La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo
Transcrição
La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo
La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Industria Forestal y Madera: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Indústria Florestal e Madeira: Oportunidades de Trabalho Sindical no Brasil, Peru e Venezuela Trabajo de edición: Mauricio Rombaldi y Ernesto Marval, coordinadores del proyecto SASK Cuenca Amazónica 2012-2014, administrado por la ICM y las organizaciones afiliadas de la madera y forestal de Venezuela, Perú y Brasil Investigadores: Ana Cristina Nobre, Brasil; Rolly Baldoceda, Perú y José A. Seijas Salinas de Venezuela Diseño gráfico: Lorena De León, Panamá Esta publicación ha sido posible por la cooperación del Centro de Solidaridad de SASK Finlandia Esta publicación está bajo la responsabilidad de la Oficina Regional para América Latina y el Caribe de la Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera (ICM) Panamá, diciembre 2012 Presentación En la Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera, ICM y su Oficina Regional para América Latina y El Caribe, nos complace presentar este esfuerzo como conclusión de un trabajo de investigación, recopilación y síntesis de información de las características, condiciones, comportamiento empresarial público y privado, naturaleza de las relaciones laborales y existencia de sindicatos en los subsectores forestal, madera y silvicultura de Brasil, Perú y Venezuela, focalizado en las vastas extensiones del principal pulmón y reserva natural del planeta, la Cuenca Amazónica. Históricamente, el desarrollo industrial de estos países se dio frente a sus costas en el Mar Caribe para el caso venezolano, y Océanos Pacifico y Atlántico Sur en los casos de Perú y Brasil ¡..Siendo que en sus patios traseros siempre han contado con la inmensidad de recursos naturales, reservas hídricas y biodiversidad que les brinda la cuenca del Rio Amazonas! Nilton Freitas Representante Regional de la ICM para América Latina y El Caribe Ciudad de Panamá Nuestro principal objetivo con este esfuerzo es colocar esta información a disposición de los y las trabajadoras forestales y de la industria de la madera y sus derivados en estos países a fin de que orienten su trabajo sindical y redunde en mayor sindicalización para fortalecer la negociación colectiva y cobertura a la mayor cantidad de trabajadores de la madera. Otra característica común es la presencia de empresas multinacionales de capital latinoamericano, europeo o asiático, lo que nos brinda orientación para nuestra acción sindical internacional allí. Estas empresas se nutren de los productos madereros de la Amazonía brasileña, peruana y venezolana para su procesamiento y comercialización nacional e internacional por lo que a mediano plazo debemos habilitar mecanismos de acción sindical que apoye a los sindicatos locales y nacionales en su trabajo cotidiano para su fortalecimiento pues a mayor fortaleza local y nacional, mayor impacto del trabajo internacional. A través de estas páginas encontramos que las condiciones de trabajo y de vida del sector primario (extracción) son precarias en unos casos y apenas satisfactorias en otros. Por la naturaleza y dinámica del sector, las primeras etapas del proceso productivo se desarrollan en zonas alejadas de los centros urbanos donde las relaciones laborales pueden rayar la violencia y hasta el trabajo forzoso sin ningún tipo de inspección o presencia de las instituciones del Estado. Situación diferente se presenta en centros industrializados donde se dan variadas modalidades de negociación colectiva y acción sindical, este caso corresponde a las etapas de procesamiento, distribución y comercialización de los productos de la madera. Destacamos el trabajo de los consultores Rolly Baldoceda de la Universidad de Ucayali en la Amazonía peruana, de José A. Seijas Salinas con experiencia en el manejo de información sobre los sectores forestal y madera de Venezuela, así como el trabajo de Ana Cristina Nobre de Brasil quienes de manera independiente desarrollaron amplias investigaciones y actualización de información previa cuyos resúmenes brindamos acá. Contribuyeron en la edición y acomodos finales los compañeros Mauricio Rombaldi, Marcelina Samaniego y Ernesto Marval del equipo de Desarrollo sindical de la ICM en América Latina y el Caribe. Todo posible gracias al apoyo del Centro de Solidaridad Sindical de Finlandia, SASK. Brasil La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 1. Trabajo forestal 1. Trabalho florestal Muchas veces los debates sobre los bosques tienden a concentrarse en la biodiversidad y las cuestiones ecológicas y descuidar las dimensiones humanas y de trabajo, incluyendo la función de los bosques para la sociedad y la importancia de la silvicultura para los trabajadores (ILO,2011). Muitas vezes os debates sobre as florestas tendem a concentrar-se sobre a biodiversidade e as questões ecológicas e negligenciar as dimensões humanas e de trabalho, incluindo a função das florestas para a sociedade e a importância da silvicultura para os trabalhadores (ILO,2011). El sector forestal abarca todo el trabajo de campo necesario para establecer, regenerar, administrar y proteger los bosques y cosechar sus productos. Emplea 13,7 millones de trabajadores formales en todo el mundo y su producción comercial representa cerca de un 0,4 por ciento del PBI mundial (ILO,2011) O setor florestal abrange todo o trabalho de campo necessário para estabelecer, regenerar, gerenciar e proteger as florestas e colher os seus produtos. Emprega 13,7 milhões de trabalhadores formais no mundo todo e sua produção comercial representa cerca de 0,4 por cento do PIB mundial (ILO,2011) En Brasil, el Ministerio del Trabajo y el Empleo (MTE) presenta las siguientes cifras de empleos formales generados en el sector forestal en el país. No Brasil, o Ministério do Trabalho e Emprego (TEM) apresenta os seguintes números de empregos formais gerados no setor florestal no país. Número de empleos formales por segmento del sector forestal Segmento del sector forestal 2006 2007 2008 2009 2010 2011* 59.197 60.787 52.376 44.419 53.425 54.151 Madera aserrada 100.982 99.183 87.929 83.114 85.302 86.123 Producción de celulosa y papel 154.419 158.676 161.354 163.182 170.575 174.244 Producción de estructuras y artefactos de madera 44.386 45.407 45.061 43.742 - - Producción de láminas y chapas de madera 52.200 50.786 45.089 39.491 41.701 41.600 8.744 8.671 6.443 6.382 6.755 7.742 51.406 62.499 65.454 62.877 67.097 68.481 Producción de muebles 160.117 168.139 171.218 172.740 184.171 190.826 Total 631.451 654.148 634.924 615.947 609.026 623.167 Actividades de apoyo a la producción forestal1 Producción forestal - bosques nativos Producción forestal - bosques plantados Fuente: MTE (2012). *Nota: Comprende el número de empleos formales hasta septiembre de 2011. 1 Esta clase comprende las actividades de servicio forestal: inventario forestal, consultoría técnica de administración forestal, evaluación de la madera, siembra aérea de especies forestales, control de plagas forestales, repoblación forestal, inspección del aérea de repoblación forestal, transporte de trozas solamente en el lugar de tumbada de los árboles, descarga de la madera. 1 Esta classe compreende as atividades de serviço florestal: inventário florestal, consultoria técnica de administração florestal, avaliação da madeira, semeadura aérea de espécies florestais, controle de pragas florestais, repovoamento florestal, inspeção aérea de repovoamento florestal, transporte de toras somente no local de derrubada das árvores, descarregamento da madeira. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Analizando el número de empleos generados en la producción forestal de nativas es posible constatar un reducido número de empleos formales generados en el sector si lo comparamos con otros grupos de actividades económicas, o incluso con la actividad de silvicultura como en el caso de plantaciones forestales. Un estudio de la OIT del año 2009 destaca esta paradoja, particularmente porque la extracción ilegal de madera representa hasta un 80 % de la producción maderera de algunas regiones de Brasil. Como ya mencionamos anteriormente, en la región Amazónica, la deforestación ilegal es practicada casi siempre por trabajadores informales, cuando no, mediante el uso de fraudes y violencia que caracterizan el trabajo forzado. La informalidad y el hecho de que los locales de trabajo y campamentos sean temporarios y dispersos dificultan el trabajo de inspección de las condiciones de trabajo. Analisando o número de empregos gerados na produção florestal de nativas é possível constatar um reduzido número de empregos formais gerados no setor se comparados a outros grupos de atividades econômicas, ou mesmo com a atividade de silvicultura como no caso de plantações florestais. Um estudo da OIT, de 2009, destaca este paradoxo, em especial porque, a extração ilegal de madeira representa até 80% da produção madeireira de algumas regiões do Brasil. Como já mencionado anteriormente, na região Amazônica, o desmatamento ilegal é praticado quase sempre por trabalhadores informais, quando não mediante o uso de fraudes e violência que caracterizam o trabalho forçado. A informalidade e o fato dos locais de trabalho e acampamentos serem temporários e dispersos dificultam o trabalho de inspeção das condições de trabalho. El trabajo forestal se encuentra entre las tres ocupaciones más peligrosas en casi todos los países de acuerdo con la OIT. Los trabajadores están expuestos a la intemperie, al ruido y a la vibración. La extrema exigencia física de la actividad puede provocar o agravar problemas de salud. Por estos motivos, pocos trabajadores alcanzan la edad de jubilación (Poschen, 2003). O trabalho florestal encontra-se entre as três ocupações mais perigosas em quase todos os países de acordo com a OIT. Os trabalhadores estão exposição às intempéries, barulho e vibração. A extrema exigência física da atividade pode agravar provocar ou agravar problemas de saúde. Por estes motivos poucos trabalhadores alcançam a idade de aposentadoria (Poschen, 2003). En la cosecha forestal, por ejemplo, que presenta grandes riesgos de accidentes graves con mutilaciones, o incluso la muerte de trabajadores, gran parte de las actividades se caracterizan como físicamente pesadas, pues requieren gran esfuerzo y gasto energético del trabajador, exposición a condiciones adversas debido a factores climáticos (lluvia, calor y frío), suelo húmedo, topografía accidentada, terreno con superficie irregular y, o, sub-bosque, ruido, vibración y contaminación. (Leite et. al, 2012). Dependiendo del sistema Na colheita florestal, por exemplo, que representa grande risco de acidentes graves com mutilações ou até mesmo morte de trabalhadores, grande parte das atividades caracteriza-se como fisicamente pesado, exigindo grande esforço e gasto energético do trabalhador, exposição a condições adversas devido a fatores climáticos (chuva, calor e frio), solo úmido, topografia acidentada, terreno com superfície irregular e, ou, sub-bosque, ruído, vibração e poluição. (Leite et. al, 2012). A depender do sistema de remunera La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela de remuneración adoptado, los trabajadores están sometidos, además, a la exigencia de alto desempeño (productividad) y expuestos a fuerte presión psicológica. En términos salariales los trabajadores forestales, de acuerdo con la OIT, en general ganan por debajo del promedio de otras actividades industriales, incluyendo el procesamiento de la madera y el sector de papel y celulosa. Las mujeres enfrentan desafíos aún mayores con relación a la remuneración por estar subrepresentadas en la gestión y en la toma de decisiones y por recibir salarios comparativamente más bajos que los hombres (ILO,2011). Los riesgos de accidentes de trabajo son elevados y agravados por las condiciones de aislamiento en las que se realizan las actividades forestales. La ausencia de mecanismos de comunicación y las grandes distancias representan dificultades para el servicio de emergencias en caso de accidentes de trabajo. El cuadro presentado tiende a ser más problemático entre los trabajadores autónomos y subcontratados. Los trabajadores migrantes y clandestinos están sujetos a la violación de los derechos humanos y a pésimas condiciones de trabajo (ejercen los trabajos más peligrosos, están menos protegidos, en términos de recursos financieros, educación, acceso a atención médica, sindicalización, salud y seguridad). En Brasil, trabajadores que migran de otros estados para trabajar en la producción forestal son muchas veces víctimas de trabajo esclavo, expuestos a situaciones degradantes de trabajo y, en actividades como la producción de carbón vegetal, además del trabajo esclavo existe aún el trabajo infantil. 10 ção adotado os trabalhadores estão expostos ainda à cobrança por alto desempenho (produtividade) e forte pressão psicológica. Em termos salariais os trabalhadores florestais, de acordo com a OIT, em geral ganham abaixo da média de outras atividades industriais, incluindo o processamento da madeira e o setor de papel e celulose. As mulheres enfrentam desafios ainda maiores em relação à remuneração por estarem sub-representadas na gestão e nas tomadas de decisão e por receberem salários comparativamente mais baixos que os homens (ILO,2011). Os riscos de acidentes de trabalho são elevados e agravados pelas condições de isolamento sob as quais são realizadas as atividades florestais. A ausência de mecanismos de comunicação, as grandes distâncias, representam dificuldades para o atendimento de emergências em caso de acidentes de trabalho. O quadro apresentado tende a ser mais problemático entre os trabalhadores autônomos e subcontratados. Os trabalhadores migrantes e clandestinos estão sujeitos à violação dos direitos humanos e a péssimas condições de trabalho (exercem os trabalhos mais perigosos, estão menos protegidos, em termos de recursos financeiros, educação, acesso a cuidados médicos, sindicalização e saúde e segurança). No Brasil, trabalhadores que migram de outros estados para trabalhar na produção florestal são muitas vezes vítimas de trabalho escravo, expostos a situações degradantes de trabalho e, em atividades como a produção de carvão vegetal além da ocorrência de trabalho escravo existe ainda a ocorrência de trabalho infantil. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Em relação às taxas de sindicalização, de acordo com dados da OIT (POSCHEN, 2000) estas são baixas, particularmente nos países em desenvolvimento. Os instrumentos de diálogo social são, em geral, fracos e a proteção aos direitos do trabalho fica dificultada pelo fato da atividade realizar-se em locais remotos e, em sua maioria, por um período determinado (sazonal e sem local fixo). O processo de terceirização das atividades florestais complica ainda mais a organização dos trabalhadores e o estabelecimento de espaços de diálogo social. Con relación a las tasas de sindicalización, de acuerdo con datos de la OIT (POSCHEN, 2000) estas son bajas, particularmente en los países en vías de desarrollo. Los instrumentos de diálogo social son, en general, débiles y la protección a los derechos laborales es dificultosa por el hecho de que la actividad se realiza en lugares remotos y, en su mayoría, por un período determinado (estacional y sin local fijo). El proceso de tercerización de las actividades forestales complica todavía más la organización de los trabajadores y el establecimiento de espacios de diálogo social. De acordo com análise realizada pelo DIESSE (2012) sobre a situação do trabalho no Brasil na última década, o modelo de desenvolvimento rural adotado país acarretou em uma série de transformações organizações que têm reflexos diretos nas relações de trabalho no meio rural. As campanhas salariais são extremante complexas por suas características e, em alguns casos dificultadas por fatores como: De acuerdo con un análisis realizado por el Departamento Intersindical Estadística Estudios Socio Económico - DIEESE (2012) sobre la situación del trabajo en Brasil, en la última década, el modelo de desarrollo rural adoptado por el país provocó una serie de transformaciones que se reflejan en forma directa en las relaciones laborales en el medio rural. Las campañas salariales son sumamente complejas por sus características y, en algunos casos, complicadas por factores tales como: 11 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela a) La estacionalidad, que implica un mayor número de contrataciones de trabajadores en los períodos de cosecha de lo que en la interzafra; b) Tendencia a reducir la mano de obra en la interzafra, período que puede durar de seis a nueve meses dependiendo de la región. Esta es la situación en el caso de los trabajadores forestales en la Amazonía debido al período de lluvias. El desempleo estacional genera un enorme efecto desmovilizador sobre el conjunto de los asalariados, disminuyendo la fuerza de los sindicatos, especialmente con relación a los procesos de negociaciones colectivas. A pesar de todos los avances y conquistas en el medio rural, los salarios aún continúan muy bajos. La gran mayoría de los pisos salariales negociados no supera el valor de un salario mínimo con un pequeño incremento porcentual. En los períodos de zafra, la remuneración de los trabajadores generalmente aumenta, debido a la vinculación del salario con la productividad. (DIEESE, 2012). a) A sazonalidade, que leva a um maior número de contratações de trabalhadores nos períodos de colheita do que na entressafra; b) Tendência a reduzir a mão de obra na entressafra, período que pode durar de seis a nove meses a depender da região. Esta é a situação no caso dos trabalhadores florestais na Amazônia em decorrência do período de chuvas. O desemprego sazonal gera um enorme efeito desmobilizador sobre o conjunto dos assalariados, diminuindo a força dos sindicatos em especial em relação aos processos de negociações coletivas. Apesar de todos os avanços e conquistas no meio rural, os salários ainda continuam muito baixos. A grande maioria dos pisos salariais negociados não ultrapassa o valor de um salário mínimo acrescido de pequeno percentual. Nos períodos de safra, a remuneração dos trabalhadores geralmente aumenta, devido ao atrelamento do salário à produtividade. (DIEESE, 2012). 12 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 2. El sector forestal brasileño 2. O setor florestal brasileiro El sector forestal brasileño está compuesto por bosques nativos y plantados, públicos y privados. El país posee la segunda mayor cobertura forestal (516 millones de hectáreas) y la mayor extensión de bosques tropicales del planeta (Serviço Florestal Brasileiro, 2012). O setor florestal brasileiro é composto por florestas nativas e plantadas, públicas e privadas. O país possui a segunda maior cobertura florestal (516 milhões de hectares) e a maior extensão de florestas tropicais do planeta (Serviço Florestal Brasileiro, 2012). El sector forestal brasileño está preponderantemente representado por los bosques plantados, especialmente Pinus y Eucalyptus, si bien estos ocupan solo 7 millones de hectáreas (0,8 % de la superficie total del país). En cambio, los bosques nativos, especialmente los bosques públicos, corresponden al 34 % del área total del país (SFB/IPAM 2011). O setor florestal brasileiro é, preponderantemente, representado pelas florestas plantadas, especialmente Pinus e eucalipto, embora estas ocupem apenas 7 milhões de hectares (0,8% da área total do país). Em contrapartida, as florestas nativas, em especial as florestas públicas, correspondem a 34% da área total do país (SFB/IPAM 2011). Áreas forestales en Brasil Tipo de bosque Área total (en ha) % de los bosques % de la superficie de Brasil 60 Bosques Naturales 509.803.545 98,7 Bosques Plantados 6.973.083 1,3 00,8 516.776.628 100 60,8 Total Fuente: MMA 2012 13 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela La superficie forestal estimada de la Amazonía Legal2 asciende actualmente a 416 millones de hectáreas, o sea el 82 % de la superficie total de esos estados. La región presenta una tasa de deforestación del 18 % para la Amazonía, cifra que no es exacta, dado que otras fuentes presentan datos que varían entre 15 y 21 % (CNI/FNABF, 2012). A área florestal estimada da Amazônia Legal2 soma atualmente 416 milhões de hectares, ou 82% da área total desses estados. A região apresenta uma taxa de desmatamento de 18% para a Amazônia, sendo que estes números não são precisos uma vez que outras fontes apresentam dados variando entre 15 e 21% (CNI/FNABF, 2012). En la tabla siguiente se presentan los datos sobre el área forestal por estado de la Amazonía legal. Na tabela abaixo são apresentados os dados sobre a área florestal por estado da Amazônia legal. Área forestal de Amazonía Legal (2011) Estado Área forestal (millones de ha) % Área del estado % Área forestal Amazonas 153 98 % 37 % Pará 96 77 % 23 % Mato Grosso 67 74 % 16 % Otros 100 Total 416 24 % 82 % 100 % SFB (2010); INPE (2011) 2 La Amazonía Legal es un área que abarca el 59 % del territorio brasileño y engloba una totalidad de ocho estados (Acre, Amapá, Amazonas, Mato Grosso, Pará, Rondônia, Roraima y Tocantins) y parte del estado de Maranhão (al oeste del meridiano de 44ºW), totalizando 5 millones de km². En ella reside el 56 % de la población indígena brasileña. El concepto de Amazonía Legal fue instituido en 1953 y sus límites territoriales proceden de la necesidad de planificar el desarrollo económico de la región y, por eso, no se reduce al ecosistema de selva húmeda, que ocupa el 49 % del territorio nacional y se extiende también por el territorio de ocho países vecinos. Los límites de la Amazonía Legal fueron alterados varias veces como consecuencia de cambios en la división política del país. (Fuente: IPEA). 14 2 A Amazônia Legal é uma área que corresponde a 59% do território brasileiro e engloba a totalidade de oito estados (Acre, Amapá, Amazonas, Mato Grosso, Pará, Rondônia, Roraima e Tocantins) e parte do Estado do Maranhão (a oeste do meridiano de 44ºW), perfazendo 5,0 milhões de km². Nela residem 56% da população indígena brasileira. O conceito de Amazônia Legal foi instituído em 1953 e seus limites territoriais decorrem da necessidade de planejar o desenvolvimento econômico da região e, por isso, não se resumem ao ecossistema de selva úmida, que ocupa 49% do território nacional e se estende também pelo território de oito países vizinhos. Os limites da Amazônia Legal foram alterados várias vezes em conseqüência de mudanças na divisão política do país. (Fonte: IPEA) A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Un hecho importante en el caso de los bosques nativos es que cerca de 290 millones de hectáreas de estos bosques están localizadas en áreas de bosques públicos que pueden dividirse en dos grupos: a) Bosques públicos ya destinados (tierras indígenas, unidades de conservación, áreas militares, etc.); b) Bosques públicos no destinados (o aguardando destino) que corresponden a cerca de 64 millones de hectáreas. Um fato importante no caso das florestas nativas é que cerca de 290 milhões de hectares destas florestas estão localizadas em áreas de florestas públicas que podem ser divididas em dois diferentes grupos: a) Florestas públicas já destinadas (terras indígenas, unidades de conservação, áreas militares e etc.); b) Florestas públicas não destinadas (ou aguardando destinação) que correspondem a cerca de 64 milhões de hectares. Hasta la última actualización del Registro Nacional de Bosques Públicos del Servicio Forestal Brasileño, en 2010, la Amazonía brasileña contaba con aproximadamente 64 millones de hectáreas de tierras cultivables públicas aún no destinadas, es decir, aquellas bajo la administración de los gobiernos federal (35 millones de hectáreas) y de los estados (29 millones de hectáreas) que no están destinadas a ninguna categoría de bosques públicos (CNI / FNABF, 2012). Até a última atualização do Cadastro Nacional de Florestas Públicas do Serviço Florestal Brasileiro, em 2010, a Amazônia brasileira contava com cerca de 64 milhões de hectares de glebas públicas ainda não destinadas, ou seja, aquelas sob a gestão dos governos federal (35 milhões de ha) e estaduais (29 milhões de ha) que não possuem uma destinação a alguma categoria de floresta pública (CNI / FNABF, 2012). Los bosques públicos no destinados son pasibles de ocupación y de uso irregular, precisamente por la falta de destino para algún uso. La apropiación de tierras es la base de la ocupación desordenada, la violencia rural, la explotación ilegal de los recursos naturales y la conversión de los bosques en otros tipos de uso del suelo (SFB / IPAM 2011 2011). Una de las alternativas recientes encontrada por el gobierno federal y gobiernos de estados en el caso de los bosques públicos no destinados ha sido la creación de concesiones forestales3. As florestas públicas não destinadas estão susceptíveis à ocupação e ao uso irregular, justamente pela falta de destinação a algum uso. A grilagem de terra é a base para a ocupação desordenada, a violência rural, a exploração ilegal de recursos naturais e a conversão das florestas em outros tipos de uso do solo (SFB/IPAM 2011 2011). Uma das alternativas recentes encontradas pelo governo federal e governos estaduais no caso das florestas públicas não destinadas tem sido a criação de concessões florestais3. 3 La concesión forestal es un modelo de gestión de bosques públicos, según el cual personas jurídicas, en consorcio o no, seleccionadas por licitación, realizan el manejo forestal de productos y de servicios mediante pago al gobierno, entre otras obligaciones. Los bosques públicos son aquellos naturales o plantados, localizados en todo el país en las áreas de titularidad de la nación, de los estados, del Distrito Federal, de los municipios o de las entidades de la administración pública indirecta. La concesión forestal está legalizada desde 2006 y regulada por la ley Federal 11.284,06 (Ley de Gestión de Bosques Públicos – LGFP, por sus siglas en portugués), que trata de la definición de los modelos de gestión de bosques públicos para la producción sostenible (IMAFLORA y IFT, 2010). 3 A concessão florestal é um modelo de gestão de florestas públicas, segundo o qual pessoas jurídicas, em consórcio ou não, selecionadas por licitação, realizam o manejo florestal de produtos e de serviços mediante pagamento, entre outras obrigações ao governo. As florestas públicas são aquelas naturais ou plantadas, localizadas em todo o país nas áreas de titularidade da União, dos estados, do Distrito Federal, dos municípios ou das entidades da administração pública indireta. A concessão florestal é legalizada desde 2006 e regulada pela lei Federal 11.284,06 (Lei de Gestão de Florestas Públicas – LGFP), que trata da definição dos modelos de gestão de florestas públicas para a produção sustentável (IMAFLORA e IFT, 2010). 