Anexo VI – Listas de Códigos

Transcrição

Anexo VI – Listas de Códigos
Anexo VI – Listas de Códigos
GS1® Portugal
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
1
Índice
Anexo VI – Listas de Códigos ........................................................................................................................ 3
Introdução ................................................................................................................................................ 3
Atributos Obrigatórios GDSN Base ........................................................................................................... 4
Atributos Obrigatórios Alcool GDSN Base .............................................................................................. 11
Atributos Obrigatórios Promocionais GDSN Base .................................................................................. 12
Atributos Opcionais GDSN Base ............................................................................................................. 12
Especificação de Requisitos 1169/2011 ................................................................................................. 25
Mapeamento Requisito/Atributo ........................................................................................................... 26
Campos e Listas ...................................................................................................................................... 28
allergenType ....................................................................................................................................... 28
barCodeType....................................................................................................................................... 28
contactType ........................................................................................................................................ 29
countryISOCode .................................................................................................................................. 30
currencyISOCode ................................................................................................................................ 36
levelOfContainment ........................................................................................................................... 40
measurementPrecision....................................................................................................................... 40
nutrientTypeCode ............................................................................................................................... 40
nutritionalClaim .................................................................................................................................. 42
packageMarksDietAllergen................................................................................................................. 47
packageMarksEnvironment ................................................................................................................ 49
packageMarksEthical .......................................................................................................................... 51
packageMarksFreeFrom ..................................................................................................................... 52
packagingFunction .............................................................................................................................. 54
packagingMarkedExpirationDate ....................................................................................................... 56
packagingMarkedRecyclableScheme ................................................................................................. 56
packagingMaterialCode ...................................................................................................................... 57
packagingTermsAndCondition............................................................................................................ 60
packagingType .................................................................................................................................... 62
preparationState ................................................................................................................................ 65
quantityContainedUOM ..................................................................................................................... 65
servingSizeUOM.................................................................................................................................. 65
taxTypeCode ....................................................................................................................................... 65
tradeItemUnitDescriptor .................................................................................................................... 66
unitOfMeasureCode ........................................................................................................................... 67
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
2
Anexo VI – Listas de Códigos
Introdução
Neste anexo são listados todos os atributos obrigatórios e opcionais do GDSN e são especificados os
requisitos do 1169/2011 e atributos GDSN que os sustentam.
São ainda listados os valores possíveis (CodeValue) e respectivas características, nome e definição
(quando aplicáveis), para os atributos cujo valor é restrito. São esses atributos:

























Código do Alergénio (Nome do Alergénio) – allergenType
Tipo do Código de Barra - barCodeType
Tipo de contacto – contactType
Código do Mercado Alvo (País) – countryISOCode
Unidade Monetária do Preço de Catálogo – currencyISOCode
Conteúdo (nível) do alergénio – levelOfContainment
Precisão do Valor do Nutriente – measurementPrecision
Código do Nutriente (Tipo de informação Nutricional) – nutrientTypeCode
Alegações nutricionais – nutritionalClaim
Informação sobre alergénios/dietéticos – packageMarksDietAllergen
Informação Ambiental – packageMarksEnvironment
Informação Ética – packageMarksEthical
Informação sobre Isenção de Ingredientes – packageMarksFreeFrom
Material da Embalagem – packagingMaterialCode
Função da Embalagem – packagingFunctionx
Data Durabilidade Mínima – packagingMarkedExpirationDate
Ponto Verde – packagingMarkedRecyclableScheme
Termos e Condições da Embalagem – packagingTermsAndCondition
Código (Tipo de Embalagem) – packagingType
Preparado/Não Preparado – preparationState
Unidade da Quantidade Contida- quantityContainedUOM
Unidade da Porção ou unidade de consumo – servingSizeUOM
Código do Tipo de Imposto – taxTypeCode
Descritor da Unidade de Consumo – tradeItemUnitDescriptor
Unidade de medida da Profundidade/Peso Bruto/Altura/Largura/Peso Líquido
Escorrido/Conteúdo Líquido/Peso Líquido - unitOfMeasureCode
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
3
Atributos Obrigatórios GDSN Base
#
560001
560002
560003
560004
560008
560016
560019
Nome do Atributo GDSN GDSN Definição (EN)
English
GTIN - Global Trade Item Global Trade A particular Global trade item Number, a
Number
Item Number numerical value used to uniquely identify a
trade item. A trade item is any trade item
(trade item or service) upon which there is a
need to retrieve pre-defined information and
that may be planned, priced, ordered
Descritor da Unidade de Trade Item
Describes the hierarchical level of the trade
Consumo
Unit
item. TradeItemUnitIndicator is mandatory.
Descriptor
Examples: "CASE" , ”PALLET”
GLN - Fornecedor da
Global
The Global Location Number (GLN) is a
Informação
Location
structured Identifica-tion of a physical location,
Number
legal or functional entity within an enterprise.
(Information The GLN is the primary party identifier. Each
Provider)
party identified in the trading relationship
must have a primary party
Nome / Designação do
Name of
Name of the party who owns the data. Name
Fornecedor da
Information of the information provider on the trade item.
Informação
Provider
Mandatory when informationProvider is
provided
Código do Mercado Alvo Target
The code that identifies the target market. The
(País)
Market
target market is at country level or higher
Country Code geographical definition and is where a tradeitem is intended to be sold.
Código Brick do GPC
Preço de Catálogo
Classification Global EAN.UCC classification category code.
Category
Unique, permanent 10-digit key.
Code
Catalogue
Price
Trading Partner Neutral_ Trade Item.
Catalogue Price. Trade Item Price
Definição (PT)
GDSN name
Tipo
O GTIN é o Identificador-Chave de
qualquer Item (Produto ou Serviço), do
qual é necessário obter informação prédefinida e que pode ser vendido,
encomendado ou facturado em qualquer
d{14}
ponto da cadeia de valor.
gtin
Identifica a hierarquia de um artigo (por
exemplo palete, caixa, prepack, setpack, tradeItemUni code (lista
controlada)
multipack).
tDescriptor
GLN que identifica inequivocamente o
proprietário dos dados ou fornecedor da
informação (por exemplo fabricante,
fornecedor, broker, distribuidor, etc.)
gln
Nome, em texto livre, do dono dos
dados. Nome do fornecedor dos dados
do artigo.
O código do país ou zona geográfica nos
quais o fornecedor de informação
colocará o GTIN à disposição dos
compradores. Não indica, de forma
alguma, os locais onde comprador
venderá esse GTIN.
Número representativo da classificação
primária do artigo de acordo com o
sistema GS1 (valor da Classificação
Global de Produto).
Preço bruto excluindo descontos,
impostos, etc.
d{13}
nameOfInfor
mationProvid
string
er
countryISOCo code (lista
controlada)
de
classification
CategoryCod
referencia
e
cataloguePric
eValue/value decimal
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
4
560021
Unidade Monetária do
Preço de Catálogo
560025
Data de Início da
Validade do Preço de
Catálogo
560033
560034
Taxa de Imposto
Catalogue
Price
Currency
Effective
Start Date
Tax Rate
Descrição do Tipo de
Taxa
Tax Type
Description
560035
Código do Tipo de
Imposto
Tax Type
Code
560036
Código da Agência de
Imposto
Tax Agency
Code
560037
Data de Publicação
Publication
Date
560038
Data Efectiva
Effective
Date
Abstract Amount. Currency Code. ISO4217_
Code
This is the effective start date of the price
agreed to by the trading partners. This start
date is mandatory and, if no end date is
communicated, then implies that the price is
effective until further notice. Various types of
dates may be pre-aligned between buyer and
seller. For example, based upon a prior
agreement between trading partners this date
may relate to any of the following events, first
order date, first ship date, and first arrival
date.
The current tax or duty rate percentage
applicable to the trade item.
Automatically generated text description of tax
type code. For example, "Taxes sure les
supports audio".
Identification of the type of duty or tax or fee
applicable to the trade item. This will vary by
target market
Identifies the agency responsible for the tax
code list. For example, X1 = BE, ICODIF/EAN
Belgium - Luxembourg
A date on which all static data associated with
the trade item becomes available for viewing
and synchronisation.
The date on which the information contents of
the master data version are valid. Valid =
correct or true. This effec-tive date can be used
for initial trade item offering, or to mark a
change in the in-formation related to an
existing trade item. This date would mark
when these changes take effect
Código ISO da unidade monetária
aplicável para todos os atributos de
currencyISOC code (lista
controlada)
preço do artigo
ode
Data efectiva de inicio de aplicação do
preço: a) PVP recomendado pelo
fabricante; b) o PVP em recipiente ou
embalado ou c) o preço de catálogo. Esta
data é obrigatória se alguns destes
preços é indicado. Se não figurar
nenhuma data de fim, insinua que isto
effectiveStart
date
Date
Percentagem da taxa ou imposto
aplicável ao artigo
Descrição em texto livre do tipo de
código do imposto
taxRate
percentage
m
taxTypeDescr
string
iption
Identifica o tipo de imposto ou taxa
aplicável ao artigo
taxTypeCode string
Identifica a agência responsável pela lista
de códigos de impostos
taxAgencyCo
string
de
Data a partir de qual os dados estáticos
do produto estão disponíveis para a
publicationDa
date
visualização e sincronização
te
Data a partir da qual as informações
contidas nos ficheiros mestres é válida.
Pode referir-se a uma criação ou a uma
alteração.
effectiveDate date
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
5
560039
560044
560046
560048
560053
560054
Data Hora de Início de
Disponibilidade
Descrição do Artigo
Marca
Nome Funcional
Altura
Unidade de Medida da
Altura
Start
Availability
Date Time
Trade Item
Description
Brand Name
Functional
Name
Height
Height UOM
The date (CCYY-MM-DDTHH:MM:SS) from
which the trade item becomes available from
the supplier, including seasonal or temporary
trade item and services
Identifies the physical occurrence or shape of a
product itself rather than its form of packaging.
Data a partir de qual o fornecedor
disponibiliza o artigo, incluindo artigos
temporários ou de estação (sazonais).
OBRIGATÓRIO para promoções
Campo de texto composto pelos
atributos adicionais do artigo. É
composto por diversas descrições. O
standard obriga à seguinte concatenação
de atributos: marca, submarca, família,
subfamília, variedade. Não inclui
informação de marketing
Nome usado pelo fabricante/fornecedor
para identificar de um modo inequívoco
uma linha/gama de artigos ou serviços.
Descreve o uso que o consumidor dá ao
artigo. Ajuda a resumir a classificação.
Por exemplo Cerveja, sopa, etc.
The recognisable name used by a brand owner
to uniquely identify a line of trade item or
services. This is recognizable by the consumer.
Describes use of the product or service by the
consumer. Should help clarify the prod-uct
classification associated with the GTIN. The
schema uses common library compo-nent as
shown in the GDD Max Size field. For the
business requirements for item, please use the
specific definition of this data type and field, 135.
The measurement of the height of the trade
Altura do artigo, mede da base até à
item. The vertical dimension from the lowest
extremidade mais alta, incluindo a
extremity to the highest extremity, including
embalagem.
packaging. At a pallet level the trade
itemHeight will include the height of the pallet
itself.Business Rules: Measurements are
relative to how the customer normally views
the trade item. Needs to be associated with a
valid UoM
Unidade de medida da altura
startAvailabili
dateTime
tyDateTime
TradeItemDe
scription/text string
brandName
string
functionalNa
me/descripti
on /shortText string
height/measu
rementValue
decimal
/value
height/measu
rementValue
/@unitOfMe code (lista
controlada)
asure
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
6
560055
Largura
Width
560056
Unidade de Medida da
Largura
Width UOM
560057
Profundidade
Depth
The measurement from left to right of the
trade item. Measurements are relative to how
the customer normally views the trade item.
Needs to be associated with a valid UoM.
Largura do artigo, medida desde o
extremo esquerdo até o direito
Unidade de medida da largura
The measurement from front to back of the
trade item. Measurements are relative to how
the customer normally views the trade item.
Needs to be associated with a valid UoM.
Profundidade do artigo, medido desde o
extremo anterior até ao posterior
560058
Unidade de Medida da
Profundidade
Depth UOM
Unidade de medida da profundidade
560059
Peso Bruto
Peso total do artigo, incluiu o recipiente
ou embalagem.
Peso liquido do artigo, quando excluindo
o recipiente ou embalagem
560060
Unidade de Medida do
Peso Bruto
Gross Weight Used to identify the gross weight of the trade
item. The gross weight includes all packaging
materials of the trade item. At pallet level the
trade itemGrossWeight includes the weight of
the pallet itself. For example, "200 grm", value
- total pounds, total grams, etc. Has to be
associated with a valid UoM.
Gross Weight
UOM
560061
Peso Liquido
Net Weight
560062
Unidade de Medida do
Peso Liquido
Net Weight
UOM
Used to identify the net weight of the trade
item. Net weight excludes any packaging
materials and applies to all levels but
consumer unit level. For consumer unit, Net
Content replaces Net Weight (can then be
weight, size, volume). Has to be associated
with a valid UoM.
Unidade de medida do peso total
width/measu
rementValue
decimal
/value
width/measu
rementValue
/@unitOfMe code (lista
controlada)
asure
depth/measu
rementValue
decimal
/value
depth/measu
rementValue
/@unitOfMe code (lista
controlada)
asure
grossWeight/
measuremen
tValue/value decimal
grossWeight/
measuremen
tValue/@unit code (lista
controlada)
OfMeasure
netWeight/m
easurementV
decimal
alue/value
Unidade de medida do peso líquido
netWeight/m code (lista
easurementV controlada)
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
7
alue/@unitOf
Measure
560065
Conteúdo Liquido
Net Content
560066
Unidade de Medida do
Conteúdo Liquido
Net Content
UOM
560067
Quantidade de Filhos
Quantity of
Children
560068
560069
560070
Número Total de
Unidades Contidas na
Unidade
Hierarquicamente
Inferior
GTIN do Artigo
Hierarquicamente
Inferior
Quantidade Contida na
Camada
Hierarquicamente
Inferior
Total
Quantity of
Next Lower
Level Trade
Item
Trade Item
Identification
of Next
Lower Level
Trade Item
Quantity of
Next Lower
Level Trade
Item
The amount of the trade item contained by a
package, usually as claimed on the label. For
example, Water 750ml - net content = "750
MLT" ; 20 count pack of diapers, net content =
"20 ea.". In case of multi-pack, indicates the
net content of the total trade item. For fixed
value trade items use the value claimed on the
package, to avoid variable fill rate issue that
arises with some trade item which are sold by
volume or weight, and whose actual content
may vary slightly from batch to batch. In case
of variable quantity trade items, indicates the
average quantit
Quantidade do artigo contida no
recipiente, de acordo com rótulo. Deve
constar o valor e a unidade de medida.
Podem ser unidades, peças ou medidas.
Unidade de medida do conteúdo líquido
Value indicates the number of unique next
lower level trade items contained in a complex
trade item. A complex trade item can contain
at least 2 different GTINs
This represents the Total quantity of next
lower level trade items that this trade item
contains.
Indica o número de referências contidas
numa hierarquia logística complexa.
Uma hierarquia de logística complexa
contém pelo menos 2 GTINs diferentes
Indica o numero total de GTINs contidos
numa hierarquia logística heterogénea.
Resulta ao multiplicar a quantidade de
artigos da hierarquia de logística inferior
pela quantidade de referências contidas,
Identifica o GTIN contido na hierarquia
logística inferior
netContent/
measuremen
tValue/value decimal
netContent/
measuremen
tValue/@unit code (lista
controlada)
OfMeasure
quantityOfChi
integer
ldren
totalQuantity
OfNextLower
LevelTradeIte
integer
m
gtin
Quantidade contida na hierarquia
logística inferior
The number of next lower level trade item that
this trade item contains.
d{14}
quantityofNe
xtLowerLevel
integer
TradeItem
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
8
560071
560077
560078
560079
560080
Número de Camadas
Unidade de Consumo
(s/n)
Unidade Base (s/n)
Unidade de Expedição
(s/n)
Unidade de Encomenda
/ Compra (s/n)
Quantity of
Complete
Layers
Contained in
a Trade Item
Is Trade Item Identifies whether the current hierarchy level
a Consumer of a trade item is intended for a ultimate
Unit
consumption. For retail, this trade item will be
scanned at point of sale. At retail, this data is
commonly used to select which GTINs should
be used for shelf planning and for front end
POS databases. This value reflects the intention
of the Information Provider which may not
necessarily be reflected by the retailer
Is Trade Item An indicator identifying the trade item as the
a Base Unit
base unit level of the trade item hierarchy. This
is y/n (Boolean) where y indicates the trade
item is a base unit.
Is Trade Item An indicator identifying that the information
a Despatch
provider considers the trade item as a dispatch
Unit
(shipping) unit. This may be relationship
dependent based on channel of trade or other
point to point agreement. This is y/n (Boolean)
where y indicates the trade item is a dispatch
unit.
Is Trade Item An indicator identifying that the information
an Orderable provider considers this trade item to be at a
Unit
hierarchy level where they will accept orders
from customers. This may be different from
what the information provider identifies as a
despatch unit. This may be a relationship
dependent based on channel of trade or other
point to point agreement. This is y/n (Boolean)
where y indicates the trade item is an ordering
unit.
Número de camadas completas de
produto, para paletes identificadas com
um GTIN.
quantityOfCo
mpleteLayers
ContainedInA
integer
TradeItem
Identifica se o nível hierárquico do artigo
se destina ao consumo. Para o retalho
este será o artigo que passará pelo
frente de caixa.
isTradeItemA
ConsumerUni
boolean
t
Indicador que identifica o artigo como a
unidade básica dentro da hierarquia do
produto.
isTradeItemA
boolean
BaseUnit
Indicador que identifica, de acordo com
o fornecedor da informação, este artigo
como uma unidade de expedição.
isTradeItemA
DespatchUnit boolean
Indicador que identifica, de acordo com
o fornecedor da informação, que este
artigo se encontra a um nível hierárquico
para o qual eles aceitarão encomendas
por parte do cliente. Pode ser distinto
dos artigos incluídos na unidade de
expedição.
isTradeItemA
nOrderableU
boolean
nit
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
9
560081
Unidade de Facturação
(s/n)
Is Trade Item An indicator identifying that the information
an Invoice
provider will include this trade item on their
Unit
billing or invoice. This may be relationship
dependent based on channel of trade or other
point to point agreement. This is y/n (Boolean)
where y indicates the trade item is an invoicing
unit.
Is Trade Item Indicates that an article is not a fixed quantity,
a Variable
but that the quantity is variable. Can be
Unit
weight, length, volume. trade item is used or
traded in continuous rather than discrete
quantities.
Minimum
Trade Item
The period of days, guaranteed by the
Life Span
manufacturer, before the expiration date of
From Time of the trade item, based on arrival to a mutually
Production
agreed to point in the buyers distribution
Type
system. Can be repeatable upon use of GLN.
Packaging
The code identifying the type of package used
type code
as a container of the trade item.
560082
Artigo de Medida
Variável (s/n)
560084
Período de Vida na Data
da Produção
560108
Código do Tipo de
Embalagem
560110
Embalagem Retornável
(s/n)
Is Packaging
Marked
Returnable
560127
Indicador de Lote
Trade Item
Marking,
Batch
Number
Indicator
560128
Indicador de Artigo
Sazonal
Seasonal
Indicator
Indicador que identifica, de acordo com
o fornecedor da informação, que este
artigo será o que constará nas suas
facturas .
isTradeItemA
nInvoiceUnit boolean
Indica que o artigo não tem uma
quantidade fixa, mas sim variável. A
quantidade pode ser peso, comprimento
ou volume.
isTradeItemA
VariableUnit
O período em dias, garantidos pelo
fabricante, da caducidade de um
produto desde o momento da sua
minimumTra
produção.
deItemLifesp
anFromTime
OfProduction
Código que define o tipo de embalagem packagingTyp
que serve de recipiente ao artigo
eCode
Trade item has returnable packaging. This is a Artigo num recipiente ou embalagem
yes/no (Boolean) where yes equals package
retornável (vasilhame)
isPackagingM
can be returned. Attribute applies to
arkedReturna
returnable packaging with or without deposit.
ble
Indication whether the base trade item is batch Indicação se a unidade base contem lote
or lot number requested by law, not batch or
ou número de lote de acordo
lot number requested by law but batch or lot
number allocated, or not batch or lot number
allocated. A batch or lot number is a
manufacturer assigned code used to identify a
trade item's trade item on batch or lot. Differs
from Serial Number which is a manufacturer
assigned code during the trade item on cycle to
hasBatchNum
identify a unique trade item.
ber
An indicator whether or not the trade item is
only offered during certain parts of the year or Indicador se um produto é
isTradeItemS
targeted to different seasons.
comercializado apenas em certas alturas easonal
boolean
integer
code (lista
controlada)
boolean
boolean
boolean
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
10
do ano, ou direccionados para diferentes
estações do ano.
560129
"Ponto Verde"
560130
Termos e Condições da
Embalagem
560131
Função da Embalagem
560132
Material da Embalagem
560133
Tipo do Código de Barra
Recyclable
Scheme
Packaging
Terms And
Conditions
Packaging
Function
Code List
Packaging
Material
Code
Bar Code
Type
The package of this GTIN is marked to indicate
under which scheme it is recyclable. Applies to
recyclable packaging with or without deposit.
Examples: Aluminum can be marked as
recyclable.
