Modelo Resumo
Transcrição
Modelo Resumo
AS CANTIGAS DE AMOR PROVENÇAIS: ESPELHO DA LÍRICA E DA TEORIA POÉTICA DE IBN HAZM, DE CÓRDOBA Gustavo Ramos de Souza (UEL), Edna Sala (Orientadora), e-mail: [email protected] Universidade Estadual de Londrina/Centro de Letras e Ciências Humanas Palavras-chave: Ibn Hazm, Poesia Árabe, Cantigas de Amor Resumo: Este trabalho tem por objetivo mostrar a influência da poesia árabe nas origens da lírica provençal. Para se compreender como se deu o contato entre culturas tão distintas, é necessário retomar o verão de 1064, em que Guilherme VIII, juntamente com os Normandos, invadiu a cidade muçulmana de Barbastro. Ao retornarem à Aquitania, os francos levaram um imenso espólio entre jóias, tesouros e muitos livros contendo toda a tradição poética e cultural árabe. Um poeta famoso em toda região de Barbastro, Ibn Hazm, autor de El collar de la paloma, foi um dos importantes teóricos e autor de poemas que versavam sobre o sofrimento por amor inacessível e idealizado que, certamente, exerceu influência na lírica provençal. Introdução O presente projeto de iniciação científica tem, por objetivo, comprovar que a lírica provençal trovadoresca, cultivada e difundida em toda a região de Langue d’Oc e no restante da Espanha Cristã, teve suas origens influenciadas pela antiga tradição árabe clássica e pelas poesias árabes produzidas no contexto al-Andaluz. Escritas em langue d’Oc, a nova forma lírica surgiu na Aquitânia, com o Duque Guilherme IX, considerado o primeiro trovador. A nova modalidade lírica, absolutamente erudita, tinha como tema principal o amor sincero e idealizado. Na maioria dos poemas aparece o tema do amor incorrespondido, e, conseqüentemente, era representado como a origem dos males e dos sofrimentos que aos poucos extinguia a vida do pobre amante. Ressalte-se que esses tipos de poesias que versam sobre o amor virginal, inacessível, a amada idealizada e o sofrimento amoroso do eu-lírico eram as temáticas principais do estudo de estética literária e da lírica do poeta árabeandaluz Ali. B. Ahmed Ibn Hazm (994-1064), autor de El collar de la paloma. A fim de comprovar as origens e as influências da lírica árabeandaluza e da poética de Ibn Hazm, primeiramente, torna-se necessário Anais do XVIII EAIC – 30 de setembro a 2 de outubro de 2009 verificar o que provocou o contato entre culturas tão distantes do ponto de vista cultural. Materiais e Métodos Para fins metodológicos, o presente projeto de iniciação científica será desenvolvido de acordo com as seguintes etapas: primeiramente, será feita uma pesquisa acerca do contexto histórico, cultural e social da Andaluzia, incluindo um estudo acerca das origens da tradição literária andaluza. Em seguida, será feito um estudo acerca da vida de Ibn Hazm e sua importância no contexto andaluz. Após um levantamento acerca da produção intelectual de Ibn Hazm, será realizado um estudo acerca da teoria poética elaborada pelo autor, e, em seguida, uma análise dos aspectos temáticos, formais e estéticos dos poemas constantes em seu El collar de la paloma. Após isso, será realizado um percurso histórico a fim de se mostrar de que maneira a tradição poética árabe e andaluza chegaram à Aquitânia. Após isso, em um trabalho comparativo entre poemas de Ibn Hazm e de autores provençais, pretende-se mostrar a influência do autor no que se refere às origens da lírica do amor cortês. Resultados e Discussão Como já foi dito, um dos grandes poetas de Córdoba, conhecido em toda a Andaluzia e que exerceu enorme influência nos poetas andaluzes, ibéricos e franceses foi Ibn Hazm (7/11/994 – 15/08/1064), filósofo, teólogo, historiador, narrador e poeta. Além de seu famoso El collar de la paloma, Ibn Hazm escreveu um tratado acerca do amor e dos amantes, que foi uma renovação andaluza dos modelos poéticos trazidos de Bagdad. O poeta tratou sobre a lírica do amor cortês refinado, espiritualizado, da melancolia do amado diante do amor impossível, dos sofrimentos causados pelo amor, do desespero e do desejo de morte do amado que não vê solução para os males de seu coração. O seu Tratado sobre a arte e o amor árabe 1 , é dividido em trinta capítulos. Dentre eles, dez referem-se aos primeiros sinais do amor. Um dos capítulos versa sobre temas como a fidelidade, a traição, a perdição do amado e a morte. A terceira parte do ensaio fala das desgraças enfrentadas por aquele que se perde por amor. Na Andaluzia medieval, pode se verificar que vários poetas produziam poemas em que o amor aparece associado ao sofrimento. Levado às últimas conseqüências, o tema de amor e morte é uma constante nos poemas de Ibn Hazm: “O amor me deixou amarelo e magro. / Olha-me e verás como estou mudado. / Na certa, me dirás:- “como estás pardo!” / Quanto às roupas, vão sem corpo e, de mais / a mais, de mim ouvirás ais mais ais.”