a carta - Portuguese Organization for Social Services and

Transcrição

a carta - Portuguese Organization for Social Services and
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
A C A R TA
Volume MMXVI, Edição Nº2
Circulação: 2000
Março de 2016
Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116
Phone: (408) 293-0877 Fax: (408) 293-5324
Email: [email protected]
Website: www.portuguesecenter.org
Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose
NOITE PORTUGUESA – Tremendous Success!
Sr. Agostim & Sra. Lubélia we are forever grateful to you and your committee; Fátima Bettencourt, Caracol (Joe Nunes) and José
Mendes. To the many friends that came together to make this evening unforgettable, whether cooking, making sweet rice, sweet
bread, linguiça, donating money, time, and to you who joined us, MUITO OBRIGADA! To our many sponsors, with special thanks
to SATA International Airlines - Bernie Ferreira, Silveira Brothers Dairy-Gustine, the singers and instrumental players, a world of
thanks for making this the largest event ever!
Photos can be found on our Facebook page and the financials will be released in our April Newsletter.
FOI UM GRANDE SUCESSO! Sr. Agostim e Sra. Lubélia com o seu comite; Fátima Bettencourt, Caracol (Joe Nunes) and
José Mendes estão de parabéns e em nome da POSSO, nem sabemos como vos agradecer! A todos os voluntários, amigos da
POSSO que ajudaram com arroz doce, massa sovada, linguiça, dinheiro, cantores, músicos, tempo e aos que passaram a noite
connosco o mais sincero OBRIGADA! Especial agradecimento a SATA International Airlines – Bernie Ferreira, os irmãos
Silveiras de Gustine e a todos os demais que nos ajudaram para que está noite fosse o maior sucesso até hoje. Sinceros
agradecimentos em nome dos diretores e empregados da POSSO! Que Deus a todos vos recompense mil vezes mais.
Finanças da festa será relatado no boletim de abril. Podem ver as fotos na nossa página do Facebook.
We lost several members this month; Sra. Elvira Costa, Sra. Sara Lacerda & Sr. José Pereira. Our condolences to the families.
Sra. Elvira Milagros Costa, dedicated many years to helping POSSO! She is missed by many, but
we know she is now resting in peace!
Sra. Elvira Milagros Costa, mais uma Santa que Deus levou para que nos possa protejer! Que sua
alma descanse em paz e que seja recompensada por todo o bem que fez para ajudar a POSSO!
th
Special “THANK YOU to Angela Silveira for our 40 Anniversary logo, and also for working on updating our current pamphlet.
~Bela
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
OS NOSSOS SERVIÇOS
OUR SERVICES
ASSISTÊNCIA SOCIAL: Somente por encontro marcado.
ASSISTÊNCIA DE TRANSPORTES: Diariamente, das 9 da manhã às 3
da tarde, por encontro marcado. Por favor, telefone com antecedência.
SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO: Diariamente das 9h00 às 16h00.
FORMULÁRIOS PARA CIDADANIA: Apenas com marcação.
AULAS DE CIDADANIA: Quintas-feiras às 19h00 no segundo andar.
AULAS DE INFORMÁTICA: Terças-feiras à 1 da tarde com a Fátima
Moules.
AULAS DE PORTUGUÊS: Quintas-feiras às 18h30 no segundo andar
ASSISTÊNCIA LEGAL: Somente por encontro marcado, na última
quinta-feira do mês.
SACO CASTANHO: Quartas-feiras, das 9:00 às 10:00 da manhã.
ALIMENTOS SUPLEMENTARES: Quartas-feiras, das 11:00 ao meiodia.
CONSULTAS COM A ENFERMEIRA: Dias 2, 9, 16, 23 e 30 de
março das 9:30 às 11 da manhã.
MISSA PELOS MEMBROS DO CLUBE 60, vivos e falecidos, na
Igreja das Cinco Chagas, no primeiro domingo de cada mês, às 11h00.