Indicates if the packaging given in the
described packaging configuration is a
rented,exchangeable, against deposit or one
way/not reuseable.
packagingMa
rkedRecyclabl code (lista
controlada)
eScheme
Indica se a embalagem descrita na
configuração é um alugada,
transaccionável, contra depósito ou não
reutilizável.
Código usado para identificar a
A code that is used to identify functionality for
funcionalidade da embalagem resultante
packaging resulting from specific processes or
de processos específicos ou recursos
features present in the packaging type.
presentes no tipo de embalagem.
The code specifying the packaging material
O código identificativo do material da
from the code list identified in
embalagem a partir da lista de códigos
packagingMaterialCodeListMaintenanceAgency identificados, quando
when it contains a value of “E”.
packagingMaterialCodeListMaintenance
Agency contém o valor "E".
Indication if the trade item is physically barIndicação se o produto está fisicamente
coded with the primary trade item
identificado com código de barras
identification number.
referenciado o tipo do mesmo.
packagingTer
msAndCondit code (lista
controlada)
ion
packagingFun code (lista
controlada)
ction
packagingMa code (lista
controlada)
terialCode
code (lista
barCodeType controlada)
Atributos Obrigatórios Alcool GDSN Base
#
560118
560119
Nome do Atributo GDSN GDSN Definição (EN)
English
Percentagem de Álcool
Percentage
Percentage of alcohol contained in the base
por Volume
of Alcohol by unit trade item.
Volume
Nível Código de epígrafe Alcoholic
Beverage
Permission
Level
Definição (PT)
GDSN name
Tipo
Percentagem de álcool contido na
unidade base do artigo. OBRIGATÓRIO
QUANDO O PRODUTO CONTÉM ÁLCOOL
Código de epígrafe obrigatório para
calculo do imposto álcool. Obrigatório no
caso de bebidas alcoólicas.
percentageOf
AlcoholByVol
ume
decimal
gdsn:attribut
eValuePairExt
ension[@na
me='Alcoholi
cBeveragePer string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
11
missionLevel'
]/value
560134
Montante de Imposto
Tax Rate
The current tax or duty rate amount applicable Montante da taxa ou imposto aplicável
to the trade item.
ao artigo
taxAmount
decimal
GDSN name
Tipo
Atributos Obrigatórios Promocionais GDSN Base
#
560015
560040
Nome do Atributo
GDSN
GTIN (artigo não
promocional)
Data Hora de Fim de
Disponibilidade
GDSN English
GTIN Non
Promotional
Item
End
Availability
Date Time
Definição (EN)
Definição (PT)
GTIN do artigo base utilizado para indicar
The GTIN of the standard Trade Item. Used to que substitui ou convive com artigo
promocional. Permitindo a ligação entre
indicate which trade item the promotional
trade item replaces or coexists with. To enable os dois (base e promocionlal).
the linking of identification and there for of
information between the two trade items.
The date from which the trade item is no
Data a partir de qual o artigo pára de
longer available from the information
estar disponível por parte do fornecedor
provider, including seasonal or temporary
de informação, inclusive artigos e
trade item and services
serviços sazonais. OBRIGATÓRIO para
promoções
nonPromotio
nalItem/gtin d{14}
endAvailabilit
yDateTime
dateTime
Atributos Opcionais GDSN Base
#
560005
560006
Nome do Atributo
GDSN
Identificação Adicional
do Parceiro (valor)
Identificação Adicional
do Parceiro (tipo)
GDSN English
Additional
Party
Identification
Value
Additional
Party
Definição (EN)
Definição (PT)
A party identifier that is in addition to the GLN. Identifica adicional do receptor da
informação, distinto do GLN.
Identification of a party by use of a code other
than the Global Location Number.
Identificador do tipo e formato do
identificador adicional do receptor.
GDSN name
Tipo
additionalPar
tyIdentificati
onValue
string
additionalPar
tyIdentificati
onType
string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
12
Identification
Type
560007
Parceiro Receptor de
Dados Privados
Party
receiving
Private data
560009
Descrição do Mercado
Alvo
Target
Market
Description
560010
Código do Mercado
Alvo Subdivisão
560011
560012
560013
560014
560017
560018
Target
Market
Subdivision
Code
Identificação Adicional Additional
do Produto (valor)
Trade Item
Identification
Value
Identificação Adicional Additional
do Produto (tipo)
Trade Item
Identification
Type
Código de Identificação Trade Item
de Grupo de Produtos Group
Identification
Code
GTIN (artigo
Replaced
substituído).
Trade Item
Identification
Nome Brick do GPC
Classification
Category
Name
Definição Brick do GPC
Classification
Category
Definition
Unique location number identifying the party
who is allowed access to the information by
the data owner. Required if
isTradeItemInformationPrivate = yes.
The name for the specific target market
identified with the Target Market Country
Code. The description will be generated from
the ISO 3166-1 code list.
The Code for country sub-division definition
used to indicate the geo-political subdivision
of the target market (=country ).
Código de localização único que identifica
o parceiro que tem acesso à informação. partyReceivin
gPrivateData/
gln
Descrição em texto livre representado
pelo atributo de código de país do
mercado, de acordo com a ISO 3166-1
targetMarket
Description
Subcódigo do pais, que representa uma
subdivisão geopolítica do mercado alvo.
countrySubDi
Por exemplo as Regiões Autónomas.
visionISOCod
Todos os países têm subdivisões.
e
Alternative means to the Global Trade Item
Código interno definido pelo produtor
Number to identify a trade item.
para identificar o artigo, existindo uma
additionalTra
relação de um para um entre o GTIN e
deItemIdentif
este código
icationValue
Type of the identification system that is being Indicador que identifica o tipo e formato
used as an alternative to the Global Trade Item da identificação adicional do artigo
additionalTra
Number
deItemIdentif
icationType
Identifies the logical combination of trade
Código atribuído e gerido pelo
items, independently from the Global Trade
fornecedor que agrupa artigos de um
tradeItemGro
Item Classification.
modo lógico, independente da GPC upIdentificati
Classificação Global de Produtos
onCode
Indicates the trade item identification of an
Indica o GTIN de um artigo que vai ser
replacedTrad
item that is being permanently replaced by
substituído permanentemente por outro eItemIdentifi
this trade item.
cation/gtin
The system generated text equivalent of the
Nome/Descrição em texto livre
Global EAN.UCC classification category code.
representativo da classificação primária
do artigo de acordo com o sistema GS1
classification
(nome na Classificação de Produto
CategoryNam
Global)
e
System generated explanation of Global
Definição em texto livre representativa
classification
EAN.UCC category.
da classificação primária do artigo de
CategoryDefi
nition
d{13}
string
code (lista
controlada)
string
code (lista
controlada)
string
d{14}
string
string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
13
acordo com o sistema GS1 (definição na
Classificação de Produto Global)
560020
Preço por Tipo de
medida
560022
Tipo de Preço por
Unidade de Medida
(PUM)
Price By
Measure
Type
Price
comparison
content type
560023
Valor do Preço por
Unidade de Medida
Price
Comparison
Measuremen
t
560024
Unidade de Medida da
Comparação de Preço
Price
comparison
UOM
Indicator to show how a product is sold
Code indicating how the value in Price
Comparison Measurement is used to calculate
the comparative price, which is printed on
shelf labels
The quantity of the product at usage.
Applicable for concentrated products and
products where the comparison price is
calculated based on a measurement other
than netContent. This field is dependent on
the population of
priceComparisonContentType and is required
when priceComparisonContentType is used.
Identifica o código de unidade de medida
aplicável ao preço de catálogo
priceByMeas
ureType
Código que indica como o valor do
atributo "Valor do Preço por Unidade de
Medida" é utilizado para calcular o preço priceCompari
comparativo colocado nas etiquetas de
sonContentTy
prateleira.
pe
A quantidade do artigo na sua forma de
utilização. Aplica-se a artigos
concentrados e aqueles em que o preço
de comparação é calculado baseado em
medidas em vez do preço liquido.
priceCompari
sonMeasure
ment/value
A unidade de medida da comparação do priceCompari
preço
sonMeasure
ment/@unit
OfMeasure
code (lista
controlada)
decimal
code (lista
controlada)
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
14
560026
560027
560028
560029
560030
560031
560032
Data de Fim de
Validade do Preço de
Catálogo.
Preço de Venda
Recomendado
(importe)
Código da Unidade
Monetária do PVP
Recomendado
Data de Inicio de
Validade do Preço de
Venda Recomendado
Data de Fim de
Validade do Preço de
Venda Recomendado
Preço de Venda Consta
no Artigo
Código da Unidade
Monetária do PVP
Effective End The effective end date of the price is optional
Date
based upon the agreement by the trading
partners. If an invalid end date is
communicated, then it is implied that the price
and its effective date are effective until further
notice. Examples of invalid dates include
99/99/9999, 00/00/0000, blank, etc. These
invalid end dates should not be
communicated. Various types of dates may be
pre-aligned between buyer and seller. For
example, based upon a prior agreement
between trading partners this date may relate
to any of the following events, last order date,
last ship date, and last arrival date.
Opcional em função dos acordos entre os
diferentes parceiros comerciais. Se não
figurar nenhuma data de fim, indica que
este preço é efectivo até nova
informação.
Suggested
Retail Price
Montante do PVP recomendado pelo
fabricante. Pode não constar no
recipiente / embalagem do articulo
Suggested
Retail Price
Currency
Effective
Start Date
(suggested
retail price)
Effective End
Date
(suggested
retail price)
Retail Price
on Trade
Item
Retail Price
Currency
Code
The retail (to consumer) price as suggested by
the manufacturer. This is normally used to
establish a proposed value for the trade item
for marketing purposes. May or may not
appear on the package.
Currency Code. ISO4217_ Code
effectiveEnd
Date
suggestedRet
ailPrice/value decimal
Código da unidade monetária do PVP
recomendado
Data efectiva de inicio de aplicação do
PVP recomendado pelo fabricante. Se
não figurar nenhuma data de fim, indica
que este preço é efectivo até novo aviso.
Data em que o preço recomendado de
venda deixa de ser efectivo.
currencyISOC code (lista
ode
controlada)
effectiveStart
Date
date
effectiveEnd
Date
The retail price as marked on the trade item
package. This field is dependent on a value of
"yes" for field priceOnPackIn-dicato
Currency Code. ISO4217_ Code
date
date
O montante do artigo (PVP) consta na
embalagem
priceAmount
Unidade monetária do PVP que consta no
artigo ou no recipiente / embalagem (ISO currencyISOC
4217)
ode
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
15
560041
Data da Primeira
Encomenda
First Order
Date
Indicates the earliest date that an order can be Data precisa a partir da qual se podem
placed for the trade item
ser apresentadas encomendas do artigo.
560042
Data da Última
Encomenda
Last Order
Date
Indicates the latest date that an order can be
placed for the trade item.
560043
560045
Data de
Descontinuação
Descrição Curta
Data precisa a partir da qual já não se
podem ser colocar encomendas do
artigo.
Discontinued Communicates the date on which the trade
Data no que o artigo pára para ser
Date
item is no longer to be manufactured. Allows
fabricado. Permite reutilizar o GTIN
the reuse of the GTIN after 48 months with the duram 48 meses (eu economizo fazendo:
explicit exception of Apparel, being 30 months 30 meses)
and the implicit exception for specialty
products (e.g., steel beams
Description
Descrição curta do artigo que pode ser
A free form short length description of the
Short
usado para identificar o produto no
trade item that can be used to identify the
ponto de venda (campo com 20 posições
trade item at point of sale. The schema uses
aceite pela JM e pela Auchan, Sonae
common library component as shown in the
apenas pretende campo com 15
GDD Max Size field. For the business
requirements for item, please use the specific Posições)
560047
Submarca
Sub Brand
560049
Variante
Variant
definition of this data type and field, 1-30.
Second level of brand. Can be a trademark. It
is the primary differentiating factor that a
brand owner wants to communicate to the
consumer or buyer. E.g. Yummy-Cola Classic.
In this example Yummy-Cola is the brand and
Classic is the subBrand.
firstOrderDat
e
date
lastOrderDat
e
date
discontinued
Date
date
descriptionSh
ort/descriptio
n/shortText
string
Elemento diferenciador dentro de uma
marca que o proprietário da marca quer
comunicar ao comprador ou consumidor.
Também pode ser marca registada
Texto livre que ajuda definir
Free text field used to identify the variant of
característica que diferencia o artigo
the product. Variants are the distinguishing
characteristics that differentiate products with dentro da mesma família
the same brand and size including such things
as the particular flavor, fragrance, taste. The
schema uses common library component as
shown in the GDD Max Size field
subBrand
string
variant/descri
ption/shortTe
xt
string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
16
560050
560051
560052
560063
560064
Descrição Adicional do
Produto
Pais de Origem do
Artigo
Valor da Classificação
para Importação
Peso Escorrido
Unidade de Medida do
Peso Escorrido
Additional
Trade Item
Description
Additional variants necessary to communicate
to the industry to help define the product.
Multiple variants can be established for each
GTIN. This is a repeatable field, e.g. Style,
Color, and Fragrance.The schema uses
common library component as shown in the
GDD Max Size field. For the business
requirements for item, please use the specific
definition of this data type and field, 1-350, as
defined in the Trade Item BRD.
Trade Item
The country code (codes) in which the goods
Country of
have been produced or manufactured,
Origin
according to criteria established for the
purposes of application of the value may or
may not be presented on the trade item label.
Import
Imports and exports of trade items typically
Classification require classification codes to determine
Value
appropriate duties and tariffs. Values include
Netherlands Import Code, Harmonized
Commodity Description and Coding System,
Customs Tariff and INTRASTAT Code,
Harmonized Tariff Schedule of the United
States, INTRASTAT Combined Nomenclature,
Tarif Intégré de la Communauté
Drained
The weight of the trade item when drained of
Weight
its liquid. For eamples 225 "grm", Jar of pickles
in vinegar. Applies to defined bricks of GCI
Global trade item Classification - Mainly food
trade item. Has to be associated with a valid
UoM
Drained
Weight UOM
Texto Livre que ajuda definir
característica que diferenciam o produto.
Também Variante 2
additionalTra
deItemDescri
ption/text
string
Código do pais em que o artigo foi
produzido ou fabricado ou o artigo.
countryISOCo code (lista
de
controlada)
Código da classificação utilizada na
importação e exportação de artigos,
utilizada para determinar as respectivas
taxas e tarifas.
importClassifi
cationValue
string
O peso do artigo escoado do conteúdo
líquido.
Unidade de medida do peso escorrido
drainedWeig
ht/measurem
entValue/val
ue
decimal
drainedWeig
ht/measurem
entValue/@u code (lista
nitOfMeasure controlada)
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
17
560072
560073
560074
560075
560076
560083
560085
Número de Artigos
Quantity of
Contidos numa Camada Trade Items
Completa
Contained in
a Complete
Layer
Quantidade Mínima de Order
Encomenda
Quantity
Minimum
Tempo de Entrega
Unidade de Medida do
Tempo de Entrega
Tipo Primário do
Método de Entrega
Período de Vida na
Data de Entrega
Link a uma Descrição
Externa
Ordering
Lead Time
The number of trade items contained in a
complete layer of a higher packaging
configuration. Used in hierarchical packaging
structure of a trade item. Cannot be used for
trade item base unit.
Represent an agreed to minimum quantity of
the trade item that can be ordered. A number
or a count. This applies to each individual
order. Can be a fixed amount for all customers
in a target market.
The normal delivery time measured from
receipt of order by the seller until trade item is
shipped by the seller
Ordering
Lead Time
UOM
Link to
external
description
Tempo normal de entrega medido desde
a recepção da encomenda /ordem pelo
comprador até à expedição
O código que indica o método primário
da entrega do fornecedor. Entre os
valores figuram: armazém, entrega na
loja, armazém e loja, entrega ao
domicilio, directa ao consumidor.
The period of days, guaranteed by the
manufacturer, before the expiration date of
the trade item, based on arrival to a mutually
agreed to point in the buyers distribution
system. Can be repeatable upon use of GLN.
Identifies the reference to an outside
description of a Trade Item.
quantityOfTr
adeItemsCon
tainedInACo
mpleteLayer
integer
Quantidade mínima do artigo para o qual
você pode estudar ordem.
Unidade de medida de tempo desde a
colocação da encomenda / ordem até a
entrega
Primary
Delivery
Method Type
Minimum
Trade Item
Life Span
From Time of
Arrival
Número de artigos contidos numa
camada completa de uma configuração
superior hierárquico, para paletes
identificado com um GTIN.
O período em dias, garantidos pelo
fabricante, da data de caducidade de um
produto, medido a partir da data da sua
entrega ao comprador.
Identifica a referência a uma descrição
externa mais alargada, que incluso, pode
conter uma imagem do produto.
orderQuantit
yMinimum
orderingLead
Time/measur
ementValue/
value
orderingLead
Time/measur
ementValue/
@unitOfMea
sure
gdsn:attribut
eValuePairExt
ension[@na
me='Primary
DeliveryMeth
odType']/valu
e
integer
integer
code (lista
controlada)
code (lista
controlada)
minimumTra
deItemLifesp
anFromTime
OfArrival
linkToExterna
lDescription
string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
18
560086
560087
560088
560089
560090
560091
560092
560093
Range de Produtos
Descrição da Cor
Product
Range
Color
Description
Valor Codificado da Cor Color Code
Value
Agência Responsável
pela Codificação das
Cores
Color Code
List Agency
Descrição do Tamanho
Descriptive
Size
Valor Codificado do
Tamanho
Código do Coupon
Data Hora de
Disponibilização ao
Consumidor
Size Code
Value
Coupon
Family Code
Consumer
Availability
Date Time
A name, used by a BrandOwner, that span
multiple consumer categories or uses. E.g.
(Waist Watchers).
Free form text. A description text field. This
data element is repeatable for each language
used and must be associated with a valid ISO
language code from the attached table.
The code list required to identify the color of
the trade item. No ISO standards exist. Each
industry needs to determine which code
agency is will use.
The parties controlling the color code lists.
Dependent on color code value. If color code is
indicated, colorCodeListAgency is required.
An alphanumeric size factor the brand owner
wishes to communicate to the consumer. IE
Jumbo, Capri, Full Length, Maxi For the
business requirements for item, please use the
specific definition of this data type and field, 135, as defined in the Trade Item BRD.
The value from a industry specific code list
required to identify the size of the trade item.
Can be a combination of values which fully
describe the trade item size (32 waist, 36
inseam).
A code assigned by the vendor to a single
trade item or to families of consumer trade
items that can be used by in store scanners in
conjunction with a U.P.C. coupon value code
for coupon value discount when the proper
trade item has been purchased.
Nome utilizado pelo detentor da marca
abranger uma diversidade de categorias
ou fins a que se destina o artigo
Descrição em texto livre da cor do artigo.
productRang
e
string
colorDescripti
on/descriptio
n/text
string
Valor do código da cor
colorCodeVal
ue
string
Entidade que controla a lista de códigos
das cores
colorCodeList
Agency
string
Descrição em texto livre do tamanho ou
de um factor de tamanho que o detentor
da marca pretende transmitir ao
consumidor.
Lista de código especifica, de uma
industria para identificar o tamanho de
um artigo. Pode ser a combinação de
valores que descrevem por completo o
artigo (32 cintura, 36 perna).
Código atribuído pelo vendedor a uma
unidade de consumo ou a famílias de
unidades de consumo, que pode ser lido
nos scanners em conjunto com o código
do coupon para obter-se o desconto
quando adquirido o produto ou produtos
correctos.
The first date/time that the buyer is allowed to O primeiro dia em que o comprador é
sell the trade item to consumers. Usually
autorizado a vender o produto aos
related to a specific geography. ISO 8601 date consumidores.
format CCYY-MM-DDTHH:MM:SS.
descriptiveSiz
e/shortText
string
sizeCodeValu
e
string
couponFamil
yCode
string
consumerAva
ilabilityDateTi
me
dateTime
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
19
560094
Data da Ultima Venda
Last Sale Date
560095
Data Hora do Fim da
Exclusividade
End Date
Time of
Exclusivity
Is Non Sold
Trade Item
Returnable
560096
560097
560098
560099
Artigo Não Vendido é
Retornável (s/n)
Data de Início de
Devolução dos Artigos
Não Vendidos
Data de Fim de
Devolução dos Artigos
Não Vendidos
Returnable
Trade Item
Start Date
Returnable
Trade Item
End Date
Canal
560100
Nome da Promoção
Retailer
business ID
(Trade
channel)
Promo Name
560101
Código do Tipo de
Promoção
Promotional
Type Code
O ultimo dia em que o comprador é
autorizado a vender o produto aos
consumidores.
Data e hora na qual o produto deixa de
The Date & Time at which a product is no
ser exclusivo para o parceiro comercial.
longer exclusive to that trading partner.
Indicates that the buyer can return the articles Indica se o comprador pode devolver os
artigos não vendidos.
that are not sold. Used, for example; with
magazines and bread. This is a y/n (Boolean)
where y equals right of return. This is at least
relevant to General Merchandise, Publishing
industries and for some FMCG trade item.
Data a partir de qual os artigos não
vendidos podem ser devolvidos.