. 1 HAZM, Ibn. The ring of the dove. Translated by A.J. ARBERRY. London: Luzac & Company Ltd. Anais do XVIII EAIC – 30 de setembro a 2 de outubro de 2009 Nesse poema, o estado do eu-lírico se deve ao sofrimento do amor impossível, a perda de suas forças mostra a total rendição do eu-lírico ao sentimento que o mata aos poucos. De acordo com as pesquisas que estão sendo realizadas, percebe-se que os padrões estéticos e os eixos temáticos cristalizados em Andaluzia exerceram profunda influência nas origens do amor cortês. Levadas da Andaluzia para a Aquitânia, a produção poética dos árabes influenciou decisivamente poetas provençais tais como Guilherme IX, Bernard de Vetandour, Cercamon, Marcabru, Peire d’Alvernhe e Jaufre Rudel, entre outros. Conclusões Após a análise comparativa entre poemas constantes em El collar de la paloma, de Ibn Hazm, e de poetas provençais, pretende-se demonstrar como o tema do amor cortês, em que a mulher aparece supervalorizada, idealizada, distante e inacessível, a dame sans merci é, na verdade, um espelho da estética poética de Ibn Hazm. Como aparece na poética do autor árabe-andaluz, nos poemas produzidos na Aquitânia percebe-se representação da dama que, jamais denominada, aparece apenas estilizada, de acordo com o código de amor cortês elaborado por Hazm. Como se poderá observar através da análise comparativa, os temas do sofrimento do amado diante incorrespondência amorosa, do amor idealizado, da supervalorização da amada, do caráter espiritualizado do amor totalmente isento de sensualidade e o engrandecimento do amado frente ao seu sentimento, são os aspectos que aparecem tanto nos poemas de El collar de la paloma, como nos poemas de trovadores provençais. Nesse sentido, a realização da presente pesquisa, além de contribuir com os estudos e pesquisas acerca da lírica medieval, pretende, principalmente, desfazer um importante equívoco constante nos livros que tratam da Literatura trovadoresca no tocante às origens do amor cortês. Além disso, a presente pesquisa irá possibilitar ao estudante e ao pesquisador de poética medieval, o contato com outras produções poéticas que, embora decisivas no surgimento da lírica provençal, não são mencionadas nos livros que tratam da literatura trovadoresca. Agradecimentos Agradeço a PROPPG, pelo incentivo à pesquisa aos alunos de graduação. Aos funcionários do Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas da Universidade Estadual de Londrina. Às professoras Edna Sala e Lélia Machado, por terem me acolhido em seu projeto com imensa generosidade e companheirismo. Anais do XVIII EAIC – 30 de setembro a 2 de outubro de 2009 Referências CHAYTOR, H.J. “The reconquest”. A history of Aragon and Catalonia.London: Methuan, 1933. FLETCHER, Richard A. Moorish Spain. Los Angeles: University of California Press, 1993. 189p. FUENTES, Álvaro Galmés. La épica románica y la tradición árabe. Gredos: Madrid. 2002. GERBERT, Marie-Claude. L’Espagne au Moyen Age. Ve – Xve. Siècle. Paris: Armand Colin, 1992. HAZM, Ibn. El collar de la paloma. Tratado sobre el amor y los amantes. Trad. GOMEZ, Emilio Garcia. Madrid : Sociedad de Estúdios y Publicaciones, 1952. HERCULANO, Alexandre. História de Portugal – desde o começo da monarquia até o fim do reinado de D. Afonso III. 9. ed. Lisboa: Bertrand, 1980. MARROU, Henri-Irinée. Lês troubadours. Paris: Seuil, 1971. MENENDEZ PIDAL, Ramon. Poesia jugralesca e juglares. Aspectos de la historia literária y cultural de Espana. 3 ed. Argentina: Espinosa Calpe, 1949. __________. Poesia juglaresca y juglares. 6. ed. Madrid: Espasa/Calpe, 1969. MENOCAL, Rosa Maria. Shards of love. Exile and the origins of the lyric. North Carolina: Duke, 1994. Anais do XVIII EAIC – 30 de setembro a 2 de outubro de 2009