La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo

Transcrição

La Cuenca Amazónica: Oportunidades para el Trabajo
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Industria Forestal y Madera:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Indústria Florestal e Madeira:
Oportunidades de Trabalho Sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Trabajo de edición:
Mauricio Rombaldi y Ernesto Marval, coordinadores del proyecto SASK
Cuenca Amazónica 2012-2014, administrado por la ICM y las organizaciones
afiliadas de la madera y forestal de Venezuela, Perú y Brasil
Investigadores:
Ana Cristina Nobre, Brasil; Rolly Baldoceda, Perú
y José A. Seijas Salinas de Venezuela
Diseño gráfico:
Lorena De León, Panamá
Esta publicación ha sido posible por la cooperación
del Centro de Solidaridad de SASK Finlandia
Esta publicación está bajo la responsabilidad de la Oficina Regional
para América Latina y el Caribe de la Internacional de Trabajadores
de la Construcción y la Madera (ICM)
Panamá, diciembre 2012
Presentación
En la Internacional de Trabajadores de la
Construcción y la Madera, ICM y su Oficina Regional para América Latina y El Caribe,
nos complace presentar este esfuerzo como
conclusión de un trabajo de investigación, recopilación y síntesis de información de las
características, condiciones, comportamiento
empresarial público y privado, naturaleza de
las relaciones laborales y existencia de sindicatos en los subsectores forestal, madera y
silvicultura de Brasil, Perú y Venezuela, focalizado en las vastas extensiones del principal
pulmón y reserva natural del planeta, la Cuenca Amazónica. Históricamente, el desarrollo
industrial de estos países se dio frente a sus
costas en el Mar Caribe para el caso venezolano, y Océanos Pacifico y Atlántico Sur en los
casos de Perú y Brasil ¡..Siendo que en sus
patios traseros siempre han contado con la inmensidad de recursos naturales, reservas hídricas y biodiversidad que les brinda la cuenca
del Rio Amazonas!
Nilton Freitas
Representante Regional de la ICM
para América Latina y El Caribe
Ciudad de Panamá
Nuestro principal objetivo con este esfuerzo es
colocar esta información a disposición de los
y las trabajadoras forestales y de la industria
de la madera y sus derivados en estos países
a fin de que orienten su trabajo sindical y redunde en mayor sindicalización para fortalecer
la negociación colectiva y cobertura a la mayor
cantidad de trabajadores de la madera.
Otra característica común es la presencia de
empresas multinacionales de capital latinoamericano, europeo o asiático, lo que nos
brinda orientación para nuestra acción sindical
internacional allí. Estas empresas se nutren de
los productos madereros de la Amazonía brasileña, peruana y venezolana para su procesamiento y comercialización nacional e internacional por lo que a mediano plazo debemos
habilitar mecanismos de acción sindical que
apoye a los sindicatos locales y nacionales
en su trabajo cotidiano para su fortalecimiento
pues a mayor fortaleza local y nacional, mayor
impacto del trabajo internacional.
A través de estas páginas encontramos que
las condiciones de trabajo y de vida del sector primario (extracción) son precarias en unos
casos y apenas satisfactorias en otros. Por la
naturaleza y dinámica del sector, las primeras
etapas del proceso productivo se desarrollan
en zonas alejadas de los centros urbanos donde las relaciones laborales pueden rayar la violencia y hasta el trabajo forzoso sin ningún tipo
de inspección o presencia de las instituciones
del Estado. Situación diferente se presenta en
centros industrializados donde se dan variadas
modalidades de negociación colectiva y acción
sindical, este caso corresponde a las etapas
de procesamiento, distribución y comercialización de los productos de la madera.
Destacamos el trabajo de los consultores Rolly
Baldoceda de la Universidad de Ucayali en la
Amazonía peruana, de José A. Seijas Salinas
con experiencia en el manejo de información
sobre los sectores forestal y madera de Venezuela, así como el trabajo de Ana Cristina
Nobre de Brasil quienes de manera independiente desarrollaron amplias investigaciones
y actualización de información previa cuyos
resúmenes brindamos acá. Contribuyeron en
la edición y acomodos finales los compañeros
Mauricio Rombaldi, Marcelina Samaniego y Ernesto Marval del equipo de Desarrollo sindical
de la ICM en América Latina y el Caribe. Todo
posible gracias al apoyo del Centro de Solidaridad Sindical de Finlandia, SASK.
Brasil
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
1. Trabajo forestal
1. Trabalho florestal
Muchas veces los debates sobre los bosques
tienden a concentrarse en la biodiversidad y
las cuestiones ecológicas y descuidar las dimensiones humanas y de trabajo, incluyendo
la función de los bosques para la sociedad y
la importancia de la silvicultura para los trabajadores (ILO,2011).
Muitas vezes os debates sobre as florestas
tendem a concentrar-se sobre a biodiversidade e as questões ecológicas e negligenciar as
dimensões humanas e de trabalho, incluindo
a função das florestas para a sociedade e a
importância da silvicultura para os trabalhadores (ILO,2011).
El sector forestal abarca todo el trabajo de
campo necesario para establecer, regenerar,
administrar y proteger los bosques y cosechar
sus productos. Emplea 13,7 millones de trabajadores formales en todo el mundo y su producción comercial representa cerca de un 0,4
por ciento del PBI mundial (ILO,2011)
O setor florestal abrange todo o trabalho de
campo necessário para estabelecer, regenerar, gerenciar e proteger as florestas e colher
os seus produtos. Emprega 13,7 milhões de
trabalhadores formais no mundo todo e sua
produção comercial representa cerca de 0,4
por cento do PIB mundial (ILO,2011)
En Brasil, el Ministerio del Trabajo y el Empleo
(MTE) presenta las siguientes cifras de empleos formales generados en el sector forestal
en el país.