Ultimo dia em que os artigos não
vendidos podem ser devolvidos.
gdsn:attribut
eValuePairExt
ension[@na
me='LastSale
Date']/value date
endDateTime
OfExclusivity dateTime
isNonSoldTra
deItemRetur
nable
boolean
firstReturnabl
eDateTime
dateTime
gdsn:attribut
eValuePairExt
ension[@na
me='Returna
bleTradeItem
EndDate']/val
ue
date
Identificação do canal
tradeItemTra
deChannel
campaignNa
me/text
Used to identify the different types of free
quantity promotional trade items and the
nature of the link between the standard trade
item and the promotional trade item.
code (lista
controlada)
Nome em texto livre da campanha
promocional.
string
Utilizado para identificar os diferentes
tipos de quantidade gratuita promocional
de artigos e a natureza do elo de ligação promotionalT code (lista
entre o artigo normal e o promocional.
ypeCode
controlada)
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
20
560102
Quantidade Gratuita de Free
Produto
Quantity of
Product
To indicate the quantity which is free. It is
needed to update the price per unit of
measure as displayed on the shelves. The unit
of measure must be the same as the unit of
measure of the Net Content. If the free
quantity is expressed on the package it must
be converted to a quan-tity expressed in the
same unit of meas-ure as the net content in
the message
Indica o peso ou volume do artigo que se
oferece gratuitamente ao consumidor
560103
Tipo de Volume Grátis
Gratis Type
Unidade de medida do Peso de atributo
ou volume livre. Deve ser expresso na
mesma unidade de medida que a
unidade de medida do conteúdo líquido.
560104
Temperatura Máxima
de Armazenamento
Temperatura máxima em que o artigo
deve ser armazenado ou transportado.
560105
Temperatura Mínima
de Armazenamento
560106
Humidade Máxima de
Armazenamento
Storage
Handling
Temperature The maximum temperature at which the trade
Maximum
item can be stored. This uses a measurement
consisting of a unit of measure and a value.
Storage
Handling
Temperature The minimum temperature at which the trade
Minimum
item can be stored. This uses a measurement
consisting of a unit of measure and a value.
Storage
Handling
Humidity
Maximum
The maximum humidity in percentages that
the goods should be stored in.
Storage
The minimum humidity in percentages that
Handling
the goods should be stored in.
Humidity
Minimum
Packaging
type
description
Descrição em texto livre do tipo de
embalagem do produto apresentada ao
560107
Humidade Mínima de
Armazenamento
560109
Descrição do Tipo de
Embalagem
System generated text description of the type
of packaging used for the trade item.
Temperatura mínima em que o artigo
deve ser armazenado ou transportado.
Grau máximo de humidade em que o
artigo deve ser armazenado ou
transportado.
Grau mínimo de humidade em que o
artigo deve ser armazenado ou
transportado.
freeQuantity
OfProduct/m
easurementV
alue/value
gdsn:attribut
eValuePairExt
ension[@na
me='GratisTy
pe']/value
storageHandli
ngTemperatu
reMaximum/
measuremen
tValue/value
storageHandli
ngTemperatu
reMinimum/
measuremen
tValue/value
storageHandli
ngHumidityM
aximum/mea
surementVal
ue/value
storageHandli
ngHumidityM
inimum/meas
urementValu
e/value
decimal
string
decimal
decimal
decimal
decimal
packagingTyp
eDescription string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
21
cliente final: mala, garrafa, frasco, lata,
etc.
560111
560112
Embalagem com Data
de Caducidade
Tipo de Etiqueta de
Segurança ou Antifurto
Packaging
Marked
Expiration
Date Type
Security Tag
Type
560113
Localização da Etiqueta Security Tag
de Segurança ou
Location
Antifurto
560114
Género do Consumidor
Alvo
560115
Idade do Consumidor
Alvo
560116
Sabor
560117
Artigo Geneticamente
Modificado (s/n)
560120
Grau de malte e lúpulo
Target
Consumer
Gender
Target
Consumer
Age
Flavor
Indicates the type of expiration date marked
Indica o tipo de data de caducidade
on the packaging for example Best Before Date marcado na embalagem, por exemplo
consumir antes de...
This is a code to indicate the type of EAS tag
located on the Trade Item. Values include
Acousto-Magnetic, Electro-Magnetic, Ink or
dye, Microwave, Radio Frequency.
This is a code to indicate where the EAS tag is
located on the Trade Item. Values include On
outside of Trade Item, Concealed inside Trade
Item, Integrated Inside Trade Item
Identifies the target consumer gender for
which a product has been designed.
Identifies the target consumer age range for
which a trade item has been designed.
packagingMa
rkedExpiratio code (lista
nDateType
controlada)
Código para identificar o tipo de etiqueta
de segurança incluída no artigo. Pode ser:
AM acústica-magnética; EM
electromagnético; INK: Tinta; M:
securityTagTy code (lista
microondas; RF: radiofrequência
pe
controlada)
Código que indica onde foi colocada a
etiqueta de segurança do artigo
securityTagLo code (lista
cation
controlada)
Identifica o género de consumidor tipo
para o qual se destina o produto:
targetConsu code (lista
Masculino; Feminino; Unissexo
merGender
controlada)
Identifica a faixa etária do consumidor
tipo para o qual se destina o produto.
targetConsu
merAge/text string
Sabor
Free text field used to identify the variant of
the product. Variants are the distinguishing
characteristics that differentiate products with
the same brand and size including such things
as the particular flavor, fragrance, taste.
Is Trade Item Used to indicate whether trade item contains Indica se o artigo é constituído por algum
Genetically
genetically modified contents.
ingrediente geneticamente modificado
Modified
Degree of
Specification of the degrees of original wort.
Especifica o grau de Wort original para a
Original Wort
tarefa deles/delas em tipos diferentes de
cerveja e os impostos correspondendo
deles/delas
variant/descri
ption/shortTe
xt
string
tradeItemGe
neticallyModi code (lista
fiedCode
controlada)
degreeOfOrig
inalWort
string
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
22
560121
Denominação de
Origem Controlada ou
Demarcada
Spain
Controlled
Origin
Appellation
Nome da região ou área com
denominação de origem controlada ou
demarcada
560122
Código das
Regulamentações
Especificas do Governo
Class
Compliance
Regulation
Code
Código que indica que um artigo cumpre
com determinadas regulamentações
especificas definidas pelo governo
Materiais que compõem o artigo (até 6
materiais distintos por artigo, cada um
deles com a sua percentagem)
Percentagem de cada um dos materiais
que compõem o artigo
560124
Ingredientes
A code that indicates that a trade item is in
compliance with specific applicable
government regulations. Different
municipalities require this on items shipped-to
or sold-in the municipality.
Is Packaging Trade item packaging contains information
Marked With pertaining to its ingredients. trade item
Ingredients
ingredients are required to be shown on the
trade item (normally at base trade item level).
This is a yes/no (Boolean) where yes equals
marked with ingredients.
Ingredients
560125
Composição dos
Materiais
Material
Content
Percentagem de
Material
Material
Percentage
560123
560126
560135
560136
Embalagem com
Ingredientes
Descriminados (s/n)
Quantidade de
camadas por palete
Quantidade de
produtos por camada
de paletes
Quantity Of
Layers Per
Pallet
Quantity Of
Trade Items
Per Pallet
Layer
This element is used to indicate the material
composition. This element is used in conjunction with the percentage
Net weight percentage of a product material
of the first main material. The percent-ages
must add up to 100.
The number of layers that a pallet contains.
Only used if the pallet has no GTIN. It indicates
the number of layers that a pallet contains,
according to supplier or retailer preferences.
The number of trade items contained in a
pallet. Only used if the pallet has no GTIN. It
indicates the number of trade items placed on
a pallet according to supplier or retailer
references.
gdsn:attribut
eValuePairExt
ension[@na
me='Controll
edOriginAppe
llation']/value string
classComplia
nceRegulatio
nCode
code (lista
controlada)
O recipiente ou embalagem contem
informação relativa aos seus ingredientes
Lista de ingredientes
O número de camadas que contém uma
palete. Só é usado se a palete não tem
GTIN. Indica o número de camadas que
contém uma palete, de acordo com as
preferências do fornecedor ou retalhista.
O número de produtos contidos numa
palete. Só é usado se a palete não tem
GTIN. Indica o número de produtos
colocados numa palete de acordo com as
referências fornecedor ou retalhista.
isPackagingM
arkedWithIng
redients
boolean
ingredientSta
tement/descr
iption/text
string
materialCont
ent/text
string
materialPerc
entage
decimal
quantityOfLa
yersPerPallet
integer
quantityOfTr
adeItemsPerP
alletLayer
integer
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
23
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
24
Especificação de Requisitos 1169/2011
#
1
2
3
4
5
6
7
8
Reg EU
1169/2011
Artigo
9º
1. a)
9º
1. b)
9º
1. d)
9.º
1. c)
9.º
1. e)
9.º
1. f)
9.º
1. g)
9.º
1. h)
Requisito
A denominação do género alimentício
A lista de ingredientes
A quantidade de determinados ingredientes ou
categorias de ingredientes
A indicação de todos os ingredientes ou auxiliares
tecnológicos enumerados no anexo II ou derivados de
uma substância ou produto enumerados no anexo II
que provoquem alergias ou intolerâncias, utilizados
no fabrico ou na preparação de um género
alimentício e que continuem presentes no produto
acabado mesmo sob uma forma alterada
A quantidade líquida do género alimentício
A data de durabilidade mínima ou a data limite de
consumo
As condições especiais de conservação e/ou as
condições de utilização
O nome ou a firma e o endereço do operador da
empresa do setor alimentar referido no art.º 8, n.º 1
Observações
Ver Artigo 17.º
Anexo VI
Ver Artigos 18.º a 21.º
Anexos II, VI, VII
Ver Artigo 22.º
Anexos VIII
Ver Anexo II Artigo 21º,
Artigo 44º, Artigo 36º a)
d) introduzida pelo
Regulamento
1155/2013,
Regulamento 78/2014
Ver Artigo 23.º
Anexo IX
Ver Artigo 24.º
Anexo X
Ver Artigo 25.º
Ver Artigo 8.º
Ver Artigo 26.º
Anexo XI, Regulamento
1337/2013
9
9.º
1. i)
O país de origem ou o local de proveniência quando
previsto no artigo 26 º
10
9.º
1. j)
11
9.º
1. k)
O modo de emprego, quando a sua omissão dificultar
Ver Artigo 27.º
uma utilização adequada do género alimentício
Relativamente às bebidas com um título alcoométrico
Ver Artigo 28.º
superior a 1,2%, o título alcoométrico volúmico
Anexo XII
adquirido
Ver Artigos 29.º a 35.º
Uma declaração nutricional
Anexos XIII, XIV, XV
12
13
14
15
16
9.º
1. l)
Menções
obrigatórias
complementar
es
Informação
complementar/
voluntária
INFORMAÇÕES
VOLUNTÁRIAS
INFORMAÇÕES
VOLUNTÁRIAS
Menções obrigatórias complementares para tipos ou
categorias específicas de géneros alimentícios
Ver Artigo 10.º
Anexo III, Regulamento
78/2014
Expressão por porção ou por unidade de consumo
Ver Artigo 33.º
Anexo XIII
INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS SOBRE OS GÉNEROS
ALIMENTÍCIOS
INFORMAÇÕES VOLUNTÁRIAS SOBRE ausência ou
teor reduzido de gluten
17 49º
Alegações nutricionais e de saúde
18 50º
Adição de Vitaminas e sais minerais
Ver Artigo 36.º
a)
Ver Artigo 36.º
d)
Ver Artigo 49.º
Regulamento 1924/2006
Ver Artigo 50.º
Anexo XIII
Regulamento 1925/2006
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
25
Mapeamento Requisito/Atributo
#
Requisito
Nome GDSN
Atributo
Tipo
1
A denominação do
género alimentício
A lista de ingredientes
regulatedProductNa
me (AVP)
ingredientStatement
Denominação
A quantidade de
determinados
ingredientes ou
categorias de
ingredientes
A quantidade de
determinados
ingredientes ou
categorias de
ingredientes
ingredientName
contentPercentage
Ingrediente
Percentagem
an..50
0
an..40
00
an..70
N/38,1
5
ingredientSequence
Ordem
allergenSpecification
Agency
allergenSpecification
Name
allergenTypeCode
Agência Especificadora de Alergias
e intolerâncias
Alergias e intolerâncias
2
3
4
5
A quantidade líquida
do género alimentício
Lista de Ingredientes
levelOfContainment
allergenStatement
Código do Alergénio (Nome do
Alergénio)
Conteúdo (nível) do alergénio
Alergénios
netContent
Conteúdo Liquido
netContentUOM
Unidade de Medida do Conteúdo
Liquido
Número total de embalagens
Peso Líquido Escorrido
descriptiveSize
drainedWeight
drainedWeightUOM
6
7
8
9
A data de durabilidade
mínima ou a data
limite de consumo
As condições especiais
de conservação e/ou as
condições de utilização
O nome ou a firma e o
endereço do operador
da empresa do setor
alimentar referido no
art.º 8, n.º 1
O país de origem ou o
local de proveniência
quando previsto no
artigo 26 º
Unidade de Medida do Peso
Líquido Escorrido
packagingMarkedExp Data Durabilidade Mínima
irationDateType
consumerUsageStora Condições de conservação e
geInstruction
utilização
contactName (AVP)
contactType
communicationAddr
ess (AVP)
Nome/firma do responsável
Tipo de contacto
Endereço do responsável
countryOfOriginState Origem ou Proveniência
ment (AVP)
placeOfBirth (AVP)
Local de Nascimento
placeOfRearing
(AVP)
placeOfSlaughter
(AVP)
Local de Criação
Local de Abate
int
an..70
an..70
an..60
an..60
AN…1
000
N/38,1
5
tabela
AN..35
N/38,1
5
tabela
date
an..10
00
new
an..35
an..35
0
an..25
5
an..25
5
an..25
5
an..25
5
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
26
10
11
12
O modo de emprego,
quando a sua omissão
dificultar uma
utilização adequada do
género alimentício
Relativamente às
bebidas com um título
alcoométrico superior
a 1,2%, o título
alcoométrico volúmico
adquirido
Uma declaração
nutricional
UnspecifiedPreparati
onTypePreparationIn
structions (AVP)
Modo de utilização
percentageOfAlcohol
ByVolume
Título Alcoomérico volúmico
N/38,1
5
nutrientTypeCode
measurementPrecisi
on
quantityContained
14
13
15
16
N/A
17
Menções obrigatórias
complementares para
tipos ou categorias
específicas de géneros
alimentícios
INFORMAÇÕES
VOLUNTÁRIAS SOBRE
OS GÉNEROS
ALIMENTÍCIOS
an..25
00
Código do Nutriente (Tipo de
informação Nutricional)
Precisão do Valor do Nutriente
Quantidade Contida
quantityContainedU
OM
percentageOfDailyVa
lueIntake
dailyValueIntakeperc
entMeasurementpre
cisionCode (AVP)
dailyValueIntakeRefe
rence
preparationState
servingSize
Unidade da Quantidade Contida
servingsizeUOM
Unidade da Porção ou unidade de
consumo
Número de porções/unidades por
embalagem
Intervalo de porções/unidades por
embalagem
Medidas caseiras
numberOfServingsPe
rPackage
numberOfServingsRa
ngeDescription (AVP)
householdServingSiz
e
compulsoryAdditives
LabelInformation
packageMarksDietAll
ergen
packageMarksFreeFr
om
packageMarksEthical
packageMarksEnviro
nment
healthClaim
nutritionalClaim
Percentagem da Dose de
referência
Precisão da % da DDR
an..35
tabela
N/15,1
5
tabela
1/5,2
tabela
Valor da Dose de referência
Preparado/Não Preparado
Porção ou unidade de consumo
Menções obrigatórias
complementares
Informação sobre
alergéneos/dietéticos
Informação sobre Isenção de
Ingredientes
Informação Ética
packageMarksEnvironment
Alegações de saúde
Alegações nutricionais
an..70
tabela
N/15,1
5
tabela
N/15
1..75
an..10
00
an..10
00
VV/60
VV/60
VV/60
VV/60
an..70
an..10
00
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
27
N/A
N/A
tradeItemMarketing
Message
servingSuggestion
Campos de texto extra
Informação de Marketing
labelDescription
(AVP)
effectiveDate
replacedTradeItemId
entification
productionVariantEff
ectiveDate
productionVariantDe
scription
Sugestão de
Apresentação/Preparação
Descrição da Etiqueta
Data Efectiva
GTIN substituído
Data Efectiva da Variação de
Produção
Descrição da Variação de Produção
an..10
00
an..10
00
an..10
00
Date
n14
Date
an..70
Campos e Listas
Descrição de listas e aplicação (EN e PT)
allergenType
CodeValue
Name
Name en
AC
Crustáceos
Crustaceans
AE
Ovos
Eggs
AF
Peixe
Fish
AM
Leite
Milk
AN
Frutos de casca rija
Nuts
AP
Amendoins
Peanuts
AS
Sementes de sésamo
Sesame seeds
AU
Dióxido de enxofre e sulfitos
Sulphur dioxide and sulphites
AW
Cereais que contêm glúten
Cereals containing gluten
AY
Soja
Soybeans
BC
Aipo
Celery
BM
Mostarda
Mustard
NL
Tremoço
Lupin
UM
Moluscos
Molluscs
UW
Trigo
Wheat
barCodeType
CodeValue
EAN_UCC_13_SYMBOL
EAN_UCC_8_SYMBOL
ITF_14_SYMBOL
NO_BARCODE
UCC_EAN_128_SYMBOL
UPC_A_SYMBOL
Name
EAN-13
EAN-8
ITF-14
Sem código
GS1-128
UPC-A
Name en (Description)
EAN-13
EAN-8
ITF-14
no barcode
GS1-128
UPC-A
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
28
UPC_E_SYMBOL
UPC-E
UPC-E
contactType
CodeValue
ADMINISTRATIVE
Name
Administrativo
Description
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Administrativo".
Name en
ADMINISTRATIVE
CONSUMER_SUPP
ORT
Apoio ao consumidor
Fornece suporte ao
utilizador final de um
item comercial ou
serviço.
CONSUMER
SUPPORT
CUSTOMER_SUPP
ORT
Apoio ao cliente
Fornece suporte ao
parceiro comercial ao
qual a mercadoria é
vendida.
CUSTOMER
SUPPORT
EMERGENCY
Emergência
Fornece informação
sobre como proceder em
caso de acidente.
EMERGENCY
FINANCIAL
Financeiro
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Financeiro".
FINANCIAL
GDS_CONTACT
Sincronização de
dados
Fornece informação
sobre dados de
sincronização.
GDS CONTACT
LICENSEE_REGISTR Registador Licenciado
AR
Contato que tem a
LICENSEE
responsabilidade legal do REGISTRAR
produto no mercado alvo.
Esta entidade é
responsável pelo
licenciamento e
regulamentos dentro do
mercado alvo e pode ser
o fabricante, importador,
agente de vendas ou
corretor.
LOGISTICS
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Logística".
Logística
LOGISTICS
Description en
This code specifies
that this contact is
of the type
"Administrative".
The party which
provides product
support to the end
user of a trade
item or a service.
The party which
provides product
support to the
trading partner
party to which
merchandise is
sold.
A contact where
information is
available on how
to proceed in case
of an accident
occurring while
working with the
dangerous
substance.
This code specifies
that this contact is
of the type
"Financial".
The contact where
information in
relation to Data
Synchronisation
can be obtained.
The party having
legal responsibility
for the product in
the target market.
This party is
responsible for
licensing and
regulations within
the target market
and can be the
manufacturer,
importer, sales
agent or broker.
This code specifies
that this contact is
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
29
MANAGEMENT
Gestão
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Gestão".
MANAGEMENT
OPERATIONS
Operações
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Operações".
OPERATIONS
OTHER
Outro
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Outro".
OTHER
PACKAGING_ENGI
NEERING
Engenharia de
Empacotamento
Fornece informação
sobre a embalagem do
item.
PACKAGING
ENGINEERING
Fornece informação
sobre a descrição geral
das instalações de
produção para o item
comercial (exemplo:
Instalações de Produção
3).
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Compras".
Production Facility
Fornece informação
sobre retorno.
RECALL SUPPORT
TARGET_MARKET_ Informador de
INFORMATION_PR Mercado alvo
OVIDER
Fornece informação
sobre o mercado alvo do
GTIN.
Target Market
Information
Provider
TRANSPORT
Transporte
Este código especifica
que este contato é do
tipo "Transporte".
TRANSPORT
UNSPECIFIED
Não especificado
Não especificado.
UNSPECIFIED
PRODUCTION_FAC Instalações de
ILITY
Produção
PURCHASING
Compras
RECALL_SUPPORT
Suporte de Retorno
PURCHASING
of the type
"Logistics".
This code specifies
that this contact is
of the type
"Management".
This code specifies
that this contact is
of the type
"Operations".
This code specifies
that this contact is
of the type
"Other".
The contact where
information in
relation to the
packaging of the
item.
A general
description of the
production facility
for the trade item
for example
Production Facility
3.
This code specifies
that this contact is
of the type
"Purchasing"
The contact where
information about
recalls can be
obtained.
The GLN of the
information
provider’s business
contact within the
target market for
the GTIN. This is a
different GLN than
the Information
Provider of the
item of record.