15 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 3. El sector forestal y las acciones de combate a la deforestación y a la madera ilegal en Brasil 3. O setor florestal e ações de combate ao desmatamento e à madeira ilegal no Brasil Datos de la organización no gubernamental WWF de 2006 indicaban que, globalmente, cerca de la mitad de la explotación forestal realizada en regiones de Asia, África Central, Rusia y América del Sur era ilegal. En Brasil, se estima que la ilegalidad ronda entre 64 % y 80 % de la producción anual de madera en la Amazonía Legal. Dados da organização não-governamental WWF de 2006 indicavam que globalmente, cerca da metade da exploração florestal realizada em regiões da Ásia, África Central, Rússia e América do Sul era ilegal. No Brasil, estimava-se a ilegalidade entre 64% e 80% da produção anual de madeira na Amazônia Legal. La visibilidad de los cuestionamientos a los expresivos aumentos de las tasas de deforestación en la Amazonía brasileña en el inicio del año 2000, más las crecientes presiones internacionales y de la sociedad civil organizada, hizo que, en 2003, el Gobierno Federal reorganizara su estrategia de control de la deforestación en la región amazónica. Así se puso en marcha, en 2004, el Plan de Acción para la Prevención y el Control de la Deforestación en la Amazonía Legal (Decreto s./n. del 03/07/2003) (IPEA, 2011). Por medio de este Plan, el problema de la deforestación en Amazonía pasó a integrar la agenda política del gobierno federal, involucrando a un gran número de ministerios. Dada a visibilidade das questões aos expressivos aumentos das taxas de desmatamento na Amazônia brasileira no início dos anos 2000, juntamente com crescentes pressões internacionais e da sociedade civil organizada fizeram com que, em 2003, o Governo Federal reorganizasse sua estratégia de controle do desmatamento na região amazônica. Dessa forma, foi lançado em 2004 o Plano de Ação para Prevenção e Controle do Desmatamento na Amazônia Legal (Decreto s./n. de 03/07/2003) (IPEA,2011). Por meio deste Plano, o problema do desmatamento na Amazônia passou a integrar a agenda política do governo federal, envolvendo um grande número de ministérios. El plan está estructurado en tres ejes: O plano está estruturado em três eixos: Eje 1: Ordenamiento agrario y territorial Eixo 1: Ordenamento fundiário e territorial Eje 2: Monitoreo y control ambiental Eixo 2: Monitoramento e controle ambiental Eje 3: Fomento a las actividades productivas sostenibles Eixo 3: Fomento às atividades produtivas sustentáveis 16 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Su objetivo es la organización y la intensificación de la prevención y del combate a la deforestación ilegal. Entre distintas iniciativas del Plan de Combate a la Deforestación es posible señalar la lista de municipios prioritarios para la prevención y el control de la deforestación en el ámbito del PPCDAm, a través de la Resolución del Ministerio de Medio Ambiente MMA nº 28/2008. En su primera edición, la lista reunía un total de 36 municipios, donde se concentraba el 50 % de la deforestación anual en la Amazonía Legal. Los criterios de inclusión son: el área total de bosque deforestado en el año y en los tres años anteriores y el aumento de la tasa de deforestación en, por lo menos, tres de los últimos cinco años. El 12/11/2009 a través del Decreto 7.008, fue instituida la Operación Arco Verde, con el objetivo especifico de promover modelos productivos sostenibles en los municipios prioritarios. En un primer momento, la Operación Arco Verde actuó a través de organizaciones colectivas institucionales en los 43 municipios, en conjunto con el registro para el Programa Tierra Legal. Según el informe del IPEA (2011) la elaboración de la lista de municipios prioritarios para acciones de prevención, monitoreo y control de la deforestación ilegal se reveló como una estrategia acertada no solo para optimizar la utilización de recursos escasos, sino también para estimular la corresponsabilidad política de los municipios – la deforestación pasó a constituir un problema también de los alcaldes y de la sociedad local. La creación de una perspectiva de salida de la lista resultó un estímulo importante. Seu objetivo é a organização e a intensificação da prevenção e do combate ao desmatamento ilegal. Entre diferentes iniciativas do Plano de Combate ao desmatamento pode ser indicada a lista de municípios prioritários para a prevenção e o controle do desmatamento no âmbito do PPCDAm, através da Portaria do MMA nº 28/2008. Em sua primeira edição, a lista reunia um total de 36 municípios, em que se concentrava 50% do desmatamento anual na Amazônia Legal. Os critérios de inclusão são: a área total de floresta desmatada no ano e nos três anos anteriores e o aumento da taxa de desmatamento em pelo menos três dos últimos cinco anos. Em 12/11/2009, foi instituída, através do Decreto 7.008, a Operação Arco Verde, com o objetivo especifico de promover modelos produtivos sustentáveis nos municípios prioritários. Em um primeiro momento, a Operação Arco Verde atuou através de mutirões institucionais nos 43 municípios, realizadas em conjunto com o cadastramento para o Programa Terra Legal. De acordo com o relatório do IPEA (2011) a elaboração da lista de municípios prioritários para ações de prevenção, monitoramento e controle do desmatamento ilegal mostrou-se uma estratégia acertada não só para otimizar a utilização de recursos escassos, mas também para estimular a corresponsabilidade política dos municípios – o desmatamento passou a constituir um problema também dos prefeitos e da sociedade local. A criação da perspectiva de saída da lista foi um estímulo importante. 17 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 18 La madera ilegal es un grave problema en Brasil, con serias implicaciones ambientales, sociales y económicas. El informe del WWF (2006) destaca: A madeira ilegal é um grave problema no Brasil, com sérias implicações ambientais, sociais e econômicas. O relatório do WWF (2006) destaca os seguintes: La explotación ilegal de madera y la deforestación están directamente asociadas. El lucro de la venta de madera ilegal generalmente financia la deforestación, la ocupación desordenada y la quema para la transformación de extensas áreas en pastos o plantaciones agrícolas, a despecho de los intereses de las personas que dependen del bosque. A exploração ilegal de madeira e o desmatamento estão diretamente associados. O lucro da venda de madeira ilegal geralmente financia o desmatamento, a ocupação desordenada e a queimada para a transformação de extensas áreas em pastos ou plantações agrícolas, a despeito dos interesses das pessoas que dependem da floresta. La deforestación y las quemas contribuyen a la liberación de CO2 en la atmósfera, agravando el cuadro de cambios climáticos. En Brasil, el 75 % de las emisiones de CO2 provienen de la deforestación y la quema de los bosques (FAO). O desmatamento e as queimadas contribuem para a liberação de CO2 na atmosfera, agravando o quadro de mudanças climáticas. No Brasil, 75% das emissões de CO2 são provenientes de desmatamento e queima das florestas (FAO). Es un incentivo la corrupción y las prácticas ilegales. Entre 2003 y 2007, la Policía Federal y el IBAMA realizaron 17 acciones conjuntas en la Amazonía que dieron como resultado el encarcelamiento de 650 personas, la disolución de 1.500 empresas, la incautación de cerca de un millón de metros cúbicos de madera en trozas y la emisión de tres mil millones de reales en multas (Grupo Permanente de Trabajo Interministerial sobre Deforestación en Amazonía, 2007). Estímulo a corrupção e práticas ilegais. Entre 2003 e 2007, a Polícia Federal e o IBAMA realizaram 17 ações conjuntas na Amazônia, resultando na prisão de 650 pessoas, desconstituição de 1.500 empresas, apreensão de cerca de 1 milhão de metros cúbicos de madeira em tora e emissão de R$ 3 bilhões em multas (Grupo Permanente de Trabalho Interministerial sobre Desmatamento na Amazônia, 2007). El corte ilegal de madera financia la apertura de carreteras no oficiales que se constituyen en vías de acceso para ocupación de nuevas áreas boscosas. O corte ilegal de madeira financia a abertura de estradas não-oficiais que se constituem em vias de acesso para ocupação de novas áreas de floresta. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Ilegalidad, deforestación y violencia están directamente relacionadas. De los 100 municipios con mayores índices de deforestación, 61 están entre los que presentan las mayores tasas de asesinatos en Brasil. De acuerdo al Mapa da Violencia elaborado por la Organización de los Estados Iberoamericanos (OEI), de los 10 municipios más violentos, hay 5 que quedan en el llamado Arco de la Deforestación. La ausencia del Estado y la apropiación ilegal de tierras son las principales causas de esta violencia (Waiselfiz, 2007). Ilegalidade, desmatamento e violência estão diretamente relacionados. Dos 100 municípios com maiores índices de desflorestamento, 61 estão entre os que apresentam as maiores taxas de assassinatos no Brasil. De acordo com o Mapa da Violência elaborado pela Organização dos Estados Ibero-Americanos (OEI), dos 10 municípios mais violentos, cinco ficam no chamado Arco do Desmatamento. A ausência do Estado e a apropriação ilegal de terras são as principais causas desta violência (Waiselfiz, 2007. El estudio agrega que la madera ilegal: O estudo complementa que a madeira ilegal: Constituye una barrera para el establecimiento de emprendimientos serios, pues genera una competencia desleal que desmotiva a gestores potencialmente comprometidos con las buenas prácticas; Constitui-se em barreira para o estabelecimento de empreendimentos sérios, pois gera uma concorrência desleal que desmotiva gestores potencialmente comprometidos com as boas práticas. Genera pérdidas millonarias en recaudación para municipios, estados y para el país. Gera perdas de milhões em arrecadação para municípios, estados e União. Por lo general, está vinculada al incumplimiento de la legislación laboral, al trabajo semiesclavo y al aumento de accidentes en las operaciones de extracción. Está, via de regra, associada ao desrespeito às leis trabalhistas, trabalho semi-escravo e aumento de acidentes nas operações de extração. Establece relaciones injustas y de coerción con poblaciones tradicionales, históricas guardianas de los patrimonios forestales. Estabelece relações injustas e de coerção com populações tradicionais, históricas zeladoras dos patrimônios florestais. Genera pérdida de biodiversidad, no solamente al incentivar la deforestación, sino también porque frecuentemente la explotación ilegal tiene como principal objetivo remanentes de bosques de alto valor de conservación y áreas protegidas. Gera perda de biodiversidade, não somente ao incentivar o desmatamento, mas também porque não raramente a exploração ilegal tem como alvo principal remanescentes de florestas de alto valor de conservação e áreas protegidas e. 19 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 20 4. Cadena productiva en base al sector forestal 4. Cadeia produtiva com base no setor florestal La cadena productiva en base al sector forestal constituye una actividad económica compleja y diversificada de productos y aplicaciones energéticas e industriales. A cadeia produtiva com base no setor florestal constitui uma atividade econômica complexa e diversificada de produtos e aplicações energéticas e industriais. De acuerdo con el documento “Cadena Productiva de Bosques Nativos” (2012) elaborado por el Foro Nacional de Actividades Forestales, el sector forestal en la Amazonía Legal presenta los siguientes datos: De acordo com o documento “Cadeia Produtiva de Florestas Nativas” (2012) produzido pelo Fórum Nacional de Atividades Florestais, o setor florestal na Amazônia legal apresenta os seguintes dados: De las cerca de 214 millones de hectáreas de bosques nativos efectivamente productivos, aproximadamente un 84 % se concentra en los estados de Amazonas, Pará y Mato Grosso. Se estima que la Amazonía brasileña posee un stock total de madera del orden de los 60 mil millones de m3. Sin embargo, considerando solamente las especies utilizadas actualmente por la industria, con un DAP superior a 45 cm, el volumen total de madera disponible clasificada como comercial es estimado en 9,7 mil millones de m3; Dos cerca de 214 milhões de hectares de florestas nativas efetivamente produtivas, aproximadamente 84% estão concentrados nos estados do Amazonas, Pará e Mato Grosso. Estima-se que a Amazônia brasileira possua um estoque total de madeira da ordem de 60 bilhões de m³. Contudo, considerando somente as espécies utilizadas atualmente pela indústria, com DAP acima de 45 cm, o volume total de madeira disponível classificada como comercial é estimado 9,7 bilhões de m³; La Amazonía Legal es actualmente la región que abriga el mayor número de industrias de la cadena productiva del manejo sostenible de bosques naturales, con 71 polos de producción, que albergan 2.200 industrias. En 2009, la facturación de las mismas fue de casi 5 mil millones de reales, generando más de 200 mil empleos directos e indirectos. Los estados con mayor número de industrias son Pará (48 %), Mato Grosso (27 %) y Rondônia (16 %); A Amazônia Legal é atualmente a região que abriga o maior número de indústrias da cadeia produtiva do manejo sustentável de florestas naturais, com 71 polos de produção, que abrigam 2,2 mil indústrias. Em 2009, o faturamento das mesmas foi de quase R$ 5 bilhões, gerando mais de 200 mil empregos diretos e indiretos. Os estados com maior número de indústrias são o Pará (48%), Mato Grosso (27%) e Rondônia (16%); A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela En 2009, la industria maderera de la Amazonía Legal generó aproximadamente 204 mil empleos. De estos, casi 67 mil fueron empleos directos, en la fase de explotación forestal y procesamiento de la madera; y 137 mil fueron empleos indirectos. De esta forma, cada empleo directo generó, en promedio, 2,06 puestos de trabajo relacionados con el área. Em 2009, a indústria madeireira da Amazônia Legal gerou aproximadamente 204 mil empregos. Desses, quase 67 mil foram empregos diretos, os quais ocorrem na fase de exploração florestal e processamento da madeira; e 137 mil foram empregos indiretos. Dessa forma, cada emprego direto gerou, em média, 2,06 postos de trabalho relacionados à área. Produção madeireira em Florestas Nativas Producción maderera en Bosques Nativos Principales empresas que poseen áreas boscosas naturales con manejo forestal sostenible en la amazonía legal (2010) Empresa Estado Área manejada (ha) % Orsa PA 453.335 15 % Cikel PA 304.658 10 % Amaplac AM 205.000 7% Precious Woods PA, AM 143.390 5% Brascomp PA 125.000 4% Gethal PA 94.724 3% SM MT 80.000 3% Manoa RO 60.689 2% Guavirá MT 59.248 2% Eidai PA 57.852 2% Otras 1.373.604 46 % Total 2.957.500 100% Fuente: STCP (2011). 4 La empresa AMAPLAC consta en esta tabla como área de manejo forestal en el Estado de Amazonas, sin embargo, no fue posible localizar a esta empresa a través de una búsqueda en Internet y de datos secundarios. 4 La empresa AMAPLAC consta en esta tabla como área de manejo forestal en el Estado de Amazonas, sin embargo, no fue posible localizar a esta empresa a través de una búsqueda en Internet y de datos secundarios. 21 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Trozas Los principales productos básicos de la cadena productiva de la industria de bosques naturales son los aserríos y sus productos finales (productos de mayor valor agregado), materiales de construcción de madera, incluyendo casas de madera, cuya aceptación viene creciendo en el mercado brasileño (CNI/FNABF, 2012, 2012). Toras Os principais produtos básicos da cadeia produtiva da indústria de florestas naturais são os serrados, e seus produtos finais (produtos de maior valor agregado), materiais de construção de madeira, incluindo casas de madeira, cuja aceitação vem crescendo no mercado brasileiro (CNI/FNABF, 2012, 2012). Datos de los últimos años disponibles sobre la cadena productiva de productos madereros provenientes de bosques nativos señalan que: Dados dos últimos anos disponíveis sobre cadeia produtiva de produtos madeireiros provenientes de florestas nativas apontam que: Brasil es el segundo mayor productor de madera tropical en forma de trozas, después de Indonesia. Brasil es uno de los principales productores de madera tropical aserrada, cuyo mayor consumo es interno, y figura como el tercer mayor exportador de madera aserrada, después de otros países tropicales como Malasia y Tailandia (MMA 2012). O Brasil é o segundo maior produtor de madeira tropical na forma de toras, estando atrás apenas da Indonésia. O Brasil é um dos principais produtores de madeira tropical serrada, cujo maior consumo é interno e figura como o terceiro maior exportador de madeira serrada, atrás de outros países tropicais como a Malásia e a Tailândia (MMA 2012). Producción brasileña de trozas de bosques naturales (2010) Pará 46% Otros 12% Mato Grosso 17% Amazonas 5% Bahia 8% Rondônia 12% 13 millones de m³ Fuente: IBGE (2012). 22 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela La región Amazónica es la principal productora de madera en troza proveniente de bosques nativos y la gran mayoría de los bosques de la región son de dominio público. Juntos, los estados de Pará, Mato Grosso y Rondônia, los tres mayores productores de Brasil, representan el 75 % de la producción total. La región amazónica posee 2.200 empresas madereras y una producción estimada en 14 millones de m³ de madera en troza (MMA 2012). A região Amazônica é a principal produtora de madeira em tora proveniente de florestas nativas e a grande maioria das florestas da região possui domínio público. Juntos, Pará, Mato Grosso e Rondônia, os três maiores produtores do Brasil, representam 75% da produção total. A região amazônica possui 2.200 empresas madeireiras e uma produção estimada em 14 milhões de m³ de madeira em tora (MMA 2012). La mayor parte de la producción maderera en troza (87 %) está destinada al mercado interno (ITTO 2009). Gran parte de esa madera se origina en la Amazonía y tiene como destino el consumidor final (38 %), la construcción civil (16 %) y la producción industrial (15 %). Por lo menos un 36 % de la madera aún es de procedencia legal (SFB/IPAM 2011 2011). A maior parte da produção madeireira em tora (87%) destina-se ao mercado interno (ITTO 2009). A maior parte dessa madeira tem origem na Amazônia e tem como destino o consumidor final (38%), a construção civil (16%) e a produção industrial (15%). Pelo menos 36% da madeira ainda tem origem legal (SFB/IPAM 2011 2011). La madera aserrada brasileña, en su mayoría, se origina en áreas particulares, de maderas provenientes de la deforestación y la explotación ilegal. Entre 2000 y 2010, esa producción cayó un 42 %, principalmente debido a una fiscalización agresiva del gobierno contra el transporte de madera en trozas de bosques naturales. Sin embargo, por la falta de capacidad técnica del gobierno en discernir la procedencia legal o ilegal de esa madera nativa, diversas empresas con actividades legales también están saliendo del mercado (CNI/ FNABF, 2012, 2012). Aserrados La producción mundial de aserrados de latifoliadas fue de 110 millones de m3 en 2010. Ese mismo año, Brasil produjo 16 millones de m3 de aserrados de latifoliadas, o el 15 % de la producción mundial, ocupando así el tercer puesto entre los mayores productores mundiales, después de China y Estados Unidos (CNI/ FNABF, 2012 2012). A madeira serrada brasileira tem origem em sua maioria em áreas particulares, na madeira proveniente de desmatamento e na exploração ilegal. Entre 2000 e 2010, essa produção caiu 42%, principalmente por conta de uma fiscalização agressiva do governo contra o transporte de madeira em toras de florestas naturais. Porém, por conta da falta de capacidade técnica do governo em discernir a origem legal ou ilegal dessa madeira nativa, diversas empresas com atividades legais estão também saindo do mercado (CNI/FNABF, 2012, 2012). Serrados A produção mundial de serrados de folhosas foi de 110 milhões de m³ em 2010. Nesse mesmo ano, o Brasil produziu 16 milhões de m³ de serrados de folhosas, ou 15% da produção mundial, sendo o terceiro maior produtor mundial, após a China e os Estados Unidos (CNI/FNABF, 2012 2012). 23 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela De acuerdo con datos de la STCP, la producción de aserrados en la Amazonía Legal fue de 15,5 millones de m3. Las exportaciones brasileñas de aserrados de latifoliadas, que en 2011 ascendió a US$ 238 millones, también se concentran en los estados de la Amazonía Legal. Pará, Mato Grosso y Rondônia representan juntos un 93 % de ese valor. Después de alcanzar un valor máximo en 2007, de cerca de US$ 600 millones, esas exportaciones disminuyeron bruscamente, debido a una serie de factores, tanto internos como externos. El principal factor externo fue la disminución de la demanda por el producto por parte de Estados Unidos, resultante de la crisis del mercado inmobiliario de ese país. Internamente, la valorización del real frente al dólar implicó una disminución de la competitividad de ese producto (CNI/FNABF, 2012, 2012). De acordo com dados da STCP, a produção de serrados na Amazônia Legal foi de 15,5 milhões de m³. As exportações brasileiras de serrados de folhosas, que em 2011 foram de US$ 238 milhões, também se concentram nos estados da Amazônia Legal. Pará, Mato Grosso e Rondônia representam juntos 93% desse valor. Após atingir um valor máximo em 2007, de cerca de US$ 600 milhões, essas exportações diminuíram bruscamente, por conta de uma série de fatores, tanto internos como externos. Os principais fatores externos foram a diminuição da demanda pelo produto por parte dos Estados Unidos, por conta da crise do mercado imobiliário desse país. Internamente, a valorização do real frente ao dólar fez com que houvesse uma diminuição da competitividade desse produto (CNI/FNABF, 2012, 2012). Principales estados exportadores de aserrados de latifoliadas (2011) Mato Grosso 27% Pará 54% Rondônia 12% Otros 7% US$ 238 millones Fuente: MDIC (2011). Pisos de Madera Piso es un término genérico utilizado para describir una cobertura permanente del suelo, de forma a proveer una superficie Lisa. En el caso de los pisos de madera, estos pueden ser laminados, de ingeniería y sólidos. La Amazonía Legal es actualmente un gran fabricante de pisos de madera sólida (FNABF, 2012). 24 Pisos de Madeira Piso é um termo genérico utilizado para descrever uma cobertura permanente do chão, de forma a prover uma superfície lisa. No caso dos pisos de madeira, esses podem ser laminados, enginheirados ou maciços. A Amazônia Legal é atualmente um grande fabricante de pisos de madeira maciça (FNABF, 2012). A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Principales empresas productoras de aserrados en la Amazonía Legal (2010) Empresa Municipio Estado Producción (m³/año) % Precious Woods Amazon Itacoatiara AM 75.000 0,5 % Orsa Florestal Almeirim PA 50.000 0,3 % Palmasola Madeiras e Agricultura Nova Ubiratã MT 42.000 0,3 % IBL (Izabel Madeiras do Brasil) Breu Branco PA 40.000 0,3 % Cikel Brasil Verde Ananindeua PA 40.000 0,3 % Juruá Florestal Ananindeua PA 32.000 0,2 % Guavirá Industrial e Agroflorestal Nova Maringá MT 31.000 0,2 % Ouro Verde Importação e Exportação Rio Branco AC 30.000 0,2 % Rohden Indústria Juruena MT 30.000 0,2 % Manoa Cujubim RO 21.600 0,1 % Otros 15.063.400 97,5 % Total 15.455.000 100,0 % Fuente: STCP (2011). De acuerdo con informaciones del Foro Nacional de las actividades de Base Forestal (FNABF), en 2009 China era el mayor exportador mundial de pisos de madera sólida, con 15 % del total, le seguían Brasil e Indonesia, con 9 % cada uno. En ese mismo año, Estados Unidos era el mayor importador de ese producto, con 18 %. De acordo com informações do Fórum Nacional das atividades de Base Florestal (FNABF) a China era, em 2009, o maior exportador mundial de pisos de madeira maciça, com 15% do total, seguida pelo Brasil e pela Indonésia, com 9% cada. Neste mesmo ano, os Estados Unidos eram o maior importador desse produto, com 18%. La producción brasileña de pisos de madera pasó de 20 millones de m2 en 2000 a 23 millones de m2 en 2010, un aumento del 15 % durante ese período. La participación de los pisos de madera sólida pasó de 40 % en 2000 a 46 % en 2010. Los pisos de madera sólida son en su mayoría producidos en la Amazonía, generalmente con miras a la exportación. Hubo una caída de la producción entre 2006 y 2009 debido a la crisis económica mundial (FNABF, 2012). A produção brasileira de pisos de madeira passou de 20 milhões de m² em 2000 para 23 milhões de m² em 2010, um aumento de 15% durante esse período. A participação dos pisos de madeira sólida passou de 40% em 2000 para 46% em 2010. Os pisos de madeira maciça são em sua maior parte produzidos na Amazônia, geralmente visando sua exportação. Houve queda da produção entre 2006 e 2009 por conta da crise econômica mundial (FNABF, 2012). De la producción brasileña de 10,3 millones de m² de pisos de madera sólida, aproximadamente 7,7 millones de m² (75 %) eran referentes a industrias situadas en la Amazonía Da produção brasileira de 10,3 milhões de m² de pisos de madeira maciça, aproximadamente 7,7 milhões m² (75%) eram referentes a indústrias localizadas na Amazônia Legal. Em 25 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Legal. En 2010, la principal industria productora de pisos en la Amazonía Legal era la empresa Juruá Florestal, con una producción de 1 millón de m². La empresa Pampa, localizada en Belém (PA), es la tercera mayor fábrica de pisos de la Amazonía, y se abastece principalmente de madera aserrada proveniente de Rondônia en barcazas a través de las hidrovías del río Madeira y del río Amazonas (FNABF, 2012). Las exportaciones brasileñas de pisos de madera sólida pasaron de US$ 36 millones, en 1996, a US$ 505 millones, en 2010, un aumento promedio de casi 21 % a.a. La caída observada en 2008 y 2009, consecuencia de la crisis económica mundial, ya empezó a revertirse en 2010. En 2010, Estados Unidos era el principal país de destino de las exportaciones brasileñas de pisos de madera sólida, con su participación del 50´% (FNABF, 2012). 2010, a principal indústria produtora de pisos na Amazônia Legal era a empresa Juruá Florestal, com uma produção de 1 milhão de m². A empresa Pampa, localizada em Belém (PA) é a terceira maior fábrica de pisos da Amazônia, e se abastece principalmente de madeira serrada vinda de Rondônia em barcaças através das hidrovias do Madeira e do Amazonas (FNABF, 2012). As exportações brasileiras de pisos de madeira maciça passaram de US$ 36 milhões, em 1996, para US$ 505 milhões, em 2010, um aumento médio de quase 21% a.a. A queda observada em 2008 e 2009, por conta da crise econômica mundial, já iniciou uma reversão em 2010. Em 2010, os Estados Unidos eram o principal país de destino das exportações brasileiras de pisos de madeira maciça, com sua participação de 50% (FNABF, 2012). Principales industrias productoras de pisos en la Amazonía Legal (2010) Empresa Estado Municipio Producción (m³/año) % Juruá Florestal PA Belém 1.000 13 % Exman PA Belém 800 10 % Pampa Exportações PA Belém 630 8% Nordisk Timber PA Belém 580 8% Tradelink PA Belém 500 6% Amazônia Florestal PA Belém 450 6% Industrial Madeireira Curuatinga PA Santarém 440 6% Forex PA Belém 400 5% MG Madeiras PA Belém 400 5% Cikel Brasil Verde PA Ananindeua 250 3% Guavirá Industrial e Agroflorestal MT Nova Maringá 165 2% Ouro Verde Importação e Exportação AC Rio Branco 150 2% Rohden Indústria Lígnea MT Juruena 150 2% Otras 1.810 23 % Total 7.725 100 % Fuente: (2011); ANPM (2010). 