DATAS ESPECIAIS
17 de março: Dia de São Patricío
18 de março: Passeio ao museu de combois em Sacramento
25 de março: Festa dos aniversariantes do Clube 60
31 de março: Serviços legais com Gary Rose 1:30-3:30
PROGRAMA DE NUTRIÇÃO (ALMOÇOS)
Esta ementa pode ser alterada por qualquer motivo imprevisto
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
Março
1:
2:
3:
4:
7:
8:
9:
10:
11:
14:
15:
16:
17:
18:
21:
22:
23:
24:
25:
28:
29:
30:
31:
Sopa de Cenoura e Peixe
Sopa de Galinha e Galinha guisada
Caldo de Carne e Cozido
Caldo de Peixe e Chicharros
Sopa de Porco e Torresmos de Porco
Sopa de couve e Churrasco de Galinha
Caldo de Peixe e Peixe
Sopa de Galinha e Peito de Galinha
Sopa de Vegetais e Quiche Vegetariano
Sopa de Couve e Churrasco de Galinha
Sopa de Lentilha e Peixe
Sopa de Repolho e Carne de Porco Salteada
Sopa de Espinafre e Quiche Lorraine
Caldo de Peixe e Chicharros
Caldo de Peixe e Peixe
Sopa de carne e Carne Assada
Caldo de Peixe e “Bacalhau A Gomes de Sa”
Sopa de Nabo e Peito de Galinha
Sopa de Vegetais e Quiche de Espinafre
Sopa de Galinha e Galinha Guisada
Sopa de tortilha e Caçarola Enchilhada
Sopa de Mostarda e Galinha
Caldo de Peixe e Chicharros
CASE MANAGEMENT: By appointment only.
TRANSPORTATION ASSISTANCE: Daily from 9:00 a.m. to
3:00 p.m. by appointment. Please call in advance for your appointment.
INTERPRETATION: Daily 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
APPLICATION FOR CITIZENSHIP: By appointment only.
CITIZENSHIP CLASSES: Thursday’s at 7:00 p.m.
COMPUTER CLASSES: Tuesdays at 1:00 p.m. with Fatima Moules.
PORTUGUESE LANGUAGE CLASSES: Thursday’s at 6:30 p.m.
LEGAL ASSISTANCE: By appointment only. Last Thursday of the
month.
BROWN BAG: Wednesdays, 9:00 a.m. to 10:00 a.m.
SUPPLEMENTARY FOOD ITEMS: Wednesdays, 11:00 a.m. to noon
CONSULTATION WITH REGISTERED NURSE: March 2, 9, 16,
23, & 30 from 9:30 a.m.- 11:00 a.m.
MASS FOR ALL MEMBERS OF CLUBE 60, living and deceased at
Five Wounds Catholic Church every first Sunday of each month at 11:00
SPECIAL DATES
March 17: St. Patrick’s Day
March 18: Trip to Sacramento and Train Museum
March 25: Birthday party for members of Club 60
March 31: Legal services with Gary Rose: 1:30 – 3:30
NUTRITION PROGRAM
Menu may be substituted due to availability
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
1:
2:
3:
4:
7:
8:
9:
10:
11:
14:
15:
16:
17:
18:
21:
22:
23:
24:
25:
28:
29:
30:
31:
Carrot Soup & Fish
Chicken Soup & Chicken Stew
Beef Soup & Cozido Linguica
Fish Soup & Mackerel
Pork Soup & Pork Ribs
Kale Soup & BBQ Chicken
Fish Soup & Fish
Chicken Soup & Chicken
Mix Vegetables Soup & Vegetarian Quiche
Kale Soup & BBQ Chicken
Lentil Soup & Fish
Cabbage Soup &Pork “ Salteada”
Spinach Soup & Quiche Lorraine
Fish Soup & Mackerel
Fish Soup & Fish
Beef Soup & Pot Roast
Fish Soup & “Bacalhau a Gomes de Sa”
Turnip Soup & Baked Chicken Breast
Mixed Vegetables Soup & Spinach Quiche
Chicken Soup & Chicken Stew
Tortilla Soup & Enchilada Casserole
Mustard Green Soup & Chicken
Fish Soup & Mackerel
PARABÉNS aos nossos membros / HAPPY BIRTHDAY to our members!