This code specifies
that this contact is
of the type
"Transport"
Value not stated.
countryISOCode
ISONumericalCode
ISOAlpha2Code
ISOAlpha3Code
CountryOrAreaName
004
AF
AFG
Afghanistan
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
30
248
AX
ALA
Aland Islands
008
AL
ALB
Albania
012
DZ
DZA
Algeria
016
AS
ASM
American Samoa
020
AD
AND
Andorra
024
AO
AGO
Angola
660
AI
AIA
Anguilla
010
AQ
ATA
Antarctica
028
AG
ATG
Antigua and Barbuda
032
AR
ARG
Argentina
051
AM
ARM
Armenia
533
AW
ABW
Aruba
036
AU
AUS
Australia
040
AT
AUT
Austria
031
AZ
AZE
Azerbaijan
044
BS
BHS
Bahamas
048
BH
BHR
Bahrain
050
BD
BGD
Bangladesh
052
BB
BRB
Barbados
112
BY
BLR
Belarus
056
BE
BEL
Belgium
084
BZ
BLZ
Belize
204
BJ
BEN
Benin
060
BM
BMU
Bermuda
064
BT
BTN
Bhutan
068
BO
BOL
Bolivia
070
BA
BIH
Bosnia and Herzegovina
072
BW
BWA
Botswana
074
BV
BVT
Bouvet Island
076
BR
BRA
Brazil
092
VG
VGB
British Virgin Islands
086
IO
IOT
British Indian Ocean Territory
096
BN
BRN
Brunei Darussalam
100
BG
BGR
Bulgaria
854
BF
BFA
Burkina Faso
108
BI
BDI
Burundi
116
KH
KHM
Cambodia
120
CM
CMR
Cameroon
124
CA
CAN
Canada
132
CV
CPV
Cape Verde
136
KY
CYM
Cayman Islands
140
CF
CAF
Central African Republic
148
TD
TCD
Chad
152
CL
CHL
Chile
156
CN
CHN
China
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
31
344
HK
HKG
Hong Kong, Special Administrative Region of China
446
MO
MAC
Macao, Special Administrative Region of China
162
CX
CXR
Christmas Island
166
CC
CCK
Cocos (Keeling) Islands
170
CO
COL
Colombia
174
KM
COM
Comoros
178
CG
COG
Congo (Brazzaville)
180
CD
COD
Congo, Democratic Republic of the
184
CK
COK
Cook Islands
188
CR
CRI
Costa Rica
384
CI
CIV
Côte d'Ivoire
191
HR
HRV
Croatia
192
CU
CUB
Cuba
196
CY
CYP
Cyprus
203
CZ
CZE
Czech Republic
208
DK
DNK
Denmark
262
DJ
DJI
Djibouti
212
DM
DMA
Dominica
214
DO
DOM
Dominican Republic
218
EC
ECU
Ecuador
818
EG
EGY
Egypt
222
SV
SLV
El Salvador
226
GQ
GNQ
Equatorial Guinea
232
ER
ERI
Eritrea
233
EE
EST
Estonia
231
ET
ETH
Ethiopia
238
FK
FLK
Falkland Islands (Malvinas)
234
FO
FRO
Faroe Islands
242
FJ
FJI
Fiji
246
FI
FIN
Finland
250
FR
FRA
France
254
GF
GUF
French Guiana
258
PF
PYF
French Polynesia
260
TF
ATF
French Southern Territories
266
GA
GAB
Gabon
270
GM
GMB
Gambia
268
GE
GEO
Georgia
276
DE
DEU
Germany
288
GH
GHA
Ghana
292
GI
GIB
Gibraltar
300
GR
GRC
Greece
304
GL
GRL
Greenland
308
GD
GRD
Grenada
312
GP
GLP
Guadeloupe
316
GU
GUM
Guam
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
32
320
GT
GTM
Guatemala
831
GG
GGY
Guernsey
324
GN
GIN
Guinea
624
GW
GNB
Guinea-Bissau
328
GY
GUY
Guyana
332
HT
HTI
Haiti
334
HM
HMD
Heard Island and Mcdonald Islands
336
VA
VAT
Holy See (Vatican City State)
340
HN
HND
Honduras
348
HU
HUN
Hungary
352
IS
ISL
Iceland
356
IN
IND
India
360
ID
IDN
Indonesia
364
IR
IRN
Iran, Islamic Republic of
368
IQ
IRQ
Iraq
372
IE
IRL
Ireland
833
IM
IMN
Isle of Man
376
IL
ISR
Israel
380
IT
ITA
Italy
388
JM
JAM
Jamaica
392
JP
JPN
Japan
832
JE
JEY
Jersey
400
JO
JOR
Jordan
398
KZ
KAZ
Kazakhstan
404
KE
KEN
Kenya
296
KI
KIR
Kiribati
408
KP
PRK
Korea, Democratic People's Republic of
410
KR
KOR
Korea, Republic of
414
KW
KWT
Kuwait
417
KG
KGZ
Kyrgyzstan
418
LA
LAO
Lao PDR
428
LV
LVA
Latvia
422
LB
LBN
Lebanon
426
LS
LSO
Lesotho
430
LR
LBR
Liberia
434
LY
LBY
Libya
438
LI
LIE
Liechtenstein
440
LT
LTU
Lithuania
442
LU
LUX
Luxembourg
807
MK
MKD
Macedonia, Republic of
450
MG
MDG
Madagascar
454
MW
MWI
Malawi
458
MY
MYS
Malaysia
462
MV
MDV
Maldives
466
ML
MLI
Mali
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
33
470
MT
MLT
Malta
584
MH
MHL
Marshall Islands
474
MQ
MTQ
Martinique
478
MR
MRT
Mauritania
480
MU
MUS
Mauritius
175
YT
MYT
Mayotte
484
MX
MEX
Mexico
583
FM
FSM
Micronesia, Federated States of
498
MD
MDA
Moldova
492
MC
MCO
Monaco
496
MN
MNG
Mongolia
499
ME
MNE
Montenegro
500
MS
MSR
Montserrat
504
MA
MAR
Morocco
508
MZ
MOZ
Mozambique
104
MM
MMR
Myanmar
516
NA
NAM
Namibia
520
NR
NRU
Nauru
524
NP
NPL
Nepal
528
NL
NLD
Netherlands
530
AN
ANT
Netherlands Antilles
540
NC
NCL
New Caledonia
554
NZ
NZL
New Zealand
558
NI
NIC
Nicaragua
562
NE
NER
Niger
566
NG
NGA
Nigeria
570
NU
NIU
Niue
574
NF
NFK
Norfolk Island
580
MP
MNP
Northern Mariana Islands
578
NO
NOR
Norway
512
OM
OMN
Oman
586
PK
PAK
Pakistan
585
PW
PLW
Palau
275
PS
PSE
Palestinian Territory, Occupied
591
PA
PAN
Panama
598
PG
PNG
Papua New Guinea
600
PY
PRY
Paraguay
604
PE
PER
Peru
608
PH
PHL
Philippines
612
PN
PCN
Pitcairn
616
PL
POL
Poland
620
PT
PRT
Portugal
630
PR
PRI
Puerto Rico
634
QA
QAT
Qatar
638
RE
REU
Réunion
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
34
642
RO
ROU
Romania
643
RU
RUS
Russian Federation
646
RW
RWA
Rwanda
652
BL
BLM
Saint-Barthélemy
654
SH
SHN
Saint Helena
659
KN
KNA
Saint Kitts and Nevis
662
LC
LCA
Saint Lucia
663
MF
MAF
Saint-Martin (French part)
666
PM
SPM
Saint Pierre and Miquelon
670
VC
VCT
Saint Vincent and Grenadines
882
WS
WSM
Samoa
674
SM
SMR
San Marino
678
ST
STP
Sao Tome and Principe
682
SA
SAU
Saudi Arabia
686
SN
SEN
Senegal
688
RS
SRB
Serbia
690
SC
SYC
Seychelles
694
SL
SLE
Sierra Leone
702
SG
SGP
Singapore
703
SK
SVK
Slovakia
705
SI
SVN
Slovenia
090
SB
SLB
Solomon Islands
706
SO
SOM
Somalia
710
ZA
ZAF
South Africa
239
GS
SGS
South Georgia and the South Sandwich Islands
728
SS
SSD
South Sudan
724
ES
ESP
Spain
144
LK
LKA
Sri Lanka
736
SD
SDN
Sudan
740
SR
SUR
Suriname *
744
SJ
SJM
Svalbard and Jan Mayen Islands
748
SZ
SWZ
Swaziland
752
SE
SWE
Sweden
756
CH
CHE
Switzerland
760
SY
SYR
Syrian Arab Republic (Syria)
158
TW
TWN
Taiwan, Republic of China
762
TJ
TJK
Tajikistan
834
TZ
TZA
Tanzania *, United Republic of
764
TH
THA
Thailand
626
TL
TLS
Timor-Leste
768
TG
TGO
Togo
772
TK
TKL
Tokelau
776
TO
TON
Tonga
780
TT
TTO
Trinidad and Tobago
788
TN
TUN
Tunisia
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
35
792
TR
TUR
Turkey
795
TM
TKM
Turkmenistan
796
TC
TCA
Turks and Caicos Islands
798
TV
TUV
Tuvalu
800
UG
UGA
Uganda
804
UA
UKR
Ukraine
784
AE
ARE
United Arab Emirates
826
GB
GBR
United Kingdom
840
US
USA
United States of America
581
UM
UMI
United States Minor Outlying Islands
858
UY
URY
Uruguay
860
UZ
UZB
Uzbekistan
548
VU
VUT
Vanuatu
862
VE
VEN
Venezuela (Bolivarian Republic of)
704
VN
VNM
Viet Nam
850
VI
VIR
Virgin Islands, US
876
WF
WLF
Wallis and Futuna Islands
732
EH
ESH
Western Sahara
887
YE
YEM
Yemen
894
ZM
ZMB
Zambia
716
ZW
ZWE
Zimbabwe
currencyISOCode
CodeValue
Currency
AED
United Arab Emirates Dirham
AFN
Afghanistan Afghani
ALL
Albania Lek
AMD
Armenia Dram
ANG
Netherlands Antilles Guilder
AOA
Angola Kwanza
ARS
Argentina Peso
AUD
Australia Dollar
AWG
Aruba Guilder
AZN
Azerbaijan New Manat
BAM
Bosnia and Herzegovina Convertible Marka
BBD
Barbados Dollar
BDT
Bangladesh Taka
BGN
Bulgaria Lev
BHD
Bahrain Dinar
BIF
Burundi Franc
BMD
Bermuda Dollar
BND
Brunei Darussalam Dollar
BOB
Bolivia Boliviano
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
36
BRL
Brazil Real
BSD
Bahamas Dollar
BTN
Bhutan Ngultrum
BWP
Botswana Pula
BYR
Belarus Ruble
BZD
Belize Dollar
CAD
Canada Dollar
CDF
Congo/Kinshasa Franc
CHF
Switzerland Franc
CLP
Chile Peso
CNY
China Yuan Renminbi
COP
Colombia Peso
CRC
Costa Rica Colon
CUC
Cuba Convertible Peso
CUP
Cuba Peso
CVE
Cape Verde Escudo
CZK
Czech Republic Koruna
DJF
Djibouti Franc
DKK
Denmark Krone
DOP
Dominican Republic Peso
DZD
Algeria Dinar
EGP
Egypt Pound
ERN
Eritrea Nakfa
ETB
Ethiopia Birr
EUR
Euro Member Countries
FJD
Fiji Dollar
FKP
Falkland Islands (Malvinas) Pound
GBP
United Kingdom Pound
GEL
Georgia Lari
GGP
Guernsey Pound
GHS
Ghana Cedi
GIP
Gibraltar Pound
GMD
Gambia Dalasi
GNF
Guinea Franc
GTQ
Guatemala Quetzal
GYD
Guyana Dollar
HKD
Hong Kong Dollar
HNL
Honduras Lempira
HRK
Croatia Kuna
HTG
Haiti Gourde
HUF
Hungary Forint
IDR
Indonesia Rupiah
ILS
Israel Shekel
IMP
Isle of Man Pound
INR
India Rupee
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
37
IQD
Iraq Dinar
IRR
Iran Rial
ISK
Iceland Krona
JEP
Jersey Pound
JMD
Jamaica Dollar
JOD
Jordan Dinar
JPY
Japan Yen
KES
Kenya Shilling
KGS
Kyrgyzstan Som
KHR
Cambodia Riel
KMF
Comoros Franc
KPW
Korea (North) Won
KRW
Korea (South) Won
KWD
Kuwait Dinar
KYD
Cayman Islands Dollar
KZT
Kazakhstan Tenge
LAK
Laos Kip
LBP
Lebanon Pound
LKR
Sri Lanka Rupee
LRD
Liberia Dollar
LSL
Lesotho Loti
LTL
Lithuania Litas
LVL
Latvia Lat
LYD
Libya Dinar
MAD
Morocco Dirham
MDL
Moldova Leu
MGA
Madagascar Ariary
MKD
Macedonia Denar
MMK
Myanmar (Burma) Kyat
MNT
Mongolia Tughrik
MOP
Macau Pataca
MRO
Mauritania Ouguiya
MUR
Mauritius Rupee
MVR
Maldives (Maldive Islands) Rufiyaa
MWK
Malawi Kwacha
MXN
Mexico Peso
MYR
Malaysia Ringgit
MZN
Mozambique Metical
NAD
Namibia Dollar
NGN
Nigeria Naira
NIO
Nicaragua Cordoba
NOK
Norway Krone
NPR
Nepal Rupee
NZD
New Zealand Dollar
OMR
Oman Rial
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
38
PAB
Panama Balboa
PEN
Peru Nuevo Sol
PGK
Papua New Guinea Kina
PHP
Philippines Peso
PKR
Pakistan Rupee
PLN
Poland Zloty
PYG
Paraguay Guarani
QAR
Qatar Riyal
RON
Romania New Leu
RSD
Serbia Dinar
RUB
Russia Ruble
RWF
Rwanda Franc
SAR
Saudi Arabia Riyal
SBD
Solomon Islands Dollar
SCR
Seychelles Rupee
SDG
Sudan Pound
SEK
Sweden Krona
SGD
Singapore Dollar
SHP
Saint Helena Pound
SLL
Sierra Leone Leone
SOS
Somalia Shilling
SPL
Seborga Luigino
SRD
Suriname Dollar
STD
São Tomé and Príncipe Dobra
SVC
El Salvador Colon
SYP
Syria Pound
SZL
Swaziland Lilangeni
THB
Thailand Baht
TJS
Tajikistan Somoni
TMT
Turkmenistan Manat
TND
Tunisia Dinar
TOP
Tonga Pa'anga
TRY
Turkey Lira
TTD
Trinidad and Tobago Dollar
TVD
Tuvalu Dollar
TWD
Taiwan New Dollar
TZS
Tanzania Shilling
UAH
Ukraine Hryvna
UGX
Uganda Shilling
USD
United States Dollar
UYU
Uruguay Peso
UZS
Uzbekistan Som
VEF
Venezuela Bolivar
VND
Viet Nam Dong
VUV
Vanuatu Vatu
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
39
WST
Samoa Tala
XAF
Communauté Financière Africaine (BEAC) CFA Franc BEAC
XCD
East Caribbean Dollar
XDR
International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights
XOF
Communauté Financière Africaine (BCEAO) Franc
XPF
Comptoirs Français du Pacifique (CFP) Franc
YER
Yemen Rial
ZAR
South Africa Rand
ZMW
Zambia Kwacha
ZWD
Zimbabwe Dollar
levelOfContainment
CodeValue
Name
Description
Name en
Description en
CONTAINS
Contém
CONTAINS
MAY_CONTAIN
Pode
conter
vestígios
de
FREE_FROM
Isento de
Intencionalmente incluída no
produto.
A substância não é
intencionalmente incluída mas o
produto pode conter a substãncia
porque por vezes as suas
instalações de produção são
partilhadas (ou por outras razões).
O produto está livre da substância
indicada.
Intentionally included in the
product.
The substance is not
intentionally included, but
due to shared production
facilities or other reasons,
the product may contain
the substance.
The product is free from the
substance indicated.
MAY CONTAIN
FREE FROM
measurementPrecision
CodeValue
Name en
Description en
APPROXIMAT Aproximadame Valor aproximado do
ELY
nte
teor nutricional.
Name
Description
Approximately
EXACT
Exactamente
Valor exacto do teor
nutricional.
Exact
LESS_THAN
Menor que
Para indicar a presença, Less than
quando o valor da
medição é demasiado
pequeno para ser
medido precisamente
(regra estabelece
inferior a 0,5).
The method used to analyse the
products resulted in ap-proximate
value of the nutritional content.
The method used to analyse the
products resulted in exact value of
the nutritional content.
To indicate presence when the
measurement value is too small to
be measured precisely (rule states
less than 0.5).
nutrientTypeCode
CodeValue
Name
Name en
UnitOfMeasure
Code
Order
UnitOfM
easure
Parent
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
40
ENER-
energia
Energy
KJO / E14
1
kJ / kcal
FAT
lípidos
Fat
GRM
2
g
FASAT
dos quais ácidos gordos
saturados
dos quais ácidos gordos
monoinsaturados
of which
saturates
of which
monounsaturates
of which
polyunsaturates
Carbohydrate
GRM
3
g
FAT
GRM
4
g
FAT
GRM
5
g
FAT
GRM
6
g
GRM
7
g
CHOAVL
GRM
8
g
CHOAVL
GRM
9
g
CHOAVL
FAMSCIS
FAPUCIS
CHOAVL
dos quais ácidos gordos
poliinsaturados
hidratos de carbono
SUGAR-
dos quais açúcares
POLYL
dos quais polióis
STARCH
dos quais amido
of which
sugars
of which
polyols
of which starch
FIBTG
fibras
Fibre
GRM
10
g
PRO-
proteínas
Protein
GRM
11
g
SALTEQ
sal
Salt
GRM
12
g
VITA-
vitamina A
Vitamin A
MC
13
mcg
VITD-
vitamina D
Vitamin D
MC
14
mcg
VITE-
vitamina E
Vitamin E
MGM
15
mg
VITK-
vitamina K
Vitamin K
MC
16
mcg
VITC-
vitamina C
Vitamin C
MGM
17
mg
THIA
tiamina
Thiamin
MGM
18
mg
RIBF
riboflavina
Riboflavin
MGM
19
mg
NIA
niacina
Niacin
MGM
20
mg
VITB6-
vitamina B-6
Vitamin B6
MGM
21
mg
FOLDFE
ácido fólico
Folic Acid
MC
22
mcg
VITB12
vitamina B-12
Vitamin B12
MC
23
mcg
BIOT
biotina
Biotin
MC
24
mcg
PANTAC
ácido pantoténico
MGM
25
mg
K
potássio
Pantothenic
acid
Potassium
MGM
26
mg
CLD
cloreto
Chloride
MGM
27
mg
CA
cálcio
Calcium
MGM
28
mg
P
fósforo
Phosphorus
MGM
29
mg
MG
magnésio
Magnesium
MGM
30
mg
FE
ferro
Iron
MGM
31
mg
ZN
zinco
Zinc
MGM
32
mg
CU
cobre
Copper
MGM
33
mg
MN
manganês
Manganese
MGM
34
mg
FD
fluoreto
Fluoride
MGM
35
mg
SE
selénio
Selenium
MC
36
mcg
CR
crómio
Chromium
MC
37
mcg
MO
molibdénio
Molybdenum
MC
38
mcg
ID
iodo
Iodine
MC
39
mcg
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
41
nutritionalClaim
CodeValue
Name
Description
Name en
ENERGY_FREE
SEM VALOR
ENERGÉTICO
ENERGY_REDU
CED
VALOR ENERGÉTICO
REDUZIDO
Até 4 kcal (17 kJ)/100 ENERGY FREE
ml.
- edulcorantes de
mesa, é aplicável o
limite de 0,4 kcal (1,7
kJ)/porção, com
propriedades
edulcorantes
equivalentes a 6 g de
sacarose
(aproximadamente
uma colher de chá de
sacarose).
Quando o valor
ENERGY REDUCED
energético sofrer uma
redução de, pelo
menos, 30 %, com
indicação da(s)
característica(s) que
faz(em) com que o
valor energético total
do alimento seja
reduzido.
ENRICHED_OR
_FORTIFIED_IN
VITAMINS_AN
D_OR_MINERA
LS
FONTE DE [NOME
DA(S) VITAMINA(S)]
E/OU [NOME DO(S)
MINERAL(IS)]
Pelo menos, a
quantidade
significativa definida
no Anexo da Directiva
90/496/CE
ENRICHED OR
FORTIFIED IN
VITAMINS AND OR
MINERALS
FAT_FREE
SEM GORDURA
Até 0,5 g de gordura
/100 g ou /100 ml.
São proibidas as
alegações do tipo «X
% isento de
gorduras».
FAT FREE
HIGH_FIBRE
ALTO TEOR EM
FIBRA
Mínimo, 6 g de fibra
/100 g ou, pelo
menos, 3 g de fibra
/100 kcal.
HIGH FIBRE
Description en
A claim that a food is
energy-free, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where
the product contains less
than 4kcal (17kj)/100ml. In
the case of energy-free
foods, the term "naturally"
may be used as a prefix to
this claim.
A claim that a food is
energy-reduced, and any
claim likely to have the
same meaning for the
consumer, may only be
made where the energy
value is reduced by at least
30%, with an indication of
the characteristic(s), which
make(s) the food reduced
in its total energy value.
A claim that a food is
enriched or fortified in
vitamins and/or minerals,
and any claim likely to have
the same meaning for the
consumer, may only be
made where the product
contains the vitamins
and/or minerals in at least
a significant amount as
defined in the Annex of
Directive 90/496/EEC.
A claim that a food is fatfree, and any claim likely to
have the same meaning for
the consumer, may only be
made where the product
contains no more than 0.5g
of fat per 100g or 100ml.
However, claims expressed
as "X% fat-free" shall be
prohibited. In the case of
foods naturally fat-free, the
term "naturally" may be
used as a prefix to this
claim.