No Brasil, o Ministério do Trabalho e Emprego (TEM) apresenta os seguintes números de
empregos formais gerados no setor florestal
no país.
Número de empleos formales por segmento del sector forestal
Segmento del sector forestal
2006
2007
2008
2009
2010
2011*
59.197
60.787
52.376
44.419
53.425
54.151
Madera aserrada
100.982
99.183
87.929
83.114
85.302
86.123
Producción de celulosa y papel
154.419
158.676
161.354
163.182
170.575
174.244
Producción de estructuras y artefactos de madera
44.386
45.407
45.061
43.742
-
-
Producción de láminas y chapas de madera
52.200
50.786
45.089
39.491
41.701
41.600
8.744
8.671
6.443
6.382
6.755
7.742
51.406
62.499
65.454
62.877
67.097
68.481
Producción de muebles
160.117
168.139
171.218
172.740
184.171
190.826
Total
631.451
654.148
634.924
615.947
609.026
623.167
Actividades de apoyo a la producción forestal1
Producción forestal - bosques nativos
Producción forestal - bosques plantados
Fuente: MTE (2012). *Nota: Comprende el número de empleos formales hasta septiembre de 2011.
1
Esta clase comprende las actividades de servicio forestal: inventario
forestal, consultoría técnica de administración forestal, evaluación de
la madera, siembra aérea de especies forestales, control de plagas
forestales, repoblación forestal, inspección del aérea de repoblación
forestal, transporte de trozas solamente en el lugar de tumbada de los
árboles, descarga de la madera.
1
Esta classe compreende as atividades de serviço florestal: inventário
florestal, consultoria técnica de administração florestal, avaliação da
madeira, semeadura aérea de espécies florestais, controle de pragas
florestais, repovoamento florestal, inspeção aérea de repovoamento
florestal, transporte de toras somente no local de derrubada das árvores, descarregamento da madeira.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Analizando el número de empleos generados
en la producción forestal de nativas es posible constatar un reducido número de empleos
formales generados en el sector si lo comparamos con otros grupos de actividades económicas, o incluso con la actividad de silvicultura
como en el caso de plantaciones forestales.
Un estudio de la OIT del año 2009 destaca
esta paradoja, particularmente porque la extracción ilegal de madera representa hasta un
80 % de la producción maderera de algunas
regiones de Brasil. Como ya mencionamos anteriormente, en la región Amazónica, la deforestación ilegal es practicada casi siempre por
trabajadores informales, cuando no, mediante
el uso de fraudes y violencia que caracterizan
el trabajo forzado. La informalidad y el hecho
de que los locales de trabajo y campamentos sean temporarios y dispersos dificultan el
trabajo de inspección de las condiciones de
trabajo.
Analisando o número de empregos gerados
na produção florestal de nativas é possível
constatar um reduzido número de empregos
formais gerados no setor se comparados a
outros grupos de atividades econômicas, ou
mesmo com a atividade de silvicultura como
no caso de plantações florestais. Um estudo
da OIT, de 2009, destaca este paradoxo, em
especial porque, a extração ilegal de madeira
representa até 80% da produção madeireira
de algumas regiões do Brasil. Como já mencionado anteriormente, na região Amazônica, o desmatamento ilegal é praticado quase
sempre por trabalhadores informais, quando
não mediante o uso de fraudes e violência
que caracterizam o trabalho forçado. A informalidade e o fato dos locais de trabalho e
acampamentos serem temporários e dispersos dificultam o trabalho de inspeção das condições de trabalho.
El trabajo forestal se encuentra entre las tres
ocupaciones más peligrosas en casi todos los
países de acuerdo con la OIT. Los trabajadores están expuestos a la intemperie, al ruido y
a la vibración. La extrema exigencia física de
la actividad puede provocar o agravar problemas de salud. Por estos motivos, pocos trabajadores alcanzan la edad de jubilación (Poschen, 2003).
O trabalho florestal encontra-se entre as três
ocupações mais perigosas em quase todos os
países de acordo com a OIT. Os trabalhadores estão exposição às intempéries, barulho e
vibração. A extrema exigência física da atividade pode agravar provocar ou agravar problemas de saúde. Por estes motivos poucos
trabalhadores alcançam a idade de aposentadoria (Poschen, 2003).
En la cosecha forestal, por ejemplo, que presenta grandes riesgos de accidentes graves
con mutilaciones, o incluso la muerte de trabajadores, gran parte de las actividades se
caracterizan como físicamente pesadas, pues
requieren gran esfuerzo y gasto energético
del trabajador, exposición a condiciones adversas debido a factores climáticos (lluvia,
calor y frío), suelo húmedo, topografía accidentada, terreno con superficie irregular y, o,
sub-bosque, ruido, vibración y contaminación.
(Leite et. al, 2012). Dependiendo del sistema
Na colheita florestal, por exemplo, que representa grande risco de acidentes graves
com mutilações ou até mesmo morte de trabalhadores, grande parte das atividades caracteriza-se como fisicamente pesado, exigindo grande esforço e gasto energético do
trabalhador, exposição a condições adversas
devido a fatores climáticos (chuva, calor e
frio), solo úmido, topografia acidentada, terreno com superfície irregular e, ou, sub-bosque, ruído, vibração e poluição. (Leite et. al,
2012). A depender do sistema de remunera
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
de remuneración adoptado, los trabajadores
están sometidos, además, a la exigencia de
alto desempeño (productividad) y expuestos a
fuerte presión psicológica.