Norberta Alves, Honorato Amarante, Isilda Baron, Liberina Bettencourt, Maria Brasil, Salvina Carneiro, Amandio Carvalho,
Maria Da Silva, Roberto Ebalobo, Gina Furtado, Maria Garcia, Maria Norberta Garcia, Maria Gomes, Luisa Gonçalves,
Sérgio Mrestani, Joe Nunes, Maria Oliveira, Arthur Picanço, Carlos Silva, Maria Silva, Maria Silveira, Connie Soares, Lucília Sousa,
Maria Sousa, Mary Vargas, Bernardette Vieira Lynch!
NOT A MEMBER? PLEASE BECOME ONE! Seniors $20 per year, non-seniors $30 annual. NÃO É SÓCIO DA POSSO? POR FAVOR CONSIDER SER NOSSO SÓCIO!
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
CALENDÁRIO 2016
18 de março, sexta-feira: Sacramento, Museu de
Comboios, Edificio da Capital, Almoço num Cruzeiro no Rio.
Quadragésimo Aniversário
o
9 de abril, a POSSO realiza o seu 40 Jantar de Aniversário com o
intuito de celebrar quatro décadas de serviço comunitário e
angariar fundos para as suas atividades. O jantar, que se iniciará
às 7 horas da noite, terá lugar no Salão da Irmandade do Espírito
Santo (I.E.S.), em São José.
A ementa incluirá sopa, filé de linguado recheado com
caranguejo e camarão, sobremesa e vinho. Seguir-se-á
entretenimento por jovens da nossa comunidade. A doação para
o evento é de $50.
Para reserva de lugares, por favor telefonar para a POSSO (408293-0877). Participem no Jantar de Aniversário da POSSO e
ajudem a manter uma organização que é única nos serviços que
presta na nossa comunidade.
2016 CALENDAR
Friday, March 18th :Sacramento, Train Museum, Capitol
Building, Lunch Cruise in the American River.
Saturday, April 9th, POSSO Celebrates its 40th Anniversary
POSSO celebrates four decades of community service and
raise funds for their activities. The dinner, which starts at 7
pm, will take place in the Hall of the Holy Spirit (I.E.S.) in
San Jose.
The menu will include soup, filet of sole stuffed with crab
and shrimp, dessert and wine. Entertainment will follow by
the youth of our community. The donation for the event is
$50.
To reserve seats, please call (408-293-0877). Participate in
the Anniversary Dinner and help maintain an organization
that is unique in the services it provides our community.
24 de abril – 30 de abril: Las Vegas, Parques Nacionais em
Utah e Laughlin.
Sunday, April 24th to Saturday, April 30th :Las Vegas,
National Parks in Utah, Laughlin.
7 de maio, sábado: Fim de Semana das Mães
Provas de vinhos em Livermore com paragem nos Outlets.
Saturday, May 7th: Mother’s Day Trip
Livermore Wine Tasting with shopping at the Outlets.
19 de junho, sábado: Dia de Pais - Monterey, pescar num
barco ou almoço na ponte.
Saturday, June 19th: Father’s Day Trip Monterey, Fishing on
boat or Lunch on Pier.
12 de agosto, sexta-feira: Graton Casino
Membro $30/Não-Membro $35
Friday, August 12th Graton Casino Member
$30/Non-Member $35
9 de setembro, sexta-feira: Apple Hill, Red Hawk Casino
Membro $45/Não-Membro $50
Friday, September 9th :Apple Hill, Red Hawk Casino
Member $45/Non-Member $50
7 de outubro, sexta-feira: Piquenique anual da POSSO no
Seacliff
Friday, October 7th :POSSO Picnic to Seacliff
15 de outubro, sábado: Festa em Watsonville
Saturday, October 15th: Watsonville Festa
11 de novembro, sexta-feira: Black Oak Casino
Membro $25/ Não-Membro $30
Friday, November 11th: Black Oak Casino
Member $25/Non-Member $30
2 de dezembro, sexta-feira: Graton Casino, e visita a casa
de um Rombeiro.
Membro $40/ Não-Membro $45
Friday, December 2nd Graton Casino, Visit Rombeiro House.