A claim that a food is high
in fibre, and any claim likely
to have the same meaning
for the consumer, may only
be made where the
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
42
HIGH_PROTEIN ALTO TEOR EM
PROTEÍNA
Pelo menos, 20 % do
HIGH PROTEIN
valor energético do
alimento for fornecido
por proteína.
HIGH_VITAMIN ALTO TEOR EM
S_AND_OR_MI [NOME DA(S)
NERALS
VITAMINA(S)] E/OU
[NOME DO(S)
MINERAL(IS)]
O dobro do teor
exigido para a
alegação «Fonte de
[nome da(s)
vitamina(s)] e/ou
[nome do(s)
mineral(is)]».
LIGHT_LITE
FRACO/«LIGHT»
Deve preencher as
LIGHT LITE
condições
estabelecidas para a
alegação «Teor de (…)
reduzido»;
a alegação deve
também ser
acompanhada de uma
indicação da(s)
característica(s) que
torna(m) o produto
fraco ou «light».
LOW_ENERGY
BAIXO VALOR
ENERGÉTICO
Sólidos – Até 40 kcal
LOW ENERGY
(170 kJ)/100 g
Líquidos - Até 20 kcal
(80 kJ)/100 ml
Edulcorantes de mesa,
é aplicável o limite de
4 kcal (17 kJ)/porção,
com propriedades
edulcorantes
equivalentes a 6 g de
sacarose
(aproximadamente
HIGH VITAMINS
AND OR MINERALS
product contains at least 6g
of fibre per 100g or at least
3g of fibre per 100kcal. In
the case of foods naturally
high in fibre, the term
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
A claim that a food is high
in protein, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where at
least 20% of the energy
value of the food is
provided by protein. In the
case of foods naturally high
in protein, the term
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
A claim that a food is high
in vitamins and/or
minerals, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where
the product contains at
least twice the value of
"source of vitamins and
minerals". In case of foods
naturally high in vitamins
and/or minerals, the term
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
A claim stating that a
product is "light" or "lite",
and any claim likely to have
the same meaning for the
consumer, shall follow the
same conditions as those
set for the term "reduced";
the claim shall also be
accompanied by an
indication of the
characteristic(s) which
make the food "light" or
"lite".
A claim that a food is low in
energy, and any claim likely
to have the same meaning
for the consumer, may only
be made where the
product contains less than
40 kcal (170 kj)/100g and
less than 20kcal
(80kj)/100ml. In the case of
foods naturally low in
energy, the term
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
43
LOW_FAT
BAIXO TEOR DE
GORDURA
uma colher de chá de
sacarose).
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
Sólidos - Até 3 g de
LOW FAT
gordura/ 100 g
Líquidos – Até 1,5 g de
gordura/100 ml
- leite meio gordo 1,8 g de gordura/100
ml
A claim that a food is low in
fat, and any claim likely to
have the same meaning for
the consumer, may only be
made where the product
contains no more than 3g
of fat per 100g or 1.5g of
fat per 100ml. In the case
of foods naturally low in
fat, the term "naturally"
may be used as a prefix to
this claim.
A claim that a food is low in
saturated fat, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where
the product contains no
more than 1.5g of saturates
per 100g for solids or, 0.75g
of saturates per 100ml for
liquids and in either case
saturated fat must not
provide more than 10% of
energy. In the case of foods
naturally low in saturated
fat, the term "naturally"
may be used as a prefix to
this claim.
A claim that a food is low in
sodium, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where
the product contains no
more than 0.12g of sodium,
or the equivalent value for
salt, per 100g or per 100ml.
In the case of foods
naturally low in sodium, the
term "naturally" may be
used as a prefix to this
claim.
A claim that a food is low in
sugars, and any claim likely
to have the same meaning
for the consumer, may only
be made where the
product contains no more
than 5g of sugars per 100g
or 100ml. In the case of
foods naturally low in
sugars, the term "naturally"
LOW_SATURAT BAIXO TEOR DE
ED_FAT
GORDURA
SATURADA
Sólidos – até 1,5
LOW SATURATED
g/100 g (*)
FAT
Líquidos – até 0,75
g/100 ml (*)
(*) soma dos ácidos
gordos saturados e
dos ácidos gordos
trans, não pode
fornecer mais de 10 %
do valor energético.
LOW_SODIUM
_SALT
BAIXO TEOR DE
SÓDIO/SAL
Até 0,12 g de sódio,
LOW SODIUM SALT
ou o valor equivalente
de sal /100 g ou /100
ml.
Águas, que não as
águas minerais
naturais abrangidas
pela Directiva
80/777/CEE, não pode
exceder 2 mg de sódio
/100 ml.
LOW_SUGARS
BAIXO TEOR DE
AÇÚCARES
Sólidos - até 5 g de
LOW SUGARS
açúcares/100 g
Líquidos – até 2,5 g de
açúcares/100 ml
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
44
may be used as a prefix to
this claim.
NATURAL_SOU
RCE_OF
VITAMINS_AN
D_OR_MINERA
LS
FONTE DE [NOME
DA(S) VITAMINA(S)]
E/OU [NOME DO(S)
MINERAL(IS)]
Pelo menos, a
quantidade
significativa definida
no Anexo da Directiva
90/496/CE
NATURAL SOURCE
OF VITAMINS AND
OR MINERALS
SATURATED_F
AT_FREE
SEM GORDURA
SATURADA
Até 0,1 g/100 g ou
/100 ml (*)
(*) soma da gordura
saturada e dos ácidos
gordos trans.
SATURATED FAT
FREE
SODIUM_FREE SEM SÓDIO ou SEM
_OR_SALT_FRE SAL
E
Até 0,005 g de sódio, SODIUM FREE OR
ou o valor equivalente SALT FREE
de sal /100 g.
SOURCE_OF_FI FONTE DE FIBRA
BRE
Mínimo, 3 g de fibra
/100 g ou, pelo
menos, 1,5 g de fibra
/100 kcal.
SOURCE OF FIBRE
A claim that a food is a
natural source of vitamins
and/or minerals, and any
claim likely to have the
same meaning for the
consumer, may only be
made where the product
contains at least 15% of the
recommended daily
allowance specified in the
Annex of Council Directive
90/496/EEC per 100 g or
100 ml.
A claim that a food does
not contain saturated fat,
and any claim likely to have
the same meaning for the
consumer, may only be
made where the product
contains no more than 0.1g
of saturated fat per 100g or
100ml. In the case of foods
naturally saturated fat-free,
the term "naturally" may
be used as a prefix to this
claim.
A claim that a food is
sodium-free, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where
the product contains no
more than 0.005g of
sodium, or the equivalent
value for salt, per 100g. In
the case of foods naturally
sodium-free, the term
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
A claim that a food is a
source of fibre, and any
claim likely to have the
same meaning for the
consumer, may only be
made where the product
contains at least 3g of fibre
per 100g or at least 1.5g of
fibre per 100kcal. In the
case of foods that are
naturally sources of fibre,
the term "naturally" may
be used as a prefix to this
claim.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
45
SOURCE_OF_P
ROTEIN
FONTE DE PROTEÍNA Pelo menos, 12 % do
SOURCE OF PROTEIN
valor energético do
alimento for fornecido
por proteína.
SUGARS_FREE
SEM AÇÚCARES
Até 0,5 g de açúcares
/100 g ou /100 ml.
SUGARS FREE
VERY_LOW_SO MUITO BAIXO TEOR
DIUM_SALT
DE SÓDIO/SAL
Até 0,04 g de sódio,
VERY LOW SODIUM
ou o valor equivalente SALT
de sal /100 g ou /100
ml.
Esta alegação não
pode ser utilizada
para as águas
minerais naturais nem
para outras águas.
WITH_NO_AD
DED_SUGARS
Não contem
WITH NO ADDED
quaisquer
SUGARS
monossacáridos ou
dissacáridos
adicionados, nem
qualquer outro
alimento utilizado
pelas suas
propriedades
edulcorantes.
Caso os açúcares
estejam naturalmente
presentes no
alimento, o rótulo
deve também
ostentar a seguinte
indicação: «CONTÉM
AÇÚCARES
SEM ADIÇÃO DE
AÇÚCARES
A claim that a food is a
source of protein, and any
claim likely to have the
same meaning for the
consumer, may only be
made where at least 12% of
the energy value of the
food is provided by protein.
In the case of foods that
are naturally sources of
protein, the term
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
A claim that a food is
sugars-free, and any claim
likely to have the same
meaning for the consumer,
may only be made where
the product contains no
more than 0.5g of sugars
per 100g or 100ml. In the
case of foods naturally
sugars-free, the term
"naturally" may be used as
a prefix to this claim.
A claim that a food is very
low in sodium, and any
claim likely to have the
same meaning for the
consumer, may only be
made where the product
contains no more than
0.04g of sodium, or the
equivalent value for salt,
per 100g or per 100 ml. In
the case of foods naturally
very low in sodium, the
term "naturally" may be
used as a prefix to this
claim.
A claim stating that sugar
has not been added to a
food, and any claim likely
to have the same meaning
for the consumer, may only
be made where the
product does not contain
any added mono- or
disaccharides or any other
food used for its
sweetening properties.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
46
NATURALMENTE
PRESENTES».
packageMarksDietAllergen
CodeValue
Name
APPROVED_BY_ASTHM Aprovado pela
A_AND_ALLERGY_ASSO associação de
C
asma e alergias
APPROVED_FOR_TUBE_ Aprovado para
FEEDING
alimentação por
tubo
Description
Name en
Description en
O produto foi
aprovado pela
associação de asma e
alergias.
O produto é
aprovado, pela
autoridade
competente do
mercado alvo, para
alimentação por tubo.
O produto alimentar
foi criado com recurso
a alimentos para
animais ou
fertilizantes de origem
vegetal ou animal,
sem o emprego de
fertilizantes químicos,
estimulantes de
crescimento,
antibióticos ou
pesticidas.
APPROVED BY
ASTHMA AND
ALLERGY ASSOC
Definitions made by the
asthma and allergist
association.
BIOLOGICAL
Biológico
CALORIES_PER_PORTIO
N
Calorias por
porção
Calorias por porção.
CONTAINS_LATEX
Contém Latex
O produto contém
Latex (borracha).
CONTAINS_PVC
Contém PVC
O produto contém
PVC (Policloreto de
vinila). Ftalato não é
especificado.
CONTAINS_PVC_WITH_ Contém PVC com
PHTHALATES
ftalatos
O produto contém
PVC (Policloreto de
vinila) com ftalato.
APPROVED FOR
TUBE FEEDING
The item is physically
marked that it is
approved for tube
feeding by the
appropriate authority of
the target market.
BIOLOGICAL
Indicates the product
has been marked as a
biological item which
indicates a food product
that was produced with
the use of feed or
fertilizer of plant or
animal origin, without
employment of
chemically formulated
fertilizers, growth
stimulants, antibiotics
or pesticides.
CALORIES PER
Indicates the product
PORTION
has been marked as a
biological item which
indicates a food product
that was produced with
the use of feed or
fertilizer of plant or
animal origin, without
employment of
chemically formulated
fertilizers, growth
stimulants, antibiotics
or pesticides.
CONTAINS LATEX The item is physically
marked as containing
Latex (rubber).
CONTAINS PVC
The item is physically
marked as containing
PVC (Polyvinyl chloride).
Phthalate content is
unspecified.
CONTAINS PVC
The item is physically
WITH
marked as containing
PHTHALATES
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
47
PVC (Polyvinyl chloride)
with phthalates.
CONTAINS_PVC_WITHO Contém PVC sem
UT_PHTHALATES
ftalatos
O produto contém
PVC (Policloreto de
vinila) sem ftalato.
CONTAINS PVC
WITHOUT
PHTHALATES
The item is physically
marked as containing
PVC (Polyvinyl chloride)
without phthalates.
DIET_PRODUCT_450_80 Produto dietético O produto é
DIET PRODUCT
The item is physically
0_KCAL_PER_DAY
(450-800 kcal por aprovado, pela
450 800 KCAL
marked that it is
dia)
autoridade
PER DAY
approved for a 450-800
competente do
kilocalorie/day diet by
mercado alvo, para
the appropriate
uma dieta 450-800
authority of the target
kcal / dia.
market.
DIET_PRODUCT_800_12 Produto dietético O produto é
DIET PRODUCT
The item is physically
00_KCAL_PER_DAY
(800-1200 kcal por aprovado, pela
800 1200 KCAL
marked that it is
dia)
autoridade
PER DAY
approved for a 800competente do
1200 kilocalorie/day
mercado alvo, para
diet by the appropriate
uma dieta 800-1200
authority of the target
kcal / dia.
market.
GEZONDE_KEUZE_KLAV Escolha saudável
Símbolo de saúde
GEZONDE KEUZE Health symbol used in
ERTJE
Klavertje
usada nos Países
KLAVERTJE
the Netherlands Target
Baixos, que indica que
Market which indicates
o item é um produto
that the item is a
para redução do
cholesterol-reducing
colesterol.
product.
HALAL
Halal
Símbolo que denota
HALAL
Indicates the product
que os alimentos
has been marked as
estão ajustados de
Halal which denotes
acordo com as leis
selling or serving food
dietéticas islâmicos.
ritually fit according to
Islamic dietary laws.
IK_KIES_BEWUST
Escolha consciente Símbolo de escolha
IK KIES BEWUST Conscious choice
consciente usada nos
symbol used in the
Países Baixos, que
Netherlands Target
pode ser usado para
Market which may be
produtos de baixo
used for products low in
teor de gordura
saturated fat, trans
saturada, gordura
fatty acids, sugar and
trans, açúcar e sal.
salt.
KOSHER
Kosher
Símbolo que denota
KOSHER
Indicates the product
que os alimentos
has been marked as
estão ajustados de
Kosher which denotes
acordo com as leis
selling or serving food
dietéticas judaicas.
ritually fit according to
Jewish dietary laws.
LACTASE_ENZYME
Enzima lactase
O produto é
LACTASE
The item is physically
aprovado, pela
ENZYME
marked that it is
autoridade
approved as lactase
competente do
enzyme by the
mercado alvo, como
appropriate authority of
enzima lactase.
the target market.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
48
LOW_ON_PHENYLALAN Baixo em
INE
fenilalanina
O produto é
aprovado, pela
autoridade
competente do
mercado alvo, como
baixo em fenilalanina.
LOW ON
PHENYLALANINE
LOW_ON_SUGAR
O produto é
aprovado, pela
autoridade
competente do
mercado alvo, como
baixo em açucar.
O produto é
aprovado, pela
autoridade
competente do
mercado alvo, como
substituto do leite
materno.
O produto é
aprovado, pela
autoridade
competente do
mercado alvo, como
suplemento
nutricional.
O produto é
aprovado, pela
autoridade
competente do
mercado alvo, como
produto magro.
O produto é
considerado
vegetariano, não
contém carne, peixe
ou outros produtos de
origem animal.
LOW ON SUGAR
Baixo em acúcar
MOTHERS_MILK_SUBST Substituto do leite
ITUTE
materno
NUTRITION_SUPPLEME
NT
Suplemento
nutricional
NYCKELHAL_MARK
Produto magro
VEGETARIAN
Vegetariano
MOTHERS MILK
SUBSTITUTE
The item is physically
marked as containing a
low level of
phenylalanine as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked as containing a
low level of sugar as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked that it is
approved as substitute
mother's milk the
appropriate authority of
the target market.
NUTRITION
SUPPLEMENT
The item is physically
marked that it is
approved as nutrition
supplement by the
appropriate authority of
the target market.
NYCKELHAL
MARK
Lean product.
VEGETARIAN
Indicates the product
has been marked as
vegetarian which
denotes a product that
contains no meat, fish
or other animal
products.
packageMarksEnvironment
CodeValue
Name
Description
Name en
Description en
EKO
EKO (EU)
Skal é o detentor jurídico da
certificação de qualidade EKO. Este
símbolo é sinônimo da produção
orgânica que foi certificada por Skal
e responde às exigências do
regulamento da União Européia.
EKO
EU_BLOM
MA
Blooma (EU)
N/A
EU BLOMMA
This symbol stands for
organic production certified
by Skal that meets the
requirements of the EUregulation for organic
production. Skal is the
inspection body for the
organic production in the
Netherlands.
N/A
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
49
EU_ECO_LA Ecolabel (EU)
BEL
Rótulo Ecológico da União Europeia. EU ECO LABEL
Produtos com impactos ambientais
mais reduzidos ao longo do seu ciclo
de vida, relativamente aos outros
produtos convencionais.
EU_ORGANI Agricultura
C_FARMIN Biológica (EU)
G
É um modo de produção agrícola
EU ORGANIC
que respeita profundamente o meio FARMING
ambiente e a biodiversidade. Neste
tipo de agricultura são privilegiados
os métodos culturais, biológicos e
mecânicos, em detrimento dos
produtos químicos de síntese.
FALKEN
Falken
N/A
FALKEN
FOREST_ST
EWARDSHI
P_COUNCIL
_LABEL
GMO_MAR
KED
Forest
Stewardship
Council
Certificação de explorações
florestais para a comercialização de
madeira de uma forma sustentável.
FOREST
The item is physically
STEWARDSHIP marked with the Forest
COUNCIL LABEL Stewardship Council label.
Organismos
O item é proveniente de origem
Geneticamente geneticamente modificada.
Modificados
GREEN_DO Ponto Verde
Rotulagem obrigatória de
T
embalagens (baseada na Directiva
94/62/EC)
KRAV_MAR KRAV
KRAV é um ator chave no mercado
K
de produtos orgânicos na Suécia e
desenvolve as normas de produtos
orgânicos, como também faz a
promoção do selo KRAV. O nome do
fabricante deve estar igualmente
figurando sobre o selo.
MARINE_ST Marine
Para produtos marinhos
EWARDSHI Stewardship
provenientes de pescas com uma
P_COUNCIL Council
gestão ambientalmente orientada.
_LABEL
PEFC
PEFC
O PEFC (Programme for the
Endorsement of Forest Certification)
— Programa para o
Reconhecimento dos Esquemas de
Certificação Florestal — é uma
organização internacional,
independente, não governamental,
sem fins lucrativos, cujo objetivo é
promover a sustentabilidade da
gestão florestal.
RAINFORES Rainforest
Este certificado garante aos
T_ALLIANCE Alliance
consumidores que o produto que
Certified
está a comprar foi cultivado e
colhido utilizando práticas
ambientalmente e socialmente
responsáveis.
SCHARRELV Scharrelvlees
Um símbolo usado no
LEES
mercado Holandês destinado a
carnes que garante que os animais
GMO MARKED
The item is physically
marked with the European
Union Eco label a European
environmental initiative
supported by the European
Commission.
The EU organic farming
logo offers consumers’
confidence about the
origins and qualities of
their food and drink and its
presence on any product
ensures compliance with
the EU organic farming
Regulation.
Not Available
GREEN DOT
The item is physically
marked as of genetically
modified origin.
Not Available
KRAV MARK
Not Available
MARINE
The item is physically
STEWARDSHIP marked with the Marine
COUNCIL LABEL Stewardship Council label.
PEFC
RAINFOREST
ALLIANCE
Programme for
Endorsement of Forest
Certification (PEFCC_ is an
international non-profit,
non-governmental
organisation dedicated to
promoting Sustainable
Forest Management (SFM)
through independent thirdparty certification
The item is physically
marked with the Rainforest
Alliance Certified symbol.
SCHARRELVLEE A symbol used in the
S
Netherlands Target Market
intended for meat based
products which guarantees
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
50
foram tratados sem a utilização de
antibióticos.
that the animals has been
growth without the use of
antibiotics.
SOIL_ASSO
CIATION_O
RGANIC_SY
MBOL
Soil Association The Soil Association é a maior
certificadora de alimentação
orgânica no Reino-Unido.
SOIL
ASSOCIATION
ORGANIC
SYMBOL
SVANEN
Svanen
Etiqueta Ecológica Sueca
SVANEN
SWEDISH_S Selo de
EAL_OF_QU Qualidade
ALITY
Sueca
O item é fisicamente marcado com
o selo de Qualidade Sueca, que tem
a intenção de garantir a
responsabilidade com o meio
ambiente do produto.
SWEDISH SEAL
OF QUALITY
USDA
USDA fixa as normas para a
exploração agrícola ou de
transformação de produtos
orgânicos que serão
comercializados nos E.U.A.
USDA
USDA Organic
The Soil Association
Organic Symbol is a symbol
used in the UK to show that
products meet a strict set
of organic standards that
protect health,
sustainability and the
environment.
Not Available
The item is physically
marked with the Swedish
Seal of Quality label which
intends to guarantee the
responsibility for the
environment of the
product.
US Department of
Agriculture
packageMarksEthical
CodeValue
Name
FAIR_TRADE_ Certificado de
MARK
comércio justo
MAX_HAVEL
AAR
Certificado
Max Havelaar
Fairtrade
Description
Name en
Description en
Certificado de comércio justo.
Fair Trade
Mark
Definition that child labor is
not used in the sup-ply chain,
and other definitions
considered as ethical by proper
authorities.
Fair trade symbol used in the
Netherlands Target Market
awarded to manufacturers
which contribute to improving
the living and working
conditions of small farmers
and agricultural workers in
disadvantaged regions.
contempla uma gama alargada Max Havelaar
de produtos e está associado
ao comércio justo. Ou seja,
tem como objectivo o
estabelecimento de preços
justos, bem como de padrões
sociais e ambientais
equilibrados, nas cadeias
produtivas. Define, por isso,
um conjunto de regras que
inclui questões económicas,
ambientais e de
responsabilidade social.
