum Genetically genetically modified contents. ingrediente geneticamente modificado Modified Degree of Specification of the degrees of original wort. Especifica o grau de Wort original para a Original Wort tarefa deles/delas em tipos diferentes de cerveja e os impostos correspondendo deles/delas variant/descri ption/shortTe xt string tradeItemGe neticallyModi code (lista fiedCode controlada) degreeOfOrig inalWort string Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 22 560121 Denominação de Origem Controlada ou Demarcada Spain Controlled Origin Appellation Nome da região ou área com denominação de origem controlada ou demarcada 560122 Código das Regulamentações Especificas do Governo Class Compliance Regulation Code Código que indica que um artigo cumpre com determinadas regulamentações especificas definidas pelo governo Materiais que compõem o artigo (até 6 materiais distintos por artigo, cada um deles com a sua percentagem) Percentagem de cada um dos materiais que compõem o artigo 560124 Ingredientes A code that indicates that a trade item is in compliance with specific applicable government regulations. Different municipalities require this on items shipped-to or sold-in the municipality. Is Packaging Trade item packaging contains information Marked With pertaining to its ingredients. trade item Ingredients ingredients are required to be shown on the trade item (normally at base trade item level). This is a yes/no (Boolean) where yes equals marked with ingredients. Ingredients 560125 Composição dos Materiais Material Content Percentagem de Material Material Percentage 560123 560126 560135 560136 Embalagem com Ingredientes Descriminados (s/n) Quantidade de camadas por palete Quantidade de produtos por camada de paletes Quantity Of Layers Per Pallet Quantity Of Trade Items Per Pallet Layer This element is used to indicate the material composition. This element is used in conjunction with the percentage Net weight percentage of a product material of the first main material. The percent-ages must add up to 100. The number of layers that a pallet contains. Only used if the pallet has no GTIN. It indicates the number of layers that a pallet contains, according to supplier or retailer preferences. The number of trade items contained in a pallet. Only used if the pallet has no GTIN. It indicates the number of trade items placed on a pallet according to supplier or retailer references. gdsn:attribut eValuePairExt ension[@na me='Controll edOriginAppe llation']/value string classComplia nceRegulatio nCode code (lista controlada) O recipiente ou embalagem contem informação relativa aos seus ingredientes Lista de ingredientes O número de camadas que contém uma palete. Só é usado se a palete não tem GTIN. Indica o número de camadas que contém uma palete, de acordo com as preferências do fornecedor ou retalhista. O número de produtos contidos numa palete. Só é usado se a palete não tem GTIN. Indica o número de produtos colocados numa palete de acordo com as referências fornecedor ou retalhista. isPackagingM arkedWithIng redients boolean ingredientSta tement/descr iption/text string materialCont ent/text string materialPerc entage decimal quantityOfLa yersPerPallet integer quantityOfTr adeItemsPerP alletLayer integer Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 23 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 24 Especificação de Requisitos 1169/2011 # 1 2 3 4 5 6 7 8 Reg EU 1169/2011 Artigo 9º 1. a) 9º 1. b) 9º 1. d) 9.º 1. c) 9.º 1. e) 9.º 1. f) 9.º 1. g) 9.º 1. h) Requisito A denominação do género alimentício A lista de ingredientes A quantidade de determinados ingredientes ou categorias de ingredientes A indicação de todos os ingredientes ou auxiliares tecnológicos enumerados no anexo II ou derivados de uma substância ou produto enumerados no anexo II que provoquem alergias ou intolerâncias, utilizados no fabrico ou na preparação de um género alimentício e que continuem presentes no produto acabado mesmo sob uma forma alterada A quantidade líquida do género alimentício A data de durabilidade mínima ou a data limite de consumo As condições especiais de conservação e/ou as condições de utilização O nome ou a firma e o endereço do operador da empresa do setor alimentar referido no art.º 8, n.º 1 Observações Ver Artigo 17.º Anexo VI Ver Artigos 18.º a 21.º Anexos II, VI, VII Ver Artigo 22.º Anexos VIII Ver Anexo II Artigo 21º, Artigo 44º, Artigo 36º a) d) introduzida pelo Regulamento 1155/2013, Regulamento 78/2014 Ver Artigo 23.º Anexo IX Ver Artigo 24.º Anexo X Ver Artigo 25.º Ver Artigo 8.º Ver Artigo 26.º Anexo XI, Regulamento 1337/2013 9 9.º 1. i) O país de origem ou o local de proveniência quando previsto no artigo 26 º 10 9.º 1. j) 11 9.º 1. k) O modo de emprego, quando a sua omissão dificultar Ver Artigo 27.º uma utilização adequada do género alimentício Relativamente às bebidas com um título alcoométrico Ver Artigo 28.º superior a 1,2%, o título alcoométrico volúmico Anexo XII adquirido Ver Artigos 29.º a 35.º Uma declaração nutricional Anexos XIII, XIV, XV 12 13 14 15 16 9.º 1. l) Menções obrigatórias complementar es Informação complementar/ voluntária INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS Menções obrigatórias complementares para tipos ou categorias específicas de géneros alimentícios Ver Artigo 10.º Anexo III, Regulamento 78/2014 Expressão por porção ou por unidade de consumo Ver Artigo 33.º Anexo XIII INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS SOBRE OS GÉNEROS ALIMENTÍCIOS INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS SOBRE ausência ou teor reduzido de gluten 17 49º Alegações nutricionais e de saúde 18 50º Adição de Vitaminas e sais minerais Ver Artigo 36.º a) Ver Artigo 36.º d) Ver Artigo 49.º Regulamento 1924/2006 Ver Artigo 50.º Anexo XIII Regulamento 1925/2006 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 25 Mapeamento Requisito/Atributo # Requisito Nome GDSN Atributo Tipo 1 A denominação do género alimentício A lista de ingredientes regulatedProductNa me (AVP) ingredientStatement Denominação A quantidade de determinados ingredientes ou categorias de ingredientes A quantidade de determinados ingredientes ou categorias de ingredientes ingredientName contentPercentage Ingrediente Percentagem an..50 0 an..40 00 an..70 N/38,1 5 ingredientSequence Ordem allergenSpecification Agency allergenSpecification Name allergenTypeCode Agência Especificadora de Alergias e intolerâncias Alergias e intolerâncias 2 3 4 5 A quantidade líquida do género alimentício Lista de Ingredientes levelOfContainment allergenStatement Código do Alergénio (Nome do Alergénio) Conteúdo (nível) do alergénio Alergénios netContent Conteúdo Liquido netContentUOM Unidade de Medida do Conteúdo Liquido Número total de embalagens Peso Líquido Escorrido descriptiveSize drainedWeight drainedWeightUOM 6 7 8 9 A data de durabilidade mínima ou a data limite de consumo As condições especiais de conservação e/ou as condições de utilização O nome ou a firma e o endereço do operador da empresa do setor alimentar referido no art.º 8, n.º 1 O país de origem ou o local de proveniência quando previsto no artigo 26 º Unidade de Medida do Peso Líquido Escorrido packagingMarkedExp Data Durabilidade Mínima irationDateType consumerUsageStora Condições de conservação e geInstruction utilização contactName (AVP) contactType communicationAddr ess (AVP) Nome/firma do responsável Tipo de contacto Endereço do responsável countryOfOriginState Origem ou Proveniência ment (AVP) placeOfBirth (AVP) Local de Nascimento placeOfRearing (AVP) placeOfSlaughter (AVP) Local de Criação Local de Abate int an..70 an..70 an..60 an..60 AN…1 000 N/38,1 5 tabela AN..35 N/38,1 5 tabela date an..10 00 new an..35 an..35 0 an..25 5 an..25 5 an..25 5 an..25 5 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 26 10 11 12 O modo de emprego, quando a sua omissão dificultar uma utilização adequada do género alimentício Relativamente às bebidas com um título alcoométrico superior a 1,2%, o título alcoométrico volúmico adquirido Uma declaração nutricional UnspecifiedPreparati onTypePreparationIn structions (AVP) Modo de utilização percentageOfAlcohol ByVolume Título Alcoomérico volúmico N/38,1 5 nutrientTypeCode measurementPrecisi on quantityContained 14 13 15 16 N/A 17 Menções obrigatórias complementares para tipos ou categorias específicas de géneros alimentícios INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS SOBRE OS GÉNEROS ALIMENTÍCIOS an..25 00 Código do Nutriente (Tipo de informação Nutricional) Precisão do Valor do Nutriente Quantidade Contida quantityContainedU OM percentageOfDailyVa lueIntake dailyValueIntakeperc entMeasurementpre cisionCode (AVP) dailyValueIntakeRefe rence preparationState servingSize Unidade da Quantidade Contida servingsizeUOM Unidade da Porção ou unidade de consumo Número de porções/unidades por embalagem Intervalo de porções/unidades por embalagem Medidas caseiras numberOfServingsPe rPackage numberOfServingsRa ngeDescription (AVP) householdServingSiz e compulsoryAdditives LabelInformation packageMarksDietAll ergen packageMarksFreeFr om packageMarksEthical packageMarksEnviro nment healthClaim nutritionalClaim Percentagem da Dose de referência Precisão da % da DDR an..35 tabela N/15,1 5 tabela 1/5,2 tabela Valor da Dose de referência Preparado/Não Preparado Porção ou unidade de consumo Menções obrigatórias complementares Informação sobre alergéneos/dietéticos Informação sobre Isenção de Ingredientes Informação Ética packageMarksEnvironment Alegações de saúde Alegações nutricionais an..70 tabela N/15,1 5 tabela N/15 1..75 an..10 00 an..10 00 VV/60 VV/60 VV/60 VV/60 an..70 an..10 00 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 27 N/A N/A tradeItemMarketing Message servingSuggestion Campos de texto extra Informação de Marketing labelDescription (AVP) effectiveDate replacedTradeItemId entification productionVariantEff ectiveDate productionVariantDe scription Sugestão de Apresentação/Preparação Descrição da Etiqueta Data Efectiva GTIN substituído Data Efectiva da Variação de Produção Descrição da Variação de Produção an..10 00 an..10 00 an..10 00 Date n14 Date an..70 Campos e Listas Descrição de listas e aplicação (EN e PT) allergenType CodeValue Name Name en AC Crustáceos Crustaceans AE Ovos Eggs AF Peixe Fish AM Leite Milk AN Frutos de casca rija Nuts AP Amendoins Peanuts AS Sementes de sésamo Sesame seeds AU Dióxido de enxofre e sulfitos Sulphur dioxide and sulphites AW Cereais que contêm glúten Cereals containing gluten AY Soja Soybeans BC Aipo Celery BM Mostarda Mustard NL Tremoço Lupin UM Moluscos Molluscs UW Trigo Wheat barCodeType CodeValue EAN_UCC_13_SYMBOL EAN_UCC_8_SYMBOL ITF_14_SYMBOL NO_BARCODE UCC_EAN_128_SYMBOL UPC_A_SYMBOL Name EAN-13 EAN-8 ITF-14 Sem código GS1-128 UPC-A Name en (Description) EAN-13 EAN-8 ITF-14 no barcode GS1-128 UPC-A Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 28 UPC_E_SYMBOL UPC-E UPC-E contactType CodeValue ADMINISTRATIVE Name Administrativo Description Este código especifica que este contato é do tipo "Administrativo". Name en ADMINISTRATIVE CONSUMER_SUPP ORT Apoio ao consumidor Fornece suporte ao utilizador final de um item comercial ou serviço. CONSUMER SUPPORT CUSTOMER_SUPP ORT Apoio ao cliente Fornece suporte ao parceiro comercial ao qual a mercadoria é vendida. CUSTOMER SUPPORT EMERGENCY Emergência Fornece informação sobre como proceder em caso de acidente. EMERGENCY FINANCIAL Financeiro Este código especifica que este contato é do tipo "Financeiro". FINANCIAL GDS_CONTACT Sincronização de dados Fornece informação sobre dados de sincronização. GDS CONTACT LICENSEE_REGISTR Registador Licenciado AR Contato que tem a LICENSEE responsabilidade legal do REGISTRAR produto no mercado alvo. Esta entidade é responsável pelo licenciamento e regulamentos dentro do mercado alvo e pode ser o fabricante, importador, agente de vendas ou corretor. LOGISTICS Este código especifica que este contato é do tipo "Logística". Logística LOGISTICS Description en This code specifies that this contact is of the type "Administrative". The party which provides product support to the end user of a trade item or a service. The party which provides product support to the trading partner party to which merchandise is sold. A contact where information is available on how to proceed in case of an accident occurring while working with the dangerous substance. This code specifies that this contact is of the type "Financial". The contact where information in relation to Data Synchronisation can be obtained. The party having legal responsibility for the product in the target market. This party is responsible for licensing and regulations within the target market and can be the manufacturer, importer, sales agent or broker. This code specifies that this contact is Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 29 MANAGEMENT Gestão Este código especifica que este contato é do tipo "Gestão". MANAGEMENT OPERATIONS Operações Este código especifica que este contato é do tipo "Operações". OPERATIONS OTHER Outro Este código especifica que este contato é do tipo "Outro". OTHER PACKAGING_ENGI NEERING Engenharia de Empacotamento Fornece informação sobre a embalagem do item. PACKAGING ENGINEERING Fornece informação sobre a descrição geral das instalações de produção para o item comercial (exemplo: Instalações de Produção 3). Este código especifica que este contato é do tipo "Compras". Production Facility Fornece informação sobre retorno. RECALL SUPPORT TARGET_MARKET_ Informador de INFORMATION_PR Mercado alvo OVIDER Fornece informação sobre o mercado alvo do GTIN. Target Market Information Provider