26 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 5. Mercados de la Madera Amazónica 5 5. Mercados da Madeira Amazônica 5 En el año de 2009 la Amazonía Legal produjo 5,8 millones de m3 de madera procesada (aserrada, beneficiada, laminada y contrachapada). El mercado nacional consumió un 79 % de esa madera y un 21 % se destinó al mercado externo. No ano de 2009 foram produzidos na Amazônia legal 5,8 milhões de metros cúbicos de madeira processada (serrada, beneficiada, laminada e compensada). O mercado nacional consumiu 79% dessa madeira e 21% foram destinados ao mercado externo. Mercados de la madera procesada en la Amazonía (% de la producción) Estado Exportación Sudeste (excluye SP) Sur San Pablo Amazonía Legal Nordeste (excluye MA) Centro-Oeste (excluye MT) Acre 36 16 10 22 9 - 7 Amapá 13 14 - 9 41 23 - Amazonas 34 6 7 8 42 - 3 Maranhão - 8 - 9 48 32 3 Mato Grosso 9 15 33 30 10 - 2 30 11 3 8 19 25 4 Rondônia 5 26 22 28 10 2 7 Roraima 36 4 4 - 49 7 - Amazonía Legal 22 14 15 17 16 12 4 Pará Fuente: Fatos Florestais 2010 – IMAZON Tipos de establecimientos compradores La mayoría (65 %) de la madera amazónica procesada fue comprada por depósitos mayoristas o de reventa. Cerca del 9 % del total de esa madera fue adquirido directamente por constructoras o incorporadoras de la construcción civil. Otro 7 % (generalmente madera laminada o chapas de compensados) fue destinado a fábricas de muebles en serie. Las traders (representaciones de empresas o grupos multinacionales que compran y reprocesan madera de la región para exportación) compraron un 5 % de la producción procesada y un 14 % fue vendido directamente a personas físicas o intermediarios (IMAZON, 2010). Tipos de estabelecimentos compradores A maioria (65%) da madeira amazônica processada foi comprada por depósitos atacadistas ou de revenda. Cerca de 9% do total dessa madeira foram adquiridos diretamente por construtoras ou incorporadoras da construção civil. Outros 7% (geralmente madeira laminada ou chapas de compensados) foram destinados para fábricas de móveis em série. As traders (representações de empresas ou grupos multinacionais que compram e reprocessam madeira da região para exportação) compraram 5% da produção processada e 14% foram vendidos diretamente para pessoas físicas ou atravessadores (IMAZON, 2010). 5 5 Información extraída de la publicación Fatos Florestais da Amazônia, 2010 - IMAZON Informações extraídas da publicação Fatos Florestais da Amazônia, 2010 - IMAZON 27 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela El estado de Pará respondió por el 62 % del volumen de madera exportada de Amazonía en 2009. Según el Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior (MDIC), ese estado fue el tercer exportador de madera de Brasil (en valor exportado), después de los estados de Paraná y Santa Catarina. O Estado do Pará respondeu por 62% do volume de madeira exportada da Amazônia em 2009. Segundo o Ministério do Desenvolvimento Indústria e Comércio Exterior (MDIC), o estado foi o terceiro exportador de madeira do Brasil (em valor exportado), ficando atrás apenas do Paraná e de Santa Catarina. Productos exportados La madera beneficiada correspondió al 47 % del valor exportado en 2009, seguida de la madera aserrada (40 %) y de las chapas de contrachapado y laminados (7 %). Produtos exportados A madeira beneficiada correspondeu a 47% do valor exportado em 2009, seguida da madeira serrada (40%) e das chapas de compensado e laminados (7%). Destino de las exportaciones De acuerdo con el MDIC, los principales países importadores de productos madereros de Amazonía Legal fueron Estados Unidos (24 %), Francia (16 %) y China (10 %). Estados Unidos importó esencialmente madera beneficiada en el torno del 87 %. Francia importó la misma proporción de madera aserrada (48 %). China compró principalmente madera aserrada (92 %) de la Amazonía. Destino das exportações De acordo com o MDIC, os principais países importadores de produtos madeireiros da Amazônia legal foram os Estados Unidos (24%), a França (16%) e a China (10%). Os Estados Unidos importaram essencialmente madeira beneficiada em torno de 87%. A França importou a mesma proporção de madeira serrada (48%). A China comprou principalmente madeira serrada (92%) da Amazônia. Principales países importadores de madera de la Amazonía Legal en 2009 Estados Unidos 24,1% Otros 22,4% Alemania 2,3% España 2,8% Francia 15,6% Turquía 2,8% Reino Unido 3,3% Portugal 4,3% China 9,6% Bélgica 4,7% Holanda 8,1% Fuente: Fatos Florestais 2010 - IMAZON 28 Ot ros 22 , os ,1% 24 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 6. Conclusões e Recomendações: potencialidades para o movimento sindical Com base nos dados apresentados sobre o setor florestal e madeiro na Amazônia é possível delinear algumas orientações gerais para a atuação da ICM na região junto aos sindicatos dos trabalhadores locais. A Amazônia Legal é atualmente a região que abriga o maior número de indústrias da cadeia produtiva do manejo sustentável de florestas naturais, com 71 polos de produção, que abrigam 2,2 mil indústrias. É também a principal produtora de madeira em tora proveniente de florestas nativas. Juntos, Pará, Mato Grosso e Rondônia, os três maiores produtores do Brasil, representam 75% da produção total. A região amazônica possui 2.200 empresas madeireiras e uma produção estimada em 14 milhões de m³ de madeira em tora (MMA 2012). A produção proveniente de florestas nativas enfrenta, em sua maioria, desafios de sustentabilidade, legalidade, tecnológicos, de mão de obra, entre outros. Sua competitividade e atratividade encontram-se ameaçadas pela tendência do mercado, especialmente o internacional, de procurar produtos com menores riscos ambientais e sociais. O mercado nacional é o grande consumidor da madeira proveniente da Amazônia. Este fato torna menor a possibilidade de articulações internacionais para promover campanhas relacionadas aos trabalhadores florestais brasileiros. É preciso pensar quais interações seriam possíveis estabelecer entre os principais consumidores da madeira da Amazônia no mercado interno (construtoras e incorporadoras, por exemplo) e os principais compradores internacionais como os Estados Unidos, França e China. Algumas instituições no Brasil e fora do Brasil já trabalham nesta perspectiva de promover o consumo responsável da madeira amazô- nica, conhecer essas iniciativas pode ajudar a construir estas interações. É inegável a importância da produção de madeira para a região, seja através de práticas convencionais ou de manejo florestal sustentável. O grande desafio, para o governo brasileiro especialmente, está justamente em trazer para a legalidade a exploração florestal e a produção madeireira e, com isso, frear o desmatamento ilegal. Um dos produtos mais simbólicos da ilegalidade da exploração de recursos naturais, especialmente na Amazônia, é a madeira. A maioria absoluta da madeira é produzida ilegalmente, ou seja, as áreas florestadas passíveis de exploração não possuem plano de manejo (Amigos da Terra, 2009). A produção ilegal de madeira acarreta também, do ponto de vista social, condições degradantes de trabalho e conflitos de terra e com comunidades tradicionais. Publicação recente do Greenpeace, sobre a produção de ferro gusa na Amazônia, afirma que a atividade madeireira ilegal e a pressão sobre a floresta invariavelmente resultam em conflitos de terras e violência. Ao longo dos anos, os povos que dependem da floresta e que mantêm atividades econômicas ligadas a ela, como a extração de látex para borracha e de castanha do Pará, viram suas terras serem invadidas por madeireiros, que intimidam e ameaçam essas comunidades com frequência. Muitos são ainda os desafios, a situação fundiária é, sem sombra de dúvida o maior de todos os desafios, apontados em todos os estudos analisados A situação dos trabalhadores envolvidos nas atividades florestais e madeireira não é das mais confortáveis. As práticas ilegais de desmatamento trazem consigo condições degradantes de trabalho. Estima-se que boa parte dos trabalhadores envolvidos nas atividades florestais está, na verdade, atuando informalmente. Muitas das situações de trabalho escra29 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela vo encontradas no Brasil estão relacionadas à produção ilegal madeira, em especial carvão vegetal. Mesmo para os trabalhadores formalmente empregados no setor, os dados disponíveis apontam para uma situação de baixos salários, condições de saúde, segurança e higiene precárias e jornadas excessivas de trabalho. As dimensões continentais da Amazônia, o trabalho sazonal, a alta rotatividade dos trabalhadores, a baixa escolaridade tornam ainda mais difíceis as condições de trabalho no setor. Em linhas gerais recomenda-se à ICM: Atuar politicamente nas ações e instâncias de políticas públicas relacionadas à campanhas contra o desmatamento ilegal e ao trabalho degradante na Amazônia legal; Apoiar a formação de sindicatos dos trabalhadores a compreenderem o contexto do setor florestal e, em especial, ajudá-los nos processos de diálogo e negociação sindical; Promover o debate sobre manejo florestal sustentável de impacto reduzido, como uma das formas de promover condições de segurança aos trabalhadores florestais; Promover a agenda sobre empregos verdes associando a pauta do emprego decente no setor florestal; Recomenda-se que a atuação da ICM esteja centrada nos estados Pará, Rondônia e Matogrosso que possuem o maior número de indústrias do setor madeireiro. Os Estados do Pará e de Rondônia são especialmente importantes concentrarem, em sua maioria, os processos de concessão florestal no âmbito federal e estadual. Os processos de concessão florestal trazem uma série de compromissos que devem ser atendidos pelo 30 vencedor do processo licitatório (e que contam com monitoramento do Serviço Florestal Brasileiro), que envolvem indicadores sociais, como por exemplo, geração de empregos locais e condições de trabalho. Os sindicatos de trabalhadores locais precisam estar preparados para a nova dinâmica estabelecida pelas concessões florestais: acompanhar os processos licitatórios, participar das consultas públicas, acompanhar os compromissos firmados nos contratos de concessão, negociar com as empresas vencedoras. Principais áreas florestais em processo de concessão através do Serviço Florestal Brasileiro: A Floresta Nacional (Flona) do Jamari, localizada no estado de Rondônia, entre os municípios de Cujubim, Porto Velho, Ariquemes e Itapuã do Oeste, foi criada em 25 de setembro de 1984. A Flona possui uma área aproximada de 220 mil hectares, dos quais 96 mil foram destinados para concessão florestal. Três empresas venceram a licitação. A empresa Madeflona Industrial Madeireira que maneja a Unidade de Manejo Florestal I (UMF I), com 17 mil hectares. A empresa Sakura Indústria e Comércio de Madeiras ganhou a licitação para a UMFII, com 32,9 mil hectares. A empresa Amata venceu para a UMF III, com 46 mil hectares. A Floresta Nacional (Flona) de Saracá-Taquera, situada no noroeste do estado do Pará, possui 441.152 hectares. Localiza-se entre os municípios de Terra Santa, Oriximiná e Faro, na fronteira com o estado do Amazonas. A Flona foi criada em dezembro de 1989 é adjacente à Reserva Biológica do Rio Trombetas. A área apresenta um grande potencial de recursos naturais renováveis (madeira, castanha-do-pará e outros produtos não madeireiros) e minérios (bauxita). A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Em 2009, uma área de 48,8 mil hectares da Flona foi licitada para concessão florestal. As vencedoras do leilão foram as empresas Ebata - Produtos Florestais Ltda, que manejará uma área de 30 mil hectares, e Golf Indústria e Comércio de Madeiras Ltda, que manejará 18.794 hectares. Por 40 anos, as concessionárias poderão retirar - com técnicas de manejo florestal - madeira, óleos, sementes, resinas e outros produtos da Flona Saracá-Taquera. Os contratos preveem pagamentos ao governo, geração de empregos e investimentos anuais de cerca de R$500 mil nas comunidades locais. Atualmente, através do Serviço Florestal Brasileiro, estão em processo de licitação mais cinco Unidades de Manejo Florestal (UMF’s). Duas localizadas na Floresta Nacional (Flona) Saracá-Taquera, no estado do Pará (UMF IA – 26.898,00 hectares; e UMF IB – 59.408,00 hectares) e outras três localizadas na Floresta Nacional de Jacundá, no estado de Rondônia (UMF I – 55.014,27 hectares; UMF II – 32.757,96 hectares. UMF III – 23.684,77 hectares). As Principais áreas florestais em processo de concessão através IDEFLOR, órgão gestor das florestas estaduais do Pará: O Ideflor assinou os primeiros contratos de concessão florestal em setembro de 2011. Os contratos abrangem três Unidades de Manejo Florestal nas glebas Mamuru-Arapiuns, na região do Baixo Amazonas, totalizando 150,9 mil ha de área de floresta. Os contratos têm vigência por 30 anos e durante esse período passarão por auditorias e monitoramento. As empresas vencedoras da licitação foram LN Guerra Indústria e Comércio de Madeiras Ltda. (UMF 1) que corresponde a 45.721 hectares. A Rondobel Indústria e Comércio de Madeiras Ltda (UMF 2) de 19.817,71 hectares e a Amazônia Florestal Ltda., (UMF 3), com 85.417,91 hectares. Estão em processo de licitação mais 108 mil hectares nas glebas Mamuru-Arapiuns e de 435 mil hectares na Floresta Estadual do Paru, entre os municípios de Almeirim e Monte Alegre. Atuar em relação à processos de certificação florestal, em especial, aquelas conduzidas pelo sistema FSC segue como uma recomendação relevante para a ICM. O sistema FSC, embora voluntário, prevê em seus Princípios e Critérios obrigações relativas às condições de trabalho, relacionamento com as entidades sindicais e com as comunidades locais que podem ajudar a melhorar as condições de trabalho no setor florestal. Em geral, os sindicatos dos trabalhadores locais possuem poucas informações sobre a existência da certificação e das questões que estes podem acompanhar, monitorar e cobrar das empresas certificadas. Considerando o cenário da certificação florestal no Brasil os estados estratégicos para atuação são Rondônia, Pará e Acre. No estado do Amazonas encontra-se a empresa Precious Woods Amazon, importante também pelo porte e pela importância de mercado e também certificada pelo FSC. Ainda dentro do sistema FSC, é altamente recomendável que a ICM colabore e incentive os sindicatos locais estratégicos a participarem da elaboração dos indicadores genéricos internacionais e da criação do padrão nacional que devem ser criados em decorrência da revisão internacional dos Princípios e Critérios, finalizada neste ano. Em relação às plantações florestais na Amazônia verifica-se um avanço da produção de florestas plantadas para as regiões Norte e Nordeste do Brasil, abrindo novas áreas. Nessas 31 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela regiões são enfrentados pelo setor desafios relacionados à falta de mão de obra qualificada, problemas fundiários, conflitos sociais e ambientais, entre outros. Ocorreram aumentos significativos de plantações florestais nos estados do Maranhão e Tocantins. Uma empresa significativamente importante e que está relacionada à manejo de floresta nativa e a áreas d e plantações florestais é o Grupo Orsa, no estado do Pará. Quanto aos processos de REDD e mercado de carbono os processos de certificação de projetos de carbono são ainda incipientes no Brasil e oferecem oportunidade reduzida de partici- 32 pação dos sindicatos dos trabalhadores no setor florestal. Uma tendência que é percebida no setor florestal é a de conciliação de projetos de carbono em áreas certificadas pelo FSC, que é, por exemplo a situação da empresa Cikel Brasil Verde no estado do Pará. Estas são algumas das recomendações elaboradas a partir das informações coletadas para a elaboração deste estudo. A apresentação destas recomendações visa estabelecer uma pauta de discussão que pode ser conduzida pela ICM junto com seus associados para definir concretamente as ações prioritárias da instituição em relação ao setor florestal na Amazônia Brasileira. Perú La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 1. El recurso forestal 1. O recurso florestal El Perú posee 78,8 millones de ha de bosques naturales, de los cuales 74,2 millones se encuentran en la región de la Selva, 3,6 millones en la Costa y 1,0 millón en la Sierra. Con esta superficie se ubica en el segundo lugar en extensión de bosques naturales a nivel de Sudamérica y en el noveno lugar a nivel mundial. Según la clasificación de suelos por capacidad de uso mayor de la tierra, el 80,14% del total del territorio nacional corresponden a tierras aptas para la producción forestal y tierras de protección, mientras que solo el 5,92% corresponden a tierras aptas para cultivos y el 13,94% son aptas para pastos y ganadería. De acuerdo a la Constitución del Perú, los recursos naturales y particularmente los recursos forestales son patrimonio de la Nación, formando parte del quehacer cotidiano de la política nacional y están inmersos en tratados y convenciones internacionales vinculantes. O Peru possui 78,8 milhões de hectares de florestas naturais, dos quais 74,2 milhões se encontram na região da Selva; 3,6 milhões, na Costa e 1 milhão, na Serra. Com esta área, ocupa o segundo lugar em extensão de florestas naturais na América do Sul e o nono lugar no mundo. Conforme a classificação de solos por capacidade de uso maior da terra, os 80,14 % da totalidade do território nacional correspondem a terras aptas para a produção florestal e terras de proteção, enquanto que apenas os 5,92 % correspondem a terras aptas para culturas e os 13,94 % são aptas para pastos e pecuária. De acordo com a Constituição do Peru, os recursos naturais e particularmente os recursos florestais são patrimônio da Nação, sendo parte das atividades cotidianas da política nacional e estão imersos em tratados e convenções internacionais vinculantes. Los bosques naturales en el Perú presentan una gran diversidad biológica, reflejada en una amplia variedad de tipos de bosques. Los bosques tienen una composición florística muy compleja o altamente heterogénea, que se ha estimado en más de 2.500 especies diferentes (Lao 1969). Esta gran diversidad de especies crea un serio problema para el manejo y aprovechamiento forestal, desde el punto de vista de identificación, silvicultura y uso. As florestas naturais no Peru apresentam grande diversidade biológica, refletida em uma ampla variedade de tipos de florestas. As florestas têm uma composição florística muito complexa ou altamente heterogênea, estimada em mais de 2500 espécies diferentes (Lao 1969). Esta grande diversidade de espécies cria um sério problema para o manejo e aproveitamento florestal, do ponto de vista da identificação, silvicultura e uso. A Selva Baixa, que compreende em maior porcentagem a planície amazônica, é a subregião menos povoada. Nela se encontra o maior potencial florestal com uma extensão total de 54,82 milhões de hectares que corresponde às florestas produtivas heterogêneas e abriga um potencial de 3,963 bilhões de m3 de madeira. As florestas aluviais e de vertente são as que abrigam o maior potencial florestal, significan- 34 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela La Selva Baja que comprende en mayor porcentaje el llano Amazónico, es la sub-región menos poblada donde se encuentra el mayor potencial forestal que corresponde a los bosques productivos heterogéneos, con una extensión total de 54.82 millones de ha y que encierran un potencial de 3.963.11millones de m3 de madera. Los bosques aluviales y de colinas son los que encierran el mayor potencial forestal, significando el 83 % del volumen potencial aprovechable de la Amazonía peruana, con una posibilidad de corta anual del orden de los 98,87 millones de m3; extrayéndose actualmente sólo un 3 % de este volumen (Dancé y Ojeda 1979). El potencial forestal aprovechable, según los tipos de bosques de la Amazonía peruana que se menciona en el Mapa Forestal del Perú (INRENA, 1995), Sin embargo, a pesar de su inmenso potencial, este recurso no ha sido hasta la actualidad racionalmente utilizado ni contribuido económicamente al desarrollo del país. Históricamente se ha considerado que el aporte del sector forestal a la economía nacional es del 1% del PBI. En el afán de revertir esta situación, el gobierno nacional viene impulsando el otorgamiento de concesiones forestales para ser aprovechadas mediante planes de manejo forestal, habiéndose concesionado hasta el año 2002 un total de 3.130.671 ha de bosques naturales amazónicos en las regiones de Madre de Dios y Ucayali, estando previstas las licitaciones respectivas para el otorgamiento de concesiones en las regiones de Loreto, San Martín y Huánuco. do 83 % do volume potencial aproveitável da Amazônia peruana, com uma possibilidade de corte anual de 98,87 milhões de m3; sendo que atualmente são extraídos apenas os 3 % deste volume (Dancé e Ojeda 1979). O potencial florestal aproveitável, conforme os tipos de floresta da Amazônia peruana que se menciona no Mapa Florestal do Peru (INRENA, 1995). Entretanto, apesar de seu imenso potencial, este recurso não foi até hoje racionalmente utilizado nem contribuiu economicamente ao desenvolvimento do país. Historicamente, considera-se que o aporte do setor florestal à economia nacional é de 1 % do PIB. No afã de reverter esta situação, o governo nacional vem impulsionando a outorga de concessões florestais para serem aproveitadas mediante planos de manejo florestal, tendo concessionado até o ano 2002 um total de 3.130.671 ha de florestas naturais amazônicas nas regiões de Madre de Dios e Ucayali, prevendo-se as licitações respectivas para a outorga de concessões nas regiões de Loreto, San Martín e Huánuco. 35 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 36 El contexto social del sector forestal en la amazonia La población de la Selva según el censo nacional de población y vivienda del 2007 es de 3.675.292 personas, o sea 13,4% de la población nacional. En términos absolutos la población aumentó aproximadamente en 800,000 personas desde 1993, pero eso no implicó un aumento significativo del porcentaje de la población nacional que pasó de 12,8 a 13.4%5. Aun así, es importante notar que en términos de la tasa de crecimiento promedio anual entre los años 1993 y 2007, los departamentos de Madre de Dios, Ucayali, San Martín y Loreto se encuentran entre los que más han crecido. Esto indica que la región amazónica sigue siendo un polo de atracción para la migración principalmente de la zona de la sierra. O contexto social do setor florestal na Amazônia Conforme o censo nacional de população e moradia de 2007 a Selva tem 3.675.292 habitantes, isto é 13,4 % da população nacional. Em termos absolutos a população aumentou aproximadamente em 800.000 pessoas desde 1993, mas isso não acarretou um aumento significativo da porcentagem da população nacional que passou de 12,8 para 13.4 %. Mesmo assim, é importante notar que em termos da taxa de crescimento médio anual entre os anos 1993 e 2007, os departamentos de Madre de Dios, Ucayali, San Martín e Loreto se contam entre os que mais cresceram. Isto aponta que a região amazônica continua sendo um polo de atração para a migração, principalmente da zona da serra. Aproximadamente 54% de la población es urbana y 46% rural. Según los últimos datos del INEI obtenidos a través de la Encuesta Nacional de Hogares, la incidencia de la pobreza en la selva fue de 48,4% en el 2007. Asimismo, como era de esperarse, la pobreza en la Selva urbana (40,3%) es menor que en la Selva rural (55,3%). Lo que es inesperado es que la pobreza en el ámbito urbano selvático sea más alta que la pobreza en el ámbito urbano de la sierra. La desnutrición crónica en niños menores de 5 años al primer semestre del 2009 es de 26,3%, un poco más elevada que el promedio nacional de 24,2%. La pobreza urbana es evidente en la periferia de todas las ciudades amazónicas donde existen enormes barriadas o asentamientos humanos, obviamente sin servicios de agua, desagüe o recolección de residuos. Aproximadamente 54 % da população é urbana e 46 %, rural. Conforme os últimos dados do INEI obtidos através da Pesquisa Nacional de Lares, a incidência da pobreza na selva foi de 48,4 % em 2007. Ainda, como era de se esperar, a pobreza na Selva urbana (40,3 %) é menor que na Selva rural (55,3 %). O inesperado é que a pobreza no âmbito urbano selvático seja mais alta que a pobreza no âmbito urbano da serra. A desnutrição crônica em crianças de menos de 5 anos no primeiro semestre de 2009 é de 26,3 %, um pouco mais elevada que a média nacional de 24,2 %. A pobreza urbana é evidente na periferia de todas as cidades amazônicas onde existem enormes subúrbios ou assentamentos humanos, obviamente sem serviços de água, esgoto ou coleta de lixo. La población de la Amazonía peruana es variada en términos étnicos. Por un lado está la población indígena que se agrupa en 60 pueblos que suman alrededor de 333.000 personas, representando el 9,1% de la población A população da Amazônia peruana é variada quanto a etnias. Por um lado, está a população indígena reunida em 60 povos que alcançam o número de 333.000 pessoas, representando 9,1 % da população da Selva. Os A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela de la Selva. Los grupos étnicos más numerosos tienen más de 50.000 personas mientras que los más pequeños, algunos de ellos en aislamiento voluntario, tienen menos de 100 individuos. Los dos grupos étnicos más importantes, en términos de población, son los Ashaninka (88.700 personas) y los Aguaruna (55.400 personas). Siguen, ambos con más de 20.000 personas, los Shipibos y los Chayahuita; con más de 10.000 los Quechuas del Napo, los Quechuas de Lamas, los CocamaCocamilla y los Machiguengas. grupos étnicos mais numerosos têm mais de 50.000 pessoas enquanto que os menores, alguns dentre eles em isolamento voluntário, têm menos de 100 indivíduos. Os dois grupos étnicos mais importantes quanto à população são os Ashaninka (88.700 pessoas) e os Aguaruna (55.400 pessoas). Seguem, ambos com mais de 20.000 pessoas, os Shipibos e os Chayahuita; com mais de 10.000, os Quechuas del Napo, os Quechuas de Lamas, os Cocama-Cocamilla e os Machiguengas. Esta población está distribuida en 1.218 comunidades nativas que cubren 10,4 millones de ha, incluyendo algunas que están en trámite, y en 5 reservas territoriales (2,9 millones de ha) para indígenas voluntariamente aislados. Varios otros grupos están en reservas territoriales que están siendo propuestas. Esta população está distribuída em 1.218 comunidades nativas que cobrem 10,4 milhões de hectares, incluindo algumas que estão em tramitação, e em 5 reservas territoriais (2,9 milhões de hectares) para indígenas voluntariamente isolados. Vários outros grupos se encontram em reservas territoriais que estão sendo propostas. El Perú no cuenta con cifras oficiales respecto al nivel de empleo en la actividad forestal, sin embargo se calcula que en la región amazónica aproximadamente 250 mil personas viven de esta actividad. Si consideramos que los principales departamentos en que se realiza actividad forestal son Ucayali, Loreto y Madre de Dios, y que éstos tienen una población económicamente activa (PEA) de 324,854 personas, estaríamos concluyendo que aproximadamente 77% de la PEA de estos departamentos y a nivel nacional el 3,5% de la PEA está vinculada a la actividad forestal. Esto nos demuestro la enorme importancia de los bosques en el alivio de la pobreza y la generación de empleo en estas regiones amazónicas que almacenan gran parte de los bosques naturales del país. O Peru não conta com cifras oficiais sobre o nível de emprego na atividade florestal, entretanto, calcula-se que na região amazônica aproximadamente 250 mil pessoas vivem desta atividade. Se considerarmos que os principais departamentos em que se realiza atividade florestal são Ucayali, Loreto e Madre de Dios, e que estes têm uma população economicamente ativa (PEA) de 324.854 pessoas, estaríamos concluindo que aproximadamente 77 % da PEA destes departamentos, e em nível nacional os 3,5 % da PEA, estão ligados à atividade florestal. Isto nos demonstrou a enorme importância das florestas no alívio da pobreza e na geração de emprego nestas regiões amazônicas que abrigam grande parte das florestas naturais do país. 37 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Los bosques de producción Luego de varios años de discusión sobre un nuevo régimen para el desarrollo del sector forestal, en particular de un nuevo régimen para el aprovechamiento de los recursos forestales maderables en la Amazonía, en julio de 2000 se promulgó la Ley Forestal y de Fauna Silvestre, Ley N° 27308, la que se encuentra vigente, luego de haberse intentado promulgar otras normas de acuerdo a los compromisos internacionales asumidos por el gobierno peruano. As florestas de produção Após vários anos de discussão sobre um novo regime para o desenvolvimento do setor florestal, em particular de um novo regime para o aproveitamento dos recursos florestais madeiráveis na Amazônia, em julho de 2000 foi promulgada a Lei Florestal e de Fauna Silvestre, Lei N° 27308, que se encontra em vigor, depois da tentativa de promulgar outras normas de acordo com os compromissos internacionais assumidos pelo governo peruano. Esta lei estabelece claramente as diferentes categorias de ordenamento florestal. Um dos pontos essenciais do ordenamento, é a concentração das áreas para a produção florestal “preferentemente de madeira”, nos chamados Bosques do Produção Permanente (BPP), que cobre uma extensão de 24.586.458 hectares distribuídos em 10 departamentos que possuem florestas naturais. Esta ley establece claramente las distintas categorías de ordenamiento forestal. Uno de los puntos esenciales del ordenamiento, es la concentración de las áreas para la producción forestal “preferentemente de madera”, en los llamados Bosques de Producción Permanente (BPP), que cubre una extensión de 24.586.458 ha distribuidos en 10 departamentos que poseen bosques naturales. Lo que se busca es aprovechar el bosque en forma sostenible y permanente. Según esta ley, toda persona dedicada al aprovechamiento forestal y de fauna silvestre con fines comerciales o industriales, debe contar con un plan de manejo aprobado por la autoridad el cual deberá aplicar en forma eficiente. La institución administrativa del recurso, fija los términos de referencia para las distintas modalidades de acceso al bosque, que pueden ser en concesión, permiso o autorización. 