UTZ_CERTIFIE Certificado UTZ O certificado UTZ é emitido por UTZ Certified
D
uma organização
independente e sem fins
lucrativos, que estabelece
padrões sociais e ambientais
para a produção e distribuição
sustentáveis de café.
A certification which is
intended to assure the social
and environmental quality in
coffee production. Coffee
based products may be
marked with this certification.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
51
packageMarksFreeFrom
CodeValue
Name
Description
Name en
Description en
FREE_FROM_
EGG
FREE_FROM_
FISH
Isento de
ovos
Isento de
peixe
O produto não contém ovos.
FREE FROM EGG
O produto não contém peixe.
FREE FROM FISH
FREE_FROM_ Isento de
GLUTEN
glutén
O produto não contém glúten.
Este nível de contenção é
frequentemente determinado
através de regulamentação,
por exemplo, pelo
regulamento da UE (CE) n º
41/2009 [de 20 de Janeiro
2009], esta é definida como
=<20 mg / kg).
FREE FROM GLUTEN
FREE_FROM_ Isento de
LACTOSE
lactose
O produto não contém lactose. FREE FROM LACTOSE
FREE_FROM_ Isento de
LATEX
latex
O produto não contém latex
(borracha).
FREE FROM LATEX
FREE_FROM_ Isento de
LEGUME_PR proteína
OTEIN
vegetal
O produto não contém
proteína vegetal.
FREE FROM LEGUME
PROTEIN
FREE_FROM_ Isento de
MILK
leite
O produto não contém leite.
FREE FROM MILK
FREE_FROM_
MILK_PROTEI
N
FREE_FROM_
NATURAL_GL
UTEN
O produto não contém
proteína láctea.
FREE FROM MILK
PROTEIN
O produto não contém glúten
em nenhuma fase da sua
produção (não é submetido a
um processo de extração).
FREE FROM NATURAL
GLUTEN
Marks if the product is
free from egg.
The item is physically
marked as being free
from fish, as approved
by the appropriate
authority of the target
market.
The item is physically
marked as free from
gluten. This level of
containment is
frequently determined
through regulation for
example per EU
regulation (EC) No
41/2009 [of 20 January
2009], this is defined as
=< 20 mg/kg).
The item is physically
marked as being free of
lactose.
The item is physically
marked being free from
Latex (rubber) as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked as being free
from legume protein, as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked as being free
from milk and any of its
derivates, as approved
by the appropriate
authority of the target
market.
The item is physically
marked as being free
from milk protein.
The item is physically
marked as being
naturally free from
gluten and not
extracted as part of the
manufacturing process,
as approved by the
Isento de
proteína
láctea
Isento de
glúten
natural
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
52
appropriate authority of
the target market.
FREE_FROM_ Isento de
PEANUTS
amendoins
O produto não contém
amendoins.
FREE FROM PEANUTS
FREE_FROM_ Isento de
PROTEIN
proteínas
O produto não contém
proteína.
FREE FROM PROTEIN
FREE_FROM_ Isento de
PVC
PVC
O produto não contém PVC
(Policloreto de vinila).
FREE FROM PVC
FREE_FROM_ Isento de
SOYA
Soja
O produto não contém soja.
FREE FROM SOYA
FREE_FROM_ Isento de
SUGAR
açúcar
O produto não contém açúcar.
FREE FROM SUGAR
REDUCED_LA Lactose
CTOSE
reduzida
O produto contem uma baixa
percentagem de lactose.
REDUCED LACTOSE
REDUCED_PR Proteína
OTEIN
reduzida
O produto contem uma baixa
percentagem de proteína.
REDUCED PROTEIN
Muito baixo O produto possui muito baixo
teor de
teor de glúten. Muito baixo é
glúten
frequentemente determinado
através de regulamentação,
por exemplo, pelo
regulamento da UE (CE) n º
41/2009 [de 20 de Janeiro
2009], esta é definida como
contendo entre 20 e 100 mg /
kg).
VERY LOW GLUTEN
VERY_LOW_
GLUTEN
The item is physically
marked as being free
from peanuts.
The item is physically
marked as being free
from protein, as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked as being free
from PVC (Polyvinyl
chloride), as approved
by the appropriate
authority of the target
market.
The item is physically
marked as being free
from soya.
The item is physically
marked as being free
from sugar.
The item is physically
marked as having a
reduced amount of
lactose.
The item is physically
marked as containing a
low level of protein as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked as as a very low
amount of gluten. Very
low is frequently
determined through
regulation for example,
per EU Regulation (EC)
No 41/2009 [of 20
January 2009], this is
defined as containing
between 20 and 100
mg/kg).
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
53
WITHOUT_A
DDED_SUGA
R
Sem adição Não foi adicionado nenhum
de açúcares açúcar ao produto mas ainda
assim, este pode conter
açucares naturais que fazem
parte de certos ingredientes.
WITHOUT ADDED SUGAR
WITHOUT_A
DDED_SWEE
TENER
Sem adição
de
adoçantes
WITHOUT ADDED
SWEETENER
Não foi adicionado nenhum
adoçante ao produto.
The item is physically
marked that no sugar
has been added when
manufacturing the
product but it still can
contain sugars that are
naturally part of the
ingredients, as
approved by the
appropriate authority of
the target market.
The item is physically
marked that no
sweetener has been
added when
manufacturing the
product as approved by
the appropriate
authority of the target
market.
packagingFunction
CodeValue
Name
Description
Name en
(Function)
Anti-tampering
ANTI_TAMPERING
Anti-Sabotagem
Metodologia utilizada para
impedir o acesso não
autorizado ao dispositivo.
ANTISEPTIC
Antisséptica
Processo pelo qual um
produto estéril (alimentar
ou farmacêutico) é
embalado num recipiente
esterilizado de forma a
mantar a sua esterilidade.
COATED
Revestida
O conteúdo foi coberto com Coated
um material (parafina, cera)
que protege o produto ou
embalagem.
COMPRESSED
Comprimida
O conteúdo foi prensado ao Compressed
máximo.
GIFT_WRAPPED
Papel de
Embrulho
O conteúdo é envolvido
Gift-wrapped
com um material decorativo
com o objetivo do
consumidor oferecer como
presente.
Antiseptic
Description en
A methodology
used to hinder, or
deter unauthorized
access to a device.
The process by
which a sterile
(aseptic) product
(typically food or
pharmaceutical) is
packaged in a sterile
container in a way
which maintains
sterility.
Covered with a
material (paraffin,
wax) that protects
the product or
packaging.
Content has been
pressed together to
the maximum
possible way.
Packaging is
wrapped in a
decorative way for
the purposes of the
consumer giving it as
a gift.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
54
ISOTHERMIC
Isotérmica
O recipiente de transporte
térmico destinado ao
transporte de mercadorias
de temperatura controlada,
como vacinas, fármacos e
medicamentos.
Isothermic
MODIFIED_ATMOSPH
ERE
Atmosfera
Modificada
O interior da embalagem
Modifiedpossui uma composição da atmosphere
atmosfera alterada (por
exemplo: embalagens de
alimentos e medicamentos)
com o objetivo de prolongar
o período de vida do
conteúdo.
OXYGEN_INFUSED
Oxigénio
Infundido
Oxygen-infused
PEEL_OFF
Peel-off
O recipiente é constituído
por um material que serve
para suster uma solução de
infusão, ou seja, oxigénio.
Uma parte da embalagem
pode ser descolada com
facilidade, com o intuito de
se ter acesso ao conteúdo
ou produto (por exemplo:
Tampas descoláveis
utilizadas nas embalagem
de leite, café e chocolate
em pó).
PINPACK
Pin-pack
Pin-pack
PROTECTED
Protegida
O pacote está preparado
para ser pendurado por um
gancho.
Esta funcionalidade impede
que o conteúdo seja
danificado, violado ou
despejado.
REINFORCED
Reforçada
Um componente é
Reinforced
adicionado ao recipiente
com o intuito de o reforçar
para que resista a condições
severas.
SIFT_PROOF
Estanque
A embalagem tem como
Sift-proof
objetivo evitar o vazamento
do seu conteúdo,
especialmente quando o
estado deste é pó ou
líquido.
Peel-off
Protected
Thermal carry
container designed
for the carriage of
temperature
controlled goods
such as vaccines,
pharmaceuticals,
and medicines.
The practice of
modifying the
composition of the
internal atmosphere
of a package,
(commonly food
packages, and drugs)
in order to improve
the shelf life.
A barrier
packaging material
for an infusion
solution, i.e., oxygen.
A section of the
packaging can be
detached with ease
in order to have
access to the
content or product,
e.g. peel-off Lids
used for packing
Milk, Coffee and
Cacao Powder.
The package is
equipped to be hung
up on a hook.
Functionality to
keep from being
damaged, attacked,
stolen, or injured;
guard.
A component is
added to a container
for a particular
application to lend
additional support
under severe
applications.
Packaging is
designed to prevent
leaking of the
content specially
when it is on
powdered or liquid
state.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
55
TAMPER_EVIDENT
Inviolável
A embalagem permite que
Tamper-evident
se saiba quando há alguma
interferência com a vedação
original ou configuração
inicial.
WATER_RESISTANT
Resistente à
água
A embalagem é revestida
Water-resistant
com materiais que a tornam
impermeável aos efeitos da
água.
The packaging is
designed to show
when there has been
some interference
with the original
sealing or
configuration of the
packaging.
Coated with
materials that make
the packaging
impervious to the
effects of water.
packagingMarkedExpirationDate
CodeValue
Name
Name en
BEST_BEFORE_DATE
A consumir de preferência antes de
BEST BEFORE DATE
EXPIRY_DATE
Data de Validade
EXPIRY DATE
packagingMarkedRecyclableScheme
CodeValue
Name
Description
Name en
Description en
COMPOSTABLE Composto
Embalagem que se pode
biodegradar gerando uma
substância do tipo húmus
relativamente homogênea e
estável.
COMPOSTABLE
ENERGY_RECO
VERABLE
Recuperador de
Energia
ENERGY
RECOVERABLE
RECYCLABLE
Reciclável
Embalagem que permite um
ganho calorífico líquido em
operações de recuperação de
energia.
Embalagem cujo material e
formato pode ser separado do
fluxo normal de resíduos,
depois de processado, pode
voltar a ser usado na forma de
matérias-primas ou produtos.
REUSABLE
Reutilizável
Packaging that can
biodegrade
generating a relatively
homogeneous and
stable humus-like
substance.
Packaging which
allows for a net
calorific gain in energy
recovery operations.
Packaging material
and format which can
be diverted from the
waste stream through
available processes
and programmes and
can be collected,
processed and
returned to use in the
form of raw materials
or products.
Packaging that has
been conceived and
designed to
accomplish within its
life cycle a certain
number of trips,
rotations or uses for
the same purpose for
RECYCLABLE
Embalagem foi concebido para REUSABLE
realizar um um certo número
de viagens dentro do seu ciclo
de vida.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
56
which it was
conceived.
packagingMaterialCode
CodeV Name
alue
1
Alumínio
Description
Name en
Description en
Alumínio
Aluminium
3
Madeira Dura
Madeira Dura
Hard Wood
4
Conforme especificada pelo
DOT
As Specified by
the DOT
5
Conforme
especificada
pelo DOT
Madeira Macia
A non-specific material made from
aluminium or aluminium alloy.
A general term referring to any
variety of broad-leaved, deciduous
trees, and the wood from those trees.
The term has nothing to do with the
actual hardness of the wood; some
hardwoods are softer than certain
softwood (evergreen) species.
As Specified by the DOT.
Madeira Macia
Soft Wood
7
Serapilheira
Serapilheira
Burlap
10
Fibra quimicamente
endurecida
Chemically
Hardened Fibre
13
Fibra
quimicamente
endurecida
Fazenda
Fazenda
Cloth
Cloth
16
Tela
Tela
Cloth Top
Cloth Top
19
Fazenda ou
pano
Fazenda ou Pano
Cloth or Fabric
22
Comprimido
Comprimido
Compressed
25
Enrugado ou sólido
31
Enrugado ou
sólido
Papelão
ondulado
Fibra
Corrugated or
Solid
Double-wall
Paper
Fibre
A non-specific material made by
weaving, felting, knitting, or
crocheting natural and/or synthetic
fibers.
A material that is made from multiple
materials.
Corrugated or Solid
34
Fibra (papelão) Fibra (papelão)
37
Placa de fibra
de madeira
Placa de fibra
de metal
28
40
Papelão ondulado
Fibra
General term used to describe lumber
produced from needle and/or cone
bearing trees (Conifers).
The American name for cloth woven
from jute fibres. In other parts of the
world it is known as Hessian, Hessian
cloth, or gunny from the Indian gain.
Chemically Hardened Fibre
Double-wall Paper
A non-specific material made of a unit
of matter, either natural or
manufactured, that forms the basic
element of fabrics and other textile
structures.
Fibre (Paperboard)
Placa de fibra de madeira
Fibre
(Paperboard)
Fiberboard
Placa de fibra de metal
Fiberboard Metal Fiberboard Metal
Fiberboard
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
57
43
Vidro
Vidro
Glass
46
Em recipientes internos
48
Em recipientes
internos
Arame/cordel
In Inner
Containers
Wire/Cord
49
Isolado
Insulated
Insulated
50
51
Ferro revestido Ferro que foi revestido com
de vinil
um material plástico
Malha metálica Malha metálica
Steel - Vinyl
Coated
Wire Mesh
Steel that has been covered with a
plastic material
Wire Mesh
52
Ferro ou Aço
Ferro ou Aço
Iron or Steel
Iron or Steel
53
Jumbo
Jumbo
Jumbo
Jumbo
54
Jumbo Especial Jumbo Especial
Special Jumbo
Special Jumbo
55
Prumo
Lead
A bluish-white soft malleable ductile
plastic but inelastic heavy metallic
element (Pb).
58
Metal
Um plástico branco-azulada
macio maleável dúctil mas
inelástica elemento metálico
pesado (Pb).
Metal
Metal
59
Latas de metal
Latas de metal
Metal Cans
A non specific material made from
metal or metal alloy material.
Metal Cans
61
Resistente à
humidade
Plástico
moldado
Papel de
parede
múltiplo (2 ou
mais paredes)
Papel de
parede
múltiplo (3 ou
mais paredes)
Não
especificado
Resistente à humidade
Moisture
Resistant
Molded Plastic
72
Papel – VCI
73
Outro excepto
vidro
Outro excepto Outro excepto Metal ou
Metal ou Tubos Tubos de plástico, ou Vidro
de plástico, ou
Vidro
64
67
70
71
74
Algo que liga, amarra ou
envolve o pacote ou
recipiente para proteger e
manter unido
Isolado
Plástico moldado
A non-specific inorganic substance
fused at high temperatures and
cooled quickly so that it solidifies to a
vitreous or noncrystalline condition.
This term applies to transparent clear
glass or as a generic term if distinction
with coloured glass is not desired.
In Inner Containers
Something that binds, ties, or
encircles the package/container to
secure and maintain unit integrity
Moisture Resistant
Molded Plastic
Papel de parede múltiplo (2
ou mais paredes)
Multiple-wall
Multiple-wall Paper (2 or more walls)
Paper (2 or more
walls)
Papel de parede múltiplo (3
ou mais paredes)
Multiple-wall
Multiple-wall Paper (3 or more walls)
Paper (3 or more
walls)
Não especificado
Not Otherwise
Specified
Papel resistente à água,
tratado com a adição de
materiais que proporcionam
resistência aos danos e/ou à
deterioração causada pela
água na forma líquida
Outro excepto
Paper - VCI
Other than Glass
A non-specific material that can not
be defined with the current material
codes. Should be used as a temporary
measure while a proper code is
established for the type of material.
Paper - VCI Water-resistant paper that
is treated by the addition of materials
to provide resistance to damage or
deterioration by water in liquid form
Other than Glass
Other than Metal Other than Metal or Plastic Tubes, or
or Plastic Tubes, Glass
or Glass
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
58
75
Plástico
formado em
vácuo
76
Papel
77
Plástico estrutura de
espuma
78
Plástico moldes de
injecção
79
Plástico
80
Forrado com
Forrado de polietileno
polietileno
Plástico virgem Plástico sob a forma de
pellets, grânulos, pó, flocos
ou líquido que não tenha
sido utilizado ou processado,
excepto o seu fabrico inicial
Pasta de papel Pasta de papel
Polyethylene
Lined
Plastic - Virgin
Plastic
83
Plático
reciclado
Plastic - Regrind
84
Poliestireno
85
Borracha
81
82
Material de embalagem
fabricado através do
aquecimento da folha
plástica e comprimodo
contra a superfície do molde
através da extração do ar
entre o molde e a folha
Papel
Plastic - Vacuum
Formed
Packaging
Plastic - Vacuum Formed Packaging
material that is formed by heating
plastic sheet and drawing it against
the mold surface by evacuating the air
between the sheet and the mold
Paper
Um método de fabrico de
recipientes e dispositivos de
transportes através da
mistura de uma resina de
plástico com um agente de
formação de espuma,
aquecendo-o e injectando a
mistura num molde de duas
peças numa forma de
alumínio
Material de embalagem
fabricado através da fundição
do material e, em seguida, é
injectado sob pressão para
um molde fechado
Plástico
Plastic Structural Foam
A non-specific sheet material
produced by the matting of fibres
from wood, rags, or other fibrous
materials. Generally, paper is of a
lesser thickness or weight than
paperboard.
A method of manufacturing
containers and shipping devices by
mixing plastic resins with a foaming
agent, heating it and injecting the mix
into a two-piece machined aluminium
mold.
Plástico fabricado através de
produtos descartados que
foram reprocessados,
alterando algumas das
propriedades originais
Polímero preparado por
polimerização do estireno
com um único monómero
Borracha
Plastic - Injection Plastic - Injection Molded Packaging
Molded
material that is formed by melting the
Packaging
material and then forcing it under
pressure into a cavity of a closed mold
Plastic
Pulpboard
Polystyrene
Rubber
A non-specific material made of any
of numerous organic synthetic or
processed materials that are mostly
thermoplastic or thermosetting
polymers of high molecular weight
and that can be made into objects,
films, or filaments.
Polyethylene Lined
Plastic - Virgin Plastic in the form of
pellets, granules, powder, floc, or
liquid that has not been subjected to
use or processing other than for its
initial manufacture
A grade of paperboard made with
virtually no sizing and of relatively
crude formation. It is usually of a
lower density.
A plastic prepared from discarded
articles that have been reprocessed,
often changing some of its original
properties
A polymer prepared by the
polymerization of styrene as the sole
monomer
Rubber
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
59
86
Espuma
88
89
Borracha e
Pano
Especial
90
Na embalagem, é um
material de enchimento
utilizado para reduzir o
choque, vibração e/ou
abrasão
Borracha e Pano
Foam
A non specific material in a
lightweight cellular form resulting
from introduction of gas bubbles
during manufacture, used to reduce
shock and vibration or abrasion.
Rubber and Fabric
Especial
Rubber and
Fabric
Special
Padrão
Padrão
Standard
Standard
91
Aço inoxidável
Aço inoxidável
Stainless Steel
92
Tubos, Metal e
Plástico
Madeira
Tubos, Metal e Plástico
Tubes, Metal or
Plastic
Wood
An alloy of steel with chromium and
sometimes another element (as nickel
or molybdenum) that is practically
immune to rusting and ordinary
corrosion.
Tubes, Metal or Plastic
94
95
96
97
98
99
Madeira
Cartão
ondulado
simples
Estrutura formada por um
elemento interno ondulado e
por duas placas planas,
também conhecido como
face dupla
Cartão
Estrutura formado por três
ondulado
faces planas e dois
duplo
elementos intermédios
ondulados
Cartão
Estrutura formada por
ondulado triplo quatro faces planas e por
três elementos intermédios
ondulados
Cerâmica ou
Um material não-específicas
Grés
feito de argila e endurecido
por cozedura a temperaturas
elevadas. Os exemplos
podem incluir terracota,
faiança, grés, porcelana, e
cerâmica de alta tecnologia.
Bio-plástico
Plastico certificado como
compatível com a norma
europeia EN13432 sobre ser
reciclável através de
desintegração ou
biodegradação.
Single Wall
Corrugated
Board
Special
A non-specific material made from
the hard fibrous lignified substance
under the bark of trees.
The structure formed by one
corrugated inner member between
two flat facings; also known as double
face.
Double Wall
Corrugated
Board
The structure formed by three flat
facings and two intermediate
corrugated members
Triple Wall
Corrugated
Board
The structure formed by four flat
facings and three intermediate
corrugated members
Ceramic or
Stoneware
A non-specific material made from
clay and hardened by firing at high
temperatures. Examples can include
Terra-cotta, Earthenware, Stoneware,
Porcelain, and High-Tech Ceramics.
Bio-plastic
Plastic certified as compliant with the
European norm EN13432 over being
recyclable through disintegration or
biodegradation.
packagingTermsAndCondition
Code Name
Value
1
Custo pago pelo
fornecedor
Description
Name en
Description en
O custo da embalagem
é pago pelo
fornecedor.
Packaging cost paid by
supplier
The cost of packaging is paid
by the supplier
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
60
2
3
4
5
Custo pago pelo
destinatário
O custo da embalagem
é pago pelo
destinatário.
Custo não aplicável
Não há nenhum custo
(retornável)
para a embalagem
porque é retornável.
Depósito para retorno Foi pago um depósito
seguro
para garantir o retorno
seguro da embalagem.