Member $40/Non-Member $45
“VIDA ATIVA”
GINÁSTICA PARA SENHORAS E SENHORES
segundas - sextas (terças e quintas com professora)
9:00 às 10:00 da manhã
“VIDA ATIVA”
FITNESS PROGRAM FOR MEN AND WOMEN
Monday - Friday (Tuesdays and Thursday with teacher)
9:00 a.m.-10:00 a.m.
Venha entrar em boa forma e diverta-se.
O quarto de ginástica estará disponível diariamente
para uso individual até às 3:00 da tarde.
The exercise room is available daily for
individual use until 3:00pm.
Estas atividades são patrocinadas em parte pela San José
State University e Silicon Valley Healthy Aging
Partnership.
These activities are supported in part by San José State
University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership.
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
SILVA SAUSAGE CO.
Linguiça - Italian Sausage
Morcela - Chorizo - European
Style Sausage–Portuguese Items
SOUSA HANDY MAN
SERVICE
Family Mortuaries
Joe Sousa
471 E. Santa Clara St. San Jose, CA 95116
(408) 998-2226
5935 Rossi Lane - Gilroy, CA 95020
10641 Porter Lane
San Jose, CA 95127
Cell: (408) 234-7428
Remodeling Repair
Plumbing – Electrical
Flooring & Tile – Drywall
LIC# 316835
Fala-se Português
(408) 293-5437
Ask for; Luís Amarante or Carlos Fagundes
SANTA CLARA REALTY
TONY DELAS, Attorney 408-753-9526
ANTÓNIO AVELAR
MARIA J. RIBEIRO Falo Português 408-204-3345
Wills – Trusts – Business Law
Home Visits – Flat Fee
586 N. First St., Ste. 106
San Jose, CA 95112
1212 El Camino Real
Ste. 101
Santa Clara, CA 95050
Phone: 408 241 2520
Email:
[email protected]
Fala-se Português
www.willsandtrustlawyersanjose.com or www.tdelaslaw.com
MARIA C. DE SOUSA
NORBERT R. SILVEIRA
ATTORNEY AT LAW (Advogado)
Trusts – Wills – Probates
97 Decker Way
San Jose, CA 95127
(408) 923-5566
–
Real Estate
Consultant
Dr. Carol Pacheco, DDS
(408) 530-8587
25+ years Serving the
Community Buying and Selling
Homes
990 W Fremont Ave. Ste T
Sunnyvale, CA 94087
Dentista da
Comunidade
(408) 829-5515
[email protected]
1045 Willow St. San Jose, CA 95125 CalBRE #00844002
Falamos Português
PORTUGUESE COMMUNITY CENTER
Portuguese Organization for
Social Services and Opportunities
Non-Profit Org.
U.S. Postage Paid
Permit No. 3690
San Jose CA
1115 E. Santa Clara St. Suite A
San Jose, CA 95116
Current Resident Or
Manuel S. Bettencourt
Sales – Leasing – Property Management
1251 Park Avenue
San Jose, CA 95126
E-mail [email protected]
Tel: 408-275-6600
Cell: 408-858-0754
Fax:408-275-6677
APARTMENTS FOR RENT – Apartamentos Para Idosos
Boxer's Mayfair Village - Alum Rock Area
Senior Apartment Living - All Utilities Paid, walk to Supermarket
Bus, Hospital, Bank & Post Office, Fala-se Português
44 N. Jackson Ave. San Jose, CA (408) 251-4540
Helping families when they need it most ♥♥♥
Fala-se Português
Joe Soares
Ted Nunes
Jimmy Silveira
Cristina Escobar
Gilbert Neves
Sandra Gaspar
Melissa Rosa
Willow Glen Funeral Home FD.813 1039 Lincoln Ave. San Jose
(408) 295-6446
Lima Family Santa Clara FD.93
466 N. Winchester Blvd. Santa Clara (408) 296-2977
Lima Family Erickson FD.128
710 Willow St. San Jose
(408) 295-5160
4300 Business Center Drive
Fremont, CA 94538
Temos pré-planeamento disponível e encorajamos a fazê-lo!
Fax: 510-438-9772
Tel: 510-438-9192