En términos salariales los trabajadores forestales, de acuerdo con la OIT, en general
ganan por debajo del promedio de otras actividades industriales, incluyendo el procesamiento de la madera y el sector de papel y
celulosa. Las mujeres enfrentan desafíos aún
mayores con relación a la remuneración por
estar subrepresentadas en la gestión y en la
toma de decisiones y por recibir salarios comparativamente más bajos que los hombres
(ILO,2011).
Los riesgos de accidentes de trabajo son elevados y agravados por las condiciones de aislamiento en las que se realizan las actividades
forestales. La ausencia de mecanismos de comunicación y las grandes distancias representan dificultades para el servicio de emergencias en caso de accidentes de trabajo.
El cuadro presentado tiende a ser más problemático entre los trabajadores autónomos
y subcontratados. Los trabajadores migrantes
y clandestinos están sujetos a la violación de
los derechos humanos y a pésimas condiciones de trabajo (ejercen los trabajos más peligrosos, están menos protegidos, en términos
de recursos financieros, educación, acceso a
atención médica, sindicalización, salud y seguridad). En Brasil, trabajadores que migran
de otros estados para trabajar en la producción forestal son muchas veces víctimas de
trabajo esclavo, expuestos a situaciones degradantes de trabajo y, en actividades como
la producción de carbón vegetal, además del
trabajo esclavo existe aún el trabajo infantil.
10
ção adotado os trabalhadores estão expostos
ainda à cobrança por alto desempenho (produtividade) e forte pressão psicológica.
Em termos salariais os trabalhadores florestais, de acordo com a OIT, em geral ganham
abaixo da média de outras atividades industriais, incluindo o processamento da madeira
e o setor de papel e celulose. As mulheres enfrentam desafios ainda maiores em relação à
remuneração por estarem sub-representadas
na gestão e nas tomadas de decisão e por receberem salários comparativamente mais baixos que os homens (ILO,2011).
Os riscos de acidentes de trabalho são elevados e agravados pelas condições de isolamento sob as quais são realizadas as atividades
florestais. A ausência de mecanismos de comunicação, as grandes distâncias, representam dificuldades para o atendimento de emergências em caso de acidentes de trabalho.
O quadro apresentado tende a ser mais problemático entre os trabalhadores autônomos
e subcontratados. Os trabalhadores migrantes e clandestinos estão sujeitos à violação
dos direitos humanos e a péssimas condições
de trabalho (exercem os trabalhos mais perigosos, estão menos protegidos, em termos
de recursos financeiros, educação, acesso
a cuidados médicos, sindicalização e saúde
e segurança). No Brasil, trabalhadores que
migram de outros estados para trabalhar na
produção florestal são muitas vezes vítimas
de trabalho escravo, expostos a situações
degradantes de trabalho e, em atividades
como a produção de carvão vegetal além da
ocorrência de trabalho escravo existe ainda a
ocorrência de trabalho infantil.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Em relação às taxas de sindicalização, de
acordo com dados da OIT (POSCHEN, 2000)
estas são baixas, particularmente nos países
em desenvolvimento. Os instrumentos de diálogo social são, em geral, fracos e a proteção
aos direitos do trabalho fica dificultada pelo
fato da atividade realizar-se em locais remotos e, em sua maioria, por um período determinado (sazonal e sem local fixo). O processo
de terceirização das atividades florestais complica ainda mais a organização dos trabalhadores e o estabelecimento de espaços de diálogo social.
Con relación a las tasas de sindicalización,
de acuerdo con datos de la OIT (POSCHEN,
2000) estas son bajas, particularmente en los
países en vías de desarrollo. Los instrumentos de diálogo social son, en general, débiles
y la protección a los derechos laborales es dificultosa por el hecho de que la actividad se
realiza en lugares remotos y, en su mayoría,
por un período determinado (estacional y sin
local fijo). El proceso de tercerización de las
actividades forestales complica todavía más
la organización de los trabajadores y el establecimiento de espacios de diálogo social.
De acordo com análise realizada pelo DIESSE (2012) sobre a situação do trabalho no
Brasil na última década, o modelo de desenvolvimento rural adotado país acarretou em
uma série de transformações organizações
que têm reflexos diretos nas relações de trabalho no meio rural. As campanhas salariais
são extremante complexas por suas características e, em alguns casos dificultadas por fatores como:
De acuerdo con un análisis realizado por el
Departamento Intersindical Estadística Estudios Socio Económico - DIEESE (2012) sobre
la situación del trabajo en Brasil, en la última
década, el modelo de desarrollo rural adoptado por el país provocó una serie de transformaciones que se reflejan en forma directa en
las relaciones laborales en el medio rural. Las
campañas salariales son sumamente complejas por sus características y, en algunos casos, complicadas por factores tales como:
11
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
a) La estacionalidad, que implica un mayor
número de contrataciones de trabajadores
en los períodos de cosecha de lo que en
la interzafra;
b) Tendencia a reducir la mano de obra en
la interzafra, período que puede durar de
seis a nueve meses dependiendo de la región. Esta es la situación en el caso de los
trabajadores forestales en la Amazonía
debido al período de lluvias. El desempleo
estacional genera un enorme efecto desmovilizador sobre el conjunto de los asalariados, disminuyendo la fuerza de los sindicatos, especialmente con relación a los
procesos de negociaciones colectivas.
A pesar de todos los avances y conquistas en
el medio rural, los salarios aún continúan muy
bajos. La gran mayoría de los pisos salariales
negociados no supera el valor de un salario
mínimo con un pequeño incremento porcentual. En los períodos de zafra, la remuneración
de los trabajadores generalmente aumenta,
debido a la vinculación del salario con la productividad. (DIEESE, 2012).
a) A sazonalidade, que leva a um maior número de contratações de trabalhadores
nos períodos de colheita do que na entressafra;
b) Tendência a reduzir a mão de obra na entressafra, período que pode durar de seis
a nove meses a depender da região. Esta
é a situação no caso dos trabalhadores
florestais na Amazônia em decorrência do
período de chuvas. O desemprego sazonal
gera um enorme efeito desmobilizador sobre o conjunto dos assalariados, diminuindo a força dos sindicatos em especial em
relação aos processos de negociações coletivas.