38 O que se procura é aproveitar a floresta de forma sustentável e permanente. Segundo esta lei, toda pessoa dedicada ao aproveitamento florestal e de fauna silvestre com fins comerciais ou industriais deve contar com um plano de manejo aprovado pela autoridade o qual deverá aplicar de forma eficiente. A instituição administrativa do recurso estabelece os termos de referência para as distintas modalidades de acesso à floresta, os quais podem ser em concessão, licença ou autorização. A modalidade de maior apoio e fomento foi o aproveitamento através de investidores e empresários privados em florestas de produção permanente mediante concessões florestais, através das modalidades de leilão (que permite o acesso a florestas de entre 10 mil e 40 mil hectares por quarenta anos renováveis) e por concurso (que permite o acesso a florestas de entre 5 mil e 10 mil hectares), que exigiam necessariamente um plano de manejo, ferramenta que permite garantir a produção sustentável e a conservação da diversidade biológica e do ambiente. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela La modalidad de mayor apoyo y fomento, fue el aprovechamiento a través de inversionistas y empresarios privados en bosques de producción forestal permanente mediante concesiones forestales, a través de las modalidades de subasta (que permite acceder a bosques entre 10 mil y 40 mil hectáreas por cuarenta años renovables) y por concurso (que permite acceder a bosques entre 5 mil y 10 mil hectáreas), los que requerían necesariamente de un plan de manejo, herramienta que permite asegurar la producción sostenible y la conservación de la diversidad biológica y el ambiente. Al 2007 el área de bosques concesionada alcanzó 9,23 millones de ha., de las cuales cerca de 8 millones de hectáreas corresponden a concesiones con fines maderables (cuadro 4). Las concesiones maderables se ubican en los departamentos de Ucayali, Madre de Dios, San Martín, Huánuco y Loreto, fueron otorgadas a un total de 603 concesionarios de los cuales están vigentes menos de 70 concesiones. La situación del modelo de aprovechamiento forestal con la modalidad de concesiones forestales se encuentran seriamente cuestionada y en crisis, según la Asociación de Productores Forestales de la Región Ucayali, en el año 2009 estaban vigentes 26 contratos vigentes, al año 20012 este número disminuyó solamente a cinco y el área bajo manejo también ha caído drásticamente, por lo tanto las oportunidades de trabajo en las actividades forestales se han disminuido. Los agricultores pueden extraer mediante permisos forestales, en el año 2011 se otorgaron 3.340 permisos por un volumen de 533.685 metros cúbicos de madera, se expidieron 528 permisos por un volumen de 293.381 metros cúbicos de madera, otros usuarios que tramitaron permisos forestales son las comunidades campesinas y comunidades nativas. Según estudios realizados la mayor parte de la explotación maderera es para legalizar la madera ilegal. Para o ano 2007 a área de florestas concessionada alcançou os 9,23 milhões de hectares, dos quais uns 8 milhões de hectares correspondem a concessões com fins madeiráveis (quadro 4). As concessões madeiráveis se localizam nos departamentos de Ucayali, Madre de Dios, San Martín, Huánuco e Loreto; foram outorgadas a um total de 603 concessionários, sendo que se encontram vigentes menos de 70 concessões. A situação do modelo de aproveitamento florestal sob a modalidade de concessões florestais se vê seriamente questionada e em crise. Segundo a Associação de Produtores Florestais da Região Ucayali, no ano 2009 estavam vigentes 26 contratos; no ano 2012 este número diminuiu para 5 e a área sob manejo também sofreu uma queda drástica, diminuindo, portanto, as oportunidades de trabalho nas atividades florestais. Os agricultores podem extrair mediante licenças florestais. No ano 2011 foram outorgadas 3.340 licenças por um volume de 533.685 m3 de madeira e expediram-se 528 licenças por um volume de 293.381 m3 de madeira. Outros usuários que tramitaram licenças florestais são as comunidades camponesas e comunidades nativas. Segundo estudos realizados, a maior parte da exploração madeireira é para legalizar a madeira ilegal. 39 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 2. La certificacion de bosques y el impacto sobre los trabajadores 2. A certificação de florestas e o impacto sobre os trabalhadores La Certificación de los bosques es vista como la iniciativa más importante de la última década para promover el manejo responsable de los bosques. Es un proceso voluntario que garantiza que el manejo de los bosques y plantaciones se desarrollan de acuerdo a los principios y criterios del Consejo de Manejo Forestal (Forest Stewardship Council – FSC), bajo estrictos estándares ambientales, sociales y económicos. A certificação é vista como a iniciativa mais importante da última década para promover o manejo responsável das florestas. É um processo voluntário que garante que o manejo das florestas e plantios se desenvolve conforme os princípios e critérios do Conselho de Manejo Florestal (Forest Stewardship Council – FSC), sob rigorosos padrões ambientais, sociais e econômicos. En el Perú, hasta el año 2006, se han certificado 82.742 ha. entre 5 comunidades nativas: Callería, Cuariaca del Caco, Preferida de Charashmaná, Pueblo Nuevo del Caco y Puerto Belén que ocupan 35 mil hectáreas, una empresa concesonaria MAPESAC con 21.096 has, y 28 concesiones de castaña en Madre de Dios con 26.536 has. La certificadora Forest Stewardship Council (FSC), entregó en abril del 2007, a los dirigentes de las comunidades asháninkas Sawawo Hito 40 y Nueva Shahuaya, los certificados forestales que les permitirá, en alianza con la empresa privada Forestal Venao SRL, la explotación racional del recurso asegurando de este modo la sostenibilidad del bosque amazónico. 28 concesiones de castaña en Madre de Dios certificaron 26,536 has.). La empresa Venao tiene proyectada la incorporación a corto plazo de las comunidades nativas Santa Rosa, Nueva Victoria, El Dorado y Flor de Shengari dentro del mismo grupo certificado, con lo cual se incorporarían unas 86,300 has más al universo de la certificación en el Perú. 40 No Peru, até o ano 2006, certificaram-se 82.742 hectares, distribuídos entre 5 comunidades nativas: Callería, Cuariaca del Caco, Preferida de Charashmaná, Pueblo Nuevo del Caco e Puerto Belén que ocupam 35 mil hectares; uma empresa concessionária, MAPESAC, com 21.096 hectares e 28 concessões de castanha em Madre de Dios, com 26.536 hectares. Em abril de 2007, a certificadora Forest Stewardship Council (FSC) entregou aos dirigentes das comunidades asháninkas Sawawo Hito 40 e Nova Shahuaya os certificados florestais que lhes permitirá, em parceria com a empresa privada Florestal Venao SRL, a exploração racional do recurso, assegurando deste modo a sustentabilidade da floresta amazônica. A empresa Venao projeta a incorporação no curto prazo das comunidades nativas Santa Rosa, Nueva Victoria, El Dorado e Flor do Shengari dentro do mesmo grupo certificado, com o qual se incorporariam ainda uns 86.300 hectares ao universo da certificação no Peru. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela La empresa Consorcio Forestal Amazónico, que posee contrato de concesión forestal de 180.471 hectáreas, está en proceso de certificarse de acuerdo a estándares establecidos por el FSC (Forest Stewardship Council). A empresa Consorcio Forestal Amazónico, que possui contrato de concessão florestal de 180.471 hectares, está em processo de certificar-se conforme padrões estabelecidos pelo FSC (Forest Stewardship Council). No hay estudios en el país de las implicancias de los bosques certificados en el manejo forestal, en el mejoramiento económico y de la calidad de vida de los involucrados, sus efectos en los componentes ambientales, ni mucho menos en las condiciones sociales y laborales de los trabajadores. Não há estudos no país das implicações das florestas certificadas no manejo florestal, no melhoramento econômico e qualidade de vida dos envolvidos, seus efeitos nos componentes ambientais, e menos ainda nas condições sociais e laborais dos trabalhadores. Los resultados muestran que la certificación, a lo largo de estos años, ha rendido pequeños efectos sobre la calidad de vida de los trabajadores forestales y de las poblaciones aledañas a las explotaciones forestales, aunque no ha cumplido, hasta ahora, con la expectativa que despertó su adopción por parte de los trabajadores y de los mismos productores o empresarios de aumentar la rentabilidad del manejo forestal. El abandono de los procesos de certificación principalmente de comunidades indígenas, se han debido a la falta de un verdadero empoderamiento de la certificación y más bien fue considerado como un proceso exógeno a los grupos de interés y en muchos casos los procesos de certificación fueron subsidiados por agencias internacionales de cooperación económica, lo cual disfraza los verdaderos costos de la certificación y que debe de incurrir la comunidad o el extractor. Probablemente, uno de los aspectos que hasta ahora ha limitado las potencialidades de la certificación es el complejo contexto del sector forestal, en donde los grupos de interés son limitados, en su desarrollo, por problemas de origen interno y externo a los mismos grupos. Os resultados mostram que a certificação, ao longo destes anos, produziu pequenos efeitos na qualidade de vida dos trabalhadores florestais e populações adjacentes às explorações florestais, embora não cumpriu, até agora, com a expectativa que sua adoção despertou nos trabalhadores e nos próprios produtores ou empresários de aumentar a rentabilidade do manejo florestal. O abandono dos processos de certificação, principalmente nas comunidades indígenas, deveu-se à falta de um verdadeiro empoderamento da certificação e foi considerado de certa forma como um processo exógeno aos grupos de interesse e, em muitos casos, os processos de certificação foram subsidiados por agências internacionais de cooperação econômica, o que disfarça os verdadeiros custos da certificação e que devem ser arcados pela comunidade ou pelo extrator. Provavelmente, um dos aspectos que até agora limitou as potencialidades da certificação é o complexo contexto do setor florestal, em que os grupos de interesse são limitados, em seu desenvolvimento, por problemas de origem interna e externa aos próprios grupos. 41 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 3. 42 Los proyectos de reducción de emisiones por deforestación y degradacion de bosques - REDD en el Perú 3. Os projetos da redução de emissões pelo desflorestamento e degradação de florestas - REDD no Peru Si bien en el Perú todavía no se tiene un marco político e institucional sobre REDD, esto no ha sido impedimento para la realización de proyectos voluntarios desde hace algunos años en territorio peruano. A la falta de institucionalidad, se le debe de agregar el inexistente registro de proyectos REDD y la falta de criterios para identificarlos. Se bem no Peru ainda não existe um marco político e institucional sobre a REDD, isto não tem sido empecilho nos últimos anos para a realização de projetos voluntários em território peruano. À falta de institucionalidade deve-se acrescentar o inexistente registro de projetos REDD e a ausência de critérios para identificá-los. De la base de datos de los proyectos emprendidos que fueron analizados, se identificó a 35 proyectos que cumplían con alguno de los criterios antes mencionados. De estos, 24 estaban orientados al pago por reducción de emisión de carbono; 09, al aumento de la reserva de carbono forestal; 26, al manejo sostenible del bosque; 25, a la conservación del bosque; 04, a la cuantificación del carbono forestal; 03, a estudios de viabilidad y 01 a la elaboración de la línea de base de deforestación. Además en el estudio se identificó a 253 actores del proceso REDD, de esta cantidad 130 están involucrados directamente en el proceso de implementación de REDD. Al analizar los 253 actores por sectores2, 121 (48%) de las instituciones analizadas corresponden al sector de la Sociedad Civil (organizaciones no gubernamentales, organizaciones de base, pueblos indígenas, etc.), 91 (36%) al Sector Público (internacional, nacional y sub-nacional) y 41 (16%) al Sector Privado (empresas, intermediarios, consultoras, bancos, etc.). Da base de dados dos projetos empreendidos que foram analisados, identificaram-se 35 projetos que observavam algum dos critérios antes mencionados. Destes, 24 estavam voltados ao pagamento por redução de emissão de carbono; 09, ao aumento da reserva de carbono florestal; 26, ao manejo sustentável da floresta; 25, à conservação da floresta; 04, à quantificação do carbono florestal; 03, a estudos de viabilidade e 01, à elaboração da linha de base de desflorestamento. Ainda, no estudo identificaram-se 253 atores do processo REDD; destes, 130 estão diretamente envolvidos no processo de implementação de REDD. Ao analisar os 253 atores por sectores, 121 (48 %) das instituições analisadas correspondem ao setor da Sociedade Civil (organizações não governamentais, organizações de base, povos indígenas, etc.), 91 (36 %) ao Setor Público (internacional, nacional e subnacional) e 41 (16 %) ao Setor Privado (empresas, intermediários, consultoras, bancos, etc.). Los pobladores de los bosques, los trabajadores, los sindicatos, organizaciones sociales y los pueblos indígenas son actores claves en todo lo que tiene que ver con los bosques, por ello su participación en todas las fases Os habitantes das florestas, os trabalhadores, os sindicatos, as organizações sociais e os povos indígenas são atores chave em tudo o que tem a ver com as florestas, por isso sua participação em todas as fases da REDD é in- A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela de REDD es indispensable. Sin embargo, los pueblos indígenas recientemente se han incorporado en los procesos y los actores locales aun se mantienen al margen. Todos ellos, desde la fase de preparación deben ser informados adecuadamente y se deben brindar las condiciones necesarias para una efectiva participación suya. Sin embargo, el proceso político de REDD en el Perú muestra dificultades para la participación y la transparencia. Se requiere un esfuerzo más decidido de Perú por transparentar los procesos de toma de decisiones sobre REDD, así como de poner a disposición de los interesados toda la información sobre estos procesos y aquella que es necesaria para participar responsablemente en ellos. Respecto de la participación, aun no se ha aprovechado adecuadamente la existencia de un grupo de interesados como es el Grupo REDD Perú y de las mesas regionales; quienes también han mostrado dificultades para la inclusión de los actores locales. dispensável. No entanto, os povos indígenas incorporaram-se recentemente aos processos e os atores locais ainda se mantêm à margem. Todos eles, desde a fase de preparação devem ser informados adequadamente e devem ser oferecidas as condições necessárias para sua efetiva participação. Todavia, o processo político da REDD no Peru apresenta dificuldades para a participação e a transparência. É necessário um esforço mais decidido do Peru por transparentar os processos da tomada de decisões sobre a REDD e por disponibilizar para os interessados todas as informações sobre estes processos, bem como aquela necessária para participar responsavelmente neles. A respeito da participação, ainda não foi aproveitada adequadamente a existência de um grupo de interessados como é o Grupo REDD - Peru e das mesas regionais, que também apresentaram dificuldades para a inclusão dos atores locais. 43 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 4. Las industrias y empresas forestales en el Perú 4. As indústrias e empresas florestais no Peru De acuerdo al Censo Industrial Manufacturero del año 2007, la industria maderera (manufactura de madera y papeles) es la segunda más importante en número de empresas en el Perú, pues representa el 17% del total de empresas registradas (18.792 empresas), después de la industria textil (figura 1). Las microempresas dentro de este sector representan el 98,3%, las pequeñas y medianas empresas el 1,6% y las grandes empresas el 0,1%. El sector forestal está conformado por tres categorías principales de actividad: la extracción, la transformación primaria y la transformación secundaria. De acuerdo al Censo Industrial Manufacturero del año 2007, la industria maderera (manufactura de madera y papeles) es la segunda más importante en número de empresas en el Perú, pues representa el 17% del total de empresas registradas (18.792 empresas), después de la industria textil (figura 1). Las microempresas dentro de este sector representan el 98,3%, las pequeñas y medianas empresas el 1,6% y las grandes empresas el 0,1%. El sector forestal está conformado por tres categorías principales de actividad: la extracción, la transformación primaria y la transformación secundaria. Porcentaje de participación de la manufactura de la madera respecto al total de empresas en el Perú (2007) Textil 21% Otros 33% Manufacturera de madera y papeles 17% Agroindustria 14% Metalmecánica 15% Fuente: Ministerio de la Producción-PRODUCE 44 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 5. La actividad extractiva 5. A atividade extrativa La actividad extractiva tanto en selva alta y selva baja atraviesa una serie de dificultades. Mayormente se emplea un sistema rudimentario, tradicional y selectivo. Este hecho repercute en un bajo rendimiento por hectárea, en un empobrecimiento del bosque y no asegura un abastecimiento regular y permanente de madera rolliza a la industria. La mecanización, que sería un medio para mejorar la situación es reciente, pero se tropieza con otros problemas, lo que hace que la productividad llega a un poco mas de 3 m3/ha. poniendo en riesgo la permanencia de los recursos forestales y de por ello la sostenibilidad de las reservas. A atividade extrativa, tanto na selva alta quanto na selva baixa, atravessa por uma série de dificuldades. Mormente emprega-se um sistema rudimentar, tradicional e seletivo. Este fato resulta em baixo rendimento por hectare e em empobrecimento da floresta, e não garante um fornecimento regular e permanente de madeira roliça à indústria. A mecanização, que seria um meio para melhorar a situação, é recente, mas, ela tropeça com outros problemas, o que faz que a produtividade supere apenas os 3 m3/ha, colocando em risco a permanência dos recursos florestais e, portanto, da sustentabilidade das reservas. La extracción manual es ejecutada normalmente por micro y pequeños productores utilizando equipos y aparejos de uso manual y equipos livianos como motosierras. En la extracción mecanizada, en cambio, se utiliza equipo y maquinaria de mayor inversión, de acuerdo a la capacidad empresarial. Actualmente, se encuentran en uso tractores forestales, tractores de oruga, camiones tronqueros, cargadores frontales y equipos menores como motosierras y winches. A extração manual é executada normalmente por micro e pequenos produtores, utilizando equipamentos e aparelhos de uso manual e equipamentos leves como motosserras. Na extração mecanizada, em troca, utiliza-se equipamento e maquinaria de maior investimento, de acordo com a capacidade empresarial. Atualmente, encontram-se em uso tratores florestais, tratores sobre esteira, caminhões tronqueiros, carregadores frontais e equipamentos menores como motosserras e guinchos. En el Perú no existen datos oficiales del número de empleos que genera la actividad extractiva de los recursos forestales, ni mucho menos sobre las condiciones sociales y laborales. El Ministerio de Agricultura estimaba que en el año 2010 fueron 36.774 personas el número de trabajadores que se dedican a la actividad de extracción, transporte, transformación y comercialización de madera, siendo el promedio en el sector formal de 4 puestos de trabajo por empresa. La extracción de los productos forestales, incluyendo los productos diferentes de la madera es la que más trabajo genera. No Peru não existem dados oficiais do número de empregos que gera a atividade extrativa dos recursos florestais, menos ainda sobre as condições sociais e trabalhistas. O Ministério da Agricultura estimava que no ano 2010 era 36.774 o número de trabalhadores dedicados à atividade de extração, transporte, transformação e comercialização de madeira, sendo 4 postos de trabalho por empresa a média no setor formal. A extração dos produtos florestais, incluindo os produtos diferentes da madeira, é a que mais trabalho gera. 45 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Segundo a FAO, para o 2001 estimava-se que o manejo florestal geraria 0,137 postos de trabalho por hectare de floresta manejado. Sobre este cálculo, determinaram que para o ano 2001, o setor florestal gerou em total 201.433 postos de trabalho de forma direta, sendo que os 47 % são gerados pelo aproveitamento florestal e o transporte da madeira roliça à planta industrial (figura 2). Utilizando esta relação na Região Ucayali, no ano 2009 encontravamse vigentes 26 concessões florestais e a área sob manejo foi de 16.974 hectares, o que significa uma geração de apenas 2.400 postos de trabalho. Según la FAO para el 2001 estimaba que el manejo forestal genera el 0,137 puestos de trabajo por ha de bosque manejado. Sobre este cálculo determinaron que para el año 2001, el sector forestal generó un total de 201.433 puestos de trabajo en forma directa, donde el 47% lo genera el aprovechamiento forestal y el transporte de la madera rolliza a la planta industrial (figura 2). Utilizando esta relación en la Región Ucayali en el año 2009 se encontraban vigente 26 concesiones forestales y el área bajo manejo fue de 16.974 ha, lo que significa una generación de tan solo 2.400 puestos de trabajo. Distribución del empleo en las distintas actividades del sector forestal Administración pública: INRENA, INIA, PRONAMACHS, CONAM, otros 1% Comercio de madera y productos de madera 12% ONG´S 0% Educación, capacitación, investigación y consultoria 0% Reforestación 12% Transporte productos y cargadores de madera 2% Procesamiento industrial 26% Aprovechamiento forestal y transporte de madera rolliza 47% Fuente: FAO, 2001. Elaboración. APROFU – Área de Proyectos. El empleo y las oportunidades de trabajo se generan en el proceso de abastecimiento de materia prima a las industrias forestales, la que es realizada, en su gran mayoría, por los concesionarios forestales, comunidades nativas y pequeños extractores. Algunos de ellos como personal asalariado y otros como su actividad para generar sus propios ingresos. 46 O emprego e as oportunidades de trabalho se produzem no processo de abastecimento de matéria-prima às indústrias florestais, que se realiza, em sua grande maioria, por concessionários florestais, comunidades nativas e pequenos extratores. Alguns dentre eles como pessoal assalariado, e outros, como sua atividade para gerar sua própria renda. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela A pesar que la ley forestal fomenta la gran inversión en la explotación forestal y obliga a los concesionarios desarrollar actividades de manejo de bosque de manera sostenible, la extracción se realiza principalmente tercerizando la actividad, mediante el uso de medianos extractores los cuales operan, básicamente de dos formas, manual o semi-mecanizada, el 80% de la extracción total se realiza mediante la extracción manual, utilizando la fuerza humana y la tecnología rustica como el “molinete” (winche de madera). Los pequeños extractores combinan esta actividad con la agricultura. El ciclo de lluvias en la región amazónica regula la actividad extractiva, y determina el tipo de transporte, es fluvial cuando el nivel de los ríos y quebradas de las cuencas y permite la salida de la madera por flotación, en ausencia de las lluvias determina usar la extracción por vía terrestre. Las actividades extractivas suelen realizarse independientemente de las que se relacionan con el sector de transformación. Embora a lei florestal fomente o grande investimento na exploração florestal e obrigue os concessionários a desenvolverem atividades de manejo de floresta de maneira sustentável, a extração é realizada principalmente terceirizando a atividade, mediante o uso de extrativistas médios, os quais operam, basicamente, de duas formas: manual ou semimecanizada; os 80 % da extração total se faz mediante a extração manual, utilizando a força humana e a tecnologia rústica como o “molinete” (guincho de madeira). Os pequenos extratores combinam esta atividade com a agricultura. O ciclo de chuvas na região amazônica regula a atividade extrativa e determina o tipo de transporte: ele é fluvial quando o nível dos rios e os córregos das bacias permitem o escoamento da madeira por flutuação; a ausência das chuvas determina usar a via terrestre. As atividades extrativas costumam se realizar independentemente das que se relacionam com o setor de transformação. Las condiciones de los trabajadores formales son muy críticas, casi todos los derechos se encuentran vulnerados, como por ejemplo, el incumplimiento a una alimentación adecuada, tanto en cantidad y calidad; al derecho de horas de descanso, uso de equipo y vestimenta de seguridad, transporte a las áreas de trabajo. La falta de condiciones de descanso en campamentos adecuados es prácticamente inexistente, y están sometidos a las inclemencias del medio como el frio, las intensas lluvias, las inundaciones etc. Los incentivos y promociones a los trabajadores tampoco son ofrecidos a los trabajadores. As condições dos trabalhadores formais são muito críticas. Quase todos os direitos se encontram vulnerados, como o direito a uma alimentação adequada, tanto em quantidade quanto em qualidade; o direito às horas de descanso; ao uso de equipamento e vestimenta de segurança; ao transporte até as áreas de trabalho. As condições adequadas de descanso em acampamentos são praticamente inexistentes, e eles estão submetidos às inclemências do meio, tais como o frio, as intensas chuvas, as inundações, etc. Os incentivos e promoções aos trabalhadores tampouco são oferecidos a estes trabalhadores. 