TRANSPORT Transporte Este código especifica que este contato é do tipo "Transporte". TRANSPORT UNSPECIFIED Não especificado Não especificado. UNSPECIFIED PRODUCTION_FAC Instalações de ILITY Produção PURCHASING Compras RECALL_SUPPORT Suporte de Retorno PURCHASING of the type "Logistics". This code specifies that this contact is of the type "Management". This code specifies that this contact is of the type "Operations". This code specifies that this contact is of the type "Other". The contact where information in relation to the packaging of the item. A general description of the production facility for the trade item for example Production Facility 3. This code specifies that this contact is of the type "Purchasing" The contact where information about recalls can be obtained. The GLN of the information provider’s business contact within the target market for the GTIN. This is a different GLN than the Information Provider of the item of record. This code specifies that this contact is of the type "Transport" Value not stated. countryISOCode ISONumericalCode ISOAlpha2Code ISOAlpha3Code CountryOrAreaName 004 AF AFG Afghanistan Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 30 248 AX ALA Aland Islands 008 AL ALB Albania 012 DZ DZA Algeria 016 AS ASM American Samoa 020 AD AND Andorra 024 AO AGO Angola 660 AI AIA Anguilla 010 AQ ATA Antarctica 028 AG ATG Antigua and Barbuda 032 AR ARG Argentina 051 AM ARM Armenia 533 AW ABW Aruba 036 AU AUS Australia 040 AT AUT Austria 031 AZ AZE Azerbaijan 044 BS BHS Bahamas 048 BH BHR Bahrain 050 BD BGD Bangladesh 052 BB BRB Barbados 112 BY BLR Belarus 056 BE BEL Belgium 084 BZ BLZ Belize 204 BJ BEN Benin 060 BM BMU Bermuda 064 BT BTN Bhutan 068 BO BOL Bolivia 070 BA BIH Bosnia and Herzegovina 072 BW BWA Botswana 074 BV BVT Bouvet Island 076 BR BRA Brazil 092 VG VGB British Virgin Islands 086 IO IOT British Indian Ocean Territory 096 BN BRN Brunei Darussalam 100 BG BGR Bulgaria 854 BF BFA Burkina Faso 108 BI BDI Burundi 116 KH KHM Cambodia 120 CM CMR Cameroon 124 CA CAN Canada 132 CV CPV Cape Verde 136 KY CYM Cayman Islands 140 CF CAF Central African Republic 148 TD TCD Chad 152 CL CHL Chile 156 CN CHN China Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 31 344 HK HKG Hong Kong, Special Administrative Region of China 446 MO MAC Macao, Special Administrative Region of China 162 CX CXR Christmas Island 166 CC CCK Cocos (Keeling) Islands 170 CO COL Colombia 174 KM COM Comoros 178 CG COG Congo (Brazzaville) 180 CD COD Congo, Democratic Republic of the 184 CK COK Cook Islands 188 CR CRI Costa Rica 384 CI CIV Côte d'Ivoire 191 HR HRV Croatia 192 CU CUB Cuba 196 CY CYP Cyprus 203 CZ CZE Czech Republic 208 DK DNK Denmark 262 DJ DJI Djibouti 212 DM DMA Dominica 214 DO DOM Dominican Republic 218 EC ECU Ecuador 818 EG EGY Egypt 222 SV SLV El Salvador 226 GQ GNQ Equatorial Guinea 232 ER ERI Eritrea 233 EE EST Estonia 231 ET ETH Ethiopia 238 FK FLK Falkland Islands (Malvinas) 234 FO FRO Faroe Islands 242 FJ FJI Fiji 246 FI FIN Finland 250 FR FRA France 254 GF GUF French Guiana 258 PF PYF French Polynesia 260 TF ATF French Southern Territories 266 GA GAB Gabon 270 GM GMB Gambia 268 GE GEO Georgia 276 DE DEU Germany 288 GH GHA Ghana 292 GI GIB Gibraltar 300 GR GRC Greece 304 GL GRL Greenland 308 GD GRD Grenada 312 GP GLP Guadeloupe 316 GU GUM Guam Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 32 320 GT GTM Guatemala 831 GG GGY Guernsey 324 GN GIN Guinea 624 GW GNB Guinea-Bissau 328 GY GUY Guyana 332 HT HTI Haiti 334 HM HMD Heard Island and Mcdonald Islands 336 VA VAT Holy See (Vatican City State) 340 HN HND Honduras 348 HU HUN Hungary 352 IS ISL Iceland 356 IN IND India 360 ID IDN Indonesia 364 IR IRN Iran, Islamic Republic of 368 IQ IRQ Iraq 372 IE IRL Ireland 833 IM IMN Isle of Man 376 IL ISR Israel 380 IT ITA Italy 388 JM JAM Jamaica 392 JP JPN Japan 832 JE JEY Jersey 400 JO JOR Jordan 398 KZ KAZ Kazakhstan 404 KE KEN Kenya 296 KI KIR Kiribati 408 KP PRK Korea, Democratic People's Republic of 410 KR KOR Korea, Republic of 414 KW KWT Kuwait 417 KG KGZ Kyrgyzstan 418 LA LAO Lao PDR 428 LV LVA Latvia 422 LB LBN Lebanon 426 LS LSO Lesotho 430 LR LBR Liberia 434 LY LBY Libya 438 LI LIE Liechtenstein 440 LT LTU Lithuania 442 LU LUX Luxembourg 807 MK MKD Macedonia, Republic of 450 MG MDG Madagascar 454 MW MWI Malawi 458 MY MYS Malaysia 462 MV MDV Maldives 466 ML MLI Mali Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 33 470 MT MLT Malta 584 MH MHL Marshall Islands 474 MQ MTQ Martinique 478 MR MRT Mauritania 480 MU MUS Mauritius 175 YT MYT Mayotte 484 MX MEX Mexico 583 FM FSM Micronesia, Federated States of 498 MD MDA Moldova 492 MC MCO Monaco 496 MN MNG Mongolia 499 ME MNE Montenegro 500 MS MSR Montserrat 504 MA MAR Morocco 508 MZ MOZ Mozambique 104 MM MMR Myanmar 516 NA NAM Namibia 520 NR NRU Nauru 524 NP NPL Nepal 528 NL NLD Netherlands 530 AN ANT Netherlands Antilles 540 NC NCL New Caledonia 554 NZ NZL New Zealand 558 NI NIC Nicaragua 562 NE NER Niger 566 NG NGA Nigeria 570 NU NIU Niue 574 NF NFK Norfolk Island 580 MP MNP Northern Mariana Islands 578 NO NOR Norway 512 OM OMN Oman 586 PK PAK Pakistan 585 PW PLW Palau 275 PS PSE Palestinian Territory, Occupied 591 PA PAN Panama 598 PG PNG Papua New Guinea 600 PY PRY Paraguay 604 PE PER Peru 608 PH PHL Philippines 612 PN PCN Pitcairn 616 PL POL Poland 620 PT PRT Portugal 630 PR PRI Puerto Rico 634 QA QAT Qatar 638 RE REU Réunion Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 34 642 RO ROU Romania 643 RU RUS Russian Federation 646 RW RWA Rwanda 652 BL BLM Saint-Barthélemy 654 SH SHN Saint Helena 659 KN KNA Saint Kitts and Nevis 662 LC LCA Saint Lucia 663 MF MAF Saint-Martin (French part) 666 PM SPM Saint Pierre and Miquelon 670 VC VCT Saint Vincent and Grenadines 882 WS WSM Samoa 674 SM SMR San Marino 678 ST STP Sao Tome and Principe 682 SA SAU Saudi Arabia 686 SN SEN Senegal 688 RS SRB Serbia 690 SC SYC Seychelles 694 SL SLE Sierra Leone 702 SG SGP Singapore 703 SK SVK Slovakia 705 SI SVN Slovenia 090 SB SLB Solomon Islands 706 SO SOM Somalia 710 ZA ZAF South Africa 239 GS SGS South Georgia and the South Sandwich Islands 728 SS SSD South Sudan 724 ES ESP Spain 144 LK LKA Sri Lanka 736 SD SDN Sudan 740 SR SUR Suriname * 744 SJ SJM Svalbard and Jan Mayen Islands 748 SZ SWZ Swaziland 752 SE SWE Sweden 756 CH CHE Switzerland 760 SY SYR Syrian Arab Republic (Syria) 158 TW TWN Taiwan, Republic of China 762 TJ TJK Tajikistan 834 TZ TZA Tanzania *, United Republic of 764 TH THA Thailand 626 TL TLS Timor-Leste 768 TG TGO Togo 772 TK TKL Tokelau 776 TO TON Tonga 780 TT TTO Trinidad and Tobago 788 TN TUN Tunisia Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 35 792 TR TUR Turkey 795 TM TKM Turkmenistan 796 TC TCA Turks and Caicos Islands 798 TV TUV Tuvalu 800 UG UGA Uganda 804 UA UKR Ukraine 784 AE ARE United Arab Emirates 826 GB GBR United Kingdom 840 US USA United States of America 581 UM UMI United States Minor Outlying Islands 858 UY URY Uruguay 860 UZ UZB Uzbekistan 548 VU VUT Vanuatu 862 VE VEN Venezuela (Bolivarian Republic of) 704 VN VNM Viet Nam 850 VI VIR Virgin Islands, US 876 WF WLF Wallis and Futuna Islands 732 EH ESH Western Sahara 887 YE YEM Yemen 894 ZM ZMB Zambia 716 ZW ZWE Zimbabwe currencyISOCode CodeValue Currency AED United Arab Emirates Dirham AFN Afghanistan Afghani ALL Albania Lek AMD Armenia Dram ANG Netherlands Antilles Guilder AOA Angola Kwanza ARS Argentina Peso AUD Australia Dollar AWG Aruba Guilder AZN Azerbaijan New Manat BAM Bosnia and Herzegovina Convertible Marka BBD Barbados Dollar BDT Bangladesh Taka BGN Bulgaria Lev BHD Bahrain Dinar BIF Burundi Franc BMD Bermuda Dollar BND Brunei Darussalam Dollar BOB Bolivia Boliviano Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 36 BRL Brazil Real BSD Bahamas Dollar BTN Bhutan Ngultrum BWP Botswana Pula BYR Belarus Ruble BZD Belize Dollar CAD Canada Dollar CDF Congo/Kinshasa Franc CHF Switzerland Franc CLP Chile Peso CNY China Yuan Renminbi COP Colombia Peso CRC Costa Rica Colon CUC Cuba Convertible Peso CUP Cuba Peso CVE Cape Verde Escudo CZK Czech Republic Koruna DJF Djibouti Franc DKK Denmark Krone DOP Dominican Republic Peso DZD Algeria Dinar EGP Egypt Pound ERN Eritrea Nakfa ETB Ethiopia Birr EUR Euro Member Countries FJD Fiji Dollar FKP Falkland Islands (Malvinas) Pound GBP United Kingdom Pound GEL Georgia Lari GGP Guernsey Pound GHS Ghana Cedi GIP Gibraltar Pound GMD Gambia Dalasi GNF Guinea Franc GTQ Guatemala Quetzal GYD Guyana Dollar HKD Hong Kong Dollar HNL Honduras Lempira HRK Croatia Kuna HTG Haiti Gourde HUF Hungary Forint IDR Indonesia Rupiah ILS Israel Shekel IMP Isle of Man Pound INR India Rupee Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 37 IQD Iraq Dinar IRR Iran Rial ISK Iceland Krona JEP Jersey Pound JMD Jamaica Dollar JOD Jordan Dinar JPY Japan Yen KES Kenya Shilling KGS Kyrgyzstan Som KHR Cambodia Riel KMF Comoros Franc KPW Korea (North) Won KRW Korea (South) Won KWD Kuwait Dinar KYD Cayman Islands Dollar KZT Kazakhstan Tenge LAK Laos Kip LBP Lebanon Pound LKR Sri Lanka Rupee LRD Liberia Dollar LSL Lesotho Loti LTL Lithuania Litas LVL Latvia Lat LYD Libya Dinar MAD Morocco Dirham MDL Moldova Leu MGA Madagascar Ariary MKD Macedonia Denar MMK Myanmar (Burma) Kyat MNT Mongolia Tughrik MOP Macau Pataca MRO Mauritania Ouguiya MUR Mauritius Rupee MVR Maldives (Maldive Islands) Rufiyaa MWK Malawi Kwacha MXN Mexico Peso MYR Malaysia Ringgit MZN Mozambique Metical NAD Namibia Dollar NGN Nigeria Naira NIO Nicaragua Cordoba NOK Norway Krone NPR Nepal Rupee NZD New Zealand Dollar OMR Oman Rial Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 38 PAB Panama Balboa PEN Peru Nuevo Sol PGK Papua New Guinea Kina PHP Philippines Peso PKR Pakistan Rupee PLN Poland Zloty PYG Paraguay Guarani QAR Qatar Riyal RON Romania New Leu RSD Serbia Dinar RUB Russia Ruble RWF Rwanda Franc SAR Saudi Arabia Riyal SBD Solomon Islands Dollar SCR Seychelles Rupee SDG Sudan Pound SEK Sweden Krona SGD Singapore Dollar SHP Saint Helena Pound SLL Sierra Leone Leone SOS Somalia Shilling SPL Seborga Luigino SRD Suriname Dollar STD São Tomé and Príncipe Dobra SVC El Salvador Colon SYP Syria Pound SZL Swaziland Lilangeni THB Thailand Baht TJS Tajikistan Somoni TMT Turkmenistan Manat TND Tunisia Dinar TOP Tonga Pa'anga TRY Turkey Lira TTD Trinidad and Tobago Dollar TVD Tuvalu Dollar TWD Taiwan New Dollar TZS Tanzania Shilling UAH Ukraine Hryvna UGX Uganda Shilling USD United States Dollar UYU Uruguay Peso UZS Uzbekistan Som VEF Venezuela Bolivar VND Viet Nam Dong VUV Vanuatu Vatu Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 39 WST Samoa Tala XAF Communauté Financière Africaine (BEAC) CFA Franc BEAC XCD East Caribbean Dollar XDR International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights XOF Communauté Financière Africaine (BCEAO) Franc XPF Comptoirs Français du Pacifique (CFP) Franc YER Yemen Rial ZAR South Africa Rand ZMW Zambia Kwacha ZWD Zimbabwe Dollar levelOfContainment CodeValue Name Description Name en Description en CONTAINS Contém CONTAINS MAY_CONTAIN Pode conter vestígios de FREE_FROM Isento de Intencionalmente incluída no produto. A substância não é intencionalmente incluída mas o produto pode conter a substãncia porque por vezes as suas instalações de produção são partilhadas (ou por outras razões). O produto está livre da substância indicada. Intentionally included in the product. The substance is not intentionally included, but due to shared production facilities or other reasons, the product may contain the substance. The product is free from the substance indicated. MAY CONTAIN FREE FROM measurementPrecision CodeValue Name en Description en APPROXIMAT Aproximadame Valor aproximado do ELY nte teor nutricional. Name Description Approximately EXACT Exactamente Valor exacto do teor nutricional. Exact LESS_THAN Menor que Para indicar a presença, Less than quando o valor da medição é demasiado pequeno para ser medido precisamente (regra estabelece inferior a 0,5). The method used to analyse the products resulted in ap-proximate value of the nutritional content. The method used to analyse the products resulted in exact value of the nutritional content. To indicate presence when the measurement value is too small to be measured precisely (rule states less than 0.5). nutrientTypeCode CodeValue Name Name en UnitOfMeasure Code Order UnitOfM easure Parent Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 40 ENER- energia Energy KJO / E14 1 kJ / kcal FAT lípidos Fat GRM 2 g FASAT dos quais ácidos gordos saturados dos quais ácidos gordos monoinsaturados of which saturates of which monounsaturates of which polyunsaturates Carbohydrate GRM 3 g FAT GRM 4 g FAT GRM 5 g FAT GRM 6 g GRM 7 g CHOAVL GRM 8 g CHOAVL GRM 9 g CHOAVL FAMSCIS FAPUCIS CHOAVL dos quais ácidos gordos poliinsaturados hidratos de carbono SUGAR- dos quais açúcares POLYL dos quais polióis STARCH dos quais amido of which sugars of which polyols of which starch FIBTG fibras Fibre GRM 10 g PRO- proteínas Protein GRM 11 g SALTEQ sal Salt GRM 12 g VITA- vitamina A Vitamin A MC 13 mcg VITD- vitamina D Vitamin D MC 14 mcg VITE- vitamina E Vitamin E MGM 15 mg VITK- vitamina K Vitamin K MC 16 mcg VITC- vitamina C Vitamin C MGM 17 mg THIA tiamina Thiamin MGM 18 mg RIBF riboflavina Riboflavin MGM 19 mg NIA niacina Niacin MGM 20 mg VITB6- vitamina B-6 Vitamin B6 MGM 21 mg FOLDFE ácido fólico Folic Acid MC 22 mcg VITB12 vitamina B-12 Vitamin B12 MC 23 mcg BIOT biotina Biotin MC 24 mcg PANTAC ácido pantoténico MGM 25 mg K potássio Pantothenic acid Potassium MGM 26 mg CLD cloreto Chloride MGM 27 mg CA cálcio Calcium MGM 28 mg P fósforo Phosphorus MGM 29 mg MG magnésio Magnesium MGM 30 mg FE ferro Iron