Apesar de todos os avanços e conquistas no
meio rural, os salários ainda continuam muito
baixos. A grande maioria dos pisos salariais
negociados não ultrapassa o valor de um salário mínimo acrescido de pequeno percentual. Nos períodos de safra, a remuneração dos
trabalhadores geralmente aumenta, devido ao
atrelamento do salário à produtividade. (DIEESE, 2012).
12
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
2. El sector forestal brasileño
2. O setor florestal brasileiro
El sector forestal brasileño está compuesto
por bosques nativos y plantados, públicos y
privados. El país posee la segunda mayor cobertura forestal (516 millones de hectáreas) y
la mayor extensión de bosques tropicales del
planeta (Serviço Florestal Brasileiro, 2012).
O setor florestal brasileiro é composto por florestas nativas e plantadas, públicas e privadas. O país possui a segunda maior cobertura
florestal (516 milhões de hectares) e a maior
extensão de florestas tropicais do planeta
(Serviço Florestal Brasileiro, 2012).
El sector forestal brasileño está preponderantemente representado por los bosques plantados, especialmente Pinus y Eucalyptus, si
bien estos ocupan solo 7 millones de hectáreas (0,8 % de la superficie total del país). En
cambio, los bosques nativos, especialmente
los bosques públicos, corresponden al 34 %
del área total del país (SFB/IPAM 2011).
O setor florestal brasileiro é, preponderantemente, representado pelas florestas plantadas, especialmente Pinus e eucalipto, embora
estas ocupem apenas 7 milhões de hectares
(0,8% da área total do país). Em contrapartida, as florestas nativas, em especial as florestas públicas, correspondem a 34% da área
total do país (SFB/IPAM 2011).
Áreas forestales en Brasil
Tipo de bosque
Área total (en ha)
% de los bosques
% de la superficie de Brasil
60
Bosques Naturales
509.803.545
98,7
Bosques Plantados
6.973.083
1,3
00,8
516.776.628
100
60,8
Total
Fuente: MMA 2012
13
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
La superficie forestal estimada de la Amazonía Legal2 asciende actualmente a 416 millones de hectáreas, o sea el 82 % de la superficie total de esos estados. La región presenta
una tasa de deforestación del 18 % para la
Amazonía, cifra que no es exacta, dado que
otras fuentes presentan datos que varían entre 15 y 21 % (CNI/FNABF, 2012).
A área florestal estimada da Amazônia Legal2
soma atualmente 416 milhões de hectares, ou
82% da área total desses estados. A região
apresenta uma taxa de desmatamento de
18% para a Amazônia, sendo que estes números não são precisos uma vez que outras
fontes apresentam dados variando entre 15 e
21% (CNI/FNABF, 2012).
En la tabla siguiente se presentan los datos
sobre el área forestal por estado de la Amazonía legal.
Na tabela abaixo são apresentados os dados
sobre a área florestal por estado da Amazônia
legal.
Área forestal de Amazonía Legal (2011)
Estado
Área forestal (millones de ha)
% Área del estado
% Área forestal
Amazonas
153
98 %
37 %
Pará
96
77 %
23 %
Mato Grosso
67
74 %
16 %
Otros
100
Total
416
24 %
82 %
100 %
SFB (2010); INPE (2011)
2
La Amazonía Legal es un área que abarca el 59 % del territorio brasileño y engloba una totalidad de ocho estados (Acre, Amapá, Amazonas, Mato Grosso, Pará,
Rondônia, Roraima y Tocantins) y parte del estado de Maranhão (al oeste del
meridiano de 44ºW), totalizando 5 millones de km². En ella reside el 56 % de la población indígena brasileña. El concepto de Amazonía Legal fue instituido en 1953
y sus límites territoriales proceden de la necesidad de planificar el desarrollo económico de la región y, por eso, no se reduce al ecosistema de selva húmeda, que
ocupa el 49 % del territorio nacional y se extiende también por el territorio de ocho
países vecinos. Los límites de la Amazonía Legal fueron alterados varias veces
como consecuencia de cambios en la división política del país. (Fuente: IPEA).
14
2
A Amazônia Legal é uma área que corresponde a 59% do território brasileiro
e engloba a totalidade de oito estados (Acre, Amapá, Amazonas, Mato Grosso,
Pará, Rondônia, Roraima e Tocantins) e parte do Estado do Maranhão (a oeste do
meridiano de 44ºW), perfazendo 5,0 milhões de km². Nela residem 56% da população indígena brasileira. O conceito de Amazônia Legal foi instituído em 1953 e
seus limites territoriais decorrem da necessidade de planejar o desenvolvimento
econômico da região e, por isso, não se resumem ao ecossistema de selva úmida,
que ocupa 49% do território nacional e se estende também pelo território de oito
países vizinhos. Os limites da Amazônia Legal foram alterados várias vezes em
conseqüência de mudanças na divisão política do país. (Fonte: IPEA)
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Un hecho importante en el caso de los bosques nativos es que cerca de 290 millones de
hectáreas de estos bosques están localizadas
en áreas de bosques públicos que pueden dividirse en dos grupos:
a) Bosques públicos ya destinados (tierras indígenas, unidades de conservación,
áreas militares, etc.);
b) Bosques públicos no destinados (o
aguardando destino) que corresponden a
cerca de 64 millones de hectáreas.