47 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 48 El trabajo femenino es aun más deplorable por ser sometidos muchos casos a la explotación sexual, se ha evidenciado también el trabajo infantil en las labores de la extracción forestal. O trabalho feminino é ainda mais deplorável, havendo muitos casos de exploração sexual; evidenciou-se também o trabalho infantil nas tarefas da extração florestal. Si las condiciones laborales en trabajadores formales son muy preocupantes, el trabajo de la extracción ilegal es mucho más crítico. En la actualidad los estimados de extracción ilegal de maderas en el país están en el orden del 80% (no hay información precisa), Se as condições laborais em trabalhadores formais são muito preocupantes, já o trabalho da extração ilegal é bem mais crítico. Na atualidade, calcula-se que a extração ilegal de madeiras no país atinge os 80 % (não há informações precisas). El transporte de la madera comprende dos tipos, el primario y el secundario, el primer transporte se realiza frecuentemente a granel (troza por troza) en el periodo de creciente de las quebradas en el periodo de lluvias y se usa en la medida que el caudal de aguas de los tributarios lo permita, en concordancia a la densidad de la especie y su flotabilidad. O transporte da madeira abrange dois tipos: o primário e o secundário; o primeiro transporte se realiza frequentemente a granel (tora por tora) no período de crescente dos córregos, durante o período de chuvas, e se usa na medida em que o caudal de águas dos tributários o permita, em concordância com a densidade da espécie e sua capacidade de flutuação. Este proceso genera empleo infrahumano, ya que lo tienen que hacer en la época de lluvias intensas, con presencia de mucha humedad y en contacto permanente con el agua, tanto para las labores de amarre y transporte. Sus condiciones de pago de los trabajadores están en función a las trozas transportadas, si las condiciones climáticas no permiten sacarlos, estas son abandonadas hasta que las condiciones mejoren, por lo tanto no reciben los salarios. La variabilidad climática permite muchas veces que la cantidad de lluvias es insuficiente, lo que ocasiona que las trozas sean abandonadas inclusive ocasionando el deterioro y pudrición de las trozas de las especies de madera blandas, lo que ocasiona la disminución del abastecimiento de madera a las plantas de transformación y también el retraso o abandono de sus salarios. Este processo gera emprego infra-humano, visto que deve ser feito na época de chuvas intensas, com muita umidade e em permanente contato com a água, tanto para os trabalhos de amarração quanto de transporte. O pagamento dos trabalhadores vai em função das toras transportadas; se as condições climáticas não permitem a retirada, elas são abandonadas até que melhorem as condições, e os trabalhadores, portanto, não recebem os salários. A variabilidade climática, muitas vezes, não permite um volume de chuvas suficiente; assim, os troncos são abandonados inclusive ocasionando a deterioração e apodrecimento dos troncos das espécies de madeira mole, resultando na diminuição do abastecimento de madeira às plantas de transformação e também no atraso ou abandono de pagamento de seus salários. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 6. La industria de transformación primaria de la madera 6. A indústria da transformação primária da madeira En el caso de la transformación primaria, principalmente el aserrío, los niveles de productividad son bajos considerando la informalidad del sector que no les permite un mejor control de los procesos productivos y de los costos. Producto de esta actividad, es factible el aprovechamiento de los residuos en la elaboración de tableros de partículas y fibras muy utilizados en la elaboración de muebles y productos finales en general, los cuales actualmente son importados. No caso da transformação primária, principalmente a serragem, os níveis de produtividade são baixos considerando a informalidade do setor que não lhes permite um melhor controle dos processos produtivos e dos custos. Produto desta atividade, é factível o aproveitamento dos resíduos na elaboração de painéis de partículas e fibras muito utilizados na elaboração de móveis e produtos finais em geral, os quais atualmente são importados. Según la FAO para el 2001 estimaba que el procesamiento industrial genera otro 26% de empleo directo, la reforestación y silvicultura el 12%, si como los comerciantes de madera aserrada y productos forestales con valor agregado constituyen el 12% del total de empleos que genera el sector forestal. Si exploramos el 26% del empleo que genera el procesamiento Industrial de los productos forestales, encontramos que son las medianas y pequeñas empresas formales e informales son los que generan el 60% de esta mano de obra, estas generalmente están ubicadas en las ciudades donde se encuentran los centros de procesamiento y un gran numero en los grandes centros de consumo de productos acabado de la madera (figura 3). El procesamiento secundario aporta con el 20% y el aserrío o primera transformación el 13%; a medida que el número de empresas disminuye, el nivel de empleabilidad también disminuye los empleos, son pocos los empleos generados por las industrias de laminados, parquet. A pesar de lo importante del sector en la generación de puestos de trabajo, no tiene la atención que se merece en su formalidad por parte de la Autoridad Forestal, las empresa todavía Segundo a FAO, para o ano 2001 estimavase que o processamento industrial gera outros 26 % de emprego direto, o reflorestamento e a silvicultura, 12 %, enquanto que os comerciantes de madeira serrada e produtos florestais com valor agregado constituem 12 % do total de empregos que gera o setor florestal. Analisando os 26 % do emprego que gera o processamento industrial dos produtos florestais, verificamos que são as médias e pequenas empresas formais e informais as que geram os 60 % desta mão de obra; elas estão geralmente localizadas nas cidades onde se encontram os centros de processamento e, um grande número, nos grandes centros de consumo de produtos acabados da madeira (figura 3). O processamento secundário contribui com 20 %; e a serragem ou primeira transformação, com 13%; à medida que o número de empresas diminui, o nível de empregabilidade também diminui. São poucos os empregos gerados pelas indústrias de laminação, parquete. Apesar da relevância do setor na geração de postos de trabalho, ele não recebe a atenção que merece em sua formalidade por parte da Autoridade Florestal; as empresas ainda se encontram dispersas, não 49 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela se encuentran dispersos, no están registrados, trabajan en su mayoría directamente con la extracción ilegal de la madera, debido a que el industrial y el usuario que accede al bosque legalmente, tampoco los atienden como cliente local, porque su interpretación de libre mercado prioriza mercados externos. estão registradas, trabalham em sua maioria diretamente com a extração ilegal da madeira, devido a que o industrial e o usuário que tem acesso à floresta legalmente tampouco os atendem como cliente local, porque sua interpretação de livre mercado prioriza mercados externos. Distribución del empleo en las distintas actividades del procesamiento industrial de la madera Aserrío 13% Triplay 3% Parquet 1% Otras industrias 3% Pymes formales e informales 60% Procesamiento secundario 20% Fuente: FAO, 2001. Elaboración: APROFU – Área de Proyectos. 50 En el registro de plantas de transformación primaria del Ministerio de Agricultura, en la actualidad funcionan 857 aserraderos y reaserradores, de los cuales, 168 se encuentran funcionando en la Región Ucayali, 144 en la zona de influencia de la ciudad de Pucallpa y 24 en Atalaya. En la región Loreto existen 118 plantas de transformación primaria de la madera, entre aserrados y reaserrderos, de los cuales se encuentran funcionando 82 en Iquitos, 18 en Contamana, 14 en Yurimaguas y 4 en Requena. No registro de plantas de transformação primária do Ministério da Agricultura, constam na atualidade 857 serrarias e oficinas de resserragem em funcionamento, das quais 168 se encontram na Região Ucayali; 144, na zona de influência da cidade de Pucallpa; e 24, em Atalaia. Na região Loreto existem 118 plantas de transformação primária da madeira, entre serrarias e oficinas de resserragem, das quais se encontram funcionando 82 em Iquitos; 18, em Contamana; 14, em Yurimaguas; e 4, em Requena. En la Región Madre de Dios, se encuentran registrados en el Ministerio de Agricultura (2012), 60 plantas de transformación primaria entre aserraderos y reaserradores, de ellos 46 se encuentran funcionando en Tambopata y 14 en Tahuamanú. Na Região Madre de Dios, o Ministério da Agricultura (2012) registra 60 plantas de transformação primária entre serrarias e oficinas de resserragem, dentre as quais 46 se encontram funcionando em Tambopata; e 14, em Tahuamanú. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Existe otras zonas del país de importancia forestal, donde se encuentran funcionando plantas de transformación primaria, en puno funcionan 71 pequeñas plantas de aserrío de la madera y 41 reaserradores, en Selva Central, entre las ciudades de Satipo, Chanchamayo, Pichanaki, Oxapampa y Villa Rica, funcionan 106 plantas de transformación primaria. En la Sierra Central, que comprende Huancayo, Huancavelica y Ayacucho funcionan 60 plantas de transformación. En la Región San Martín se encuentran funcionando 50 plantas. En la actividad manufacturera de la madera, tampoco si tiene cifras oficiales del nivel de empleo o puestos de trabajo que están generan, según estimaciones no oficiales, se calcula en promedio que cada planta de transformación entre 5 a 50 trabajadores en forma directa, lo que significa que aproximadamente 21.500 trabajadores directamente están empleados en las diferentes plantas de transformación primaria de la madera. Existem outras zonas do país de relevância florestal onde se encontram funcionando plantas de transformação primária; em Puno funcionam 71 oficinas de serragem da madeira e 41 de resserragem; na Selva Central, entre as cidades de Satipo, Chanchamayo, Pichanaki, Oxapampa e Vila Rica, funcionam 106 plantas de transformação primária. Na Serra Central, que compreende Huancayo, Huancavelica e Ayacucho funcionam 60 plantas de transformação. Na Região San Martín há 50 plantas em funcionamento. Na atividade manufatureira da madeira tampouco há cifras oficiais do nível de emprego ou postos de trabalho que estas geram. Segundo estimativas não oficiais, calcula-se, em média, para cada planta de transformação, entre 5 e 50 trabalhadores em forma direta. Isso significa que há cerca de 21.500 trabalhadores diretamente empregados nas diferentes plantas de transformação primária da madeira. O Ministério do Trabalho e da Promoção Social mantém um registro da média das remunerações brutas dos operários e empregados que se dedicam aos trabalhos da atividade florestal na Amazônia (2004). A média das remunerações por ocupação específica nas atividades de serragem e acepilhamento da madeira, fabricação de folha de madeira para chapeado, compensado e lâminas em empresas de 5 El Ministerio de Trabajo y de Promoción Social tiene registradas las remuneraciones brutas promedio de los obreros y empleados que se dedican a las labores de la actividad forestal en la amazonia (2004). Las remuneraciones promedio por ocupaciones específicas en las actividades de aserrío y cepillado de madera, fabricación de hoja de madera para enchapado, contrachapado y láminas en empresas de 5 a más de 50 trabajadores varían en un am51 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 52 plio rango, como se describe a continuación: gerente de producción S/. 3.440,2 a 4.193,5; jefe de planta S/. 782,70 a 1.354,1; operario forestal (seleccionador/talador) S/.775,00; supervisor de producción S/. 641,00; operador de máquina secadora, descortezador, laminador, encolador/prensador, ayudante de producción, calderero y tasador S/. 632,70; operario en mantenimiento de máquinas S/. 617,30; supervisor de calidad S/. 612,00; operario de control de calidad S/. 551,00; aserrador S/. 540,30; escuadrador S/. 541,40; operario de acabados (lijador) S/. 521,40; jefe de mantenimiento S/. 500,00; clasificador S/. 479,90; canteador S/. 445,50; estibador aserradero S/. 438,90; ayudante de aserradero S/. 429,70 y despuntador S/. 426,10.(a esa fecha la remuneración mínimo vital fue de S/.500,00). a mais de 50 trabalhadores variam numa ampla faixa, como se descreve a seguir: gerente de produção S/. 3.440,2 a 4.193,5; chefe de planta S/. 782,70 a 1.354,1; operário florestal (selecionador/talador) S/.775,00; supervisor de produção S/. 641,00; operador de máquina secadora, descortiçador, laminador, encolador/prensador, ajudante de produção, caldeireiro e taxador S/. 632,70; operário em manutenção de máquinas S/. 617,30; supervisor de qualidade S/. 612,00; operário de controle de qualidade S/. 551,00; serrador S/. 540,30; esquadrador S/. 541,40; operário de acabamentos (lixador) S/. 521,40; chefe de manutenção S/. 500,00; classificador S/. 479,90; canteador S/. 445,50; estivador serraria S/. 438,90; ajudante de serraria S/. 429,70; e desbastador S/. 426,10.(até essa data, a remuneração mínima vital foi de S/.500,00). Otro aspecto crítico en la actividad forestal regional es la alta informalidad en la contratación de personal, principalmente en las etapas de extracción y transporte. Por otro lado, los trabajadores normalmente no cuentan con ningún tipo de seguros en una actividad de alto riesgo operativo en el campo. Outro aspecto crítico na atividade florestal regional é a alta informalidade na contratação de pessoal, principalmente nas etapas de extração e transporte. Por outro lado, os trabalhadores normalmente não contam com nenhum tipo de seguro em uma atividade de alto risco operacional no campo. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 7. Potencialidades al movimiento sindical: participación de los sindicatos en políticas públicas 7. Potencialidades do movimento sindical: participação dos sindicatos em políticas públicas Los sindicatos se encuentran comprometidos de exigir al estado el cumplimiento de los compromisos internacionales: Os sindicatos têm o compromisso de exigir ao Estado o cumprimento dos compromissos internacionais: Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). Os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio (ODM). Objetivos globales sobre bosques del Foro de Naciones Unidas sobre Bosques. Objetivos globais sobre florestas do Fórum das Nações Unidas sobre Florestas. Exigir a los gobiernos que el patrimonio forestal sea efectivamente gestionado y sea una fuente permanente de ingresos y mejores condiciones de vida para la sociedad peruana. Exigir aos governos que o patrimônio florestal seja efetivamente gerenciado e seja uma fonte permanente de renda e melhores condições de vida para a sociedade peruana. La reforestación debe de declararse de necesidad prioritaria, basado por su alta potencialidad, al disponer de unas 10 millones de hectáreas de tierras con aptitud para la reforestación. O reflorestamento deve ser declarado necessidade prioritária, baseado em sua alta potencialidade, ao dispor de uns 10 milhões de hectares de terras aptas para o reflorestamento. Se hace necesario adoptar medidas urgentes para superar algunas de las razones esgrimidas como limitaciones en la implementación de las concesiones. Resulta necessário adotar medidas urgentes para superar algumas das razões aventadas como limitações na implementação das concessões. Se debe de aprovechar las oportunidades que se presentan en el sector forestal. É preciso aproveitar as oportunidades que se apresentam no setor florestal. Se hace urgente y necesario proceso de profundización de la descentralización en el país se debe acompañar el fortalecimiento de capacidades regionales para la gestión sostenible de los ecosistemas forestales. Torna-se urgente e necessário um processo de aprofundamento da descentralização no país, acompanhado do fortalecimento das capacidades regionais para a gestão sustentável dos ecossistemas florestais. 53 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 54 Adoptar medidas que permitan minimizar las principales restricciones encontradas en la industria forestal. Adotar medidas que permitam minimizar as principais restrições encontradas na indústria florestal. Se necesita reforzar y consolidar lo avanzado en el proceso de la institucionalización del manejo forestal sostenible a partir de concesiones forestales varias de ellas con certificación forestal internacional. É preciso fortalecer e consolidar o que já se avançou no processo da institucionalização do manejo florestal sustentável a partir de concessões florestais, várias dentre elas com certificação florestal internacional. Reconocer tanto los bosques secundarios, los bosques ribereños, como los paisajes con sistemas agroforestales, como sistemas que pueden contribuir en la disminución de la pobreza en el ámbito rural, promoviendo el manejo sostenible con inclusión social. Reconhecer tanto as florestas secundárias, as matas ribeirinhas, quanto as paisagens com sistemas agroflorestais como sistemas que podem contribuir para a redução da pobreza no âmbito rural, promovendo o manejo sustentável com inclusão social. Se hace urgente incidir sobre algunos de los factores que afectan la competitividad forestal. Torna-se urgente incidir sobre alguns dos fatores que afetam a competitividade florestal. Los trabajadores y sus organizaciones sindicales deben exigir la generación de puestos de trabajo o empleos de calidad, o buen empleo, o ahora llamado trabajo decente en el sector forestal. Según este concepto, el trabajo debe tener las características siguientes: Os trabalhadores e suas organizações sindicais devem exigir a geração de postos de trabalho ou empregos de qualidade, ou bom emprego, ou agora chamado trabalho decente no setor florestal. Segundo este conceito, o trabalho deve ter as seguintes características: Debe estar bien remunerado. Deve ser bem remunerado. Si es un trabajo subordinado, debe tener reglas de juego claras, justas y adecuadamente reguladas. Se for um trabalho subordinado, deverá ter regras de jogo claras, justas e adequadamente reguladas. Se debe realizar en aceptables condiciones de salud y seguridad laboral. Deve ser realizado em condições de saúde e segurança laboral aceitáveis. Debe otorgar protección, no solo en caso de despido o de enfermedad sino también cuando pase a la situación de inactividad debido a la edad alcanzada. Deve outorgar proteção, não apenas em caso de demissão ou doença, mas também na hora de passar à inatividade por causa da idade alcançada. Ejercer nuestros derechos sin riesgo alguno a quedar desocupados. Exercer nossos direitos, sem risco nenhum de ficar sem emprego. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Es urgente e importante que se defina la política y la Ley Forestal y de Fauna Silvestre, como herramientas para favorecer la inclusión social generando opciones que permitiendo atender necesidades sociales no afecte la base de sostenibilidad de los ecosistemas forestales. É urgente e importante definir a política e a Lei Florestal e de Fauna Silvestre como ferramentas para favorecer a inclusão social, gerando opções que permitam atender às necessidades sociais sem afetar a base de sustentabilidade dos ecossistemas florestais. Disminución del trabajo forzado en el sector forestal. Así mismo no se ha tratado apropiadamente al trabajador forestal, aspecto que hasta la fecha es casi invisible en la normatividad forestal. Diminuição do trabalho forçado no setor florestal. Ainda, o trabalhador florestal não tem sido tratado apropriadamente, sendo até hoje quase que invisível na normatividade florestal. 8. Participación de los sindicatos en mecanismos de certificación forestal. 8. Participação dos sindicatos em mecanismos de certificação florestal Todos los trabajadores forestales, sea en la extracción, la silvicultura o la industria primaria forestal o en la industria del procesamiento secundario de madera deben tener los mismos derechos. Todos os trabalhadores florestais, quer seja na extração, na silvicultura ou na indústria primária florestal, ou na indústria do processamento secundário da madeira devem ter os mesmos direitos. Un aumento en la participación de los empleados, trabajadores y sus representantes en los procesos de desarrollo de los estándares nacionales y, en general, en las Iniciativas Nacionales. Um aumento na participação dos empregados, trabalhadores e seus representantes nos processos de desenvolvimento dos padrões nacionais e, em geral, nas iniciativas nacionais. 55 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Os sindicatos dos trabalhadores madeireiros pediram ao FSC que fortaleça a mesa do componente social com um número maior de representantes das organizações sociais sindicais. Incorporar nestes padrões aspectos sociais e ambientais como parte dos requisitos da certificação da Cadeia de Custódia de algumas certificadoras. Los sindicatos de los trabajadores madereros le han pedido al FSC que refuerce la mesa del componente social con un mayor número de representantes de las organizaciones sociales, sindicales. Incluir, na negociação coletiva dos sindicatos, a adoção da certificação florestal. Promover códigos de boas práticas florestais. Incorporar en estos estándares aspectos sociales y ambientales como parte de los requisitos de la certificación de Cadena de Custodia de algunas certificadoras. Exigência para a adoção da certificação florestal de políticas de responsabilidade social das empresas e minimizar os impactos negativos para os outros grupos de interesse. Incluir en la negociación colectiva de los sindicatos, la adopción de la certificación forestal. Sensibilizar as empresas para priorizarem compras de madeira certificada. Promover códigos de buenas prácticas forestales. Promover programas de capacitação sobre os mecanismos do processo de certificação. Exigencia para la adopción de políticas de responsabilidad social de las empresas y minimizar los impactos negativos a los otros grupos de interés. Promover acordos entre sindicatos de países consumidores para a compra de madeira certificada. Sensibilizar a las empresas para priorizar compras de madera certificada. Promover programas de capacitación sobre los mecanismos sobre el proceso de certificación. Promover acuerdos entre sindicatos de países consumidores para la compra de madera certificada. 56 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 9. Reflexión sobre la iniciativa redd y los aspectos sociales desde el punto de vista los sindicatos 9. Reflexão sobre a iniciativa redd e os aspectos sociais do ponto de vista dos sindicatos La reducción de emisiones causadas por la deforestación, la degradación de los bosques y el enriquecimiento de las reservas de carbono (REDD+) puede generar beneficios sustanciales además de riesgos potenciales durante la aplicación de medidas de REDD+. A redução de emissões causadas pelo desflorestamento, a degradação das florestas e o enriquecimento das reservas de carbono (REDD+) pode gerar benefícios substanciais além de riscos potenciais durante a aplicação de medidas de REDD+. Los grupos más expuestos al impacto de estos riesgos potenciales son los grupos marginados y vulnerables, tales como los pueblos indígenas y los trabajadores y las comunidades dependientes de los bosques, los pobres y las mujeres. Se reconoce, pues, la necesidad de tomar medidas eficaces para gestionar los riesgos e incrementar las posibilidades de optimizar los beneficios. Os grupos mais expostos ao impacto destes riscos potenciais são os grupos marginalizados e vulneráveis, tais como os povos indígenas, os trabalhadores e as comunidades dependentes das florestas, os pobres e as mulheres. Assim, identifica-se a necessidade de tomar medidas eficazes para gerenciar os riscos e incrementar as possibilidades de otimizar os benefícios. Se hace urgente iniciar acciones de capacitar y sensibilizar a los sindicatos, federaciones de trabajadores de los diferentes sectores de la madera y a los Jefes y a los comuneros sobre la iniciativa REDD+ y REDD+ Indígena. Así como exigir mayor información sobre REDD+, a nivel nacional, estatal, de las distintas organizaciones sociales y transmitir las ventajas y desventaja reates a cada comunidad y poblador amazónico. Es necesario generar espacios para el trabajo unificadamente entre todos los actores de la actividad forestal, para impulsar la iniciativa REDD+ y la REDD+ Indígena bajo la conducción de los las organizaciones de trabajadores y pueblos y organizaciones, y que las ONGs se limiten al rol de aliados técnicos cuando se les solicite. Torna-se urgente iniciar ações para capacitar e sensibilizar os sindicatos, as federações de trabalhadores dos diferentes setores da madeira, bem como chefes e comunheiros sobre a iniciativa REDD+ e REDD+ Indígena. Ainda, devem-se exigir mais informações sobre a REDD+, em nível nacional, estatal, das diversas organizações sociais e transmitir as vantagens e desvantagem reais a cada comunidade e morador amazônico. É necessário gerar espaços para o trabalho unificado entre todos os atores da atividade florestal, para impulsionar as iniciativas REDD+ e REDD+ Indígena sob a direção das organizações de trabalhadores e povos, e que as ONGs se limitem ao papel de aliados técnicos quando lhes for solicitado. 57 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 58 10. La lucha contra la tala ilegal 10. A luta contra o corte ilegal La tala y comercio ilegal de maderas en el Perú vulnera Derechos Humanos; genera serios impactos ambientales, sociales y económicos; a la vez que constituye un problema de seguridad interna por mantener relaciones comerciales con otros ilícitos como el narcotráfico, el lavado de dinero y el financiamiento de remanentes subversivos al interior del país. Es imprescindible reconocer que la actual institucionalidad forestal y el principio de autoridad han sido quebrados, y que la tala ilegal ha logrado insertar un sistema de corrupción en el propio Estado, que le permite accionar con impunidad. O corte e comércio ilegal de madeiras no Peru vulneram Direitos humanos, geram sérios impactos ambientais, sociais e econômicos, ao tempo que constituem um problema de segurança interna pelo fato de manter relações comerciais com outros ilícitos como o narcotráfico, a lavagem de dinheiro e o financiamento de remanescentes subversivos no interior do país. É imprescindível reconhecer que a atual institucionalidade florestal e o princípio de autoridade foram quebrados, e que o corte ilegal conseguiu inserir um sistema de corrupção no próprio Estado, que lhe permite atuar com impunidade. Los sindicatos como parte de la sociedad civil exigen que el estado sea más drástico ya que existen dudas razonables sobre la capacidad y la voluntad política del País para aplicar planes serios y efectivos para reducir la tala ilegal. Os sindicatos, como parte da sociedade civil, exigem que o Estado seja mais drástico visto que existem dúvidas razoáveis sobre a capacidade e a vontade política do país para aplicar planos sérios e efetivos para reduzir o corte ilegal. Es urgente la necesidad de una gran Reforma del Sector Forestal, de hecho, será muy importante que las autoridades competentes como La Contraloría de la República, la Fiscalía, inicien acciones contra aquellos que resulten responsable penal, civil y administrativamente de estas actividades ilícitas que vienen operando de manera organizada tanto dentro como fuera del estado. É urgente a necessidade de uma grande reforma do setor florestal; de fato, será muito importante que as autoridades competentes como o Tribunal de Contas da República e a Procuradoria iniciem ações contra aqueles que resultem responsáveis penal, civil e administrativamente por estas atividades ilícitas que vêm acontecendo de maneira organizada tanto dentro quanto fora do Estado. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 11. La lucha contra la corrupción en el sector forestal y fauna silvestre 11. A luta contra a corrupção no setor florestal e de fauna silvestre En el país se han definido los Objetivos Estratégicos del Plan Nacional Anticorrupción del Sector Forestal y de Fauna Silvestre. Ante estas propuestas los sindicatos poseen una gran responsabilidad de velar por su cumplimiento, seguimiento y monitoreo ya que este flagelo de la sociedad afecta directamente sobre los trabajadores. Por ello es conveniente apoyar las siguientes iniciativas: No país definiram-se os Objetivos Estratégicos do Plano Nacional Anticorrupção do Setor Florestal e de Fauna Silvestre. Em face destas propostas, os sindicatos possuem a grande responsabilidade de zelar pelo seu cumprimento, acompanhamento e monitoramento, porquanto este flagelo da sociedade afeta diretamente os trabalhadores. Por isso é conveniente apoiar as seguintes iniciativas: Institucionalización de la Lucha Anticorrupción en el Sector Forestal y de Fauna Silvestre. Institucionalização da luta anticorrupção no setor florestal e de fauna silvestre. Fortalecimiento de los mecanismos de Transparencia, Acceso a la Información pública y rendición de cuentas del Sector Forestal y de Fauna Silvestre a nivel nacional y regional. Fortalecimento dos mecanismos de transparência, acesso às informações públicas e prestação de contas do Setor Florestal e de Fauna Silvestre em nível nacional e regional. Fortalecimiento y formalización de los mecanismos y procedimientos de participación ciudadana, en las decisiones de gestión del Sector Forestal y de Fauna Silvestre, así como en el control de las actividades ilegales, y en la lucha contra la corrupción. Fortalecimento e formalização dos mecanismos e procedimentos de participação cidadã na tomada de decisões de gestão do setor florestal e de fauna silvestre, bem como no controle das atividades ilegais e na luta contra a corrupção. Fortalecimiento y formalización de los mecanismos de vigilancia ciudadana de las actividades extractivas que se realizan en las áreas de bosques, a nivel de cuencas y microcuencas. Fortalecimento e formalização dos mecanismos de vigilância cidadã das atividades extrativas que se realizam nas áreas de florestas, em nível de bacias e microbacias. Establecimiento de mecanismos de denuncias confidenciales y sistemas de protección tanto para funcionarios y/o ciudadanos que presenten denuncias de casos de corrupción, u otros delitos. • Estabelecimento de mecanismos de denúncias sigilosas e sistemas de proteção para funcionários e/ou cidadãos que apresentem denúncias de casos de corrupção ou outros crimes. 59 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Fortalecimiento e implementación del sistema de control forestal y de fauna silvestre a nivel nacional, regional y local. Identificación de los puntos críticos en temas de corrupción. Fortalecimento e implementação do sistema de controle florestal e de fauna silvestre em nível nacional, regional e local. Identificação dos pontos críticos em temas de corrupção. Implementación y Publicación de Registros de infractores a la Legislación Forestal y de Fauna Silvestre, a legislación ambiental nacional, y de servidores o funcionarios públicos que hayan sido sancionados en el marco de lo establecido por el Código de Ética de la Función Pública. Implementação e publicação de registros de infratores da legislação florestal e de fauna silvestre, da legislação ambiental nacional, e de servidores ou funcionários públicos que tiverem recebido sanção no marco do estabelecido pelo Código de Ética da Função Pública. Formación Ética y Capacitación de manera permanente a los Actores del Sector Forestal, a todo nivel. Con particular énfasis en los Funcionarios Públicos y actores económicos privados, a fin de promover una cultura de la ética y la transparencia. Formação ética e capacitação permanente para os atores do setor florestal, em todos os níveis, com particular ênfase nos funcionários públicos e atores econômicos privados, a fim de promover uma cultura da ética e da transparência. 12. Por una mayor transparencia en el sector forestal Los sindicatos, tienen un rol fundamental en el seguimiento de las políticas del estado en materia forestal, echando mano de un derecho constitucional de la transparencia. Este es uno de los principios de la buena gobernanza. La transparencia consiste en la disposición del Estado de revelar sus acciones a fin de poder ser sujeto de escrutinio de un tercero. En ese sentido, se alude al conocimiento público de datos, documentos, procesos de toma de decisiones e informaciones sobre las actividades de las organizaciones públicas forestales y, a la vez, incluye la posibilidad de verificar su exactitud por los ciudadanos. De esta manera, la transparencia se convierte en un medio para que los ciudadanos puedan ejercer su derecho a la participación ambiental. 60 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 12. Por uma maior transparência no setor florestal La transparencia supone la existencia de capacidades y competencias en las organizaciones públicas para generar y poner a disposición la información, pero también la capacidad de los demás actores para poder acceder y utilizar responsablemente la información a fin de participar efectivamente en los temas forestales. La información que se requiere debe ser integral (debe estar toda la información necesaria), disponible (fácil acceso), oportuna (en el momento adecuado), inteligible (entendible por los ciudadanos) y proactiva (la autoridad debe entregar la información a los ciudadanos). El derecho de los sindicatos a solicitar individualmente o colectivamente información, la Constitución Política del Estado ha consagrado en estos términos el derecho fundamental de acceso a la información, cuyo contenido esencial reside en el reconocimiento de la facultad de toda persona de solicitar y recibir información de cualquier entidad pública, no existiendo, en tal sentido, entidad del estado o entidad con personería jurídica de derecho público que resulte excluida de la obligación de proveer la información solicitada. Os sindicatos têm um papel fundamental no acompanhamento das políticas do estado em matéria florestal, lançando mão do direito constitucional da transparência. Ele é um dos princípios da boa governança. A transparência consiste na disposição do Estado de revelar suas ações a fim de poder ser objeto de escrutínio público. Nesse sentido, faz-se alusão ao conhecimento público de dados, documentos, processos de tomada de decisões e informações sobre as atividades das organizações públicas florestais e, concomitantemente, inclui a possibilidade de ser verificada sua exatidão pelos cidadãos. Desta maneira, a transparência tornase um meio para que os cidadãos possam exercer seu direito à participação ambiental. A transparência supõe a existência de capacidades e competências nas organizações públicas para gerar e disponibilizar as informações, mas também à possibilidade dos demais atores de ter acesso e utilizar responsavelmente as informações a fim de participar efetivamente nos assuntos florestais. A informação deve ser completa (toda aquela que for necessária), disponível (de fácil acesso), oportuna (no momento adequado), inteligível (compreensível pelos cidadãos) e proativa (a autoridade deve entregar a informação aos cidadãos). É direito dos sindicatos pedir individualmente ou coletivamente informações; a Constituição Política do Estado consagrou nestes termos o direito fundamental de acesso à informação, cujo conteúdo essencial reside no reconhecimento da faculdade de toda pessoa de solicitar e receber informações de qualquer entidade pública, não existindo, em tal sentido, entidade do Estado ou entidade de pessoa jurídica de direito público que resulte excluída da obrigação de responder a tal solicitação. 61 Venezuela La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 1. Introducción 1. Introdução A continuación se presentan datos y estadística actualizada1 de utilidad para las organizaciones sindicales venezolanas interesadas en extender su área de cobertura sindical a trabajadores con relación de trabajo formal o de subcontratación en empresas del sector forestal y maderero ubicadas en todas las etapas de la cadena productiva forestal venezolana y en todos los espacios del territorio nacional. A seguir, apresentam-se dados e estatística atualizada1 de utilidade para as organizações sindicais venezuelanas nos setores de madeira e florestal interessadas em estender sua área de cobertura a trabalhadores em relação de trabalho formal ou de subcontratação em empresas do setor florestal e madereiro localizadas em todas as etapas da cadeia produtiva florestal e em todos os espaços do território nacional. La capacidad de producción forestal en Venezuela se distribuye de la siguiente manera: Concepto Medición en Hectáreas Producción nacional de madera en rola: 1.216.898.54 m3 of./año Importación 31.946.946.953 m3 Exportación 49.940.153 m3 Déficit de madera en el mercado nacional 550.000 m3 Superficie en reservas forestales 12.92 millones de hs. Áreas de producción forestal 3.27 millones de ha. 2 En cuanto a la industria forestal y maderera, la distribución se ubica de la siguiente manera: Industrias Forestales 3 Cantidad Aserraderos 387 Carpinterías 959 Depósitos de Madera 342 Contrachapado 5 Machihembradoras 18 Fábricas de Paleta 9 Huacaleras 10 Carboneras 9 TOTAL 1 ICM-Mapeo de las condiciones socio-económicas, laborales, modalidades de organización y relaciones laborales en el sector forestal y madera en Venezuela. Ing.for Samuel Mendoza y Ing.for Oscar Noguera. 2010. 2 MINAMB. 2012 3 MINAMB. 2012 64 1.739 1 Mapeamento das condições socioeconômicas, trabalhistas, modalidades de organização e relações laborais no setor florestal e madeira na Venezuela. Engenheiro Florestal Samuel Mendoza e Engenheiro Florestal Oscar Noguera. 2010. 2 MINAMB. 2012 3 MINAMB. 2012 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 2. Áreas más importantes de explotación forestal 2. Áreas más importantes de explotación forestal La República Bolivariana de Venezuela, cuenta con una superficie de 91,2 millones de hectáreas, es decir 1.116.445 km2 y una población de 27.150.095 habitantes4. La situación política venezolana se enmarca en un proceso de cambios profundos, sustentado en el reordenamiento jurídico y reinstitucionalización del país desde la promulgación y entrada en vigencia de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela en 1999. A República Bolivariana da Venezuela conta com uma área de 1.116.445 km2 e uma população de 27.150.095 habitantes4. A situação política venezuelana se enquadra em um processo de mudanças profundas, sustentado no reordenamento jurídico e na reinstitucionalização do país desde a promulgação e entrada em vigência da Constituição da República Bolivariana da Venezuela de 1999. El modelo productivo venezolano, presupone la implementación de nuevas formas de organización económica y social como cooperativas, núcleos de desarrollo endógeno y en especial las empresas de producción social (EPS) que conviven con empresas de capital privado nacional e internacional. O modelo produtivo venezuelano pressupõe a implementação de novas formas de organização econômica e social tais como cooperativas, núcleos de desenvolvimento endógeno e em particular as empresas de produção social (EPS) que, juntamente com a modalidade de associações cooperativistas, convivem com empresas de capital privado nacional e internacional. A continuación se observan las cifras correspondientes a los principales indicadores económicos citadas por el Banco de Comercio Exterior y Banco Central de Venezuela, que demuestran la situación económica venezolana para el año 2011. A seguir, observam-se os algarismos correspondentes aos principais indicadores econômicos citados pelos Banco de Comércio Exterior e Banco Central da Venezuela, que demonstram a situação econômica venezuelana para o ano 2011. 3. Principales Indicadores Económicos Producto Interno Bruto - PIB (precios constantes 2010) (millones US$) 154820 Crecimiento del PIB (%) (2010) 1,4% Inflación (%) 2010 27,2% Población Económicamente Activa (habitantes). Abril 2011 13.265.822 Tasa de Desempleo (%) 8 Deuda Externa Total (millones US$) (III Trimestre 2009 68.884 5 4 5 INE. Censo de Población y Vivienda 2011 Banco de Comercio Exterior 2012 4 5 INE. Censo de População e Moradia 2011. Banco do Comércio Exterior 2012. 65 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 66 La economía venezolana se fundamenta en el aprovechamiento de recursos naturales; mineros, agropecuarios, pesqueros y forestales, y muy especialmente de los hidrocarburos. En otras palabras, la explotación de petróleo y gas natural, así como en la transformación de sus derivados constituyen la principal actividad económica del país. A pesar de los recursos forestales con los que cuenta, en Venezuela es muy poca la explotación y el desarrollo de la industria forestal con fines comerciales, para el consumo interno o para la exportación. A economia venezuelana se embasa no aproveitamento de recursos naturais; minerais, agropecuários, pesqueiros e florestais, e muito especialmente dos hidrocarbonetos. Em outras palavras, a exploração do petróleo e gás natural, bem como a transformação de seus derivados, constitui a principal atividade econômica do país. Apesar dos recursos florestais com que conta, na Venezuela é muito pouca a exploração e o desenvolvimento da indústria florestal com fins comerciais, para o consumo interno ou para a exportação. Por lo anterior, durante los últimos años el Estado venezolano ha impulsado el desarrollo endógeno, que tiene como norte la diversificación productiva y de las exportaciones nacionales, a través del diseño y puesta en marcha de nuevos modelos productivos y de programas de apoyo técnico y financiero por parte del gobierno central para incentivar la actividad productiva en todo el territorio nacional, con especial atención en las Empresas de Producción Social (EPS), Pequeña y Mediana Industria (PyMI’s) y Cooperativas. El sector forestal se incluye dentro del sector agrícola con carencias importantes de cifras o datos técnicos y científicos de rigor académico e investigativo lo que no permite deducir la poca importancia que tiene el sector forestal y madera, por lo menos hasta 2010. Pelo ante exposto, durante os últimos anos o Estado venezuelano tem impulsionado o desenvolvimento endógeno, que visa à diversificação produtiva e às exportações nacionais, através do desenho e implementação de novos modelos produtivos e de programas de apoio técnico e financeiro por parte do governo central para incentivar a atividade produtiva em todo o território nacional, com especial atenção nas Empresas de Produção Social (EPS), Pequenas e Médias Empresas (PEME) e Cooperativas. O setor florestal insere-se no setor agrícola com lacunas importantes de números ou dados técnicos e científicos de rigor acadêmico e de pesquisa, o que permite concluir a pouca importância que tem o setor florestal e madeira, pelo menos até 2010. 4. Los Recursos Forestales 4. Os Recursos Florestais La caracterización del sector permite señalar que Venezuela en sus 1.116.445 Km2, posee un sistema de Áreas Protegidas (Áreas Bajo Régimen de Administración Especial) que representa el 58,8 % de la superficie del país. De estas ABRAES, que se clasifican en tres categorías de acuerdo a sus funciones (estrictamente protectoras, científicas, educativas y recreacionales; protectoras con usos normados y productoras); un 17 % están destinadas A caracterização do setor permite apontar que a Venezuela, em seus 1.116.445 km2, possui um sistema de Áreas Protegidas - Áreas sob o Regime de Administração Especial que representa os 58,8 % da área do país. Dentre estas ABRAE, que se classificam em três categorias conforme suas funções (estritamente protegidas, científicas, educacionais e de lazer; protegidas com usos padronizados e produtoras), os 17 % são destinadas à produção A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela florestal, constituídas por Reservas Florestais, Lotes Florestais (Lotes Boscosos) e Áreas Florestais sob Proteção (Áreas Boscosas Bajo Protección). As áreas de produção de madeiras concentram-se na denominada região de Guayana, conformada pelos estados Bolívar e Delta Amacuro, no sul do país, na Amazônia. Também foi establecida uma área de plantios florestais, de cerca de 700.000 hectares aos pés dos montes nas planícies ocidentais do país, nos estados Barinas, Apure, Portuguesa e Guárico. Tudo isso no sul oriental do país, território conhecido como a Amazônia venezuelana. para la producción forestal, constituidas por Reservas Forestales, Lotes Boscosos y Áreas Boscosas Bajo Protección. Las áreas de producción de maderas se concentran en la denominada región de Guayana conformada, por los estados Bolívar y Delta Amacuro. También se ha establecido una superficie de plantaciones forestales cercana a las 700.000 hectáreas. Todo esto en el sur oriente del país, territorio que se conoce como la Amazonía venezolana. A produção de madeira roliça na Venezuela resulta do aproveitamento das árvores obtidas da floresta natural mediante a aplicação de licenças anuais, em se tratando de florestas localizadas em terrenos de posse do setor público (Ejidos e/ou Baldíos); ou autorizações, em se tratando de florestas e terras de propriedade privada, sendo o destino da madeira, principalmente, as serrarias de pequeno porte. Esta modalidade não acarreta o manejo sustentável da floresta, visto que se realiza geralmente em áreas que serão destinadas à agricultura e à pecuária. La producción de madera rolliza en Venezuela proviene del aprovechamiento de los árboles obtenidos del bosque natural mediante la aplicación de permisos anuales, cuando se trata de bosques ubicados en terrenos cuya tenencia pertenece al sector público (Ejidos y/o Baldíos) o autorizaciones cuando la tenencia de bosques y tierras son de propiedad privada, siendo el destino de la madera, principalmente los pequeños aserraderos; esta modalidad no conlleva al manejo sostenible del bosque, ya que se realiza generalmente en áreas que serán destinadas a la agricultura y la ganadería. 67 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 5. El Trabajo en la industria primaria 5. O trabalho no setor florestal primário La manera irregular y dispersa de las parcelas de explotación forestal, bajo el sistema de permisos o autorizaciones a corto plazo y su relación con la ubicación de las pequeñas o medianas industrias y plantas de aserrío limitan las posibilidades de empleo y/o trabajo permanente en el medio rural, lo que influye notablemente para formación de modalidades de organización tipo sindical o gremial en las labores iniciales del proceso de extracción de los productos del bosque, quizás el área de mayores riesgos para el personal. Otra modalidad la constituyen los contratos a largo plazo cuando se trata de concesiones de lotes en Reservas Forestales y en áreas de plantaciones forestales establecidas fines de producción. A maneira irregular e dispersa das parcelas de exploração florestal, sob o sistema de licenças ou autorizações de curto prazo e sua relação com a localização das pequenas ou médias indústrias e serrarias limitam as possibilidades de emprego e/ou trabalho permanente no meio rural, o qual influi notadamente para a formação de modalidades de organização tipo sindical ou gremial nas tarefas iniciais do processo de extração dos produtos da floresta, que é a área de maiores riscos para o pessoal. Outra modalidade é constituída pelos contratos de longo prazo, em se tratando de concessões de lotes em reservas florestais e em áreas de plantios florestais estabelecidas para fins de produção. Estudios de 2008, la industria mecánica de la madera en Venezuela utiliza sólo unas pocas especies de la gran variedad existente en nuestros bosques En años recientes la madera proveniente de plantaciones ha tomado un lugar preponderante, como lo indica el alto porcentaje que representa el pino caribe en la producción nacional de madera en rolas. El destino de esta producción son los aserraderos establecidos para esos fines propiedad de las empresas plantadoras, pequeños aserraderos y plantas de producción de cartón y papel tissue. Acá se encuentra otro nicho de interés sindical que los dos sectores que emplean trabajadores en la industria se encuentran en este segmento de mediano y pequeño empleador. El otro, lo constituyen 68 Estudos de 2008 mostram que a indústria mecanizada da madeira na Venezuela utiliza apenas umas poucas espécies da grande variedade existente nas florestas. Em anos recentes, a madeira proveniente de plantios ganhou lugar preponderante, como o indica a alta porcentagem que representa o pinheirodo-caribe na produção nacional de madeira em toras. O destino desta produção são as serrarias estabelecidas para tais fins, de propriedade das empresas plantadoras, serrarias de pequeno porte e plantas de produção de papelão e papel do tipo tissue. Eis aqui um nicho de interesse sindical que estes dois setores que empregam trabalhadores na indústria oferecem neste segmento de pequeno e médio empregador. O outro nicho é constituído A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela empresas de capital nacional o extranjeras instaladas en el país con procesos mecanizados en varias de las etapas de la cadena de producción. por empresas de capital nacional ou estrangeiro instaladas no país com processos mecanizados em várias das etapas da cadeia de produção. La producción de madera en Venezuela se distribuye, aproximadamente, de la siguiente manera: proveniente de plantaciones públicas y privadas 77,5% y 22,5% de bosques naturales, esta última constituida por 10,49% producida bajo planes de manejo de contratos a largo plazo en reservas forestales y lotes boscosos y 12,03% bajo permisos anuales y autorizaciones en zonas boscosas fuera de reservas forestales o lotes boscosos, en terrenos propiedad de la nación o de propiedad privada6. A produção de madeira na Venezuela é distribuída, aproximadamente, da seguinte maneira: os 77,5 % proveniente de plantios públicos e privados; os 22,5 % proveniente de florestas naturais, dos quais os 10,49 % são produzidos sob planos de manejo de contratos de longo prazo em reservas florestais e lotes florestais, e os 12,03 % sob licenças anuais e autorizações em regiões florestais fora das reservas florestais ou lotes florestais, em terrenos de propriedade nacional ou de propriedade privada6. Por otra parte señalan que en el país existen 46 unidades de manejo identificadas en reservas forestales y lotes boscosos, de las cuales 19 se encuentran bajo planes de ordenación y manejo forestal para producción de madera, cada una de ellas por una empresa privada diferente. Para el año 2007 la situación en cuanto a las Reservas Forestales y Lotes Boscosos es la siguiente: 31 concesión a largo plazo, de las cuales, 10 se encuentran en producción (MPPA 2007). En la actualidad subsisten unas 5 empresas concesionarias desarrollando actividades en el Estado Bolívar7. Hay además, unas 550.000 hectáreas de plantaciones forestales de las cuales 75% corresponde a empresas del estado y 25% a empresas privadas las cuales utilizan la madera como materia prima para sus plantas procesadoras. Por outra parte, no país existem 46 unidades de manejo identificadas em reservas florestais e lotes florestais, das quais 19 se encontram sob planos de ordenamento e manejo florestal para produção de madeira, cada uma delas por uma empresa privada diferente. Para o ano 2007 a situação no que diz respeito às Reservas Florestais e Lotes Florestais é a seguinte: 31 concessões de longo prazo, dentre as quais 10 se encontram em produção (MPPA 2007). Atualmente subsistem cerca de 5 empresas concessionárias desenvolvendo atividades no Estado Bolívar . Além disso, há cerca de 550.000 hectares de plantios florestais sendo que os 75 % correspondem a empresas do Estado e os 25 % a empresas privadas que utilizam a madeira como matéria-prima para suas plantas processadoras de produtos semielaborados. 6 http://www.costadevenezuela.org/?tag=geografia-2&paged=16 6 http://www.costadevenezuela.org/?tag=geografia-2&paged=16 7 ICM- Mapeo de las condiciones socio-económicas, laborales, modalidades de organización y relaciones laborales en el sector forestal – madera en Venezuela. Ing.for Samuel Mendoza y Ing.for Oscar Noguera. 2010. 7 ICM- Mapeamento das condições socioeconômicas, trabalhistas, modalidades de organização e relações laborais no setor florestal e madeira na Venezuela. Engenheiro Florestal Samuel Mendoza e Engenheiro Florestal Oscar Noguera. 2010. 69 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 70 La fase transformadora primaria de la madera que proviene del bosque natural o de las plantaciones se realiza en el país a través de 298 aserraderos con una capacidad instalada de 785.000 m3/año y 54% de capacidad utilizada, 18 plantas de contraenchapado con capacidad instalada de145.000 m3/año y 35% utilizado, 6 plantas de aglomerado con capacidad instalada de 280.050 m3/año y 35% utilizada; 8 plantas para producción de pulpa y papel con capacidad instalada de 886.800 TM/año y un 72,5% utilizado. A fase transformadora primária da madeira proveniente da floresta natural ou dos plantios é realizada no país através de 387 serrarias com uma capacidade instalada de 785.000 m3/ano e os 54 % de capacidade utilizados; 18 plantas de contraplacado com capacidade instalada de 145.000 m3/ano e os 35 % utilizados; 6 plantas de aglomerado com capacidade instalada de 280.050 m3/ano e os 35 % utilizados; 8 plantas para produção de polpa e papel com capacidade instalada de 886.800 TM/ano e os 72,5 % utilizados. Venezuela dispone aún de extensas superficies decretadas para la producción forestal, bajo criterios de sostenibilidad. Actualmente, más de 5 millones de hectáreas se encuentran definidas en 46 Unidades de Manejo forestal, en las diversas reservas forestales y lotes boscosos. Del total de unidades 29 poseen contratos vigentes entre el Estado y empresas manejadoras de bosques. Sin embargo, el proceso de deforestación, ha afectado también a las áreas bajo régimen de administración especial, estimándose que de 1,5 a 2 millones de hectáreas de las ABRAE’s forestales han sido deforestadas o están fuertemente afectadas. Igualmente, los inventarios realizados en las unidades otorgadas en concesión forestal han determinado una gran variabilidad estructural y florística en los bosques, resultando proporciones significativas de la superficie boscosa con bajo o ningún potencial productivo. PNF 20038. A Venezuela dispõe ainda de estendidas áreas decretadas para a produção florestal, sob critérios de sustentabilidade. Atualmente, mais de 5 milhões de hectares se encontram definidos em 46 Unidades de Manejo Florestal, nas diversas reservas florestais e lotes florestais. Do total das unidades, 29 possuem contratos vigentes entre o Estado e empresas gerenciadoras de florestas. No entanto, o processo de desflorestamento afetou as áreas sob regime de administração especial, e estima-se que de 1,5 a 2 milhões de hectares das ABRAE florestais foram desmatados ou estão sendo fortemente afetados. Igualmente, os inventários realizados nas unidades outorgadas em concessão florestal determinaram uma grande variabilidade estrutural e florística nas matas, resultando proporções relevantes da área florestal com baixo ou nenhum potencial produtivo. PNF 20038. 8 8 Plan Nacional Forestal 2003 Plano Nacional Florestal 2003. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Reservas forestales de Venezuela Nombre Isla Cubagua Turén Ticoporo Guarapiche Sopapo Imataca El Caura La Paragua Río Tocuyo San Camilo Caparo San Pedro Caño Blanco CVG – El Frío Río Parguaza Dorado – Tumeremo Fundo Paisolandia Fundo Flamerich Hato Santa Marta Total Superficie decretada en (ha) 2.300,00 116.400,00 187.156,00 370.000,00 1.215.500,00 3.749.941,00 5.134.000,00 782.000,00 47.640,00 97.100,00 174.370,00 757.000,00 20.000,00 65.000,00 782.000,00 78.993,00 8.101,00 19.196,00 38.516,00 12.929.313,20 Ubicación Nueva Esparta Portuguesa Barinas Monagas Amazonas Delta Amacuro - Bolívar Bolívar Bolívar Yaracuy – Falcón Apure Barinas Bolívar Bolívar Bolívar Bolívar Bolívar Bolívar Bolívar Barinas Fuente: MINAMB. .Anuario Estadísticas Forestales 2007 El manejo forestal productivo sostenible significa la producción perpetua de bienes y servicios, por lo que le es inherente la conservación del bosque. El manejo forestal debe ser sostenible en términos económicos, ambientales y sociales. En relación con la madera, la sostenibilidad en una Unidad de Manejo Forestal significa la producción anual de volúmenes similares, en áreas cosechadas sucesivamente denominadas compartimentos, a través de ciclos de corta que varían de 20 a 40 años, para garantizar lo que se denomina rendimiento sostenido. En el sistema implementado en Venezuela en las Unidades de Manejo de las reservas forestales, el ciclo de corta debe recorrer el numero de compartimientos en igual número de años, volviendo al compartimiento número 1 en el año 31, por lo que el bosque dispone de 30 años para reponer el volumen comercial de madera a extraer de cada compartimiento, bajo la atención del silvicultor. O manejo florestal produtivo sustentável significa a produção perpétua de bens e serviços, pelo que lhe é inerente a conservação da mata. O manejo florestal deve ser sustentável em termos econômicos, ambientais e sociais. Em relação à madeira, a sustentabilidade numa unidade de manejo florestal significa a produção anual de volumes semelhantes, em áreas colhidas sucessivamente denominadas “compartimentos”, através de ciclos de corte que variam de 20 a 40 anos, para garantir o que se denomina rendimento sustentável. No sistema implementado na Venezuela nas unidades de manejo das reservas florestais, o ciclo de corte deve percorrer o número de compartimentos em igual número de anos, voltando ao compartimento número 1 no ano 31, pelo que a mata dispõe de 30 anos para repor o volume comercial de madeira a ser extraída de cada compartimento, sob a vigilância do silvicultor. 71 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Las principales actividades que se realizan en el Manejo forestal sostenible a través de concesiones a largo plazo son: As principais atividades que se realizam no manejo florestal sustentável através de concessões de longo prazo são: 1. Elaboración del Plan de Ordenación y Manejo Forestal. Inventario de la masa comercial aprovechable. Muestreo de regeneración. Estudio de suelos. Estudios de fauna. Estudios de impacto ambiental. 1. Elaboração do Plano de Ordenamento e Manejo Florestal Inventário da massa comercial aproveitável. Amostragem de regeneração. Estudo de solos. Estudos de fauna. Estudos de impacto ambiental. 2. Ejecución del POMF9 Censo de la masa forestal aprovechable. Actividades de aprovechamiento forestal. Tumba. Roleo. Extracción de la madera hasta la planta procesadora (transporte menor y transporte mayor. Procesamiento de la madera. Evaluación de la masa remanente. 2. Execução do POMF Censo da massa comercial aproveitável. Atividades de aproveitamento florestal. Derrubada. Toragem. Extração da madeira até a planta processadora (transporte menor e transporte maior). Processamento da madeira. Avaliação da massa remanescente. 6. Las plantaciones forestales industriales en Venezuela, empresas y posibilidades sindicales 6. Os plantios florestais industriais na Venezuela, empresas e possibilidades sindicais En 196710, la CVG inició un proyecto de plantaciones forestales industriales en Uverito, al Sur del estado Monagas y en la rivera norte del Rio Orinoco e el Estado Bolívar, seguido en 1972 por otro similar del MAC11 en la vecina Chaguaramas, que pasaría a ser administrado por la Compañía Nacional de Reforestación (CONARE) al ser creada en 1975. En 1988 todos los proyectos de CVG y CONARE se fusionaron para dar origen a la empresa Productos Forestales de Oriente C.A., con Em 196710, a CVG iniciou um projeto de plantios florestais industriais em Uverito, no Sul do estado Monagas e na beira norte do Rio Orinoco do Estado Bolívar, seguido em 1972 por outro semelhante do MAC11, na vizinha Chaguaramas, que passaria a ser administrado pela Compañía Nacional de Reforestación (CONARE) ao ser criada em 1975. Em 1988 todos os projetos da CVG e da CONARE fusionaram-se com a empresa Productos Forestales de Oriente C.A., com os 85 % 9 9 10 10 Plan de Ordenamiento y Manejo Forestal. Corporación Venezolana de Guayana, CVG. 11 (Ministerio de Planificación y Desarrollo, 2002). 72 POMF: Plano de Ordenamento e Manejo Florestal. 11 Corporación Venezolana de Guayana. Ex-Ministério da Agricultura e Criação. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 85% de acciones propiedad de la CVG y 15% de CONARE. Hasta el año 2001, CVG-PROFORCA ha plantado unas 515.000 hectáreas, de las cuales vendió 59.000 a la empresa Terranova en 1997 (por dos turnos de cosecha), perdió unas 30.000 por efectos del fenómeno del Niño (sequía intensa y prolongada en 1994 y 1997), perdió unas 30.000 por incendios en la última década y ha explotado unas 65.000 desde 1992. Es decir, restan unas 330.000 hectáreas netas de plantación con un potencial productivo anual de 2 millones de metros cúbicos de madera rolliza. das ações propriedade da CVG e os 15 %, da CONARE. Até o ano 2001, a CVG-PROFORCA plantou uns 515.000 hectares, dos quais vendeu 59.000 à empresa Terranova em 1997 (por dois turnos de colheita), perdeu uns 30.000 por efeitos do fenômeno El Niño (seca intensa e prolongada em 1994 e 997), perdeu uns 30.000 por incêndios na última década e tem explorado uns 65.000 desde 1992. Ou seja, restam cerca de 330.000 hectares brutos de plantio com um potencial produtivo anual de 2 milhões de metros cúbicos de madeira roliça. El sector privado venezolano, a través de la empresa MANPA dispuso hasta el 2001 de unas 40.000 hectáreas netas de Pino caribe, en los proyectos Imataca y Guayamure, al Norte del área de CVG-PROFORCA. Las dificultades de la industria papelera de los últimos años se agravaron por su localización, cerca de los puertos y las mayores concentraciones urbanas, pero lejos de las fuentes de materia prima desarrolladas. MANPA vendió sus plantaciones a Terranova, la que aseguró de esta manera su sostenibilidad en el futuro aún al vencerse el plazo de dos turnos estipulado y tener que devolver a CVG-PROFORCA las 59.000 hectáreas usufructuadas. O setor privado venezuelano, através da empresa MANPA dispôs até 2001 de uns 40.000 hectares brutos de pinheiro-do-caribe, nos projetos Imataca e Guayamure, ao Norte da área da CVG-PROFORCA ao sul de Monagas. As dificuldades da indústria papeleira dos últimos anos agravaram-se pela sua localização, próxima dos portos e dos maiores adensamentos urbanos, mas longe das fontes de matéria-prima desenvolvidas como nesta caso. MANPA vendeu seus plantios à Terranova, quem garantiu assim sua sustentabilidade no futuro, inclusive ao vencer o prazo de dois turnos estabelecido e ter que devolver à CVG-PROFORCA os 59.000 hectares usufruídos. Lotes menores plantados en el Oriente del país de varios proyectos suman otras 5.000 hectáreas. En Occidente, las empresas Smurfit y Papeles Venezolanos C.A. han establecido 25.000 y 5.000 hectáreas, respectivamente, principalmente de varias especies de Eucaliptus, Acacia mangium y Melina arborea con rotaciones de 6 años. Estas 30.000 hectáreas de alto rendimiento (alrededor de 25 m3/ha/año) contribuyen al sostenimiento de dos complejos industriales de pulpa, papel y cartones, ubicados en San Felipe y Guacara, que en conjunto cubren el 50% de las necesi- Lotes menores plantados no Oriente do país de vários projetos acrescentam outros 5.000 hectares. No Ocidente, as empresas Smurfit Kappa e Papeles Venezolanos C.A. estabeleceram 25.000 e 5.000 hectares respectivamente, sobretudo de várias espécies de Eucalyptus, Acacia mangium e Gmelina arborea com rotações de 6 anos. Estes 30.000 hectares de alto rendimento (cerca de 25 m3/ha/ ano) contribuem para o sustento de dois complexos industriais de polpa, papel e papelão localizados em San Felipe e Guacara que, conjuntamente, cobrem os 50 % das necessi73 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela dades nacionales y exportan cerca de US $70 millones anualmente. La permanencia de estas plantaciones, no desarrolladas en tierras clase VII y VIII como lo establece la nueva Ley de Tierras y Desarrollo Rural, estarían en discusión si no se modifican algunas disposiciones de esa ley, o se incluyen disposiciones adicionales que permitan la agricultura forestal sobre bases competitivas. dades nacionais e exportam anualmente cerca de US$ 70 milhões. A permanência destes plantios, não desenvolvidos em terras classe VII e VIII como estabelece a nova Lei de Terras e Desenvolvimento Rural, estaria em discussão caso não se modifiquem algumas disposições da referida lei ou não se incluam disposições adicionais que permitam a agricultura florestal sobre bases competitivas. Las principales actividades que se realizan en la elaboración del plan de manejo de la plantación se tienen: Producción de plantas en vivero. Plantación. Manejo de la plantación (fertilización, raleos, podas). Cosecha. Transporte a planta. Procesamiento de la madera. Dentre as principais atividades que se realizam na elaboração do plano de manejo do plantio temos: Produção de plantas em viveiro. Plantio. Manejo do plantio (fertilização, raleios, podas). Colheita. Transporte à planta. Processamento da madeira. Plantaciones forestales industriales Ubicación Área neta (ha) Especie Propietario Industria procesadora Monagas - Anzoátegui 350.000 Pino caribe CVG PROFORCA Aserrio Tablero Pulpa y Papel Monagas - Anzoátegui 100.000 Pino caribe MASISA Aserrio y Tableros Anzoátegui 10.000 Pino caribe PROPULSO Aserrio Tablero Anzoátegui 10.000 Eucalyptus, Acacia Forestor Pulpa y papel Monagas - Anzoátegui 5.000 Pino Caribe, Eucalyptus Varios Aserrio Tablero Pulpa y Papel Bolívar 4.000 Eucalyptus CVG Pulpa y papel 25.000 Eucalyptus, Pino Caribe SMURFIT Cartón, Pulpa y Papel 5.000 Eucalyptus, Acacia DEFORSA, PAVECA Papel tissue Portuguesa, Lara y Yaracuy Cojedes Total 74 509.000 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela La política forestal reciente se orienta a modificar la situación planteada en el parágrafo anterior, básicamente, mediante las siguientes acciones: A política florestal recente está voltada a modificar a situação colocada no parágrafo anterior, basicamente, mediante as seguintes ações: Incorporación de las comunidades rurales en el establecimiento de viveros escolares y comunitarios y de plantaciones tanto conservacionistas como industriales a través de la denominada: “Misión Árbol”. Incorporação das comunidades rurais no estabelecimento de viveiros escolares e comunitários e de plantios, tanto conservacionistas quanto industriais, através da denominada: “Missão Árvore”. Incorporación de las comunidades organizadas al manejo forestal. Incorporação das comunidades organizadas ao manejo florestal. Recuperación de tierras forestales degradadas con el establecimiento de proyectos agroforestales. Recuperação de terras florestais degradadas com o estabelecimento de projetos agroflorestais. 7. Localización de las áreas más importantes de explotación forestal 7. Localização das áreas mais importantes de exploração florestal La actividad forestal se expande en prácticamente todo el territorio del país, pero tiene mayor concentración en los Estado Anzoátegui, Monagas, Cojedes y Portuguesa en donde se desarrollan los mayores programas de plantaciones forestales del país. De acuerdo con datos oficiales, el sector forestal venezolano dispone para el 2009 de una superficie de 49,67 millones de hectáreas de bosques. El 20% de esa existencia se encuentra en el Estado Bolívar. A atividade florestal espalha-se praticamente por todo o território do país, mas tem maior concentração nos Estados Anzoátegui, Monagas, Cojedes e Portuguesa, onde se desenvolvem os maiores programas de plantios florestais do país. Conforme os dados oficiais, o setor florestal venezuelano dispõe para 2009 de uma área de 49,67 milhões de hectares de matas. Dessa existência, os 20 % se encontram no Estado Bolívar. Los datos de producción de madera rolliza mostrados en el cuadro 5 permite deducir que la generación de empleos en bosques plantados se produce esencialmente en los Estados Anzoátegui, Monagas Cojedes y Portuguesa, mientras que en bosques nativos la principal actividad se realiza en el estado Bolívar, en menor grado participan los Estados Barinas y Zulia. Os dados de produção de madeira roliça exibidos acima permitem deduzir que a geração de empregos e massa trabalhista sindicalizável se encontra em empresas que processam madeira extraída de florestas plantadas locallizadas nos Estados Anzoátegui, Monagas, Cojedes e Portuguesa, enquanto que nas florestas nativas a principal atividade se realiza no estado Bolívar; participam em menor grau os Estados Barinas e Zulia. 75 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Producción nacional de madera en rola por año, según entidad federal, 2003 - 2007 Entidad Federal Amazona Anzoátegui Apure Aragua Barinas Bolívar Carabobo Cojedes Delta Amacuro Falcón Guárico Lara Mérida Miranda Monagas Nueva Esparta Portuguesa Sucre Táchira Trujillo Vargas Yaracuy Zulia Volumen madera en rola producido por año 2003 2004 2005 2006 2007 127 147.450 3.465 114 13.746 99.250 165.629 2.305 277.172 10.507 66 34.319 97.712 126 80.758 1667 26 4.507 325 2.383 290 308,334 408 301.506 14.069 15 27.589 130.808 18 95.587 427 526 1.514 3 585 3.282 895.311 25 357.113 193.416 4.127 5.451 305 2.938 6.215 3.474 1.607 37.949 3.588 1886 721 3.787 35.517 2.936 28.317 1.813 10.977 49.442 726 2.026 759 486 703.917 138.415 1.943 4.152 232 2.237 14.078 11.906 81.518 59.221 327 6 393 112 1699 740.040 136.393 89 1244 375 321 12.541 28.061 125.218 91.021 1 65 3.102 36 1.072.127 Fuente: MPPA. DG de Bosques 76 8. Contribución del sector forestal al PIB venezolano 8. Contribuição do setor florestal ao PIB venezuelano La cadena forestal en Venezuela, a pesar de sus grandes potencialidades, no ha sido desarrollada adecuadamente, históricamente no ha tenido la relevancia que ha debido tener conforme sus potencialidades. Su contribución al PIB ha sido baja; la contabilidad nacional no considera la totalidad de las actividades económicas que puede generar la cadena forestal, ni tampoco permite desagregar algunas cifras de otros sectores de la economía que incluyen actividades forestales; por estas razones la contribución de las actividades forestales a la economía nacional es mayor de lo que se cree. A cadeia florestal na Venezuela, apesar de suas grandes potencialidades, não foi desenvolvida de forma adequada, não teve a relevância no processo de desenvolvimento do país conforme suas potencialidades. Sua contribuição ao PIB tem sido baixa; a contabilidade nacional não considera a totalidade das atividades econômicas que pode gerar a cadeia florestal, nem tampouco permite desagregar alguns algarismos de outros setores da economia que incluem atividades florestais; por estes motivos, a contribuição das atividades florestais para a economia nacional é maior do que se pensa, e menor se comparada com seu potencial. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Las actividades forestales se registran en los Anuarios de Cuentas Nacionales del Banco Central de Venezuela, dentro de las actividades económicas de Agricultura, Silvicultura y Pesca, para las actividades del sector primario; y dentro de la Industria de la Manufactura, como perteneciente a las agrupaciones económicas de fabricación de: Madera y Corcho, Muebles y Accesorios, Papel y Productos de Papel y Artes Gráficas, para las actividades del sector secundario. Por lo tanto, la organización sindical debe ir a estos sectores y subsectores donde se encuentran modalidades de vínculo laboral entre trabajadores y empresas (pequeñas, medianas y de grandes capitales), en minusvalía dada la coyuntura que acá se describe pero con posibilidad de agremiar desde la óptica sindical. Hoy en día se tiene un PIB del sector primario de la cadena forestal decreciente e inferior al de 1950, y ello es reflejo de la realidad del proceso de ordenamiento y manejo forestal, así como de la reducción de los permisos anuales de explotación. Hoy en día el sector forestal en Venezuela representa cerca de 0.05% del PIB. El sector secundario de la cadena forestal es el de mayor importancia, hasta finales de los años 70, la producción de Madera y Corcho tenía la mayor importancia dentro de las actividades forestales de la cadena; a partir de allí la fabricación de papel y celulosa tomó este lugar hasta fecha reciente, a partir de la cual las artes gráficas ocuparon ese lugar. El sector secundario (proceso industrial, celulosa y pulpa). As atividades florestais se registram nos Anuários de Contas Nacionais do Banco Central da Venezuela compreendidas nas atividades econômicas de Agricultura, Silvicultura e Pesca, no caso das atividades do setor primário; e compreendidas na Indústria Manufatureira, como pertencentes às agrupações econômicas de fabrico de: madeira e cortiça; móveis e acessórios; papel e produtos de papel e artes gráficas, no caso das atividades do setor secundário. Portanto, a organização sindical deve ir ao encontro destes setores e subsetores onde existem modalidades de vínculo laboral entre trabalhadores e empresas (pequenas, médias e de grandes capitais) em desvantagem, dada a conjuntura que aqui se descreve, mas com possibilidade de agremiação na perspectiva sindical. Atualmente, há um PIB do setor primário da cadeia florestal decrescente e inferior ao de 1950, e isso espelha a realidade do processo de ordenamento e manejo florestal, bem como a redução das licenças anuais de exploração . Hoje, o setor florestal na Venezuela representa cerca de 0.05 % do PIB. O setor secundário da cadeia florestal é o de maior importância; até finais da década de 70, a produção de Madeira e Cortiça tinha a maior importância dentro das atividades florestais da cadeia. A partir daí, a fabricação de papel e celulose tomou esse lugar até a data recente em que as artes gráficas ocuparam essa posição. 77 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 78 En conclusión, el PIB de las actividades forestales representa alrededor del 1% del PIB, cifra que está por debajo del promedio latinoamericano; sin embargo, esta cifra sería mayor si se pudieran desagregar algunas cifras de otros sectores de la economía que incluyen actividades forestales y si se pudieran contabilizar bienes de autoconsumo, que tienen relevancia en las poblaciones rurales. Em conclusão, o PIB das atividades florestais representa cerca de 1 % do PIB, percentual muito abaixo da média da América Latina; no entanto, este algarismo seria maior se fosse possível desagregar alguns algarismos de outros setores da economia que incluem atividades florestais e se fosse possível contabilizar bens de autoconsumo, que têm relevância nas populações rurais. 9. Porcentaje de trabajadores y trabajadoras en el sector forestal y madera en Venezuela y descripción de las categorías de empleo 9. Porcentagem de trabalhadores e trabalhadoras no setor florestal e madeira na Venezuela e descrição das categorias de emprego Los datos de contribución del sector forestal al empleo y a la economía no se encuentran disponibles oficialmente en forma sistemática. El último dato de generación de empleo realizado en base al Censo Económico de 2009, realizado por el Banco Central de Venezuela, estimaba que el sector silvicultura incluido en un sector más amplio empleaba en forma directa alrededor de 1.165.832 trabajadores. Os dados de contribuição do setor florestal ao emprego e à economia não se encontram disponíveis oficialmente de forma sistemática. Os últimos dados de geração de emprego se embasam no Recenseamento Econômico de 2009, realizado pelo Banco Central da Venezuela, e estimava que o segmento silvicultura, incluído num setor mais amplo, empregava de forma direta 1.165.832 trabalhadores. Un informe de la industria (ASOINBOSQUES, ANICCFORPLAN, ANIMA Y ANFA, 1997) reporta que de las 24 plantas de contraenchapados instaladas en el país a lo largo de varias décadas, sólo 9 operaban en 1997, con un promedio de 27,4 % de uso de la capacidad instalada, manteniendo a pesar de ello una inversión de US $ 250 millones. Igualmente informa, que de las 6 plantas de aglomerados instaladas sólo estaban operando tres, una de ellas con bagazo de caña. La industria del mueble, según el mismo informe, redujo el empleo de 40.000 personas en 1993 a 19.000 al cierre de 1995. El Informe correspondiente a Nov. 2001, reporta que entre 1997 y 1999 la producción de la industria de la madera cayó en un 29,1%. Igualmente, afirma que el ase- Em relatório da indústria (ASOINBOSQUES, ANICCFORPLAN, ANIMA e ANFA, 1997) informa-se que das 24 plantas de contraplacado instaladas no país ao longo de várias décadas, apenas 9 operavam em 1997, com uma média de 27,4 % de uso da capacidade instalada, mantendo apesar disso um investimento de US$ 250 milhões. Informa também que, das 6 plantas de aglomerados instaladas, apenas três estavam operando, uma delas com bagaço de cana. A indústria do mobiliário, segundo o mesmo relatório, reduziu o emprego de 40.000 pessoas em 1993 para 19.000 no final de 1995. O relatório correspondente a novembro de 2001 informa que, entre 1997 e 1999, a produção da indústria da A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela rrío perdió 20% del mercado, la industria del mueble el 60% y la de contraenchapados el 90%, frente a las importaciones, las que se incrementaron 346% en 1999 al compararlo con 1997. madeira sofreu uma queda de 29,1 %. Igualmente, afirma que a serraria perdeu 20 % do mercado; a indústria do mobiliário, 60 %; e a de contraplacado, 90 %. As importações, entretanto, sofreram um incremento de 346 % no ano 1999, se comparadas com 1997. Hasta el año 2.001 las estadísticas reportan en el sector forestal un total de 14.488 empleos directos distribuidos de la siguiente manera: 2.160 empleos en silvicultura, 11.905 en la industria procesadora y 423 en entes públicos. Si consideramos la cadena forestal total la cifra se eleva a unos 30.000 empleos12. Até o ano 2001, as estatísticas apontam no setor florestal um total de 14.488 empregos diretos distribuídos da seguinte maneira: 2.160 empregos na silvicultura, 11.905 na indústria processadora e 423 em entidades públicas. Se considerarmos a cadeia florestal total, o número atinge uns 30.000 empregos . En este último sentido, La información que aporta el Banco Central de Venezuela Incluye a la actividad forestal en un renglón que denomina “Actividades agropecuarias, silvicultura, caza y pesca”; se entiende que se trata del sector correspondiente a los trabajadores del bosque natural o plantado que realizan actividades de Inventarios, explotación, viveros y silvicultura entre otras. En el cuadro siguiente se observa el número de trabajadores ocupados, desocupados y el porcentaje de trabajadores ocupados desde el 2005 hasta el 2009. En este sentido se indica que la cantidad es pequeña y determina la importancia que el sector forestal tiene en Venezuela. Neste último sentido, as informações do Banco Central da Venezuela incluem a atividade florestal numa rubrica que denomina “Atividades agropecuárias, silvicultura, caça e pesca”; entende-se que se trata do setor correspondente aos trabalhadores da floresta natural ou plantada que realizam atividades de inventários, exploração, viveiros e silvicultura, dentre outras. No quadro seguinte, observa-se o número de trabalhadores ocupados, desocupados e a porcentagem de trabalhadores ocupados de 2005 a 2009. Neste sentido, aponta que a quantidade é pequena e determina a importância do setor florestal na Venezuela. Fuerza de trabajo por sectores económicos. Actividades Agropecuarias, silvicultura, caza y pesca. Años 2005-2009 Nº ocupados Porcentaje Nº desocupados 2005 1.039.131 8,6 66.666 0,6 2006 1.016.049 8,3 52.162 0,4 2007 1.001.867 8,1 43.940 0,4 2008 1.005.947 7,9 36.476 0,3 2009 1.165.832 9,0 41.418 0,3 Fuente BCV Anuario de Estadísticas Precios y Mercado Laboral 2009 12 (Estado de Información Forestal en Venezuela). Tomado de Ascanio y Andrade 2005. 12 (Estado de Informação Florestal na Venezuela). Dado de Ascanio e Andrade 2005. 79 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela La información oficial de lo ejecutado en el presente año en el inicio de la Misión Árbol indica que para mayo 2006, se han conformado 831 Comités Conservacionistas con participación de 10.532 personas. Se han formulado 476 proyectos comunitarios con 6.388 participantes y se ha hecho entrega de 5,3 millones de dólares en 20 estados para plantación de 8.000 hectáreas y establecimiento de 465 viveros. El Fondo de Desarrollo Agropecuario, Pesquero, Forestal y Afines (FONDAFA) ha concedido durante el presente año 838 créditos para proyectos agroforestales, los cuales ascienden a 25 millones de dólares, benefician a 1.700 personas y crean 3.402 empleos directos. Las actividades de plantaciones forestales generan 13.600 empleos directos y 25.000 indirectos a nivel nacional tanto masculino como femenino no especializado. Por otra parte destacan que la industria del pulpa papel y cartón en Venezuela está representada por las siguientes empresas: Smurfit Cartones de Venezuela, Manpa, Papeles Venezolanos CA, Grupo Kimberly Clark Venezuela CA; Venepal S.A. y Adcdle Cartiere. Este sector, demanda 3.400 empleos directos y 8.000 indirectos. Por otra parte señalan que para el periodo estudiado el despido interanual es del 12,9 %. As informações oficiais do que foi executado no início da Missão Árvore em 2006 aponta que se conformaram 831 Comitês Conservacionistas com participação de 10.532 pessoas. Formularam-se 476 projetos comunitários com 6.388 participantes e entregaram-se 5,3 milhões de dólares em 20 estados para plantio de 8.000 hectares e estabelecimento de 465 viveiros. O Fundo de Desenvolvimento Agropecuário, Pesqueiro, Florestal e Afins (FONDAFA), para 2007, outorgou 838 créditos para projetos agroflorestais, os quais perfazem 25 milhões de dólares, para beneficiar 1.700 pessoas e criar 3.402 empregos diretos. Esperou-se que as atividades de plantios florestais gerassem 13.600 empregos diretos e 25.000 indiretos, em nível nacional, tanto masculino quanto feminino não especializado. Por outra parte, salientam que a indústria do papel e papelão na Venezuela está representada pelas seguintes empresas: Smurfit Cartones de Venezuela; Manpa; Papeles Venezolanos CA; Grupo Kimberly Clark Venezuela CA; Venepal S.A.; e Adcdle Cartiere. Este setor tem uma demanda de 3.400 empregos diretos e 8.000 indiretos. Por outra parte, apontam que a taxa de demissão involuntária interanual é de 12,9 % para o ano 2010. 