MGM 31 mg ZN zinco Zinc MGM 32 mg CU cobre Copper MGM 33 mg MN manganês Manganese MGM 34 mg FD fluoreto Fluoride MGM 35 mg SE selénio Selenium MC 36 mcg CR crómio Chromium MC 37 mcg MO molibdénio Molybdenum MC 38 mcg ID iodo Iodine MC 39 mcg Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 41 nutritionalClaim CodeValue Name Description Name en ENERGY_FREE SEM VALOR ENERGÉTICO ENERGY_REDU CED VALOR ENERGÉTICO REDUZIDO Até 4 kcal (17 kJ)/100 ENERGY FREE ml. - edulcorantes de mesa, é aplicável o limite de 0,4 kcal (1,7 kJ)/porção, com propriedades edulcorantes equivalentes a 6 g de sacarose (aproximadamente uma colher de chá de sacarose). Quando o valor ENERGY REDUCED energético sofrer uma redução de, pelo menos, 30 %, com indicação da(s) característica(s) que faz(em) com que o valor energético total do alimento seja reduzido. ENRICHED_OR _FORTIFIED_IN VITAMINS_AN D_OR_MINERA LS FONTE DE [NOME DA(S) VITAMINA(S)] E/OU [NOME DO(S) MINERAL(IS)] Pelo menos, a quantidade significativa definida no Anexo da Directiva 90/496/CE ENRICHED OR FORTIFIED IN VITAMINS AND OR MINERALS FAT_FREE SEM GORDURA Até 0,5 g de gordura /100 g ou /100 ml. São proibidas as alegações do tipo «X % isento de gorduras». FAT FREE HIGH_FIBRE ALTO TEOR EM FIBRA Mínimo, 6 g de fibra /100 g ou, pelo menos, 3 g de fibra /100 kcal. HIGH FIBRE Description en A claim that a food is energy-free, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains less than 4kcal (17kj)/100ml. In the case of energy-free foods, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is energy-reduced, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the energy value is reduced by at least 30%, with an indication of the characteristic(s), which make(s) the food reduced in its total energy value. A claim that a food is enriched or fortified in vitamins and/or minerals, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains the vitamins and/or minerals in at least a significant amount as defined in the Annex of Directive 90/496/EEC. A claim that a food is fatfree, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.5g of fat per 100g or 100ml. However, claims expressed as "X% fat-free" shall be prohibited. In the case of foods naturally fat-free, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is high in fibre, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 42 HIGH_PROTEIN ALTO TEOR EM PROTEÍNA Pelo menos, 20 % do HIGH PROTEIN valor energético do alimento for fornecido por proteína. HIGH_VITAMIN ALTO TEOR EM S_AND_OR_MI [NOME DA(S) NERALS VITAMINA(S)] E/OU [NOME DO(S) MINERAL(IS)] O dobro do teor exigido para a alegação «Fonte de [nome da(s) vitamina(s)] e/ou [nome do(s) mineral(is)]». LIGHT_LITE FRACO/«LIGHT» Deve preencher as LIGHT LITE condições estabelecidas para a alegação «Teor de (…) reduzido»; a alegação deve também ser acompanhada de uma indicação da(s) característica(s) que torna(m) o produto fraco ou «light». LOW_ENERGY BAIXO VALOR ENERGÉTICO Sólidos – Até 40 kcal LOW ENERGY (170 kJ)/100 g Líquidos - Até 20 kcal (80 kJ)/100 ml Edulcorantes de mesa, é aplicável o limite de 4 kcal (17 kJ)/porção, com propriedades edulcorantes equivalentes a 6 g de sacarose (aproximadamente HIGH VITAMINS AND OR MINERALS product contains at least 6g of fibre per 100g or at least 3g of fibre per 100kcal. In the case of foods naturally high in fibre, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is high in protein, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where at least 20% of the energy value of the food is provided by protein. In the case of foods naturally high in protein, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is high in vitamins and/or minerals, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains at least twice the value of "source of vitamins and minerals". In case of foods naturally high in vitamins and/or minerals, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim stating that a product is "light" or "lite", and any claim likely to have the same meaning for the consumer, shall follow the same conditions as those set for the term "reduced"; the claim shall also be accompanied by an indication of the characteristic(s) which make the food "light" or "lite". A claim that a food is low in energy, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains less than 40 kcal (170 kj)/100g and less than 20kcal (80kj)/100ml. In the case of foods naturally low in energy, the term Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 43 LOW_FAT BAIXO TEOR DE GORDURA uma colher de chá de sacarose). "naturally" may be used as a prefix to this claim. Sólidos - Até 3 g de LOW FAT gordura/ 100 g Líquidos – Até 1,5 g de gordura/100 ml - leite meio gordo 1,8 g de gordura/100 ml A claim that a food is low in fat, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 3g of fat per 100g or 1.5g of fat per 100ml. In the case of foods naturally low in fat, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is low in saturated fat, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 1.5g of saturates per 100g for solids or, 0.75g of saturates per 100ml for liquids and in either case saturated fat must not provide more than 10% of energy. In the case of foods naturally low in saturated fat, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is low in sodium, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.12g of sodium, or the equivalent value for salt, per 100g or per 100ml. In the case of foods naturally low in sodium, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is low in sugars, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 5g of sugars per 100g or 100ml. In the case of foods naturally low in sugars, the term "naturally" LOW_SATURAT BAIXO TEOR DE ED_FAT GORDURA SATURADA Sólidos – até 1,5 LOW SATURATED g/100 g (*) FAT Líquidos – até 0,75 g/100 ml (*) (*) soma dos ácidos gordos saturados e dos ácidos gordos trans, não pode fornecer mais de 10 % do valor energético. LOW_SODIUM _SALT BAIXO TEOR DE SÓDIO/SAL Até 0,12 g de sódio, LOW SODIUM SALT ou o valor equivalente de sal /100 g ou /100 ml. Águas, que não as águas minerais naturais abrangidas pela Directiva 80/777/CEE, não pode exceder 2 mg de sódio /100 ml. LOW_SUGARS BAIXO TEOR DE AÇÚCARES Sólidos - até 5 g de LOW SUGARS açúcares/100 g Líquidos – até 2,5 g de açúcares/100 ml Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 44 may be used as a prefix to this claim. NATURAL_SOU RCE_OF VITAMINS_AN D_OR_MINERA LS FONTE DE [NOME DA(S) VITAMINA(S)] E/OU [NOME DO(S) MINERAL(IS)] Pelo menos, a quantidade significativa definida no Anexo da Directiva 90/496/CE NATURAL SOURCE OF VITAMINS AND OR MINERALS SATURATED_F AT_FREE SEM GORDURA SATURADA Até 0,1 g/100 g ou /100 ml (*) (*) soma da gordura saturada e dos ácidos gordos trans. SATURATED FAT FREE SODIUM_FREE SEM SÓDIO ou SEM _OR_SALT_FRE SAL E Até 0,005 g de sódio, SODIUM FREE OR ou o valor equivalente SALT FREE de sal /100 g. SOURCE_OF_FI FONTE DE FIBRA BRE Mínimo, 3 g de fibra /100 g ou, pelo menos, 1,5 g de fibra /100 kcal. SOURCE OF FIBRE A claim that a food is a natural source of vitamins and/or minerals, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains at least 15% of the recommended daily allowance specified in the Annex of Council Directive 90/496/EEC per 100 g or 100 ml. A claim that a food does not contain saturated fat, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.1g of saturated fat per 100g or 100ml. In the case of foods naturally saturated fat-free, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is sodium-free, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.005g of sodium, or the equivalent value for salt, per 100g. In the case of foods naturally sodium-free, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is a source of fibre, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains at least 3g of fibre per 100g or at least 1.5g of fibre per 100kcal. In the case of foods that are naturally sources of fibre, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 45 SOURCE_OF_P ROTEIN FONTE DE PROTEÍNA Pelo menos, 12 % do SOURCE OF PROTEIN valor energético do alimento for fornecido por proteína. SUGARS_FREE SEM AÇÚCARES Até 0,5 g de açúcares /100 g ou /100 ml. SUGARS FREE VERY_LOW_SO MUITO BAIXO TEOR DIUM_SALT DE SÓDIO/SAL Até 0,04 g de sódio, VERY LOW SODIUM ou o valor equivalente SALT de sal /100 g ou /100 ml. Esta alegação não pode ser utilizada para as águas minerais naturais nem para outras águas. WITH_NO_AD DED_SUGARS Não contem WITH NO ADDED quaisquer SUGARS monossacáridos ou dissacáridos adicionados, nem qualquer outro alimento utilizado pelas suas propriedades edulcorantes. Caso os açúcares estejam naturalmente presentes no alimento, o rótulo deve também ostentar a seguinte indicação: «CONTÉM AÇÚCARES SEM ADIÇÃO DE AÇÚCARES A claim that a food is a source of protein, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where at least 12% of the energy value of the food is provided by protein. In the case of foods that are naturally sources of protein, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is sugars-free, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.5g of sugars per 100g or 100ml. In the case of foods naturally sugars-free, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim that a food is very low in sodium, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains no more than 0.04g of sodium, or the equivalent value for salt, per 100g or per 100 ml. In the case of foods naturally very low in sodium, the term "naturally" may be used as a prefix to this claim. A claim stating that sugar has not been added to a food, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product does not contain any added mono- or disaccharides or any other food used for its sweetening properties. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 46 NATURALMENTE PRESENTES». packageMarksDietAllergen CodeValue Name APPROVED_BY_ASTHM Aprovado pela A_AND_ALLERGY_ASSO associação de C asma e alergias APPROVED_FOR_TUBE_ Aprovado para FEEDING alimentação por tubo Description Name en Description en O produto foi aprovado pela associação de asma e alergias. O produto é aprovado, pela autoridade competente do mercado alvo, para alimentação por tubo. O produto alimentar foi criado com recurso a alimentos para animais ou fertilizantes de origem vegetal ou animal, sem o emprego de fertilizantes químicos, estimulantes de crescimento, antibióticos ou pesticidas. APPROVED BY ASTHMA AND ALLERGY ASSOC Definitions made by the asthma and allergist association. BIOLOGICAL Biológico CALORIES_PER_PORTIO N Calorias por porção Calorias por porção. CONTAINS_LATEX Contém Latex O produto contém Latex (borracha). CONTAINS_PVC Contém PVC O produto contém PVC (Policloreto de vinila). Ftalato não é especificado. CONTAINS_PVC_WITH_ Contém PVC com PHTHALATES ftalatos O produto contém PVC (Policloreto de vinila) com ftalato. APPROVED FOR TUBE FEEDING The item is physically marked that it is approved for tube feeding by the appropriate authority of the target market. BIOLOGICAL Indicates the product has been marked as a biological item which indicates a food product that was produced with the use of feed or fertilizer of plant or animal origin, without employment of chemically formulated fertilizers, growth stimulants, antibiotics or pesticides. CALORIES PER Indicates the product PORTION has been marked as a biological item which indicates a food product that was produced with the use of feed or fertilizer of plant or animal origin, without employment of chemically formulated fertilizers, growth stimulants, antibiotics or pesticides. CONTAINS LATEX The item is physically marked as containing Latex (rubber). CONTAINS PVC The item is physically marked as containing PVC (Polyvinyl chloride). Phthalate content is unspecified. CONTAINS PVC The item is physically WITH marked as containing PHTHALATES Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 47 PVC (Polyvinyl chloride) with phthalates. CONTAINS_PVC_WITHO Contém PVC sem UT_PHTHALATES ftalatos O produto contém PVC (Policloreto de vinila) sem ftalato. CONTAINS PVC WITHOUT PHTHALATES The item is physically marked as containing PVC (Polyvinyl chloride) without phthalates. DIET_PRODUCT_450_80 Produto dietético O produto é DIET PRODUCT The item is physically 0_KCAL_PER_DAY (450-800 kcal por aprovado, pela 450 800 KCAL marked that it is dia) autoridade PER DAY approved for a 450-800 competente do kilocalorie/day diet by mercado alvo, para the appropriate uma dieta 450-800 authority of the target kcal / dia. market. DIET_PRODUCT_800_12 Produto dietético O produto é DIET PRODUCT The item is physically 00_KCAL_PER_DAY (800-1200 kcal por aprovado, pela 800 1200 KCAL marked that it is dia) autoridade PER DAY approved for a 800competente do 1200 kilocalorie/day mercado alvo, para diet by the appropriate uma dieta 800-1200 authority of the target kcal / dia. market. GEZONDE_KEUZE_KLAV Escolha saudável Símbolo de saúde GEZONDE KEUZE Health symbol used in ERTJE Klavertje usada nos Países KLAVERTJE the Netherlands Target Baixos, que indica que Market which indicates o item é um produto that the item is a para redução do cholesterol-reducing colesterol. product. HALAL Halal Símbolo que denota HALAL Indicates the product que os alimentos has been marked as estão ajustados de Halal which denotes acordo com as leis selling or serving food dietéticas islâmicos. ritually fit according to Islamic dietary laws. IK_KIES_BEWUST Escolha consciente Símbolo de escolha IK KIES BEWUST Conscious choice consciente usada nos symbol used in the Países Baixos, que Netherlands Target pode ser usado para Market which may be produtos de baixo used for products low in teor de gordura saturated fat, trans saturada, gordura fatty acids, sugar and trans, açúcar e sal. salt. KOSHER Kosher Símbolo que denota KOSHER Indicates the product que os alimentos has been marked as estão ajustados de Kosher which denotes acordo com as leis selling or serving food dietéticas judaicas. ritually fit according to Jewish dietary laws. LACTASE_ENZYME Enzima lactase O produto é LACTASE The item is physically aprovado, pela ENZYME marked that it is autoridade approved as lactase competente do enzyme by the mercado alvo, como appropriate authority of enzima lactase. the target market. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 48 LOW_ON_PHENYLALAN Baixo em INE fenilalanina O produto é aprovado, pela autoridade competente do mercado alvo, como baixo em fenilalanina. LOW ON PHENYLALANINE LOW_ON_SUGAR O produto é aprovado, pela autoridade competente do mercado alvo, como baixo em açucar. O produto é aprovado, pela autoridade competente do mercado alvo, como substituto do leite materno. O produto é aprovado, pela autoridade competente do mercado alvo, como suplemento nutricional. O produto é aprovado, pela autoridade competente do mercado alvo, como produto magro. O produto é considerado vegetariano, não contém carne, peixe ou outros produtos de origem animal. LOW ON SUGAR Baixo em acúcar MOTHERS_MILK_SUBST Substituto do leite ITUTE materno NUTRITION_SUPPLEME NT Suplemento nutricional NYCKELHAL_MARK Produto magro VEGETARIAN Vegetariano MOTHERS MILK SUBSTITUTE The item is physically marked as containing a low level of phenylalanine as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as containing a low level of sugar as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked that it is approved as substitute mother's milk the appropriate authority of the target market. NUTRITION SUPPLEMENT The item is physically marked that it is approved as nutrition supplement by the appropriate authority of the target market. NYCKELHAL MARK Lean product. VEGETARIAN Indicates the product has been marked as vegetarian which denotes a product that contains no meat, fish or other animal products. packageMarksEnvironment CodeValue Name Description Name en Description en EKO EKO (EU) Skal é o detentor jurídico da certificação de qualidade EKO. Este símbolo é sinônimo da produção orgânica que foi certificada por Skal e responde às exigências do regulamento da União Européia. EKO EU_BLOM MA Blooma (EU) N/A EU BLOMMA This symbol stands for organic production certified by Skal that meets the requirements of the EUregulation for organic production. Skal is the inspection body for the organic production in the Netherlands. N/A Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 49 EU_ECO_LA Ecolabel (EU) BEL Rótulo Ecológico da União Europeia. EU ECO LABEL Produtos com impactos ambientais mais reduzidos ao longo do seu ciclo de vida, relativamente aos outros produtos convencionais. EU_ORGANI Agricultura C_FARMIN Biológica (EU) G É um modo de produção agrícola EU ORGANIC que respeita profundamente o meio FARMING ambiente e a biodiversidade. Neste tipo de agricultura são privilegiados os métodos culturais, biológicos e mecânicos, em detrimento dos produtos químicos de síntese. FALKEN Falken N/A FALKEN FOREST_ST EWARDSHI P_COUNCIL _LABEL GMO_MAR KED Forest Stewardship Council Certificação de explorações florestais para a comercialização de madeira de uma forma sustentável. FOREST The item is physically STEWARDSHIP marked with the Forest COUNCIL LABEL Stewardship Council label. Organismos O item é proveniente de origem Geneticamente geneticamente modificada. Modificados GREEN_DO Ponto Verde Rotulagem obrigatória de T embalagens (baseada na Directiva 94/62/EC) KRAV_MAR KRAV KRAV é um ator chave no mercado K de produtos orgânicos na Suécia e desenvolve as normas de produtos orgânicos, como também faz a promoção do selo KRAV. O nome do fabricante deve estar igualmente figurando sobre o selo. MARINE_ST Marine Para produtos marinhos EWARDSHI Stewardship provenientes de pescas com uma P_COUNCIL Council gestão ambientalmente orientada. _LABEL PEFC PEFC O PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification) — Programa para o Reconhecimento dos Esquemas de Certificação Florestal — é uma organização internacional, independente, não governamental, sem fins lucrativos, cujo objetivo é promover a sustentabilidade da gestão florestal. RAINFORES Rainforest Este certificado garante aos T_ALLIANCE Alliance consumidores que o produto que Certified está a comprar foi cultivado e colhido utilizando práticas ambientalmente e socialmente responsáveis. SCHARRELV Scharrelvlees Um símbolo usado no LEES mercado Holandês destinado a carnes que garante que os animais GMO MARKED The item is physically marked with the European Union Eco label a European environmental initiative supported by the European Commission. The EU organic farming logo offers consumers’ confidence about the origins and qualities of their food and drink and its presence on any product ensures compliance with the EU organic farming Regulation. Not Available GREEN DOT The item is physically marked as of genetically modified origin. Not Available KRAV MARK Not Available MARINE The item is physically STEWARDSHIP marked with the Marine COUNCIL LABEL Stewardship Council label. PEFC RAINFOREST ALLIANCE Programme for Endorsement of Forest Certification (PEFCC_ is an international non-profit, non-governmental organisation dedicated to promoting Sustainable Forest Management (SFM) through independent thirdparty certification The item is physically marked with the Rainforest Alliance Certified symbol. SCHARRELVLEE A symbol used in the S Netherlands Target Market intended for meat based products which guarantees Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 50 foram tratados sem a utilização de antibióticos. that the animals has been growth without the use of antibiotics. SOIL_ASSO CIATION_O RGANIC_SY MBOL Soil Association The Soil Association é a maior certificadora de alimentação orgânica no Reino-Unido. SOIL ASSOCIATION ORGANIC SYMBOL SVANEN Svanen Etiqueta Ecológica Sueca SVANEN SWEDISH_S Selo de EAL_OF_QU Qualidade ALITY Sueca O item é fisicamente marcado com o selo de Qualidade Sueca, que tem a intenção de garantir a responsabilidade com o meio ambiente do produto. SWEDISH SEAL OF QUALITY USDA USDA fixa as normas para a exploração agrícola ou de transformação de produtos orgânicos que serão comercializados nos E.U.A. USDA USDA Organic The Soil Association Organic Symbol is a symbol used in the UK to show that products meet a strict set of organic standards that protect health, sustainability and the environment. Not Available The item is physically marked with the Swedish Seal of Quality label which intends to guarantee the responsibility for the environment of the product. US Department of Agriculture packageMarksEthical CodeValue Name FAIR_TRADE_ Certificado de MARK comércio justo MAX_HAVEL AAR Certificado Max Havelaar Fairtrade Description Name en Description en Certificado de comércio justo. Fair Trade Mark Definition that child labor is not used in the sup-ply chain, and other definitions considered as ethical by proper authorities. Fair trade symbol used in the Netherlands Target Market awarded to manufacturers which contribute to improving the living and working conditions of small farmers and agricultural workers in disadvantaged regions. contempla uma gama alargada Max Havelaar de produtos e está associado ao comércio justo. Ou seja, tem como objectivo o estabelecimento de preços justos, bem como de padrões sociais e ambientais equilibrados, nas cadeias produtivas. Define, por isso, um conjunto de regras que inclui questões económicas, ambientais e de responsabilidade social. UTZ_CERTIFIE Certificado UTZ O certificado UTZ é emitido por UTZ Certified D uma organização independente e sem fins lucrativos, que estabelece padrões sociais e ambientais para a produção e distribuição sustentáveis de café. A certification which is intended to assure the social and environmental quality in coffee production. Coffee based products may be marked with this certification. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 51 packageMarksFreeFrom CodeValue Name Description Name en Description en FREE_FROM_ EGG FREE_FROM_ FISH Isento de ovos Isento de peixe O produto não contém ovos. FREE FROM EGG O produto não contém peixe. FREE FROM FISH FREE_FROM_ Isento de GLUTEN glutén O produto não contém glúten. Este nível de contenção é frequentemente determinado através de regulamentação, por exemplo, pelo regulamento da UE (CE) n º 41/2009 [de 20 de Janeiro 2009], esta é definida como =<20 mg / kg). FREE FROM GLUTEN FREE_FROM_ Isento de LACTOSE lactose O produto não contém lactose. FREE FROM LACTOSE FREE_FROM_ Isento de LATEX latex O produto não contém latex (borracha). FREE FROM LATEX FREE_FROM_ Isento de LEGUME_PR proteína OTEIN vegetal O produto não contém proteína vegetal. FREE FROM LEGUME PROTEIN FREE_FROM_ Isento de MILK leite O produto não contém leite. FREE FROM MILK FREE_FROM_ MILK_PROTEI N FREE_FROM_ NATURAL_GL UTEN O produto não contém proteína láctea. FREE FROM MILK PROTEIN O produto não contém glúten em nenhuma fase da sua produção (não é submetido a um processo de extração). FREE FROM NATURAL GLUTEN Marks if the product is free from egg. The item is physically marked as being free from fish, as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as free from gluten. This level of containment is frequently determined through regulation for example per EU regulation (EC) No 41/2009 [of 20 January 2009], this is defined as =< 20 mg/kg). The item is physically marked as being free of lactose. The item is physically marked being free from Latex (rubber) as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as being free from legume protein, as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as being free from milk and any of its derivates, as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as being free from milk protein. The item is physically marked as being naturally free from gluten and not extracted as part of the manufacturing process, as approved by the Isento de proteína láctea Isento de glúten natural Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 52 appropriate authority of the target market. FREE_FROM_ Isento de PEANUTS amendoins O produto não contém amendoins. FREE FROM PEANUTS FREE_FROM_ Isento de PROTEIN proteínas O produto não contém proteína. FREE FROM PROTEIN FREE_FROM_ Isento de PVC PVC O produto não contém PVC (Policloreto de vinila). FREE FROM PVC FREE_FROM_ Isento de SOYA Soja O produto não contém soja. FREE FROM SOYA FREE_FROM_ Isento de SUGAR açúcar O produto não contém açúcar. FREE FROM SUGAR REDUCED_LA Lactose CTOSE reduzida O produto contem uma baixa percentagem de lactose. REDUCED LACTOSE REDUCED_PR Proteína OTEIN reduzida O produto contem uma baixa percentagem de proteína. REDUCED PROTEIN Muito baixo O produto possui muito baixo teor de teor de glúten. Muito baixo é glúten frequentemente determinado através de regulamentação, por exemplo, pelo regulamento da UE (CE) n º 41/2009 [de 20 de Janeiro 2009], esta é definida como contendo entre 20 e 100 mg / kg). VERY LOW GLUTEN VERY_LOW_ GLUTEN The item is physically marked as being free from peanuts. The item is physically marked as being free from protein, as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as being free from PVC (Polyvinyl chloride), as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as being free from soya. The item is physically marked as being free from sugar. The item is physically marked as having a reduced amount of lactose. The item is physically marked as containing a low level of protein as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked as as a very low amount of gluten. Very low is frequently determined through regulation for example, per EU Regulation (EC) No 41/2009 [of 20 January 2009], this is defined as containing between 20 and 100 mg/kg). Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 53 WITHOUT_A DDED_SUGA R Sem adição Não foi adicionado nenhum de açúcares açúcar ao produto mas ainda assim, este pode conter açucares naturais que fazem parte de certos ingredientes. WITHOUT ADDED SUGAR WITHOUT_A DDED_SWEE TENER Sem adição de adoçantes WITHOUT ADDED SWEETENER Não foi adicionado nenhum adoçante ao produto. The item is physically marked that no sugar has been added when manufacturing the product but it still can contain sugars that are naturally part of the ingredients, as approved by the appropriate authority of the target market. The item is physically marked that no sweetener has been added when manufacturing the product as approved by the appropriate authority of the target market. packagingFunction CodeValue Name Description Name en (Function) Anti-tampering ANTI_TAMPERING Anti-Sabotagem Metodologia utilizada para impedir o acesso não autorizado ao dispositivo. ANTISEPTIC Antisséptica Processo pelo qual um produto estéril (alimentar ou farmacêutico) é embalado num recipiente esterilizado de forma a mantar a sua esterilidade. COATED Revestida O conteúdo foi coberto com Coated um material (parafina, cera) que protege o produto ou embalagem. COMPRESSED Comprimida O conteúdo foi prensado ao Compressed máximo. GIFT_WRAPPED Papel de Embrulho O conteúdo é envolvido Gift-wrapped com um material decorativo com o objetivo do consumidor oferecer como presente. Antiseptic Description en A methodology used to hinder, or deter unauthorized access to a device. The process by which a sterile (aseptic) product (typically food or pharmaceutical) is packaged in a sterile container in a way which maintains sterility. Covered with a material (paraffin, wax) that protects the product or packaging. Content has been pressed together to the maximum possible way. Packaging is wrapped in a decorative way for the purposes of the consumer giving it as a gift. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 54 ISOTHERMIC Isotérmica O recipiente de transporte térmico destinado ao transporte de mercadorias de temperatura controlada, como vacinas, fármacos e medicamentos. Isothermic MODIFIED_ATMOSPH ERE Atmosfera Modificada O interior da embalagem Modifiedpossui uma composição da atmosphere atmosfera alterada (por exemplo: embalagens de alimentos e medicamentos) com o objetivo de prolongar o período de vida do conteúdo. OXYGEN_INFUSED Oxigénio Infundido Oxygen-infused PEEL_OFF Peel-off O recipiente é constituído por um material que serve para suster uma solução de infusão, ou seja, oxigénio. Uma parte da embalagem pode ser descolada com facilidade, com o intuito de se ter acesso ao conteúdo ou produto (por exemplo: Tampas descoláveis utilizadas nas embalagem de leite, café e chocolate em pó). PINPACK Pin-pack Pin-pack PROTECTED Protegida O pacote está preparado para ser pendurado por um gancho. Esta funcionalidade impede que o conteúdo seja danificado, violado ou despejado. REINFORCED Reforçada Um componente é Reinforced adicionado ao recipiente com o intuito de o reforçar para que resista a condições severas. SIFT_PROOF Estanque A embalagem tem como Sift-proof objetivo evitar o vazamento do seu conteúdo, especialmente quando o estado deste é pó ou líquido. Peel-off Protected Thermal carry container designed for the carriage of temperature controlled goods such as vaccines, pharmaceuticals, and medicines. The practice of modifying the composition of the internal atmosphere of a package, (commonly food packages, and drugs) in order to improve the shelf life. A barrier packaging material for an infusion solution, i.e., oxygen. A section of the packaging can be detached with ease in order to have access to the content or product, e.g. peel-off Lids used for packing Milk, Coffee and Cacao Powder. The package is equipped to be hung up on a hook. Functionality to keep from being damaged, attacked, stolen, or injured; guard. A component is added to a container for a particular application to lend additional support under severe applications. Packaging is designed to prevent leaking of the content specially when it is on powdered or liquid state. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 55 TAMPER_EVIDENT Inviolável A embalagem permite que Tamper-evident se saiba quando há alguma interferência com a vedação original ou configuração inicial. WATER_RESISTANT Resistente à água A embalagem é revestida Water-resistant com materiais que a tornam impermeável aos efeitos da água. The packaging is designed to show when there has been some interference with the original sealing or configuration of the packaging. Coated with materials that make the packaging impervious to the effects of water. packagingMarkedExpirationDate CodeValue Name Name en BEST_BEFORE_DATE A consumir de preferência antes de BEST BEFORE DATE EXPIRY_DATE Data de Validade EXPIRY DATE packagingMarkedRecyclableScheme CodeValue Name Description Name en Description en COMPOSTABLE Composto Embalagem que se pode biodegradar gerando uma substância do tipo húmus relativamente homogênea e estável. COMPOSTABLE ENERGY_RECO VERABLE Recuperador de Energia ENERGY RECOVERABLE RECYCLABLE Reciclável Embalagem que permite um ganho calorífico líquido em operações de recuperação de energia. Embalagem cujo material e formato pode ser separado do fluxo normal de resíduos, depois de processado, pode voltar a ser usado na forma de matérias-primas ou produtos. REUSABLE Reutilizável Packaging that can biodegrade generating a relatively homogeneous and stable humus-like substance. Packaging which allows for a net calorific gain in energy recovery operations. Packaging material and format which can be diverted from the waste stream through available processes and programmes and can be collected, processed and returned to use in the form of raw materials or products. Packaging that has been conceived and designed to accomplish within its life cycle a certain number of trips, rotations or uses for the same purpose for RECYCLABLE Embalagem foi concebido para REUSABLE realizar um um certo número de viagens dentro do seu ciclo de vida. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 56 which it was conceived. packagingMaterialCode CodeV Name alue 1 Alumínio Description Name en Description en Alumínio Aluminium 3 Madeira Dura Madeira Dura Hard Wood 4 Conforme especificada pelo DOT As Specified by the DOT 5 Conforme especificada pelo DOT Madeira Macia A non-specific material made from aluminium or aluminium alloy. A general term referring to any variety of broad-leaved, deciduous trees, and the wood from those trees. The term has nothing to do with the actual hardness of the wood; some hardwoods are softer than certain softwood (evergreen) species. As Specified by the DOT. Madeira Macia Soft Wood 7 Serapilheira Serapilheira Burlap 10 Fibra quimicamente endurecida Chemically Hardened Fibre 13 Fibra quimicamente endurecida Fazenda Fazenda Cloth Cloth 16 Tela Tela Cloth Top Cloth Top 19 Fazenda ou pano Fazenda ou Pano Cloth or Fabric 22 Comprimido Comprimido Compressed 25 Enrugado ou sólido 31 Enrugado ou sólido Papelão ondulado Fibra Corrugated or Solid Double-wall Paper Fibre A non-specific material made by weaving, felting, knitting, or crocheting natural and/or synthetic fibers. A material that is made from multiple materials. Corrugated or Solid 34 Fibra (papelão) Fibra (papelão) 37 Placa de fibra de madeira Placa de fibra de metal 28 40 Papelão ondulado Fibra General term used to describe lumber produced from needle and/or cone bearing trees (Conifers). The American name for cloth woven from jute fibres. In other parts of the world it is known as Hessian, Hessian cloth, or gunny from the Indian gain. Chemically Hardened Fibre Double-wall Paper A non-specific material made of a unit of matter, either natural or manufactured, that forms the basic element of fabrics and other textile structures. Fibre (Paperboard) Placa de fibra de madeira Fibre (Paperboard) Fiberboard Placa de fibra de metal Fiberboard Metal Fiberboard Metal Fiberboard Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 57 43 Vidro Vidro Glass 46 Em recipientes internos 48 Em recipientes internos Arame/cordel In Inner Containers Wire/Cord 49 Isolado Insulated Insulated 50 51 Ferro revestido Ferro que foi revestido com de vinil um material plástico Malha metálica Malha metálica Steel - Vinyl Coated Wire Mesh Steel that has been covered with a plastic material Wire Mesh 52 Ferro ou Aço Ferro ou Aço Iron or Steel Iron or Steel 53 Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo 54 Jumbo Especial Jumbo Especial Special Jumbo Special Jumbo 55 Prumo Lead A bluish-white soft malleable ductile plastic but inelastic heavy metallic element (Pb). 58 Metal Um plástico branco-azulada macio maleável dúctil mas inelástica elemento metálico pesado (Pb). Metal Metal 59 Latas de metal Latas de metal Metal Cans A non specific material made from metal or metal alloy material. Metal Cans 61 Resistente à humidade Plástico moldado Papel de parede múltiplo (2 ou mais paredes) Papel de parede múltiplo (3 ou mais paredes) Não especificado Resistente à humidade Moisture Resistant Molded Plastic 72 Papel – VCI 73 Outro excepto vidro Outro excepto Outro excepto Metal ou Metal ou Tubos Tubos de plástico, ou Vidro de plástico, ou Vidro 64 67 70 71 74 Algo que liga, amarra ou envolve o pacote ou recipiente para proteger e manter unido Isolado Plástico moldado A non-specific inorganic substance fused at high temperatures and cooled quickly so that it solidifies to a vitreous or noncrystalline condition. This term applies to transparent clear glass or as a generic term if distinction with coloured glass is not desired. In Inner Containers Something that binds, ties, or encircles the package/container to secure and maintain unit integrity Moisture Resistant Molded Plastic Papel de parede múltiplo (2 ou mais paredes) Multiple-wall Multiple-wall Paper (2 or more walls) Paper (2 or more walls) Papel de parede múltiplo (3 ou mais paredes) Multiple-wall Multiple-wall Paper (3 or more walls) Paper (3 or more walls) Não especificado Not Otherwise Specified Papel resistente à água, tratado com a adição de materiais que proporcionam resistência aos danos e/ou à deterioração causada pela água na forma líquida Outro excepto Paper - VCI Other than Glass A non-specific material that can not be defined with the current material codes. Should be used as a temporary measure while a proper code is established for the type of material. Paper - VCI Water-resistant paper that is treated by the addition of materials to provide resistance to damage or deterioration by water in liquid form Other than Glass Other than Metal Other than Metal or Plastic Tubes, or or Plastic Tubes, Glass or Glass Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 58 75 Plástico formado em vácuo 76 Papel 77 Plástico estrutura de espuma 78 Plástico moldes de injecção 79 Plástico 80 Forrado com Forrado de polietileno polietileno Plástico virgem Plástico sob a forma de pellets, grânulos, pó, flocos ou líquido que não tenha sido utilizado ou processado, excepto o seu fabrico inicial Pasta de papel Pasta de papel Polyethylene Lined Plastic - Virgin Plastic 83 Plático reciclado Plastic - Regrind 84 Poliestireno 85 Borracha 81 82 Material de embalagem fabricado através do aquecimento da folha plástica e comprimodo contra a superfície do molde através da extração do ar entre o molde e a folha Papel Plastic - Vacuum Formed Packaging Plastic - Vacuum Formed Packaging material that is formed by heating plastic sheet and drawing it against the mold surface by evacuating the air between the sheet and the mold Paper Um método de fabrico de recipientes e dispositivos de transportes através da mistura de uma resina de plástico com um agente de formação de espuma, aquecendo-o e injectando a mistura num molde de duas peças numa forma de alumínio Material de embalagem fabricado através da fundição do material e, em seguida, é injectado sob pressão para um molde fechado Plástico Plastic Structural Foam A non-specific sheet material produced by the matting of fibres from wood, rags, or other fibrous materials. Generally, paper is of a lesser thickness or weight than paperboard. A method of manufacturing containers and shipping devices by mixing plastic resins with a foaming agent, heating it and injecting the mix into a two-piece machined aluminium mold. Plástico fabricado através de produtos descartados que foram reprocessados, alterando algumas das propriedades originais Polímero preparado por polimerização do estireno com um único monómero Borracha Plastic - Injection Plastic - Injection Molded Packaging Molded material that is formed by melting the Packaging material and then forcing it under pressure into a cavity of a closed mold Plastic Pulpboard Polystyrene Rubber A non-specific material made of any of numerous organic synthetic or processed materials that are mostly thermoplastic or thermosetting polymers of high molecular weight and that can be made into objects, films, or filaments. Polyethylene Lined Plastic - Virgin Plastic in the form of pellets, granules, powder, floc, or liquid that has not been subjected to use or processing other than for its initial manufacture A grade of paperboard made with virtually no sizing and of relatively crude formation. It is usually of a lower density. A plastic prepared from discarded articles that have been reprocessed, often changing some of its original properties A polymer prepared by the polymerization of styrene as the sole monomer Rubber Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 59 86 Espuma 88 89 Borracha e Pano Especial 90 Na embalagem, é um material de enchimento utilizado para reduzir o choque, vibração e/ou abrasão Borracha e Pano Foam A non specific material in a lightweight cellular form resulting from introduction of gas bubbles during manufacture, used to reduce shock and vibration or abrasion. Rubber and Fabric Especial Rubber and Fabric Special Padrão Padrão Standard Standard 91 Aço inoxidável Aço inoxidável Stainless Steel 92 Tubos, Metal e Plástico Madeira Tubos, Metal e Plástico Tubes, Metal or Plastic Wood An alloy of steel with chromium and sometimes another element (as nickel or molybdenum) that is practically immune to rusting and ordinary corrosion. Tubes, Metal or Plastic 94 95 96 97 98 99 Madeira Cartão ondulado simples Estrutura formada por um elemento interno ondulado e por duas placas planas, também conhecido como face dupla Cartão Estrutura formado por três ondulado faces planas e dois duplo elementos intermédios ondulados Cartão Estrutura formada por ondulado triplo quatro faces planas e por três elementos intermédios ondulados Cerâmica ou Um material não-específicas Grés feito de argila e endurecido por cozedura a temperaturas elevadas. Os exemplos podem incluir terracota, faiança, grés, porcelana, e cerâmica de alta tecnologia. Bio-plástico Plastico certificado como compatível com a norma europeia EN13432 sobre ser reciclável através de desintegração ou biodegradação. Single Wall Corrugated Board Special A non-specific material made from the hard fibrous lignified substance under the bark of trees. The structure formed by one corrugated inner member between two flat facings; also known as double face. Double Wall Corrugated Board The structure formed by three flat facings and two intermediate corrugated members Triple Wall Corrugated Board The structure formed by four flat facings and three intermediate corrugated members Ceramic or Stoneware A non-specific material made from clay and hardened by firing at high temperatures. Examples can include Terra-cotta, Earthenware, Stoneware, Porcelain, and High-Tech Ceramics. Bio-plastic Plastic certified as compliant with the European norm EN13432 over being recyclable through disintegration or biodegradation. packagingTermsAndCondition Code Name Value 1 Custo pago pelo fornecedor Description Name en Description en O custo da embalagem é pago pelo fornecedor. Packaging cost paid by supplier The cost of packaging is paid by the supplier Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 60 2 3 4 5 Custo pago pelo destinatário O custo da embalagem é pago pelo destinatário. Custo não aplicável Não há nenhum custo (retornável) para a embalagem porque é retornável. Depósito para retorno Foi pago um depósito seguro para garantir o retorno seguro da embalagem. Não reutilizável A embalagem só pode ser utilizada uma vez e não é reutilizável. Packaging cost paid by recipient The cost of packaging is paid by the recipient. Packaging cost not charged (returnable) There is no charge for packaging because it is returnable. A deposit paid to guarantee the safe return of the package. The package is not reusable. The equipment may only be used once and is not reusable for the purpose for which it was designed. Package exchangeable at the point of delivery. The package may be exchanged at the point of delivery. Code identifying that goods should be repacked from the identified package. Safe return deposit Not reusable 6 Reembalada A embalagem pode ser Repack in trocada no ponto de entrega. 