Um fato importante no caso das florestas nativas é que cerca de 290 milhões de hectares
destas florestas estão localizadas em áreas
de florestas públicas que podem ser divididas
em dois diferentes grupos:
a) Florestas públicas já destinadas (terras
indígenas, unidades de conservação, áreas militares e etc.);
b) Florestas públicas não destinadas (ou
aguardando destinação) que correspondem a cerca de 64 milhões de hectares.
Hasta la última actualización del Registro
Nacional de Bosques Públicos del Servicio
Forestal Brasileño, en 2010, la Amazonía
brasileña contaba con aproximadamente 64
millones de hectáreas de tierras cultivables
públicas aún no destinadas, es decir, aquellas
bajo la administración de los gobiernos federal (35 millones de hectáreas) y de los estados (29 millones de hectáreas) que no están
destinadas a ninguna categoría de bosques
públicos (CNI / FNABF, 2012).
Até a última atualização do Cadastro Nacional de Florestas Públicas do Serviço Florestal Brasileiro, em 2010, a Amazônia brasileira
contava com cerca de 64 milhões de hectares de glebas públicas ainda não destinadas,
ou seja, aquelas sob a gestão dos governos
federal (35 milhões de ha) e estaduais (29
milhões de ha) que não possuem uma destinação a alguma categoria de floresta pública
(CNI / FNABF, 2012).
Los bosques públicos no destinados son pasibles de ocupación y de uso irregular, precisamente por la falta de destino para algún
uso. La apropiación de tierras es la base de la
ocupación desordenada, la violencia rural, la
explotación ilegal de los recursos naturales y
la conversión de los bosques en otros tipos de
uso del suelo (SFB / IPAM 2011 2011). Una
de las alternativas recientes encontrada por el
gobierno federal y gobiernos de estados en el
caso de los bosques públicos no destinados ha
sido la creación de concesiones forestales3.
As florestas públicas não destinadas estão
susceptíveis à ocupação e ao uso irregular, justamente pela falta de destinação a algum uso. A grilagem de terra é a base para
a ocupação desordenada, a violência rural,
a exploração ilegal de recursos naturais e a
conversão das florestas em outros tipos de
uso do solo (SFB/IPAM 2011 2011). Uma das
alternativas recentes encontradas pelo governo federal e governos estaduais no caso das
florestas públicas não destinadas tem sido a
criação de concessões florestais3.
3
La concesión forestal es un modelo de gestión de bosques públicos, según el
cual personas jurídicas, en consorcio o no, seleccionadas por licitación, realizan
el manejo forestal de productos y de servicios mediante pago al gobierno, entre
otras obligaciones. Los bosques públicos son aquellos naturales o plantados, localizados en todo el país en las áreas de titularidad de la nación, de los estados, del
Distrito Federal, de los municipios o de las entidades de la administración pública
indirecta. La concesión forestal está legalizada desde 2006 y regulada por la ley
Federal 11.284,06 (Ley de Gestión de Bosques Públicos – LGFP, por sus siglas
en portugués), que trata de la definición de los modelos de gestión de bosques
públicos para la producción sostenible (IMAFLORA y IFT, 2010).
3
A concessão florestal é um modelo de gestão de florestas públicas, segundo o
qual pessoas jurídicas, em consórcio ou não, selecionadas por licitação, realizam
o manejo florestal de produtos e de serviços mediante pagamento, entre outras
obrigações ao governo. As florestas públicas são aquelas naturais ou plantadas,
localizadas em todo o país nas áreas de titularidade da União, dos estados, do
Distrito Federal, dos municípios ou das entidades da administração pública indireta. A concessão florestal é legalizada desde 2006 e regulada pela lei Federal
11.284,06 (Lei de Gestão de Florestas Públicas – LGFP), que trata da definição
dos modelos de gestão de florestas públicas para a produção sustentável (IMAFLORA e IFT, 2010).
15
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
3. El sector forestal y las acciones
de combate a la deforestación y
a la madera ilegal en Brasil
3. O setor florestal e ações de combate ao desmatamento
e à madeira ilegal no Brasil
Datos de la organización no gubernamental
WWF de 2006 indicaban que, globalmente,
cerca de la mitad de la explotación forestal
realizada en regiones de Asia, África Central,
Rusia y América del Sur era ilegal. En Brasil,
se estima que la ilegalidad ronda entre 64 % y
80 % de la producción anual de madera en la
Amazonía Legal.
Dados da organização não-governamental
WWF de 2006 indicavam que globalmente,
cerca da metade da exploração florestal realizada em regiões da Ásia, África Central,
Rússia e América do Sul era ilegal. No Brasil,
estimava-se a ilegalidade entre 64% e 80%
da produção anual de madeira na Amazônia
Legal.
La visibilidad de los cuestionamientos a los
expresivos aumentos de las tasas de deforestación en la Amazonía brasileña en el inicio
del año 2000, más las crecientes presiones
internacionales y de la sociedad civil organizada, hizo que, en 2003, el Gobierno Federal reorganizara su estrategia de control de la
deforestación en la región amazónica. Así se
puso en marcha, en 2004, el Plan de Acción
para la Prevención y el Control de la Deforestación en la Amazonía Legal (Decreto s./n. del
03/07/2003) (IPEA, 2011). Por medio de este
Plan, el problema de la deforestación en Amazonía pasó a integrar la agenda política del
gobierno federal, involucrando a un gran número de ministerios.
Dada a visibilidade das questões aos expressivos aumentos das taxas de desmatamento na Amazônia brasileira no início dos anos
2000, juntamente com crescentes pressões
internacionais e da sociedade civil organizada fizeram com que, em 2003, o Governo
Federal reorganizasse sua estratégia de controle do desmatamento na região amazônica.