80 A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 10. Descripción de las categorías de empleo 10. Descrição das categorias de emprego Las actividades relacionadas con el empleo en el sector forestal y madera en Venezuela se discriminan por su ubicación y labores en trabajos en el bosque: etapas del manejo forestal, en la fase aprovechamiento (baqueanos para el inventario, construcción de campamentos, marcaje de árboles, tumba, roleo, transporte), en la fase silvícola (producción de plantas, plantación y mantenimiento, vigilancia). En la etapa industrial manejo de plantas y equipos para la transformación primaria de la madera rolliza; esta se combina con la parte administrativa en donde el empleo está referido a las normas de control público e interno. As atividades ligadas ao emprego no setor florestal e madeira na Venezuela classificam-se por sua localização e pelas tarefas nos trabalhos na floresta: etapas do manejo florestal, na fase de aproveitamento (baqueanos para o inventário, construção de acampamentos, marcação das árvores, derrubada, toragem, transporte), na fase silvícola (produção de plantas, plantio e manutenção, vigilância). Na etapa industrial, manejo de plantas e equipes para a transformação primária da madeira roliça; esta se combina com a parte administrativa onde o emprego está referido às normas de controle público e interno. Sector Actividad Labores Bosque Aprovechamiento Silvicultura Industria Transformación Aserrio, machimbrado, parquet. Mueblerías, carpinterías etc Profesionales, técnicos Troquelado, guías, cubicación Administración 11. Porcentagem de trabalhadores(as) assalariados com direitos trabalhistas, e sem direitos trabalhistas, por atividade Não existem estatísticas na Venezuela que ofereçam informações sobre a porcentagem de assalariados com ou sem direitos trabalhistas. Por isso se reflete como trabalhador assalariado com direitos trabalhistas aquele que tem uma contratação coletiva, observando-se pouco número de contratos celebrados. É possível que a situação seja diferente para as plantas industriais e, nesses casos, apesar de não haver relatório, infere-se que a contratação coletiva é maior. 81 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 11. Porcentaje detrabajadores(as) asalariados con derechos laborales, y sin derechos laborales, por actividad No existen estadísticas en Venezuela que den información sobre el porcentaje de trabajadores asalariados con derechos laborales y sin derechos laborables. Por ello se refleja como trabajadores asalariados con derechos laborables aquellos que tienen una contratación colectiva, observándose en el cuadro 7 la poca cantidad de estos contratos celebrados, lo que se compagina con lo señalado en el punto anterior y que corrobora la poca importancia del sector. Es posible que cuando se trata de las plantas industriales la situación sea diferente y en esos casos, aunque no hay reporte se infiere que la contratación colectiva sea mayor. Contratos colectivos de trabajo celebrado y clasificados por rama de actividad económica y número de trabajadores amparados. Actividades agropecuarias, silvicultura, caza y pesca. Años 2005-2009 Año Contratos celebrados Nº de trabajadores Porcentaje 2005 25 3.641 0,4 2006 26 3.227 0,3 2007 21 1.058 0,1 2008 31 3.987 0,4 2009 20 4.693 0,4 Fuente BCV Anuario de Estadísticas Precios y Mercado Laboral 2009 82 12. Modalidades de organización de los trabajadores del sector madera -forestal. 12. Modalidades de organização dos trabalhadores do setor madeira-florestal Los aspectos forestales, se encuentran dispersos en la estructura económica sectorial del país. Lo que se conoce como “sector forestal”, constituido por la producción de bienes forestales de consumo, pertenece al sector agrícola, el turismo forestal (ecoturismo) forma parte del sector terciario o de servicios, mientras Os aspectos florestais se encontram disseminados na estrutura econômica setorial do país. O que se conhece como “setor florestal”, constituído pela produção de bens florestais de consumo pertence ao setor agrícola; o turismo florestal (ecoturismo) faz parte do setor terciário ou de serviços; enquanto que os ser- A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela que los servicios ambientales, cuyo valor no está incorporado a las Cuentas Nacionales, no están ubicados en ningún sector. Es práctica común estales considerar a la industria procesadora de la madera como parte integrante del “sector forestal” aún cuando pertenece, obviamente, al sector secundario o industrial. viços ambientais, cujo valor não está incorporado às Contas Nacionais, não estão compreendidos em nenhum setor. É prática comum considerar a indústria processadora da madeira como parte integrante do “setor florestal” embora pertença, obviamente, ao setor secundário ou industrial. 13. Legislación Laboral, sindicatos y empleadores 13. Legislação trabalhista, sindicatos e empregadores Esta complejidad determina que el sector industrial disponga de mayores posibilidades para organizarse sindicalmente debido a su ubicación en centros industriales poblados. Para los trabajadores y trabajadoras, la modalidad más común de agruparse para la defensa de sus intereses son los sindicatos, como instituciones que defienden sus intereses. Los trabajadores que se desempeñan en actividades de manejo, silvicultura y aprovechamiento forestal, así como en la industria del mueble (carpinterías), no ven ni encuentran en la organización sindical un espacio para la defensa de sus intereses laborales y condiciones de trabajo. Esta complexidade determina que o setor industrial disponha de maiores possibilidades para organizar-se sindicalmente, devido a sua localização em centros industriais povoados. Para os trabalhadores e trabalhadoras, a modalidade mais comum de agrupar-se para a defesa de seus interesses são os sindicatos, como instituições que defendem seus interesses. Os trabalhadores que se desempenham em atividades de manejo, silvicultura e aproveitamento florestal, bem como na indústria do mobiliário (marcenarias), não veem, nem encontram, um espaço para a defesa de seus interesses laborais e condições de trabalho na organização sindical. Isso se explica pelo estigma que a organização sindical sofre por parte da massa trabalhista venezuelana. La Ley del Trabajo13 regula con detalle lo relativo al derecho y la libertad sindical, y a la organización sindical. “La organización sindical constituye un derecho inviolable de los trabajadores y patronos. Los sindicatos, federaciones y confederaciones sindicales gozaran de autonomía y tendrán la protección especial del Estado para el cumplimiento de sus fines”. La Nueva Ley, en lo referido a la organización sindical establece ocho secciones referidas a la Organización Sindical: 1. Disposiciones generales (Diez artículos). 2. Clases de Sindicatos (Diez artículos). 3. Del Registro y 13 Promulgada y vigente desde el 1° de mayo de 2012. A Lei do Trabalho13 regula com detalhamento as questões relativas ao direito e à liberdade sindical, bem como à organização sindical. “A organização sindical constitui um direito inviolável dos trabalhadores e patrões. Os sindicatos, federações e confederações sindicais gozarão de autonomia e terão a proteção especial do Estado para o cumprimento de seus fins”. Os trabalhadores maiores de 18 anos, incluídos os não dependentes, e os empregadores têm o direito de associar-se livremente em 13 Promulgada e vigente desde 7 de maio de 2012. 83 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Funcionamiento de las Organizaciones Sindicales (Diez y siete artículos). 4. De los fondos Sindicales (Seis artículos). 5. De la Protección de la Libertad Sindical (Seis artículos). 6. Del Fuero Sindical ( Diez artículos). 7. De la Disolución y Liquidación de los Sindicatos (Cuatro artículos). 8. De las Federaciones y Confederaciones Sindicales (Seis artículos). El Capítulo III de la Ley “De las Negociaciones y Conflictos Colectivos” integrado por cinco secciones: 1. De las Negociaciones Colectivas (Seis artículos). 2. Del Pliego de Peticiones (Tres artículos). 3. De la Conciliación (Doce artículos). 4. Del Arbitraje (Cuatro artículos). 5. De la Huelga (Trece artículos). El Capítulo IV de la Ley ”De e la Convención Colectiva de Trabajo” integrado por 21 artículos. El Capítulo V “De la Reunión Normativa Laboral y de la Extensión Obligatoria de las Convenciones Colectivas”, integrado por dos secciones: 1. De la Reunión Normativa Laboral (Veinticinco artículos). 2. De la Extensión Obligatoria de las Convenciones Colectivas (Siete artículos). Los trabajadores a partir de los 18 años, incluidos los no dependientes, y los empleadores tienen el derecho de asociarse libremente en sindicatos y éstos de constituir federaciones y confederaciones. Los trabajadores extranjeros con más de diez años de residencia en el país tienen, además, el derecho de ser directivos y representantes sindicales. Las cámaras, con personería jurídica y registrada en el Ministerio del Trabajo, pueden ejercer funciones de sindicatos de empleadores y a su vez los colegios profesionales legalmente establecidos y sus federaciones y confederaciones pueden ejercer funciones de sindicatos de trabajadores. 84 sindicatos e estes, de constituir federações e confederações. Os trabalhadores estrangeiros com mais de dez anos de residência no país têm, ainda, o direito de serem dirigentes e representantes sindicais. As câmaras, com personalidade jurídica e registradas no Ministério do Trabalho, podem exercer funções de sindicatos de empregadores e, por sua vez, os colégios profissionais legalmente estabelecidos e suas federações e confederações podem exercer funções de sindicatos de trabalhadores. Os sindicatos de trabalhadores podem ser de empresa, profissão, indústria ou setor (comércio, agricultura ou outro ramo de produção ou serviços); locais, estaduais, regionais ou nacionais. Para se constituir um sindicato, é necessário, no mínimo: 20 trabalhadores, se for um sindicato de empresa ou de trabalhadores rurais; 40, se for de profissão, indústria ou setor; 150, no caso de sindicato regional ou nacional; 100, para um sindicato de trabalhadores não dependentes; e 10 pessoas, no caso de sindicato de empregadores. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela Los sindicatos de trabajadores pueden ser de empresa, profesionales, de industria y sectoriales (de comercio, agricultura, u otra rama de producción o de servicios); locales, estadales, regionales o nacionales. Hacen falta, como mínimo para constituir un sindicato: 20 trabajadores, si es un sindicato de empresa, o de trabajadores rurales; 40, si es de profesión o industria o sectorial; 150, si es un sindicato regional o nacional; 100, si es de trabajadores no dependientes; y 10 personas, si es un sindicato de empleadores. La ley define los objetivos, atribuciones y finalidades de los sindicatos. Además establece los requisitos para su organización, registro en el Ministerio del Trabajo, y para su funcionamiento, incluyendo el manejo de los fondos sindicales, así como para su disolución y liquidación, con disposiciones análogas para las federaciones y confederaciones. Al propio tiempo, para garantizar el libre funcionamiento de los sindicatos, sin restricciones, presiones ni discriminación, y proteger el ejercicio de la libertad sindical, la ley: Prohíbe al empleador condicionar el empleo de un trabajador al no ejercicio de derechos sindicales. Admite cláusulas de preferencia de ingreso de personal propuesto por el sindicato, hasta un 75% del requerido. Obliga al empleador al descuento de cuotas sindicales y prevé una cuota de solidaridad, pagadera por no miembros del sindicato y que sean beneficiarios de una convención colectiva celebrada por éste. A lei define os objetivos, atribuições e finalidades dos sindicatos e estabelece os requisitos para sua organização, registro no Ministério do Trabalho, e para seu funcionamento, incluindo o gerenciamento dos fundos sindicais, assim como para sua dissolução e liquidação, com disposições análogas para as federações e confederações. Ao mesmo tempo, para garantir o livre funcionamento dos sindicatos, sem restrições, nem pressões, nem discriminação, e para proteger o exercício da liberdade sindical, a lei: Proíbe ao empregador condicionar o emprego de um trabalhador ao não exercício dos direitos sindicais. Admite cláusulas de preferência de ingresso de pessoal proposto pelo sindicato, até 75 % do requerido. Obriga o empregador a descontar as contribuições sindicais e prevê uma contribuição solidária, pagável pelos não membros do sindicato e que sejam beneficiários de um convênio coletivo celebrado por este. Proíbe negar, sem motivos legais ou regulamentares, a filiação de um trabalhador a um sindicato, a de um sindicato a uma federação, ou a de uma federação a uma confederação. Assinala expressamente as únicas causas pelas quais pode um membro de uma organização sindical ser excluído da mesma ou privado de seus direitos. 85 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela Prohíbe que se niegue sin motivos legales o reglamentarios la afiliación de un trabajador a un sindicato, de un sindicato a una federación, o de una federación a una confederación. Señala expresamente las únicas causas por las cuales puede un miembro de una organización sindical ser excluido de la misma o privado de sus derechos. En el mismo sentido, la ley establece el fuero sindical, o inamovilidad temporal, de conformidad con el cual una persona no puede ser despedida, trasladada o desmejorada en sus condiciones de trabajo sin causa previamente justificada durante el procedimiento establecido al efecto. Gozan de inamovilidad, los promotores sindicales y adherentes a un sindicato en formación, directivos sindicales y todos los trabajadores durante el período de elecciones sindicales, de negociación colectiva, o de trámite de un conflicto colectivo. El mismo beneficio existe, por cierto, durante la suspensión de la relación de trabajo, y para la mujer embarazada y la madre adoptiva, los directores laborales y los miembros de comités de higiene y seguridad. En cambio, la Constitución dispone que los directivos sindicales hagan declaración jurada de sus bienes y anuncia sanciones para directivos y representantes sindicales que abusen de su condición para su lucro o interés personal. Por otra parte, el gobierno venezolano estimula la organización de los trabajadores en lo que llaman empresas productivas socialistas y cooperativas, lo que podría ser considerado como organizaciones económicas sociales. 86 No mesmo sentido, a lei estabelece os foros sindicais, ou inamovibilidade provisória, que não permite que a pessoa seja demitida, transferida ou sejam pioradas suas condições de trabalho sem causa previamente justificada durante este procedimento estabelecido para tal efeito. Gozam de inamovibilidade os promotores sindicais e aderentes a um sindicato em formação, os dirigentes sindicais e todos os trabalhadores durante o período de eleições sindicais, de negociação coletiva, ou curso de conflito coletivo. O mesmo benefício existe, aliás, durante a suspensão da relação de trabalho, e para a mulher grávida e a mãe adotiva, os diretores trabalhistas e os membros de comitês de higiene e segurança. Em troca, a Constituição dispõe que os dirigentes sindicais façam declaração juramentada de seus bens e anuncia penalidades para dirigentes e representantes sindicais que abusem de sua condição para seu benefício ou interesse pessoal. Por outra parte, o governo venezuelano estimula a organização dos trabalhadores naquilo que chamam de empresas produtivas socialistas e cooperativas, o que poderia se considerar como organizações econômicas sociais. A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela 14. Derecho Colectivo del Trabajo 14. Direito Coletivo do Trabalho La ley garantiza a empleadores y trabajadores el derecho de organización y de negociación colectiva, con expreso reconocimiento del valor normativo de las convenciones colectivas de trabajo, reconoce el derecho de huelga y el derecho a la solución pacífica de los conflictos, la cual debe ser facilitada y estimulada por las autoridades. A lei garante a empregadores e trabalhadores o direito de organização e de negociação coletiva, com rápido reconhecimento do valor normativo dos convênios coletivos de trabalho, reconhece o direito de greve e o direito à solução pacífica dos conflitos, a qual deve ser facilitada e incentivada pelas autoridades. 15. Negociaciones Colectivas 15. Negociações Coletivas El empleador está obligado a negociar colectivamente con el sindicato que represente a la mayoría absoluta de los trabajadores interesados, sin contar a los trabajadores de confianza. Las partes pueden negociar en presencia o en ausencia de un funcionario del trabajo. O empregador está obrigado a negociar coletivamente com o sindicato que represente a maioria absoluta dos trabalhadores interessados, sem contar os trabalhadores de confiança. As partes podem negociar em presença ou ausência de um funcionário do trabalho. La convención colectiva es definida como un acuerdo entre sindicatos, federaciones o confederaciones sindicales de trabajadores, y empleadores o sindicatos o asociaciones de empleadores, para establecer las condiciones para la prestación del servicio y los derechos y obligaciones de las partes. No está prevista en principio la negociación con grupos de trabajadores. Convênio coletivo é definido como um acordo entre sindicatos, federações ou confederações sindicais de trabalhadores e empregadores ou sindicatos ou associações de empregadores, para estabelecer as condições para a prestação do serviço e os direitos e obrigações das partes. Não está prevista, em princípio, a negociação com grupos de trabalhadores. La convención colectiva produce efectos erga omnes, salvo para los representantes del empleador a quienes corresponda autorizar la celebración de la convención y participar en su discusión. Su contenido no está limitado por la ley. La convención colectiva no puede establecer condiciones menos favorables a las de los contratos de trabajo vigentes, pero puede modificar condiciones existentes si es para consagrar beneficios que en conjunto sean más favorables para los trabajadores; se aplica aún O convênio coletivo não pode estabelecer condições menos favoráveis que as dos contratos de trabalho em vigor, mas pode modificar condições existentes para consagrar benefícios que em conjunto sejam más favoráveis para os trabalhadores; aplica-se inclusive em departamentos ou sucursais da empresa sediados em locais de diferentes jurisdições; o sindicato assinante é responsável pelo seu cumprimento perante os trabalhadores e perante o empregador. O convênio coletivo tem uma duração de dois a três anos, mas pode prever a revisão de 87 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela en departamentos o sucursales de la empresa ubicados en localidades de jurisdicciones distintas; y el sindicato firmante es responsable de su cumplimiento frente a los trabajadores y frente al empleador. La convención colectiva dura de dos a tres años, pero puede prever la revisión de ciertas cláusulas en lapsos menores. De todos modos, una vez expirada la vigencia de la convención colectiva, sus estipulaciones económicas, sociales y sindicales que beneficien a los trabajadores continuarán en vigencia hasta la celebración de una nueva convención que sustituya a la anterior. 16. Conflictos Colectivos y dialogo tripartito La ley asigna un papel activo a las autoridades de trabajo para prevenir y resolver los conflictos colectivos entre empleadores y trabajadores, que no sean competencia de los tribunales del trabajo, y establece mecanismos y procedimientos para ello: la misma negociación colectiva, la conciliación, mediación y arbitraje. La ley no contempla la posibilidad del cierre de empresas. No obstante, admite que el empleador proponga al sindicato la modificación de condiciones de trabajo, en caso de circunstancias económicas que pongan en peligro la actividad o la existencia misma de la empresa. La huelga está permitida en los servicios públicos, cuando su paralización no cause perjuicios irremediables a la población o a las instituciones. Cuando la huelga, por su extensión, duración u otras circunstancias graves, ponga en peligro inmediato la vida o la seguridad de la población o de una parte de ella, el Ejecutivo Nacional puede ordenar la reanudación de las faenas y someter el conflicto a arbitraje. 88 determinadas cláusulas em lapsos menores. De todo jeito, expirada a vigência do convênio coletivo, suas estipulações econômicas, sociais e sindicais em benefício dos trabalhadores continuarão vigorando até a celebração de um novo convênio que venha a substituir o anterior. 16. Conflitos coletivos e diálogo tripartite A lei atribui um papel ativo às autoridades de trabalho para prevenir e resolver os conflitos coletivos entre empregadores e trabalhadores que não sejam da competência dos tribunais do trabalho. Para isso, estabelece mecanismos e procedimentos: a própria negociação coletiva, a conciliação, a mediação e a arbitragem. A lei não contempla a possibilidade do fechamento de empresas. No entanto, admite que o empregador proponha ao sindicato a modificação das condições de trabalho, em caso de circunstâncias econômicas que ponham em perigo a atividade ou a própria existência da empresa. A greve é permitida nos serviços públicos, desde que a paralisação das atividades não cause prejuízos irremediáveis à população ou às instituições. Quando a greve, por sua extensão, duração ou outras circunstâncias graves, puser em perigo imediato a vida ou a segurança da população ou uma parte dela, o Executivo Nacional pode ordenar a retomada das tarefas e submeter o conflito a arbitragem. O empregador não pode tomar medidas contra o trabalhador com relação a um conflito de trabalho durante o qual goza de inamovibilidade, e seu tempo de serviço não se considera A Bacia Amazônica: Oportunidades para trabalho sindical no Brasil, Peru e Venezuela El empleador no puede tomar medidas contra el trabajador en relación con un conflicto de trabajo, durante el cual goza de inamovilidad y su tiempo de servicios no se considera interrumpido. Asimismo ningún trabajador podrá molestar ni incitar a boicoteo contra algún empleador interesado directamente en un conflicto de trabajo, con motivo de su actitud en tal conflicto. Desde la perspectiva sindical, el sector madera y forestal comprende las actividades relacionadas con el aprovechamiento de los recursos forestales, sean estos maderables o no maderables, por lo que en su composición existen actividades de extracción y transformación de madera, tanto primaria como secundaria, además de la industria del papel. interrompido. Ainda, nenhum trabalhador poderá incomodar nem promover boicote contra algum empregador interessado diretamente em um conflito de trabalho por causa de sua atitude em tal conflito. Na perspectiva sindical, o setor madeira e florestal abrange as atividades relacionadas com o aproveitamento dos recursos florestais, sejam estes madeiráveis ou não madeiráveis, por isso, em sua composição existem atividades de extração e transformação de madeira, tanto primária quanto secundária, além da indústria do papel. La actualización del presente mapeo tres organizaciones sindicales en el sector madera y forestal, uno es de carácter nacional y otro es de sindicato por empresa. El Sindicato Único Nacional de Trabajadores, Profesionales, Técnicos Administrativos de la Industria de la Madera, afines anexos similares y conexos de Venezuela (SUNTIMAVEN) y del Sindicato de trabajadores de la Industria de la Madera, Afines y Conexos del Distrito Capital y Estado Miranda (SITRAMADERA) y otros estados del país; así como del sindicato único profesional de trabajadores del bosque y de la industria de la madera conexos y afines del Estado Bolívar; quienes han perdido vigencia si consideramos que la firma de la convención colectiva más reciente data del año 200314. Otra organización es por empresa, el Sindicato de Trabajadores de Smurfit Kappa. A atualização do presente mapeamento detectou quatro organizações sindicais ativas no setor madeira e florestal. Uma é de carácter nacional, o Sindicato Único Nacional de Trabalhadores, Profissionais, Técnicos e Administrativos da Indústria da Madeira, afins, anexos, similares e conexos da Venezuela (SUNTIMAVEN) e outra, um sindicato que agrupa os trabalhadores da região metropolitana, o Sindicato de Trabalhadores da Indústria da Madeira, Afins e Conexos do Distrito Capital e Estado Miranda (SITRAMADERA), bem como o Sindicato Único Profissional de Trabalhadores do Bosque e da Indústria da Madeira, Conexos e Afins do Estado Bolívar, que perdeu vigência se considerarmos que a assinatura do convênio coletivo mais recente data do ano 2003 . Ainda, um sindicato de trabalhadores por empresa, o Sindicato de Trabalhadores da Smurfit Kappa. 14 14 (Estado de Información Forestal en Venezuela). Tomado de Ascanio y Andrade 2005. (Estado de Informação Florestal na Venezuela). Dado de Ascanio e Andrade 2005. 89 La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo Sindical en Brasil, Perú y Venezuela 17. La industria del mueble en Venezuela. Nicho potencial para el trabajo sindical 17. A indústria da madeira na Venezuela. Nicho potencial para o trabalho sindical Venezuela está constituida aproximadamente por 1.140 empresas que aplican procesos desde industriales hasta artesanales para obtener sus productos. Cerca de 300 empresas tienen una capacidad instalada que permite suponer que pueden generar productos de alto valor agregado y con posibilidades de competir favorablemente en el mercado internacional (ANIMA, 1998; Contreras, 2002). Venezuela estava constituída aproximadamente por 1.140. Para 2012, estatística originada no Ministério do Trabalho estabelece a existência de 838 empresas que processam matéria-prima desde a extração em plantios até produtos elaborados para o mercado externo. Cerca de 300 empresas têm uma capacidade instalada que permite supor que podem gerar produtos de alto valor agregado e com possibilidades de competir favoravelmente no mercado internacional. El crecimiento y desarrollo de la industria nacional del mueble igualmente es afectada por las fluctuaciones en las cantidades de suministro de materia prima. La garantía de suministro es una variable estrechamente relacionada con la confianza para invertir en el sector en cuestión. Por ello, es común observar en el mercado, productos de la industria del mueble en Venezuela, con relaciones de precio/valor elevados, tanto, que superan las del mercado internacional y con mínimos estándares de calidad. Por lo tanto, la masa laboral se ubica en su mayoría en el sector de distribución y comercialización de productos madereros elaborados. Desde el punto de vista de suministros de materia prima, la industria del mueble se surte de madera sólida y productos forestales provenientes de aserraderos, fábricas de contrachapados y productos aglomerados. Estos sectores de producción están luchando por mantenerse a flote. En promedio, estas empresas son relativamente pequeñas y su industria está igualmente fragmentada. Los cierres de plantas, la falta de inversión, la falta de fusiones entre productores y bajos niveles de producción se cuenta entre algunos de los síntomas de una industria que está perdiendo participación ante las importaciones de costos inferiores y mejor calidad de sus productos. 90 O crescimento e desenvolvimento da indústria nacional do mobiliário igualmente são afetados pelas flutuações nas quantidades de fornecimento de matéria-prima. Garantia de fornecimento é uma variável estreitamente relacionada com a confiança para investir no setor em tela. Por isso, é comum se observar no mercado produtos da indústria do mobiliário na Venezuela com equação preço/valor elevada, tanto, que superam as do mercado internacional e com mínimos padrões de qualidade. Portanto, a massa trabalhista coloca-se mormente no setor de distribuição e comercialização de produtos madeireiros elaborados. Do ponto de vista de fornecimento de matériaprima, a indústria do mobiliário se abastece de madeira sólida e produtos florestais provenientes de serrarias, fábricas de contraplacados e produtos aglomerados. Estes setores de produção estão lutando por conservar-se. Em média, estas empresas são relativamente pequenas e sua indústria está igualmente fragmentada. Os fechamentos de plantas, a falta de investimento, a falta de fusões entre produtores e baixos níveis de produção contamse entre alguns dos sintomas de uma indústria que está perdendo participação em face das importações de custos inferiores e melhor qualidade de seus produtos. Oficina Regional para América Latina y el Caribe Ciudad del Saber, Edif. N° 238, Piso N°1 - Local A, República de Panamá Tels.: + 507 317-1270 + 507 317- 0342 Fax: + 507 317- 0089 e-mail:[email protected] www.bwint.org