7 Código 8 Retirar do Código 9 Embalar no Código 10 Alugada 11 Rotulada 12 Taxa de reciclagem paga A embalagem possui um código que identifica que os bens devem ser reembalados fora da embalagem identificada. A embalagem possui um código que identifica que os bens devem ser descompactado da embalagem identificado. A embalagem possui um código que identifica que os bens devem ser embalados a partir da embalagem identificado. A embalagem foi / será alugado por uma agência de aluguer (por exemplo: paletes CHEP). A embalagem é rotulada. Identifica que a taxa de reciclagem de embalagens da unidade de consumo já foi paga quando o item foi vendido para o retalhista. Code Unpack from Code Code identifying that goods should be unpacked from the identified package. Pack in Code Code identifying that goods should be packed from the identified package. Rented The package has been/will be rented from a rental agency (e.g. CHEP pallets). Labelled The package is labelled. Recycling Fee Paid Identifies that the package recycling fee for a trade item has already been paid when the item is sold to the retailer. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 61 packagingType Code Name Description Value Aerossol Esvazia o seu conteúdo por AE meio de um propulsor. Ampola Um recipiente relativamente AMP pequeno que para ser aberto deve-se partir o caule. Vaporiz Esvazia o seu conteúdo por um AT ador spray fino através de uma pressão de ar. Saco Recipiente flexível, geralmente aberto em num único lado, BAG forma uma abertura que pode ou não pode ser selado depois do enchimento. Barril Embalagem cilíndrica cuja extremidade inferior é BBL permanentemente fixada ao corpo e a extremidade superior (cabeça) é ou não removível. Pacote Usado para unir, atar ou BDG Atado amarrar um item ou pacote. BME Name en /packagingType/ae.j Aerosol pg /packagingType/amp Ampoule .jpg /packagingType/at.jp Atomizer g /packagingType/bag. Bag jpg /packagingType/bdg. Banded jpg package Used to bind, tie, or encircle the item or its packaging. Generally a plastic casing with a cardboard or plastic back. Caixote Por norma é um recipiente de forma quadrada feito de qualquer material, com faces fechadas que encerram completamente o seu conteúdo. Recipiente semi-rígido normalmente aberto na parte superior, tradicionalmente utilizado para a recolha, transporte e comercialização de produtos agrícolas. Um recipiente, geralmente cilíndrico, pode ser equipada com uma tampa e uma pega. /packagingType/box. Box jpg Um recipiente fechado em, pelo menos, um dos lados por uma grelha de fios ou barras que permite a entrada de ar e luz. /packagingType/cag. Cage jpg Cesto BSK Balde BXT Gaiola Empties its contents by means of a propellant. A relatively small container opened by breaking the stem. Empties its contents as a fine spray by means of an air pressure. A preformed, flexible container where one side is left open for filling. A cylindrical container with a removable or nonremovable lid. Por norma é um invólucro de plástico com um cartão ou plástico atrás. BOX Description en /packagingType/bbl.j Barrel pg Cartela de compri midos Garrafa BOT CAG ImageURL /packagingType/bme Blister pack .jpg Recipiente que tem um /packagingType/bot. Bottle pescoço de diâmetro jpg relativamente mais pequeno do que o corpo e uma abertura capaz de manter um fecho para retenção dos conteúdos. /packagingType/bsk. Basket jpg /packagingType/bxt.j Bucket pg A container having a round neck of relatively smaller diameter than the body and an opening capable of holding a closure for retention of the contents. A generally squareshaped container made out of any material, with closed faces that completely enclose its contents. A semi rigid container usually open at the top traditionally used for agricultural products. A container, usually cylindrical, can be equipped with a lid and a handle. A container enclosed on at least one side by a grating of wires or bars that lets in air and light. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 62 CAN CAS CBC CG CRT CTN CU CYL DN ENV GBG GBR GGT Lata Geralmente é um recipiente metálico cilíndrico. Estojo Recipiente que possa ser fechado várias vezes, destinado a armazenar e preservar o seu conteúdo durante toda a vida útil do produto. Content Recipiente para líquidos e or para outros materiais a granel. Granel Cartão Pacote plano no qual o produto está pendurado ou ligado para exibição. Cesto Recipiente rígido, excelente Grande para o armazenamento, a parte superior pode ser aberta ou fechada. Caixa de Recipiente que pode ser Cartão fechado inúmeras vezes, é usado principalmente para alimentos perecíveis. Caneca Recipiente pequeno para bebidas, geralmente possui uma pega. Cilindro Recipiente cilíndrico rígido com extremidades circulares de tamanho igual. Dispens Recipiente com um mecanismo ador manual para fornecer os seus conteúdos. Envelop Recipiente plano de material e flexível. Bag-In- Bolsa integrado numa caixa. Box Brick Pacote retangular, empilhável projetado principalmente para líquidos. /packagingType/can. Can jpg /packagingType/cas.j Case pg Gable Top Rede Pacote retangular, não empilhável. Material de malha feita a partir de fios ou tiras, usados para confinar o artigo. /packagingType/ggt.j Gable Top pg /packagingType/gnt.j Net pg Pallet Box Recipiente de grandes dimensões que necessita de uma base permanente. Pacote de produtos estéreis. Muitas vezes usado para saúde e produtos eletrônicos. /packagingType/gpb. Pallet Box jpg Utilizar este código quando não há outros valores de códigos adequados. Recipiente rígido completamente fechado numa extremidade. A outra /packagingType/gpu. Packed, jpg unspecified GNT GPB GPP GPU JAR Peel Pack Não especific ado Frasco /packagingType/cbc. Bulk jpg Container /packagingType/cg.j pg Card /packagingType/crt.j Crate pg Generally a cylindrical metalic container Re-closable container, often intended to store and preserve its contents during the product's entire lifetime. Container for fluids and other bulk material, placed on a pallet. A flat package to which the product is hung or attached for display. Rigid container, excellent for storage, the top can be open or closed. /packagingType/ctn.j Carton pg Re-closable container used mostly for perishable foods. /packagingType/cu.j pg A small bowl shaped container for beverages, often with a handle. A rigid cylindrical container with circular ends of equal size. A container with a manual mechanism to supply its contents. A flat container of flexible material. Bag integrated in a box. Cup /packagingType/cyl.j Cylinder pg /packagingType/dn.j pg Dispenser /packagingType/env. Envelope jpg /packagingType/gbg. Bag in box jpg /packagingType/gbr.j Brick pg /packagingType/gpp. Peel Pack jpg /packagingType/jar.j pg Jar A rectangular-shaped, stackable package designed primarily for liquids. A rectangular-shaped, non-stackable package. A meshwork material made from threads or strips, used for confining the item. Large container that requires to be handled with a permanent base. A package for sterile products. Often used for healthcare and electronics products. Use this code when there are no other suitable code values. A rigid container completely enclosed in one end. The other end Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 63 JG MPE PLT Jerricã Multipa ck Palete Bolsa PO Rack RCK REL SLV extremidade pode ser aberta e fechada. Recipiente com uma pega e / ou uma tampa ou bico. Pacote de produtos juntos para facilidade de transporte por parte do consumidor. Plataforma usada para segurar ou transportar cargas unitárias. Recipiente flexível fechado com um selo de reforço na parte inferior. Armação, geralmente sobre rodas, utilizados principalmente nas funções de logística para entregar itens como roupas penduradas, ou itens nas prateleiras. Reel /packagingType/slv.j pg Sleeve Película Retrátil /packagingType/srw. Shrinkwrap jpg ped STW Uma película de plástico em torno do(s) artigo(s) que é aquecida fazendo com que se encolha, assegurando a integridade do artigo. No embalamento, uma película plástica de alta resistência é esticada e envolve várias vezes o(s) item(s) para proteger e manter a integridade do artigo. Tubo TUB UNP VP /packagingType/rck.j Rack pg /packagingType/rel.j pg Stretch Wrap TRY /packagingType/plt.j Pallet pg /packagingType/po.j Pouch pg Carretel Um carretel em que fios, cordas, películas, etc, são enrolados. Sleeve Embrulho macio, usado para a proteção ou apresentação. SRW TBE /packagingType/jg.jp Jug g /packagingType/mpe Multipack .jpg /packagingType/stw. Stretchwra jpg pped Recipiente cilíndrico vedado numa extremidade e uma tampa ou dispensador, na outra extremidade. Bandeja Um recipiente raso com bordas baixas, usado para exibir ou transportar objetos. /packagingType/tbe.j Tube pg Caixa Plástica /packagingType/tub. Tub jpg Geralmente é um recipiente plano de fundo redondo fechado com uma tampa grande, tipicamente utilizado para conter gelado, margarina, creme de leite, produtos de confeitaria, etc. Desemb O item não tem embalagem. alado Embalad Embalagem da qual todos os oa gases foram substancialmente Vácuo removidos antes da vedação final. /packagingType/try.j Tray pg /packagingType/unp. Not packed jpg /packagingType/vp.j Vacuumpg packed can be opened and resealed. A container with a handle and/or a lid or spout. A bundle of products held together for ease of carriage by the consumer. Approved pallet. Flexible container enclosed with a gusset seal at the bottom. A framework or stand, commonly on wheels, primarily used in the logistical functions to deliver items such as hanging garments, or items on shelves. A spool on which thread, wire, film, etc, is wound. A soft wrapping, used for protection or presentation. A plastic film around the item(s) which is heated causing the film to shrink, securing the unit integrity. In packaging, a hightensile plastic film, stretched and wrapped repeatedly around the item(s) to secure and maintain unit integrity. A cylindrical container sealed on one end and a cap or dispenser on the other end. A shallow container with low edges, used for displaying or carrying items. Generally, a round flatbottomed container closed with a large lid, typically used to contain ice cream, margarine, sour cream, confections, and other products. The item has no packaging. Packaging from which substantially all gases have been removed prior to final sealing. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 64 WRP Embalad O artigo tem uma camada de o material de embalamento. /packagingType/wrp. Wrapper jpg The item has a layer of wrapping material. preparationState CodeValue Name Description PREPARED Transformado Géneros alimentícios resultantes da transformação de produtos não transformados. Estes produtos podem conter ingredientes que sejam necessários ao seu fabrico, por forma a dar-lhes características específicas. UNPREPARED Não transformado Géneros alimentícios que não tenham sofrido transformação, incluindo produtos que tenham sido divididos, separados, seccionados, desossados, picados, esfolados, moídos, cortados, limpos, aparados, descascados, triturados, refrigerados, congelados ou ultracongelados quantityContainedUOM CodeValue Name Name en E14 quilocalorias kilocalories GRM grama gram KJO quilojoule kilojoules MC micrograma microgram MGM miligrama milligram servingSizeUOM CodeValue Name Name en GRM grama gram MLT mililitro millilitre taxTypeCode CodeValue Name Name en AAE ACT AUT ENV EXC GST IMP TAB VAT Imposto sobre a Energia Imposto sobre o Álcool Imposto Automóvel Imposto Ambiental Imposto Especial de Consumo Imposto sobre Bens e Serviços Imposto de Importação Imposto sobre o Tabaco Imposto sobre o Valor Acrescentado Energy Tax Alcohol tax Car tax Environment tax Excise duty Goods and services tax Import tax Tobacco tax Value added tax Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 65 tradeItemUnitDescriptor CodeVal Name ue BASE_U Unidade NIT_OR _EACH CASE Caixa DISPLAY Expositor _SHIPPE R MIXED_ Cabaz MODUL E MULTIP ACK Multipack PACK_O Caixa R_INNE intermédia R_PACK PALLET Palete PREPAC K Prepack Description Name en Description en O nível mais baixo da hierarquia de itens destinados para venda individual ao retalho. O nível da unidade de transporte standard. Pode servir para apresentar unidades básicas de consumo (BASE_UNIT_OR_EACH) ou caixas (CASE) mas também pode ser comercializado como unidade singular. Unidade de consumo composta por 2 ou mais unidades básicas diferentes que podem ser vendidas separadamente e foram juntas para formar um novo artigo. (exemplo: cabaz de Natal). Unidade de consumo composta por 2 ou mais unidades básicas iguais que podem ser vendidas separadamente e foram juntas para formar um novo artigo. (exemplo: sixpack - pacote de 6 cervejas). BASE UNIT OR EACH The lowest level of the item hierarchy intended or labeled for individual retail sale. The standard shipping unit level. CASE DISPLAY SHIPPER A display, a shipper. May have a "PL" parent. May have (CA or EA) children in multiple instances. It may be Orderable and can be a Consumer Unit. MIXED MODULE A 'mixed mod' or 'display ready pallet' that is not the normal ‘turn’ for ordering. MULTIPACK A group of trade items (the same or different) that are intended to be sold as a single consumer unit at the Point-of-Sale (e.g., a threepack of men's white T-shirts or a 12-piece set of glassware). A multipack is not intended to be broken apart and sold as individual trade items. PACK OR INNER A logistical unit between case and PACK each. This may be a consumable innerpack (i.e. Carton of Cigarettes) or it may be simply a logistical pack (i.e. Dozens of toothbrushes). A unidade de logística entre a CASE e a BASE_UNIT_OR_EACH. Este pode ser uma embalagem de consumíveis (exemplo: caixa de cigarros) ou pode ser simplesmente um bloco logístico (exemplo: caixa de champôs). A palete é uma estrutura plana de PALLET transporte projetada para suportar uma variedade de bens de uma forma estável ao ser levantada por qualquer empilhadora ou outro dispositivo semelhante. Contém vários componentes, cada PREPACK um dos quais representa uma única unidade de consumo por cor e tamanho. Ou um padrão de itens, cada item diferente pertencente ao prepack vai ter um GTIN associado que mantém uma relação 1-1 entre item/cor, ID/ tamanho do ID e GTIN. Cada um dos GTINs é digitalizável no Point-of-Sale e pode ou não ser ordenado fora do prepack. A pallet is a flat transport structure designed to support a variety of goods in a stable fashion while being lifted by any mobile forklift or other jacking device. Contains multiple components, each of which represents a unique consumer unit item by color and size. or standard assortment of trade items, each different item within the prepack will be assigned a GTIN maintaining the one-to-one relationship between trade item/color ID/size ID and GTIN. Each of the component GTINs is scannable at the Point-of-Sale and may or may not be orderable separately outside of the prepack. Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 66 PREPAC Prepack K_ASSO variado RTMENT SETPAC K Contém múltiplos componentes, PREPACK por cor ou tamanho, cada um ASSORTMENT representa uma única unidade de consumo, que possui código de barras. Contém múltiplos componentes, SETPACK cada um dos quais representa uma única unidade de consumo por cor e tamanho. Cada item pertencente ao setpack terá um GTIN, mantendo a relação 1-1 entre item/cor, ID/ tamanho do ID e GTIN. O GTIN de cada item deve ser digitalizado no Point-of-Sale e pode ou não ser ordenado separadamente fora do(s) setpack(s). Um único GTIN é associado a cada setpack. Setpack TRANSP Carga de ORT_LO transporte AD Corresponde ao nível acima da palete, é usado para identificar transporte de itens (exemplos: Cargas de camião, receptáculos, vagões, etc.) TRANSPORT LOAD Contains multiple components, each of which represents a unique consumer unit item by color and size. Includes prepacks and setpacks. Contains multiple components, each of which represents a unique consumer unit item by color and size. each different trade item within the setpack will be assigned a GTIN, maintaining the one-toone relationship between trade item/color ID/size ID and the GTIN. The individual trade item GTIN must be scannable at the Point-ofSale and may or may not be orderable separately outside the setpack(s). A separate and unique GTIN is assigned to each setpack. The trade item above the pallet level used for transporting trade items for example Truck Load, Container, Rail Car, Ship, Etc. unitOfMeasureCode CodeV Name alue SPS Amostra por Segundo ANN Ano Name en Description en Sample Per Second Sample Per Second MeasureT Order ypeCode OUTR 0 Year Year: A unit of time comprising twelve contiguous months. OUTR 0 AXU Anti XA Unit Anti XA Unit: A unit of measure for blood potency. Units for the anti XA activity which is a measure to the anti coagulating effect at low molecular heparins. OUTR 0 Z51 Anti-Xa (Unidade Internacion al) Aplicações Application Application (e.g. in hair colorant, 6 applications) OUTR 0 BI Bar Bar OUTR 0 BQ Becquerel Becquerel OUTR 0 GRO Bruto Gross OUTR 0 AD Byte Byte Bar: the bar is widely used in descriptions of pressure; 1 bar = 100 kilopascals 0.987 atmospheres. The becquerel (symbol Bq) is the SI derived unit of radioactivity. One Bq is defined as the activity of a quantity of radioactive material in which one nucleus decays per second. SI uses the becquerel rather than the second for the unit of activity measure to avoid dangerous mistakes: a measurement in becquerels is proportional to activity, and thus a more dangerous source of radiation gives a higher reading. A measurement in seconds is inversely proportional. A unit of count defining the number of units in multiples of 144 (12 x 12). Byte: a unit of information equal to 8 bits. OUTR 0 A24 Candela por Candela per Candela per Square Meter is the SI base unit of luminous Metro Square intensity; that is, power emitted by a light source in a Quadrado Meter OUTR 0 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 67 BU Celemim Bushel PY Celemim Americano Centena Peck, Dry U.S. Hundred Count Hundred Pounds HC CW particular direction, weighted by the luminosity function in square meters. This is also known as nit in some markets. Bushel OUTR 0 Peck, Dry U.S. OUTR 0 Hundred Count: a unit of count defining the number of units counted in multiples of 100. Hundred Pounds (CWT) OUTR 0 OUTR 0 Centigram MASS 4 AF Centena de Libras (CWT) Centigrama Centigram C3 Centilitro Centilitre Centilitre VOLU 0 CM Centímetro Centimetre COMP 3 CC Centímetro Cúbico Cubic Centimetre VOLU 0 CMK Centímetro Quadrado Colher de chá Colher de sopa Copinho (UK) Square Centimetre Teaspoon Centimetre: A centimetre is equal to one hundredth of a metre. Cubic Centimetre: a cubic centimetre is the volume of a cube of side length one centimetre (0.01 m) equal to a millilitre. Square Centimetre: an area of a square whose sides are exactly 1 centimetre in length. Teaspoon. 1/6 fluid ounces or 5 millilitres OUTR 0 OUTR 0 Tablespoon Tablespoon. 1/2 fluid ounces, 3 teaspoons, 15 millilitres OUTR 0 Dram (UK) OUTR 0 2N Decibel Decibel OUTR 0 DG DLT Decigrama Decilitro Decigram Decilitro MASS VOLU 5 0 DMT Decímetro Decimetre dram (UK): the dram (archaic spelling drachm) was historically both a coin and a weight. Currently it is both a small mass in the Apothecaries' system of weights and a small unit of volume. This unit is called more correctly fluid dram or in contraction also fluidram. The fluid dram is defined as 1⁄8 of a fluid ounce, which means it is exactly equal to 3.551 632 812 500 0 mL in the Commonwealth and Ireland. In England dram came to mean a small draught of cordial or alcohol; hence the term dram-house for the taverns where one could purchase a dram. Decibel: a measurement for sound in air and other gases, relative to 20 micropascals (μPa) = 2×10−5 Pa, the quietest sound a human can hear. This is roughly the sound of a mosquito flying 3 metres away. This is often abbreviated to just "dB"; however the correct abbreviation is dB(SPL), indicating decibel for Sound Pressure Level. Decigram: one tenth (1/10) of a gram. Decilitre: A measure of capacity or volume in the metric system; one tenth of a litre, equal to 6.1022 cubic inches, or 3.38 fluid ounces.. Decimetre: one tenth of a metre. COMP 5 C8 Decimetro Cúbico Decímetro Quadrado Dias Cubic Decimetre Square Decimetre Days OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 Diluição Centesimal Hahnemani ana Centesimal Hahneman nian Dilution Cubic Decimetre: a cubic decimetre is the volume of a cube of side length one decimetre (0.1 m). Square Decimetre: a square decimetre is an area of a square whose sides are exactly 1 decimetre in length. Days: a day is one three hundreds and sixty fifth (1/365) of a year Centisimal Hahnemannian Dilution (CH): "CH Centesimal Scale Attenuation - One millilitre (1.0 ml) of the first centesimal liquid attenuation (1C), or one gram (1.0 g) of the first centesimal trituration (1C) represents 0.01 gram OUTR 0 G25 G24 DRI DMK DA CHD Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 68 (10.0 mg) of the dry crude medicinal substance. Subsequent liquid or solid attenuations are made by serial progression, succussing or triturating one (1) part of the preceding attenuation to 99 parts of the vehicle, and represent the following proportions of active principle (i.e., dried medicinal substance): 2CH = 10-4, 3CH = 10-6. Dose: a unit of count defining the number of doses (dose: a OUTR definite quantity of a medicine or drug). Dozen: a unit of count defining the number of units in OUTR multiples of 12. Gallon OUTR E27 Dose Dose DZ Dúzia Dozen GA Galão Gallon GBQ OUTR 0 E34 Gigabecque Gigabecque Gigabecquerel: gigabecquerel, 109 Bq. 1 Bq is defined as rel rel the activity of a quantity of radioactive material in which one nucleus decays per second. Gigabyte Gigabyte Gigabyte: a unit of information equal to 109 bytes. OUTR 0 A86 Gigahertz Gigahertz Gigahertz: a unit of frequency equal to 109 Hertz OUTR 0 GWH Gigawatt Hora Grama Gigawatt Hour Gram A gigawatt hour is 109 kilowatt hour or 3.6 terajoules. OUTR 0 Gram: one one-thousandth of the kilogram (1×10-3 kg). MASS 6 Grama por Centímetro Cúbico Grama por Metro Quadrado Grams Per Cubic Centimetre Gram per square metre Grams Per Cubic Centimetre OUTR 0 0 BN Granel Bulk Gram per square metre: The paper density of a type of OUTR paper or cardboard is the mass of the product per unit of area. The term density here is used somewhat incorrectly, as density is mass by volume. More precisely, ""paper density"" is a measure of the area density. Expressed in grams per square metre (g/m²), paper density is also known as grammag. This is the measure used in most parts of the world. Bulk OUTR GRN Grão 0 Grau de arco Graus Celsius OUTR 0 OUTR 0 FA Graus Fahrenheit Degrees Fahrenheit OUTR 0 HGM Hectogram MASS 8 HLT Hectogram a Hectolitro A grain or troy grain is precisely 64.79891 milligrams. Exactly 7,000 grains per avoirdupois pound. A measurement of plane angle, representing 1⁄360 of a full rotation; one degree is equivalent to π/180 radians. Degrees Celsius: celsius (also historically known as centigrade) is a temperature scale, the freezing point of water is 0 degrees Celsius (°C) and the boiling point 100 °C (at standard atmospheric pressure), placing the boiling and freezing points of water exactly 100 degrees apart. Degrees Fahrenheit: the Fahrenheit temperature scale, the freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit (°F) and the boiling point 212 °F (at standard atmospheric pressure), placing the boiling and freezing points of water exactly 180 degrees apart. Hectogram: one hundred (100) grams OUTR DD Grain or Troy Grain Degree of arc Degrees Celsius Hectolitre Hectolitre: one hundred (100) litres. VOLU 0 HTZ Hertz Hertz OUTR 0 HUR Hora Hour Hertz: a unit of frequency defined as the number of complete cycles per second; it is the basic unit of frequency in the International System of Units (SI). Hour: A period of time equal to 1/8th of a working day while an hour equals 1/24th of a calendar day. OUTR 0 GR 23 GM CE 0 0 0 0 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 69 YD SY JOU KEL 2Q 2P KVN LB PG 64 Jarda Yard A jarda é a unidade de comprimento básica nos sistemas de medida utilizados nos Estados Unidos e no Reino Unido. Jarda Square Yard Square Yard: the area of a square with sides of one yard Quadrada (three feet, thirty-six inches, 0.9144 metres) in length. Joule Joule Joule: the unit of work or energy, defined to be the work done by a force of one newton acting to move an object through a distance of one meter in the direction in which the force is applied. Kelvin Kelvin Kelvin: a unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of the absolute temperature of the triple point of water. One kelvin degree is equal to one Celsius degree. Kilobecquer Kilo Kilo Becquerel el Becquerel Kilobyte Kilobyte Kilobyte: a unit of information equal to 10³ (1000) bytes. COMP 8 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 Korsakovian Korsakovian Korsakovian (K): K Centesimal Scale of Attenuation - One o (K) millilitre (1.0 ml) of the first centesimal liquid attenuation (1C), or one gram (1.0 g) of the first centesimal trituration (1C) represents 0.01 gram (10.0 mg) of the dry