Dessa forma, foi lançado em 2004 o Plano de
Ação para Prevenção e Controle do Desmatamento na Amazônia Legal (Decreto s./n. de
03/07/2003) (IPEA,2011). Por meio deste Plano, o problema do desmatamento na Amazônia passou a integrar a agenda política do governo federal, envolvendo um grande número
de ministérios.
El plan está estructurado en tres ejes:
O plano está estruturado em três eixos:
Eje 1: Ordenamiento agrario y territorial
Eixo 1: Ordenamento fundiário e territorial
Eje 2: Monitoreo y control ambiental
Eixo 2: Monitoramento e controle ambiental
Eje 3: Fomento a las actividades productivas sostenibles
Eixo 3: Fomento às atividades produtivas sustentáveis
16
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Su objetivo es la organización y la intensificación de la prevención y del combate a la deforestación ilegal. Entre distintas iniciativas del
Plan de Combate a la Deforestación es posible señalar la lista de municipios prioritarios
para la prevención y el control de la deforestación en el ámbito del PPCDAm, a través de la
Resolución del Ministerio de Medio Ambiente
MMA nº 28/2008. En su primera edición, la lista reunía un total de 36 municipios, donde se
concentraba el 50 % de la deforestación anual
en la Amazonía Legal. Los criterios de inclusión son: el área total de bosque deforestado en el año y
en los tres años anteriores y el
aumento de la tasa de deforestación en, por lo menos, tres
de los últimos cinco años.
El 12/11/2009 a través del Decreto 7.008, fue instituida la
Operación Arco Verde, con el
objetivo especifico de promover
modelos productivos sostenibles
en los municipios prioritarios. En
un primer momento, la Operación Arco Verde actuó a través
de organizaciones colectivas
institucionales en los 43 municipios, en conjunto con el registro
para el Programa Tierra Legal.
Según el informe del IPEA (2011) la elaboración de la lista de municipios prioritarios para
acciones de prevención, monitoreo y control
de la deforestación ilegal se reveló como una
estrategia acertada no solo para optimizar la
utilización de recursos escasos, sino también
para estimular la corresponsabilidad política
de los municipios – la deforestación pasó a
constituir un problema también de los alcaldes y de la sociedad local. La creación de una
perspectiva de salida de la lista resultó un estímulo importante.
Seu objetivo é a organização e a intensificação da prevenção e do combate ao desmatamento ilegal. Entre diferentes iniciativas do
Plano de Combate ao desmatamento pode ser
indicada a lista de municípios prioritários para
a prevenção e o controle do desmatamento
no âmbito do PPCDAm, através da Portaria
do MMA nº 28/2008. Em sua primeira edição,
a lista reunia um total de 36 municípios, em
que se concentrava 50% do desmatamento
anual na Amazônia Legal. Os critérios de inclusão são: a área total de floresta desmatada
no ano e nos três anos anteriores e o aumento da taxa
de desmatamento em pelo
menos três dos últimos cinco
anos.
Em 12/11/2009, foi instituída,
através do Decreto 7.008, a
Operação Arco Verde, com
o objetivo especifico de promover modelos produtivos
sustentáveis nos municípios
prioritários. Em um primeiro
momento, a Operação Arco
Verde atuou através de mutirões institucionais nos 43 municípios, realizadas em conjunto com o cadastramento
para o Programa Terra Legal.
De acordo com o relatório do IPEA (2011) a
elaboração da lista de municípios prioritários
para ações de prevenção, monitoramento e
controle do desmatamento ilegal mostrou-se
uma estratégia acertada não só para otimizar a utilização de recursos escassos, mas
também para estimular a corresponsabilidade política dos municípios – o desmatamento
passou a constituir um problema também dos
prefeitos e da sociedade local. A criação da
perspectiva de saída da lista foi um estímulo
importante.
17
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
18
La madera ilegal es un grave problema en
Brasil, con serias implicaciones ambientales,
sociales y económicas. El informe del WWF
(2006) destaca:
A madeira ilegal é um grave problema no Brasil, com sérias implicações ambientais, sociais
e econômicas. O relatório do WWF (2006)
destaca os seguintes:
La explotación ilegal de madera y la deforestación están directamente asociadas.
El lucro de la venta de madera ilegal generalmente financia la deforestación, la
ocupación desordenada y la quema para
la transformación de extensas áreas en
pastos o plantaciones agrícolas, a despecho de los intereses de las personas que
dependen del bosque.
A exploração ilegal de madeira e o desmatamento estão diretamente associados.
O lucro da venda de madeira ilegal geralmente financia o desmatamento, a ocupação desordenada e a queimada para
a transformação de extensas áreas em
pastos ou plantações agrícolas, a despeito dos interesses das pessoas que dependem da floresta.
La deforestación y las quemas contribuyen
a la liberación de CO2 en la atmósfera,
agravando el cuadro de cambios climáticos. En Brasil, el 75 % de las emisiones
de CO2 provienen de la deforestación y la
quema de los bosques (FAO).
O desmatamento e as queimadas contribuem para a liberação de CO2 na atmosfera, agravando o quadro de mudanças
climáticas. No Brasil, 75% das emissões
de CO2 são provenientes de desmatamento e queima das florestas (FAO).
Es un incentivo la corrupción y las prácticas ilegales. Entre 2003 y 2007, la Policía
Federal y el IBAMA realizaron 17 acciones conjuntas en la Amazonía que dieron
como resultado el encarcelamiento de 650
personas, la disolución de 1.500 empresas, la incautación de cerca de un millón
de metros cúbicos de madera en trozas y
la emisión de tres mil millones de reales
en multas (Grupo Permanente de Trabajo Interministerial sobre Deforestación en
Amazonía, 2007).
Estímulo a corrupção e práticas ilegais.