Não reutilizável
A embalagem só pode
ser utilizada uma vez e
não é reutilizável.
Packaging cost paid by
recipient
The cost of packaging is paid
by the recipient.
Packaging cost not
charged (returnable)
There is no charge for
packaging because it is
returnable.
A deposit paid to guarantee
the safe return of the
package.
The package is not reusable.
The equipment may only be
used once and is not reusable
for the purpose for which it
was designed.
Package exchangeable at the
point of delivery. The package
may be exchanged at the
point of delivery.
Code identifying that goods
should be repacked from the
identified package.
Safe return deposit
Not reusable
6
Reembalada
A embalagem pode ser Repack in
trocada no ponto de
entrega.
7
Código
8
Retirar do Código
9
Embalar no Código
10
Alugada
11
Rotulada
12
Taxa de reciclagem
paga
A embalagem possui
um código que
identifica que os bens
devem ser
reembalados fora da
embalagem
identificada.
A embalagem possui
um código que
identifica que os bens
devem ser
descompactado da
embalagem
identificado.
A embalagem possui
um código que
identifica que os bens
devem ser embalados
a partir da embalagem
identificado.
A embalagem foi / será
alugado por uma
agência de aluguer (por
exemplo: paletes
CHEP).
A embalagem é
rotulada.
Identifica que a taxa de
reciclagem de
embalagens da
unidade de consumo já
foi paga quando o item
foi vendido para o
retalhista.
Code
Unpack from Code
Code identifying that goods
should be unpacked from the
identified package.
Pack in Code
Code identifying that goods
should be packed from the
identified package.
Rented
The package has been/will be
rented from a rental agency
(e.g. CHEP pallets).
Labelled
The package is labelled.
Recycling Fee Paid
Identifies that the package
recycling fee for a trade item
has already been paid when
the item is sold to the retailer.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
61
packagingType
Code Name
Description
Value
Aerossol Esvazia o seu conteúdo por
AE
meio de um propulsor.
Ampola Um recipiente relativamente
AMP
pequeno que para ser aberto
deve-se partir o caule.
Vaporiz Esvazia o seu conteúdo por um
AT
ador
spray fino através de uma
pressão de ar.
Saco
Recipiente flexível, geralmente
aberto em num único lado,
BAG
forma uma abertura que pode
ou não pode ser selado depois
do enchimento.
Barril
Embalagem cilíndrica cuja
extremidade inferior é
BBL
permanentemente fixada ao
corpo e a extremidade superior
(cabeça) é ou não removível.
Pacote Usado para unir, atar ou
BDG Atado
amarrar um item ou pacote.
BME
Name en
/packagingType/ae.j Aerosol
pg
/packagingType/amp Ampoule
.jpg
/packagingType/at.jp Atomizer
g
/packagingType/bag. Bag
jpg
/packagingType/bdg. Banded
jpg
package
Used to bind, tie, or
encircle the item or its
packaging.
Generally a plastic casing
with a cardboard or
plastic back.
Caixote
Por norma é um recipiente de
forma quadrada feito de
qualquer material, com faces
fechadas que encerram
completamente o seu
conteúdo.
Recipiente semi-rígido
normalmente aberto na parte
superior, tradicionalmente
utilizado para a recolha,
transporte e comercialização
de produtos agrícolas.
Um recipiente, geralmente
cilíndrico, pode ser equipada
com uma tampa e uma pega.
/packagingType/box. Box
jpg
Um recipiente fechado em,
pelo menos, um dos lados por
uma grelha de fios ou barras
que permite a entrada de ar e
luz.
/packagingType/cag. Cage
jpg
Cesto
BSK
Balde
BXT
Gaiola
Empties its contents by
means of a propellant.
A relatively small
container opened by
breaking the stem.
Empties its contents as a
fine spray by means of an
air pressure.
A preformed, flexible
container where one side
is left open for filling.
A cylindrical container
with a removable or nonremovable lid.
Por norma é um invólucro de
plástico com um cartão ou
plástico atrás.
BOX
Description en
/packagingType/bbl.j Barrel
pg
Cartela
de
compri
midos
Garrafa
BOT
CAG
ImageURL
/packagingType/bme Blister pack
.jpg
Recipiente que tem um
/packagingType/bot. Bottle
pescoço de diâmetro
jpg
relativamente mais pequeno
do que o corpo e uma abertura
capaz de manter um fecho para
retenção dos conteúdos.
/packagingType/bsk. Basket
jpg
/packagingType/bxt.j Bucket
pg
A container having a
round neck of relatively
smaller diameter than the
body and an opening
capable of holding a
closure for retention of
the contents.
A generally squareshaped container made
out of any material, with
closed faces that
completely enclose its
contents.
A semi rigid container
usually open at the top
traditionally used for
agricultural products.
A container, usually
cylindrical, can be
equipped with a lid and a
handle.
A container enclosed on
at least one side by a
grating of wires or bars
that lets in air and light.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
62
CAN
CAS
CBC
CG
CRT
CTN
CU
CYL
DN
ENV
GBG
GBR
GGT
Lata
Geralmente é um recipiente
metálico cilíndrico.
Estojo
Recipiente que possa ser
fechado várias vezes, destinado
a armazenar e preservar o seu
conteúdo durante toda a vida
útil do produto.
Content Recipiente para líquidos e
or para outros materiais a granel.
Granel
Cartão
Pacote plano no qual o produto
está pendurado ou ligado para
exibição.
Cesto
Recipiente rígido, excelente
Grande para o armazenamento, a parte
superior pode ser aberta ou
fechada.
Caixa de Recipiente que pode ser
Cartão
fechado inúmeras vezes, é
usado principalmente para
alimentos perecíveis.
Caneca Recipiente pequeno para
bebidas, geralmente possui
uma pega.
Cilindro Recipiente cilíndrico rígido com
extremidades circulares de
tamanho igual.
Dispens Recipiente com um mecanismo
ador
manual para fornecer os seus
conteúdos.
Envelop Recipiente plano de material
e
flexível.
Bag-In- Bolsa integrado numa caixa.
Box
Brick
Pacote retangular, empilhável
projetado principalmente para
líquidos.
/packagingType/can. Can
jpg
/packagingType/cas.j Case
pg
Gable
Top
Rede
Pacote retangular, não
empilhável.
Material de malha feita a partir
de fios ou tiras, usados para
confinar o artigo.
/packagingType/ggt.j Gable Top
pg
/packagingType/gnt.j Net
pg
Pallet
Box
Recipiente de grandes
dimensões que necessita de
uma base permanente.
Pacote de produtos estéreis.
Muitas vezes usado para saúde
e produtos eletrônicos.
/packagingType/gpb. Pallet Box
jpg
Utilizar este código quando não
há outros valores de códigos
adequados.
Recipiente rígido
completamente fechado numa
extremidade. A outra
/packagingType/gpu. Packed,
jpg
unspecified
GNT
GPB
GPP
GPU
JAR
Peel
Pack
Não
especific
ado
Frasco
/packagingType/cbc. Bulk
jpg
Container
/packagingType/cg.j
pg
Card
/packagingType/crt.j Crate
pg
Generally a cylindrical
metalic container
Re-closable container,
often intended to store
and preserve its contents
during the product's
entire lifetime.
Container for fluids and
other bulk material,
placed on a pallet.
A flat package to which
the product is hung or
attached for display.
Rigid container, excellent
for storage, the top can
be open or closed.
/packagingType/ctn.j Carton
pg
Re-closable container
used mostly for
perishable foods.
/packagingType/cu.j
pg
A small bowl shaped
container for beverages,
often with a handle.
A rigid cylindrical
container with circular
ends of equal size.
A container with a manual
mechanism to supply its
contents.
A flat container of flexible
material.
Bag integrated in a box.
Cup
/packagingType/cyl.j Cylinder
pg
/packagingType/dn.j
pg
Dispenser
/packagingType/env. Envelope
jpg
/packagingType/gbg. Bag in box
jpg
/packagingType/gbr.j Brick
pg
/packagingType/gpp. Peel Pack
jpg
/packagingType/jar.j
pg
Jar
A rectangular-shaped,
stackable package
designed primarily for
liquids.
A rectangular-shaped,
non-stackable package.
A meshwork material
made from threads or
strips, used for confining
the item.
Large container that
requires to be handled
with a permanent base.
A package for sterile
products. Often used for
healthcare and electronics
products.
Use this code when there
are no other suitable code
values.
A rigid container
completely enclosed in
one end. The other end
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
63
JG
MPE
PLT
Jerricã
Multipa
ck
Palete
Bolsa
PO
Rack
RCK
REL
SLV
extremidade pode ser aberta e
fechada.
Recipiente com uma pega e /
ou uma tampa ou bico.
Pacote de produtos juntos para
facilidade de transporte por
parte do consumidor.
Plataforma usada para segurar
ou transportar cargas unitárias.
Recipiente flexível fechado com
um selo de reforço na parte
inferior.
Armação, geralmente sobre
rodas, utilizados
principalmente nas funções de
logística para entregar itens
como roupas penduradas, ou
itens nas prateleiras.
Reel
/packagingType/slv.j
pg
Sleeve
Película
Retrátil
/packagingType/srw. Shrinkwrap
jpg
ped
STW
Uma película de plástico em
torno do(s) artigo(s) que é
aquecida fazendo com que se
encolha, assegurando a
integridade do artigo.
No embalamento, uma película
plástica de alta resistência é
esticada e envolve várias vezes
o(s) item(s) para proteger e
manter a integridade do artigo.
Tubo
TUB
UNP
VP
/packagingType/rck.j Rack
pg
/packagingType/rel.j
pg
Stretch
Wrap
TRY
/packagingType/plt.j Pallet
pg
/packagingType/po.j Pouch
pg
Carretel Um carretel em que fios,
cordas, películas, etc, são
enrolados.
Sleeve
Embrulho macio, usado para a
proteção ou apresentação.
SRW
TBE
/packagingType/jg.jp Jug
g
/packagingType/mpe Multipack
.jpg
/packagingType/stw. Stretchwra
jpg
pped
Recipiente cilíndrico vedado
numa extremidade e uma
tampa ou dispensador, na
outra extremidade.
Bandeja Um recipiente raso com bordas
baixas, usado para exibir ou
transportar objetos.
/packagingType/tbe.j Tube
pg
Caixa
Plástica
/packagingType/tub. Tub
jpg
Geralmente é um recipiente
plano de fundo redondo
fechado com uma tampa
grande, tipicamente utilizado
para conter gelado, margarina,
creme de leite, produtos de
confeitaria, etc.
Desemb O item não tem embalagem.
alado
Embalad Embalagem da qual todos os
oa
gases foram substancialmente
Vácuo
removidos antes da vedação
final.
/packagingType/try.j Tray
pg
/packagingType/unp. Not packed
jpg
/packagingType/vp.j Vacuumpg
packed
can be opened and
resealed.
A container with a handle
and/or a lid or spout.
A bundle of products held
together for ease of
carriage by the consumer.
Approved pallet.
Flexible container
enclosed with a gusset
seal at the bottom.
A framework or stand,
commonly on wheels,
primarily used in the
logistical functions to
deliver items such as
hanging garments, or
items on shelves.
A spool on which thread,
wire, film, etc, is wound.
A soft wrapping, used for
protection or
presentation.
A plastic film around the
item(s) which is heated
causing the film to shrink,
securing the unit integrity.
In packaging, a hightensile plastic film,
stretched and wrapped
repeatedly around the
item(s) to secure and
maintain unit integrity.
A cylindrical container
sealed on one end and a
cap or dispenser on the
other end.
A shallow container with
low edges, used for
displaying or carrying
items.
Generally, a round flatbottomed container
closed with a large lid,
typically used to contain
ice cream, margarine,
sour cream, confections,
and other products.
The item has no
packaging.
Packaging from which
substantially all gases
have been removed prior
to final sealing.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
64
WRP
Embalad O artigo tem uma camada de
o
material de embalamento.
/packagingType/wrp. Wrapper
jpg
The item has a layer of
wrapping material.
preparationState
CodeValue
Name
Description
PREPARED
Transformado
Géneros alimentícios resultantes da transformação de produtos não
transformados. Estes produtos podem conter ingredientes que sejam
necessários ao seu fabrico, por forma a dar-lhes características específicas.
UNPREPARED
Não transformado
Géneros alimentícios que não tenham sofrido transformação, incluindo
produtos que tenham sido divididos, separados, seccionados, desossados,
picados, esfolados, moídos, cortados, limpos, aparados, descascados,
triturados, refrigerados, congelados ou ultracongelados
quantityContainedUOM
CodeValue
Name
Name en
E14
quilocalorias
kilocalories
GRM
grama
gram
KJO
quilojoule
kilojoules
MC
micrograma
microgram
MGM
miligrama
milligram
servingSizeUOM
CodeValue
Name
Name en
GRM
grama
gram
MLT
mililitro
millilitre
taxTypeCode
CodeValue
Name
Name en
AAE
ACT
AUT
ENV
EXC
GST
IMP
TAB
VAT
Imposto sobre a Energia
Imposto sobre o Álcool
Imposto Automóvel
Imposto Ambiental
Imposto Especial de Consumo
Imposto sobre Bens e Serviços
Imposto de Importação
Imposto sobre o Tabaco
Imposto sobre o Valor Acrescentado
Energy Tax
Alcohol tax
Car tax
Environment tax
Excise duty
Goods and services tax
Import tax
Tobacco tax
Value added tax
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
65
tradeItemUnitDescriptor
CodeVal Name
ue
BASE_U Unidade
NIT_OR
_EACH
CASE
Caixa
DISPLAY Expositor
_SHIPPE
R
MIXED_ Cabaz
MODUL
E
MULTIP
ACK
Multipack
PACK_O Caixa
R_INNE intermédia
R_PACK
PALLET
Palete
PREPAC
K
Prepack
Description
Name en
Description en
O nível mais baixo da hierarquia de
itens destinados para venda
individual ao retalho.
O nível da unidade de transporte
standard.
Pode servir para apresentar
unidades básicas de consumo
(BASE_UNIT_OR_EACH) ou caixas
(CASE) mas também pode ser
comercializado como unidade
singular.
Unidade de consumo composta por
2 ou mais unidades básicas
diferentes que podem ser vendidas
separadamente e foram juntas para
formar um novo artigo. (exemplo:
cabaz de Natal).
Unidade de consumo composta por
2 ou mais unidades básicas iguais
que podem ser vendidas
separadamente e foram juntas para
formar um novo artigo. (exemplo:
sixpack - pacote de 6 cervejas).
BASE UNIT OR
EACH
The lowest level of the item
hierarchy intended or labeled for
individual retail sale.
The standard shipping unit level.
CASE
DISPLAY
SHIPPER
A display, a shipper. May have a
"PL" parent. May have (CA or EA)
children in multiple instances. It
may be Orderable and can be a
Consumer Unit.
MIXED
MODULE
A 'mixed mod' or 'display ready
pallet' that is not the normal ‘turn’
for ordering.
MULTIPACK
A group of trade items (the same
or different) that are intended to
be sold as a single consumer unit
at the Point-of-Sale (e.g., a threepack of men's white T-shirts or a
12-piece set of glassware). A
multipack is not intended to be
broken apart and sold as individual
trade items.
PACK OR INNER A logistical unit between case and
PACK
each. This may be a consumable
innerpack (i.e. Carton of
Cigarettes) or it may be simply a
logistical pack (i.e. Dozens of
toothbrushes).
A unidade de logística entre a CASE
e a BASE_UNIT_OR_EACH. Este
pode ser uma embalagem de
consumíveis (exemplo: caixa de
cigarros) ou pode ser simplesmente
um bloco logístico (exemplo: caixa
de champôs).
A palete é uma estrutura plana de
PALLET
transporte projetada para suportar
uma variedade de bens de uma
forma estável ao ser levantada por
qualquer empilhadora ou outro
dispositivo semelhante.
Contém vários componentes, cada
PREPACK
um dos quais representa uma única
unidade de consumo por cor e
tamanho. Ou um padrão de itens,
cada item diferente pertencente ao
prepack vai ter um GTIN associado
que mantém uma relação 1-1 entre
item/cor, ID/ tamanho do ID e GTIN.
Cada um dos GTINs é digitalizável no
Point-of-Sale e pode ou não ser
ordenado fora do prepack.
A pallet is a flat transport structure
designed to support a variety of
goods in a stable fashion while
being lifted by any mobile forklift
or other jacking device.
Contains multiple components,
each of which represents a unique
consumer unit item by color and
size. or standard assortment of
trade items, each different item
within the prepack will be assigned
a GTIN maintaining the one-to-one
relationship between trade
item/color ID/size ID and GTIN.
Each of the component GTINs is
scannable at the Point-of-Sale and
may or may not be orderable
separately outside of the prepack.
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
66
PREPAC Prepack
K_ASSO variado
RTMENT
SETPAC
K
Contém múltiplos componentes,
PREPACK
por cor ou tamanho, cada um
ASSORTMENT
representa uma única unidade de
consumo, que possui código de
barras.
Contém múltiplos componentes,
SETPACK
cada um dos quais representa uma
única unidade de consumo por cor e
tamanho. Cada item pertencente ao
setpack terá um GTIN, mantendo a
relação 1-1 entre item/cor, ID/
tamanho do ID e GTIN. O GTIN de
cada item deve ser digitalizado no
Point-of-Sale e pode ou não ser
ordenado separadamente fora do(s)
setpack(s). Um único GTIN é
associado a cada setpack.
Setpack
TRANSP Carga de
ORT_LO transporte
AD
Corresponde ao nível acima da
palete, é usado para identificar
transporte de itens (exemplos:
Cargas de camião, receptáculos,
vagões, etc.)
TRANSPORT
LOAD
Contains multiple components,
each of which represents a unique
consumer unit item by color and
size. Includes prepacks and
setpacks.
Contains multiple components,
each of which represents a unique
consumer unit item by color and
size. each different trade item
within the setpack will be assigned
a GTIN, maintaining the one-toone relationship between trade
item/color ID/size ID and the GTIN.
The individual trade item GTIN
must be scannable at the Point-ofSale and may or may not be
orderable separately outside the
setpack(s). A separate and unique
GTIN is assigned to each setpack.
The trade item above the pallet
level used for transporting trade
items for example Truck Load,
Container, Rail Car, Ship, Etc.
unitOfMeasureCode
CodeV Name
alue
SPS
Amostra
por
Segundo
ANN
Ano
Name en
Description en
Sample Per
Second
Sample Per Second
MeasureT Order
ypeCode
OUTR
0
Year
Year: A unit of time comprising twelve contiguous months.
OUTR
0
AXU
Anti XA Unit Anti XA Unit: A unit of measure for blood potency. Units
for the anti XA activity which is a measure to the anti
coagulating effect at low molecular heparins.
OUTR
0
Z51
Anti-Xa
(Unidade
Internacion
al)
Aplicações
Application
Application (e.g. in hair colorant, 6 applications)
OUTR
0
BI
Bar
Bar
OUTR
0
BQ
Becquerel
Becquerel
OUTR
0
GRO
Bruto
Gross
OUTR
0
AD
Byte
Byte
Bar: the bar is widely used in descriptions of pressure; 1
bar = 100 kilopascals 0.987 atmospheres.
The becquerel (symbol Bq) is the SI derived unit of
radioactivity. One Bq is defined as the activity of a quantity
of radioactive material in which one nucleus decays per
second. SI uses the becquerel rather than the second for
the unit of activity measure to avoid dangerous mistakes: a
measurement in becquerels is proportional to activity, and
thus a more dangerous source of radiation gives a higher
reading. A measurement in seconds is inversely
proportional.
A unit of count defining the number of units in multiples of
144 (12 x 12).
Byte: a unit of information equal to 8 bits.
OUTR
0
A24
Candela por Candela per Candela per Square Meter is the SI base unit of luminous
Metro
Square
intensity; that is, power emitted by a light source in a
Quadrado
Meter
OUTR
0
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
67
BU
Celemim
Bushel
PY
Celemim
Americano
Centena
Peck, Dry
U.S.
Hundred
Count
Hundred
Pounds
HC
CW
particular direction, weighted by the luminosity function in
square meters. This is also known as nit in some markets.
Bushel
OUTR
0
Peck, Dry U.S.
OUTR
0
Hundred Count: a unit of count defining the number of
units counted in multiples of 100.
Hundred Pounds (CWT)
OUTR
0
OUTR
0
Centigram
MASS
4
AF
Centena de
Libras
(CWT)
Centigrama Centigram
C3
Centilitro
Centilitre
Centilitre
VOLU
0
CM
Centímetro
Centimetre
COMP
3
CC
Centímetro
Cúbico
Cubic
Centimetre
VOLU
0
CMK
Centímetro
Quadrado
Colher de
chá
Colher de
sopa
Copinho
(UK)
Square
Centimetre
Teaspoon
Centimetre: A centimetre is equal to one hundredth of a
metre.
Cubic Centimetre: a cubic centimetre is the volume of a
cube of side length one centimetre (0.01 m) equal to a
millilitre.
Square Centimetre: an area of a square whose sides are
exactly 1 centimetre in length.
Teaspoon. 1/6 fluid ounces or 5 millilitres
OUTR
0
OUTR
0
Tablespoon Tablespoon. 1/2 fluid ounces, 3 teaspoons, 15 millilitres
OUTR
0
Dram (UK)
OUTR
0
2N
Decibel
Decibel
OUTR
0
DG
DLT
Decigrama
Decilitro
Decigram
Decilitro
MASS
VOLU
5
0
DMT
Decímetro
Decimetre
dram (UK): the dram (archaic spelling drachm) was
historically both a coin and a weight. Currently it is both a
small mass in the Apothecaries' system of weights and a
small unit of volume. This unit is called more correctly fluid
dram or in contraction also fluidram. The fluid dram is
defined as 1⁄8 of a fluid ounce, which means it is exactly
equal to 3.551 632 812 500 0 mL in the Commonwealth
and Ireland. In England dram came to mean a small
draught of cordial or alcohol; hence the term dram-house
for the taverns where one could purchase a dram.