crude medicinal substance. Subsequent liquid or solid attenuations are made by serial progression, succussing or triturating one (1) part of the preceding attenuation to 99 parts of the vehicle, and represent the following proportions of active principle (i.e., dried medicinal substance): 2CH = 10-4, 3CH = 10-6. Libra Pound Pound: the international avoirdupois pound of exactly 0.45359237 kilogram. OUTR 0 OUTR 0 Libra Grossa Libra por Polegada Quadrada Pound Gross OUTR 0 Pounds per square inch gauge: at sea level, Earth's atmosphere actually exerts a pressure of 14.7 psi. Humans do not feel this pressure because internal pressure of liquid in their bodies matches the external pressure. If a pressure gauge is calibrated to read zero in space, then at sea level on Earth it would read 14.7 psi. Thus a reading of 30 psig, on Earth, on a tire gauge represents an absolute pressure of 44.7 psi (lb/in²). Pounds Equivalent OUTR 0 OUTR 0 Pounds Net Pounds Net OUTR 0 Pound per Pound per square foot: a non SI unit of Pressure square foot approximately equal to 47.88025 PASCAL's. OUTR 0 Pounds Pounds force per square inch: The pound-force per square OUTR force per inch (symbol: psi or lbf/in2 or lbf/in2) is a unit of pressure square inch or of stress based on avoirdupois units. It is the pressure resulting from a force of one pound-force applied to an area of one square inch. Other abbreviations are used that append a modifier to "psi". However, the US National Institute of Standards and Technology recommends that, to avoid confusion, any modifiers be instead applied to the quantity being measured rather than the unit of measure[1] For example, "Pg = 100 psi" rather than "P = 100 psig. Link Link: a unit of distance equal to 0.01 chain. OUTR 0 Pound Gross PSI PE Libras Pounds Equivalente Equivalent s PN Libras Líquidas Libras por Pé Quadrado Libras-força por Polegada Quadrada FP PS LK Ligação 0 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 70 LT VOLU 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 MHZ Litre: a litre is defined as a special name for a cubic decimetre (1 L = 1 dm3 = 103 cm3). Lux Lux Lux is the SI unit of illuminance and luminous emittance, measuring luminous flux per unit area. Medidor French French Gauge: the unit of measure of the diameter. i.e. the Francês Gauge diameter of a syringe (FR) Megabecqu Megabecqu Megabecquerel: 106 Bq1 Bq is defined as the activity of a erel erel quantity of radioactive material in which one nucleus decays per second. Megabyte Megabyte Megabyte: a unit of information equal to 10⁶ (1000000) bytes. Megahertz Megahertz Megahertz: A unit of frenquecy equal to 106 Hertz OUTR 0 MAW Megawatt OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 COMP 7 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 MASS 2 4G 4H Megawatt: a unit of power defining the rate of energy transferred or consumed when a current of 1000 amperes flows due to a potential of 1000 volts at unity power factor. Megawatt Megawatt Megawatt hour (1000 kW.h): A unit of energy defining the Hora Hour total amount of bulk energy transferred or consumed. Meia Dúzia Half Dozen Half Dozen: a unit of count defining the number of units in multiple of six (6). Mês Month Month: a unit of time equal to 1/12 of a year of 365,25 days. Metro Metre Metre: The metre is the basic unit of length in the International System of Units (SI). Metro Cubic Cubic Meters: a cubic metre is the volume of a cube of side Cúbico Meter length one metre. Metro Linear Linear Meter: a unit of count defining the number of Linear Meter metres in length of a uniform width object. Metro Square Square Metre: A square metre is an area of a square Quadrado Metre whose sides are exactly 1 metre in length. Micrograma Microgram Microgram: a microgram is one millionth of a gram (0.000001). Microlitro Microliter Microlitre Micrómetro Micrometer Micrometre: a millionth of a metre, also termed Micron. VOLU COMP 0 1 FH Micromol Micromole Micromole OUTR 0 TM Mil Pés Thousand Feet OUTR 0 MLM Milésimo Thousand Feet Millesimal (LM) OUTR 0 SMI Milha COMP 10 MIK Milha Quadrada Milhões (NIE) OUTR 0 OUTR 0 MASS VOLU COMP 3 0 2 LUX H79 4N 4L MWH HD MON MR CO LM SM MC MIU ME ML MM Litro Miligrama Mililitro Milimetro Litre Megawatt Millesimal (LM): LM - Fifty Millesimal Scale Of Attenuation One millilitre (1.0 ml) of the first fifty millesimal attenuation (1LM) represents 6.20 x 10-11 of dry crude medicinal substance. Impregnate the lactose in a proportion of 1 to 100 beginning with the liquid substance (mother tincture), then triturate. The second and third triturations are carried out in the same way as when starting with solid products. Mile Mile (statute mile): A statute mile of 5,280 feet (exactly 1,609.344 meters). Square Mile Square Mile: a unit of area. One square mile is equal to 640 acres, 3 097 600 square yards, 258.9988 hectares. Million Million International Unit (NIE): A unit of count defining Internation the number of international units in multiples of 106. al Unit (NIE) Milligram Milligram: a milligram is one thousandth of a gram (0.001). Millilitre Millilitre: one thousandth of a litre (0.001) Millimetre Millimetre Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 71 MMQ MMK C18 C26 Milimetro Cúbico Milimetro Quadrado Milimol Cubic Millimetre Square Millimetre Millimole MIN Millisegund Millisecond o Minuto Minute C34 Mol NGM Nanograma Nanogram OZ Onça FO Onça líquida (fluida) Onças por Jarda Quadrada ON QB Página impressa PR Par 59 PAL Partes Por Milhão (PPM) Pascal CF Pé Cúbico LF Pé Linear SF Pé Quadrado Peça PC BF Pé-detábua Mole Cubic Millimetre: a cubic millimetre is the volume of a cube of side length one millimetre (0.001 m). Square Millimetre: an area of a square whose sides are exactly 1 millimetre in length. Millimole:1/1000 part of a mole (measure of the concentration of a solute). Millisecond: a measurement of time. OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 Minute: a unit of time equal to 1/60th of an hour or 60 OUTR seconds Mole: a mole will possess mass exactly equal to the OUTR substance's molecular or atomic weight in grams. That is to say, a substance's atomic or molecular mass in atomic mass units is the same as its molar mass in grams. Because of this, one can measure the number of moles in a pure substance by weighing it and comparing the result to its molecular or atomic weight" Nanogram: one billionth (1/1,000,000,000) of a gram. MASS 0 Ounce 0 1 Ounce: A unit of mass with several definitions, the most commonly used of which are equal to approximately 30 grams. Fluid Ounce Fluid Ounce MASS 7 OUTR 0 Ounces Per Ounces per square yard : The weight of one square yard of Square Yard the material expressed in ounces. Commonly used to express the density or weight of all types of paper, paperboard, and fabric, e.g. 20 OZ or 20 Weight denim has an area density of 20 oz/yd2. The term density here is used somewhat incorrectly, as density is mass by volume. More precisely, it is a measure of the area density, areal density, or surface density. Page Page - hardcopy: A unit of count defining the number of hardcopy hardcopy pages (hardcopy page: a page rendered as printed or written output on paper, film, or other permanent medium). Pair Pair: A unit of count defining the number of pairs (pair: item described by two's). Parts per Parts per Million: One ppm is equivalent to 1 milligram of Million something per litre of water (mg/l) or 1 milligram of something per kilogram soil (mg/kg). Pascal Pascal: The pascal (symbol: Pa) is the SI derived unit of pressure, stress, Young's modulus and tensile strength. It is a measure of force per unit area, defined as one newton per square metre. Cubic Foot Cubic Foot: a cubic foot is the volume of a cube of side length one foot (0.3048 m). Linear Foot Linear Foot: a unit of count defining the number of feet (12-inch) in length of a uniform width object. Square Foot Square Foot: an area of a square whose sides are exactly 1 foot in length. Piece Piece: A unit of count defining the number of pieces (piece: a single item, article or exemplar). Board Foot A specialized unit of measure for the volume of rough lumber (before drying and planing with no adjustments) or planed/surfaced lumber. It is the volume of a one-foot OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 VOLU 0 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 72 Percentage m Pés Percent length of a board one foot wide and one inch thick. Some countries utilize the synonym super foot or superficial foot. Percent OUTR Feet Feet PPC Píxeis por Centimetro Pixels Per Centimetre PPI Píxeis por Polegada E37 Pixel IN Polegada CI Polegada Cúbica Polegada Quadrada Pontos P1 FT INK PNT E39 PTN PT PTD QT QS E14 KG GT 28 D5 58 KHZ 0 COMP 6 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 COMP 4 OUTR 0 OUTR 0 OUTR 0 Pontos por Polegada Porção Quartilho Pixels Per Centimetre: A unit of count defining the number of pixels per linear centimetre as a measurement of the resolution of devices in various contexts; typically computer displays, image scanners or digital camera image sensors. Pixels Per Pixels Per Inch: A unit of count defining the number of Inch pixels per linear inch (PPI) as a measurement of the resolution of devices in various contexts; typically computer displays, image scanners or digital camera image sensors. Pixel Pixel: a unit of count defining the number of pixels (pixel: picture element). Inch Inch: an international inch is defined to be equal to 25.4 millimetres. Cubic Inch Cubic Inch: A cubic inch is the volume of a cube of side length one inch (0.254 m). Square Inch Square Inch: an area of a square whose sides are exactly 1 inch in length. Point Point: A single unit on a scale of measurement as part of an incentive program or pricing structure used as a means of making a quantitative evaluation. Dots Per Dots Per Inch Inch Portion Portion Pint Pint OUTR 0 OUTR OUTR 0 0 Quartilho Seco Americano Quarto United States Dry Pint Quart The United States dry pint is equal one eighth of a US dry gallon or one half US dry quarts. It is used in the United States but is not as common as the liquid pint. Quart OUTR 0 OUTR 0 Quarto Quart Dry Seco Quilocaloria Kilocalorie (internation al table) Quilograma Kilogram Quart Dry: A US dry quart is equal to 1/32 of a US bushel, exactly 1.101220942715 litres. Kilocalorie (international table): A unit of energy equal to 1000 calories. OUTR 0 OUTR 0 Kilogram: a unit of mass equal to one thousand grams. MASS 9 Quilograma Bruto Quilograma por Metro Quadrado Quilograma -força por Centímetro Quadrado Gross Kilogram: A unit of mass defining the total number of kilograms before deductions. Kilogram per square metre: a unit of pressure equal to 9.80665*10-05 bar. OUTR 0 OUTR 0 A kilogram-force per square centimetre (kgf/cm2), often just kilogram per square centimetre (kg/cm2), or kilopond per square centimetre is a unit of pressure using metric units. Its use is now deprecated; it is not a part of the International System of Units (SI), the modern metric system. The unit is similar to the English unit psi (lbf/in2). Net Kilograms OUTR 0 OUTR 0 Kilohertz: a unit of frenquecy equal to 103 Hertz OUTR 0 Gross Kilogram Kilogram per square metre Kilogramforce Per Square Centimetre Quilograma Net s de Peso Kilograms Líquido Quilohertz Kilohertz Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 73 KJO Quilojoule Kilojoule Kilojoule: a kilojoule is 1000 joules. OUTR 0 K6 Quilolitro Kilolitre 0 DK KWT Quilometro Quilowatt Kilometre Kilowatt Kilolitre: a metric unit of volume. The kilolitre is identical to VOLU the cubic meter. Kilometre: a kilometre is one thousand (1000) metres. COMP Kilowatt: a unit of power, equivalent to 1000 watts. OUTR KWH Quilowatt Hora Kilowatt hour 0 CWI Quintal SEC WEE Quintal (British Imperial System) Segundo Semana Kilowatt hour:” a commercial unit of electric energy. One OUTR kilowatt hour represents the amount of energy delivered at a rate of 1000 watts over a period of one hour. A unit of weight in the British Imperial System equal to 112 OUTR pounds (50.80 kilograms); also called quintal. Second Week Second: a unit of time equal to 1/60th of a minute. Week: a unit of time equal to a seven day period. OUTR OUTR 0 0 SQE SQ-E SQ-E SQ-E: Number of allergens based on the SQ-E unit. OUTR 0 U2 Tablete Tablet OUTR 0 E35 MP Terabyte Tonelada Métrica (M egagrama) Tonelada Real Unidade Unidade Calicreína inativador Terabyte Metric Ton Tablet: A unit of count defining the number of tablets (tablet: a small flat or compressed solid object). Terabyte: a unit of information equal to 10¹² bytes. Metric Ton OUTR OUTR 0 0 Actual Ton Actual Ton OUTR 0 Unit Kallikrein inactivator unit OUTR OUTR 0 0 Atomic Mass Units (AMU) OUTR 0 ELISA Units: Enzyme-linked immunosorbent assay unit, is always associated with a product and a method Plaque Forming unit(s) OUTR 0 OUTR 0 Z52 15 Unidade de Massa Atómica (AMU) Unidades ELISA Unidadse formadoras de placa Utilizações Vara Unit Kallikrein inactivator unit. Kallikrein Inactivator Unit per Milliliter definition: An arbitrary unit of a kallikrein inactivator concentration equal to the concentration at which one milliliter of the mixture contains one unit of the kallikrein inactivator. Atomic Mass Units (AMU) Usage (e.g. in laundry, 24 usage) Stick (Butter Measurement) OUTR OUTR 0 0 WTT Watts Watts OUTR 0 CU Xícara Cup Watts: a unit of power. One watt is equal to a power rate of one joule of work per second of time. Cup OUTR 0 26 UN KIU D43 ELU PFU ELISA Units Plaque Forming unit(s) Usage Stick 9 0 0 Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos 74