Entre 2003 e 2007, a Polícia Federal e o
IBAMA realizaram 17 ações conjuntas na
Amazônia, resultando na prisão de 650
pessoas, desconstituição de 1.500 empresas, apreensão de cerca de 1 milhão
de metros cúbicos de madeira em tora e
emissão de R$ 3 bilhões em multas (Grupo Permanente de Trabalho Interministerial sobre Desmatamento na Amazônia,
2007).
El corte ilegal de madera financia la apertura de carreteras no oficiales que se
constituyen en vías de acceso para ocupación de nuevas áreas boscosas.
O corte ilegal de madeira financia a abertura de estradas não-oficiais que se constituem em vias de acesso para ocupação
de novas áreas de floresta.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Ilegalidad, deforestación y violencia están
directamente relacionadas. De los 100
municipios con mayores índices de deforestación, 61 están entre los que presentan las mayores tasas de asesinatos en
Brasil. De acuerdo al Mapa da Violencia
elaborado por la Organización de los Estados Iberoamericanos (OEI), de los 10 municipios más violentos, hay 5 que quedan
en el llamado Arco de la Deforestación. La
ausencia del Estado y la apropiación ilegal
de tierras son las principales causas de
esta violencia (Waiselfiz, 2007).
Ilegalidade, desmatamento e violência
estão diretamente relacionados. Dos 100
municípios com maiores índices de desflorestamento, 61 estão entre os que
apresentam as maiores taxas de assassinatos no Brasil. De acordo com o Mapa
da Violência elaborado pela Organização
dos Estados Ibero-Americanos (OEI), dos
10 municípios mais violentos, cinco ficam
no chamado Arco do Desmatamento. A
ausência do Estado e a apropriação ilegal
de terras são as principais causas desta
violência (Waiselfiz, 2007.
El estudio agrega que la madera ilegal:
O estudo complementa que a madeira ilegal:
Constituye una barrera para el establecimiento de emprendimientos serios, pues genera una competencia
desleal que desmotiva a gestores potencialmente comprometidos con las buenas prácticas;
Constitui-se em barreira para o estabelecimento de empreendimentos sérios, pois gera uma concorrência
desleal que desmotiva gestores potencialmente comprometidos com as boas práticas.
Genera pérdidas millonarias en recaudación para municipios, estados y para el país.
Gera perdas de milhões em arrecadação para municípios, estados e União.
Por lo general, está vinculada al incumplimiento de la legislación laboral, al trabajo semiesclavo y al aumento de accidentes en las operaciones de extracción.
Está, via de regra, associada ao desrespeito às leis trabalhistas, trabalho semi-escravo e aumento de acidentes nas operações de extração.
Establece relaciones injustas y de coerción con poblaciones tradicionales, históricas guardianas de los patrimonios forestales.
Estabelece relações injustas e de coerção com populações tradicionais, históricas zeladoras dos patrimônios florestais.
Genera pérdida de biodiversidad, no solamente al incentivar la deforestación, sino también porque frecuentemente la explotación ilegal tiene como principal objetivo remanentes de bosques de alto valor de conservación y áreas protegidas.
Gera perda de biodiversidade, não somente ao incentivar o desmatamento, mas também porque não raramente a exploração ilegal tem como alvo principal remanescentes de florestas de alto valor de conservação
e áreas protegidas e.
19
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
20
4. Cadena productiva en base
al sector forestal
4. Cadeia produtiva com base
no setor florestal
La cadena productiva en base al sector forestal constituye una actividad económica compleja y diversificada de productos y aplicaciones energéticas e industriales.
A cadeia produtiva com base no setor florestal
constitui uma atividade econômica complexa
e diversificada de produtos e aplicações energéticas e industriais.
De acuerdo con el documento “Cadena Productiva de Bosques Nativos” (2012) elaborado
por el Foro Nacional de Actividades Forestales, el sector forestal en la Amazonía Legal
presenta los siguientes datos:
De acordo com o documento “Cadeia Produtiva de Florestas Nativas” (2012) produzido pelo
Fórum Nacional de Atividades Florestais, o
setor florestal na Amazônia legal apresenta os
seguintes dados:
De las cerca de 214 millones de hectáreas
de bosques nativos efectivamente productivos, aproximadamente un 84 % se concentra en los estados de Amazonas, Pará
y Mato Grosso. Se estima que la Amazonía brasileña posee un stock total de madera del orden de los 60 mil millones de
m3. Sin embargo, considerando solamente las especies utilizadas actualmente por
la industria, con un DAP superior a 45 cm,
el volumen total de madera disponible clasificada como comercial es estimado en
9,7 mil millones de m3;
Dos cerca de 214 milhões de hectares de
florestas nativas efetivamente produtivas,
aproximadamente 84% estão concentrados nos estados do Amazonas, Pará e
Mato Grosso. Estima-se que a Amazônia brasileira possua um estoque total de
madeira da ordem de 60 bilhões de m³.
Contudo, considerando somente as espécies utilizadas atualmente pela indústria, com DAP acima de 45 cm, o volume
total de madeira disponível classificada
como comercial é estimado 9,7 bilhões
de m³;
La Amazonía Legal es actualmente la región que abriga el mayor número de industrias de la cadena productiva del manejo sostenible de bosques naturales,
con 71 polos de producción, que albergan
2.200 industrias. En 2009, la facturación de
las mismas fue de casi 5 mil millones de
reales, generando más de 200 mil empleos
directos e indirectos. Los estados con mayor número de industrias son Pará (48 %),
Mato Grosso (27 %) y Rondônia (16 %);
A Amazônia Legal é atualmente a região
que abriga o maior número de indústrias
da cadeia produtiva do manejo sustentável de florestas naturais, com 71 polos
de produção, que abrigam 2,2 mil indústrias. Em 2009, o faturamento das mesmas foi de quase R$ 5 bilhões, gerando
mais de 200 mil empregos diretos e indiretos. Os estados com maior número de
indústrias são o Pará (48%), Mato Grosso
(27%) e Rondônia (16%);
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
En 2009, la industria maderera de la Amazonía Legal generó aproximadamente 204
mil empleos. De estos, casi 67 mil fueron
empleos directos, en la fase de explotación forestal y procesamiento de la madera; y 137 mil fueron empleos indirectos.