Decibel: a measurement for sound in air and other gases,
relative to 20 micropascals (μPa) = 2×10−5 Pa, the quietest
sound a human can hear. This is roughly the sound of a
mosquito flying 3 metres away. This is often abbreviated to
just "dB"; however the correct abbreviation is dB(SPL),
indicating decibel for Sound Pressure Level.
Decigram: one tenth (1/10) of a gram.
Decilitre: A measure of capacity or volume in the metric
system; one tenth of a litre, equal to 6.1022 cubic inches,
or 3.38 fluid ounces..
Decimetre: one tenth of a metre.
COMP
5
C8
Decimetro
Cúbico
Decímetro
Quadrado
Dias
Cubic
Decimetre
Square
Decimetre
Days
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
Diluição
Centesimal
Hahnemani
ana
Centesimal
Hahneman
nian
Dilution
Cubic Decimetre: a cubic decimetre is the volume of a cube
of side length one decimetre (0.1 m).
Square Decimetre: a square decimetre is an area of a
square whose sides are exactly 1 decimetre in length.
Days: a day is one three hundreds and sixty fifth (1/365) of
a year
Centisimal Hahnemannian Dilution (CH): "CH Centesimal
Scale Attenuation - One millilitre (1.0 ml) of the first
centesimal liquid attenuation (1C), or one gram (1.0 g) of
the first centesimal trituration (1C) represents 0.01 gram
OUTR
0
G25
G24
DRI
DMK
DA
CHD
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
68
(10.0 mg) of the dry crude medicinal substance.
Subsequent liquid or solid attenuations are made by serial
progression, succussing or triturating one (1) part of the
preceding attenuation to 99 parts of the vehicle, and
represent the following proportions of active principle (i.e.,
dried medicinal substance): 2CH = 10-4, 3CH = 10-6.
Dose: a unit of count defining the number of doses (dose: a OUTR
definite quantity of a medicine or drug).
Dozen: a unit of count defining the number of units in
OUTR
multiples of 12.
Gallon
OUTR
E27
Dose
Dose
DZ
Dúzia
Dozen
GA
Galão
Gallon
GBQ
OUTR
0
E34
Gigabecque Gigabecque Gigabecquerel: gigabecquerel, 109 Bq. 1 Bq is defined as
rel
rel
the activity of a quantity of radioactive material in which
one nucleus decays per second.
Gigabyte
Gigabyte
Gigabyte: a unit of information equal to 109 bytes.
OUTR
0
A86
Gigahertz
Gigahertz
Gigahertz: a unit of frequency equal to 109 Hertz
OUTR
0
GWH
Gigawatt
Hora
Grama
Gigawatt
Hour
Gram
A gigawatt hour is 109 kilowatt hour or 3.6 terajoules.
OUTR
0
Gram: one one-thousandth of the kilogram (1×10-3 kg).
MASS
6
Grama por
Centímetro
Cúbico
Grama por
Metro
Quadrado
Grams Per
Cubic
Centimetre
Gram per
square
metre
Grams Per Cubic Centimetre
OUTR
0
0
BN
Granel
Bulk
Gram per square metre: The paper density of a type of
OUTR
paper or cardboard is the mass of the product per unit of
area. The term density here is used somewhat incorrectly,
as density is mass by volume. More precisely, ""paper
density"" is a measure of the area density. Expressed in
grams per square metre (g/m²), paper density is also
known as grammag. This is the measure used in most parts
of the world.
Bulk
OUTR
GRN
Grão
0
Grau de
arco
Graus
Celsius
OUTR
0
OUTR
0
FA
Graus
Fahrenheit
Degrees
Fahrenheit
OUTR
0
HGM
Hectogram
MASS
8
HLT
Hectogram
a
Hectolitro
A grain or troy grain is precisely 64.79891 milligrams.
Exactly 7,000 grains per avoirdupois pound.
A measurement of plane angle, representing 1⁄360 of a full
rotation; one degree is equivalent to π/180 radians.
Degrees Celsius: celsius (also historically known as
centigrade) is a temperature scale, the freezing point of
water is 0 degrees Celsius (°C) and the boiling point 100 °C
(at standard atmospheric pressure), placing the boiling and
freezing points of water exactly 100 degrees apart.
Degrees Fahrenheit: the Fahrenheit temperature scale, the
freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit (°F) and
the boiling point 212 °F (at standard atmospheric
pressure), placing the boiling and freezing points of water
exactly 180 degrees apart.
Hectogram: one hundred (100) grams
OUTR
DD
Grain or
Troy Grain
Degree of
arc
Degrees
Celsius
Hectolitre
Hectolitre: one hundred (100) litres.
VOLU
0
HTZ
Hertz
Hertz
OUTR
0
HUR
Hora
Hour
Hertz: a unit of frequency defined as the number of
complete cycles per second; it is the basic unit of
frequency in the International System of Units (SI).
Hour: A period of time equal to 1/8th of a working day
while an hour equals 1/24th of a calendar day.
OUTR
0
GR
23
GM
CE
0
0
0
0
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
69
YD
SY
JOU
KEL
2Q
2P
KVN
LB
PG
64
Jarda
Yard
A jarda é a unidade de comprimento básica nos sistemas
de medida utilizados nos Estados Unidos e no Reino Unido.
Jarda
Square Yard Square Yard: the area of a square with sides of one yard
Quadrada
(three feet, thirty-six inches, 0.9144 metres) in length.
Joule
Joule
Joule: the unit of work or energy, defined to be the work
done by a force of one newton acting to move an object
through a distance of one meter in the direction in which
the force is applied.
Kelvin
Kelvin
Kelvin: a unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of
the absolute temperature of the triple point of water. One
kelvin degree is equal to one Celsius degree.
Kilobecquer Kilo
Kilo Becquerel
el
Becquerel
Kilobyte
Kilobyte
Kilobyte: a unit of information equal to 10³ (1000) bytes.
COMP
8
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
Korsakovian Korsakovian Korsakovian (K): K Centesimal Scale of Attenuation - One
o
(K)
millilitre (1.0 ml) of the first centesimal liquid attenuation
(1C), or one gram (1.0 g) of the first centesimal trituration
(1C) represents 0.01 gram (10.0 mg) of the dry crude
medicinal substance. Subsequent liquid or solid
attenuations are made by serial progression, succussing or
triturating one (1) part of the preceding attenuation to 99
parts of the vehicle, and represent the following
proportions of active principle (i.e., dried medicinal
substance): 2CH = 10-4, 3CH = 10-6.
Libra
Pound
Pound: the international avoirdupois pound of exactly
0.45359237 kilogram.
OUTR
0
OUTR
0
Libra
Grossa
Libra por
Polegada
Quadrada
Pound Gross
OUTR
0
Pounds per square inch gauge: at sea level, Earth's
atmosphere actually exerts a pressure of 14.7 psi. Humans
do not feel this pressure because internal pressure of
liquid in their bodies matches the external pressure. If a
pressure gauge is calibrated to read zero in space, then at
sea level on Earth it would read 14.7 psi. Thus a reading of
30 psig, on Earth, on a tire gauge represents an absolute
pressure of 44.7 psi (lb/in²).
Pounds Equivalent
OUTR
0
OUTR
0
Pounds Net Pounds Net
OUTR
0
Pound per Pound per square foot: a non SI unit of Pressure
square foot approximately equal to 47.88025 PASCAL's.
OUTR
0
Pounds
Pounds force per square inch: The pound-force per square OUTR
force per
inch (symbol: psi or lbf/in2 or lbf/in2) is a unit of pressure
square inch or of stress based on avoirdupois units. It is the pressure
resulting from a force of one pound-force applied to an
area of one square inch. Other abbreviations are used that
append a modifier to "psi". However, the US National
Institute of Standards and Technology recommends that,
to avoid confusion, any modifiers be instead applied to the
quantity being measured rather than the unit of
measure[1] For example, "Pg = 100 psi" rather than "P =
100 psig.
Link
Link: a unit of distance equal to 0.01 chain.
OUTR
0
Pound
Gross
PSI
PE
Libras
Pounds
Equivalente Equivalent
s
PN
Libras
Líquidas
Libras por
Pé
Quadrado
Libras-força
por
Polegada
Quadrada
FP
PS
LK
Ligação
0
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
70
LT
VOLU
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
MHZ
Litre: a litre is defined as a special name for a cubic
decimetre (1 L = 1 dm3 = 103 cm3).
Lux
Lux
Lux is the SI unit of illuminance and luminous emittance,
measuring luminous flux per unit area.
Medidor
French
French Gauge: the unit of measure of the diameter. i.e. the
Francês
Gauge
diameter of a syringe (FR)
Megabecqu Megabecqu Megabecquerel: 106 Bq1 Bq is defined as the activity of a
erel
erel
quantity of radioactive material in which one nucleus
decays per second.
Megabyte
Megabyte
Megabyte: a unit of information equal to 10⁶ (1000000)
bytes.
Megahertz Megahertz Megahertz: A unit of frenquecy equal to 106 Hertz
OUTR
0
MAW
Megawatt
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
COMP
7
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
MASS
2
4G
4H
Megawatt: a unit of power defining the rate of energy
transferred or consumed when a current of 1000 amperes
flows due to a potential of 1000 volts at unity power
factor.
Megawatt
Megawatt
Megawatt hour (1000 kW.h): A unit of energy defining the
Hora
Hour
total amount of bulk energy transferred or consumed.
Meia Dúzia Half Dozen Half Dozen: a unit of count defining the number of units in
multiple of six (6).
Mês
Month
Month: a unit of time equal to 1/12 of a year of 365,25
days.
Metro
Metre
Metre: The metre is the basic unit of length in the
International System of Units (SI).
Metro
Cubic
Cubic Meters: a cubic metre is the volume of a cube of side
Cúbico
Meter
length one metre.
Metro
Linear
Linear Meter: a unit of count defining the number of
Linear
Meter
metres in length of a uniform width object.
Metro
Square
Square Metre: A square metre is an area of a square
Quadrado
Metre
whose sides are exactly 1 metre in length.
Micrograma Microgram Microgram: a microgram is one millionth of a gram
(0.000001).
Microlitro
Microliter
Microlitre
Micrómetro Micrometer Micrometre: a millionth of a metre, also termed Micron.
VOLU
COMP
0
1
FH
Micromol
Micromole
Micromole
OUTR
0
TM
Mil Pés
Thousand Feet
OUTR
0
MLM
Milésimo
Thousand
Feet
Millesimal
(LM)
OUTR
0
SMI
Milha
COMP
10
MIK
Milha
Quadrada
Milhões
(NIE)
OUTR
0
OUTR
0
MASS
VOLU
COMP
3
0
2
LUX
H79
4N
4L
MWH
HD
MON
MR
CO
LM
SM
MC
MIU
ME
ML
MM
Litro
Miligrama
Mililitro
Milimetro
Litre
Megawatt
Millesimal (LM): LM - Fifty Millesimal Scale Of Attenuation
One millilitre (1.0 ml) of the first fifty millesimal
attenuation (1LM) represents 6.20 x 10-11 of dry crude
medicinal substance. Impregnate the lactose in a
proportion of 1 to 100 beginning with the liquid substance
(mother tincture), then triturate. The second and third
triturations are carried out in the same way as when
starting with solid products.
Mile
Mile (statute mile): A statute mile of 5,280 feet (exactly
1,609.344 meters).
Square Mile Square Mile: a unit of area. One square mile is equal to 640
acres, 3 097 600 square yards, 258.9988 hectares.
Million
Million International Unit (NIE): A unit of count defining
Internation the number of international units in multiples of 106.
al Unit (NIE)
Milligram
Milligram: a milligram is one thousandth of a gram (0.001).
Millilitre
Millilitre: one thousandth of a litre (0.001)
Millimetre Millimetre
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
71
MMQ
MMK
C18
C26
Milimetro
Cúbico
Milimetro
Quadrado
Milimol
Cubic
Millimetre
Square
Millimetre
Millimole
MIN
Millisegund Millisecond
o
Minuto
Minute
C34
Mol
NGM
Nanograma Nanogram
OZ
Onça
FO
Onça
líquida
(fluida)
Onças por
Jarda
Quadrada
ON
QB
Página impressa
PR
Par
59
PAL
Partes Por
Milhão
(PPM)
Pascal
CF
Pé Cúbico
LF
Pé Linear
SF
Pé
Quadrado
Peça
PC
BF
Pé-detábua
Mole
Cubic Millimetre: a cubic millimetre is the volume of a cube
of side length one millimetre (0.001 m).
Square Millimetre: an area of a square whose sides are
exactly 1 millimetre in length.
Millimole:1/1000 part of a mole (measure of the
concentration of a solute).
Millisecond: a measurement of time.
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
Minute: a unit of time equal to 1/60th of an hour or 60
OUTR
seconds
Mole: a mole will possess mass exactly equal to the
OUTR
substance's molecular or atomic weight in grams. That is to
say, a substance's atomic or molecular mass in atomic
mass units is the same as its molar mass in grams. Because
of this, one can measure the number of moles in a pure
substance by weighing it and comparing the result to its
molecular or atomic weight"
Nanogram: one billionth (1/1,000,000,000) of a gram.
MASS
0
Ounce
0
1
Ounce: A unit of mass with several definitions, the most
commonly used of which are equal to approximately 30
grams.
Fluid Ounce Fluid Ounce
MASS
7
OUTR
0
Ounces Per Ounces per square yard : The weight of one square yard of
Square Yard the material expressed in ounces. Commonly used to
express the density or weight of all types of paper,
paperboard, and fabric, e.g. 20 OZ or 20 Weight denim has
an area density of 20 oz/yd2. The term density here is used
somewhat incorrectly, as density is mass by volume. More
precisely, it is a measure of the area density, areal density,
or surface density.
Page Page - hardcopy: A unit of count defining the number of
hardcopy
hardcopy pages (hardcopy page: a page rendered as
printed or written output on paper, film, or other
permanent medium).
Pair
Pair: A unit of count defining the number of pairs (pair:
item described by two's).
Parts per
Parts per Million: One ppm is equivalent to 1 milligram of
Million
something per litre of water (mg/l) or 1 milligram of
something per kilogram soil (mg/kg).
Pascal
Pascal: The pascal (symbol: Pa) is the SI derived unit of
pressure, stress, Young's modulus and tensile strength. It is
a measure of force per unit area, defined as one newton
per square metre.
Cubic Foot Cubic Foot: a cubic foot is the volume of a cube of side
length one foot (0.3048 m).
Linear Foot Linear Foot: a unit of count defining the number of feet
(12-inch) in length of a uniform width object.
Square Foot Square Foot: an area of a square whose sides are exactly 1
foot in length.
Piece
Piece: A unit of count defining the number of pieces (piece:
a single item, article or exemplar).
Board Foot A specialized unit of measure for the volume of rough
lumber (before drying and planing with no adjustments) or
planed/surfaced lumber. It is the volume of a one-foot
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
VOLU
0
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
72
Percentage
m
Pés
Percent
length of a board one foot wide and one inch thick. Some
countries utilize the synonym super foot or superficial foot.
Percent
OUTR
Feet
Feet
PPC
Píxeis por
Centimetro
Pixels Per
Centimetre
PPI
Píxeis por
Polegada
E37
Pixel
IN
Polegada
CI
Polegada
Cúbica
Polegada
Quadrada
Pontos
P1
FT
INK
PNT
E39
PTN
PT
PTD
QT
QS
E14
KG
GT
28
D5
58
KHZ
0
COMP
6
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
COMP
4
OUTR
0
OUTR
0
OUTR
0
Pontos por
Polegada
Porção
Quartilho
Pixels Per Centimetre: A unit of count defining the number
of pixels per linear centimetre as a measurement of the
resolution of devices in various contexts; typically
computer displays, image scanners or digital camera image
sensors.
Pixels Per
Pixels Per Inch: A unit of count defining the number of
Inch
pixels per linear inch (PPI) as a measurement of the
resolution of devices in various contexts; typically
computer displays, image scanners or digital camera image
sensors.
Pixel
Pixel: a unit of count defining the number of pixels (pixel:
picture element).
Inch
Inch: an international inch is defined to be equal to 25.4
millimetres.
Cubic Inch Cubic Inch: A cubic inch is the volume of a cube of side
length one inch (0.254 m).
Square Inch Square Inch: an area of a square whose sides are exactly 1
inch in length.
Point
Point: A single unit on a scale of measurement as part of
an incentive program or pricing structure used as a means
of making a quantitative evaluation.
Dots Per
Dots Per Inch
Inch
Portion
Portion
Pint
Pint
OUTR
0
OUTR
OUTR
0
0
Quartilho
Seco
Americano
Quarto
United
States Dry
Pint
Quart
The United States dry pint is equal one eighth of a US dry
gallon or one half US dry quarts. It is used in the United
States but is not as common as the liquid pint.
Quart
OUTR
0
OUTR
0
Quarto
Quart Dry
Seco
Quilocaloria Kilocalorie
(internation
al table)
Quilograma Kilogram
Quart Dry: A US dry quart is equal to 1/32 of a US bushel,
exactly 1.101220942715 litres.
Kilocalorie (international table): A unit of energy equal to
1000 calories.
OUTR
0
OUTR
0
Kilogram: a unit of mass equal to one thousand grams.
MASS
9
Quilograma
Bruto
Quilograma
por Metro
Quadrado
Quilograma
-força por
Centímetro
Quadrado
Gross Kilogram: A unit of mass defining the total number
of kilograms before deductions.
Kilogram per square metre: a unit of pressure equal to
9.80665*10-05 bar.
OUTR
0
OUTR
0
A kilogram-force per square centimetre (kgf/cm2), often
just kilogram per square centimetre (kg/cm2), or kilopond
per square centimetre is a unit of pressure using metric
units. Its use is now deprecated; it is not a part of the
International System of Units (SI), the modern metric
system. The unit is similar to the English unit psi (lbf/in2).
Net Kilograms
OUTR
0
OUTR
0
Kilohertz: a unit of frenquecy equal to 103 Hertz
OUTR
0
Gross
Kilogram
Kilogram
per square
metre
Kilogramforce Per
Square
Centimetre
Quilograma Net
s de Peso
Kilograms
Líquido
Quilohertz Kilohertz
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
73
KJO
Quilojoule
Kilojoule
Kilojoule: a kilojoule is 1000 joules.
OUTR
0
K6
Quilolitro
Kilolitre
0
DK
KWT
Quilometro
Quilowatt
Kilometre
Kilowatt
Kilolitre: a metric unit of volume. The kilolitre is identical to VOLU
the cubic meter.
Kilometre: a kilometre is one thousand (1000) metres.
COMP
Kilowatt: a unit of power, equivalent to 1000 watts.
OUTR
KWH
Quilowatt
Hora
Kilowatt
hour
0
CWI
Quintal
SEC
WEE
Quintal
(British
Imperial
System)
Segundo
Semana
Kilowatt hour:” a commercial unit of electric energy. One
OUTR
kilowatt hour represents the amount of energy delivered
at a rate of 1000 watts over a period of one hour.
A unit of weight in the British Imperial System equal to 112 OUTR
pounds (50.80 kilograms); also called quintal.
Second
Week
Second: a unit of time equal to 1/60th of a minute.
Week: a unit of time equal to a seven day period.
OUTR
OUTR
0
0
SQE
SQ-E
SQ-E
SQ-E: Number of allergens based on the SQ-E unit.
OUTR
0
U2
Tablete
Tablet
OUTR
0
E35
MP
Terabyte
Tonelada
Métrica (M
egagrama)
Tonelada
Real
Unidade
Unidade
Calicreína
inativador
Terabyte
Metric Ton
Tablet: A unit of count defining the number of tablets
(tablet: a small flat or compressed solid object).
Terabyte: a unit of information equal to 10¹² bytes.
Metric Ton
OUTR
OUTR
0
0
Actual Ton
Actual Ton
OUTR
0
Unit
Kallikrein
inactivator
unit
OUTR
OUTR
0
0
Atomic
Mass Units
(AMU)
OUTR
0
ELISA Units: Enzyme-linked immunosorbent assay unit, is
always associated with a product and a method
Plaque Forming unit(s)
OUTR
0
OUTR
0
Z52
15
Unidade de
Massa
Atómica
(AMU)
Unidades
ELISA
Unidadse
formadoras
de placa
Utilizações
Vara
Unit
Kallikrein inactivator unit. Kallikrein Inactivator Unit per
Milliliter definition: An arbitrary unit of a kallikrein
inactivator concentration equal to the concentration at
which one milliliter of the mixture contains one unit of the
kallikrein inactivator.
Atomic Mass Units (AMU)
Usage (e.g. in laundry, 24 usage)
Stick (Butter Measurement)
OUTR
OUTR
0
0
WTT
Watts
Watts
OUTR
0
CU
Xícara
Cup
Watts: a unit of power. One watt is equal to a power rate
of one joule of work per second of time.
Cup
OUTR
0
26
UN
KIU
D43
ELU
PFU
ELISA Units
Plaque
Forming
unit(s)
Usage
Stick
9
0
0
Sync PT – Anexo VI – Listas de Códigos
74

Documentos relacionados