De esta forma, cada empleo directo generó, en promedio, 2,06 puestos de trabajo
relacionados con el área.
Em 2009, a indústria madeireira da Amazônia Legal gerou aproximadamente 204
mil empregos. Desses, quase 67 mil foram empregos diretos, os quais ocorrem
na fase de exploração florestal e processamento da madeira; e 137 mil foram empregos indiretos. Dessa forma, cada emprego direto gerou, em média, 2,06 postos
de trabalho relacionados à área.
Produção madeireira em
Florestas Nativas
Producción maderera en
Bosques Nativos
Principales empresas que poseen áreas boscosas naturales con manejo
forestal sostenible en la amazonía legal (2010)
Empresa
Estado
Área manejada (ha)
%
Orsa
PA
453.335
15 %
Cikel
PA
304.658
10 %
Amaplac
AM
205.000
7%
Precious Woods
PA, AM
143.390
5%
Brascomp
PA
125.000
4%
Gethal
PA
94.724
3%
SM
MT
80.000
3%
Manoa
RO
60.689
2%
Guavirá
MT
59.248
2%
Eidai
PA
57.852
2%
Otras
1.373.604
46 %
Total
2.957.500
100%
Fuente: STCP (2011).
4
La empresa AMAPLAC consta en esta tabla como área de manejo forestal en
el Estado de Amazonas, sin embargo, no fue posible localizar a esta empresa a
través de una búsqueda en Internet y de datos secundarios.
4
La empresa AMAPLAC consta en esta tabla como área de manejo forestal en
el Estado de Amazonas, sin embargo, no fue posible localizar a esta empresa a
través de una búsqueda en Internet y de datos secundarios.
21
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Trozas
Los principales productos básicos de la cadena productiva de la industria de bosques naturales son los aserríos y sus productos finales
(productos de mayor valor agregado), materiales de construcción de madera, incluyendo
casas de madera, cuya aceptación viene creciendo en el mercado brasileño (CNI/FNABF,
2012, 2012).
Toras
Os principais produtos básicos da cadeia produtiva da indústria de florestas naturais são
os serrados, e seus produtos finais (produtos
de maior valor agregado), materiais de construção de madeira, incluindo casas de madeira, cuja aceitação vem crescendo no mercado
brasileiro (CNI/FNABF, 2012, 2012).
Datos de los últimos años disponibles sobre
la cadena productiva de productos madereros
provenientes de bosques nativos señalan que:
Dados dos últimos anos disponíveis sobre cadeia produtiva de produtos madeireiros provenientes de florestas nativas apontam que:
Brasil es el segundo mayor productor de
madera tropical en forma de trozas, después de Indonesia. Brasil es uno de los
principales productores de madera tropical
aserrada, cuyo mayor consumo es interno,
y figura como el tercer mayor exportador
de madera aserrada, después de otros
países tropicales como Malasia y Tailandia (MMA 2012).
O Brasil é o segundo maior produtor de
madeira tropical na forma de toras, estando atrás apenas da Indonésia. O Brasil é
um dos principais produtores de madeira tropical serrada, cujo maior consumo
é interno e figura como o terceiro maior
exportador de madeira serrada, atrás de
outros países tropicais como a Malásia e
a Tailândia (MMA 2012).
Producción brasileña de trozas de bosques naturales (2010)
Pará 46%
Otros 12%
Mato Grosso 17%
Amazonas 5%
Bahia 8%
Rondônia 12%
13 millones de m³
Fuente: IBGE (2012).
22
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
La región Amazónica es la principal productora de madera en troza proveniente de bosques
nativos y la gran mayoría de los bosques de la
región son de dominio público. Juntos, los estados de Pará, Mato Grosso y Rondônia, los
tres mayores productores de Brasil, representan el 75 % de la producción total. La región
amazónica posee 2.200 empresas madereras
y una producción estimada en 14 millones de
m³ de madera en troza (MMA 2012).
A região Amazônica é a principal produtora de
madeira em tora proveniente de florestas nativas e a grande maioria das florestas da região
possui domínio público. Juntos, Pará, Mato
Grosso e Rondônia, os três maiores produtores do Brasil, representam 75% da produção
total. A região amazônica possui 2.200 empresas madeireiras e uma produção estimada em
14 milhões de m³ de madeira em tora (MMA
2012).
La mayor parte de la producción maderera en
troza (87 %) está destinada al mercado interno (ITTO 2009). Gran parte de esa madera
se origina en la Amazonía y tiene como destino el consumidor final (38 %), la construcción
civil (16 %) y la producción industrial (15 %).
Por lo menos un 36 % de la madera aún es de
procedencia legal (SFB/IPAM 2011 2011).
A maior parte da produção madeireira em tora
(87%) destina-se ao mercado interno (ITTO
2009). A maior parte dessa madeira tem origem na Amazônia e tem como destino o consumidor final (38%), a construção civil (16%) e
a produção industrial (15%). Pelo menos 36%
da madeira ainda tem origem legal (SFB/IPAM
2011 2011).
La madera aserrada brasileña, en su mayoría,
se origina en áreas particulares, de maderas
provenientes de la deforestación y la explotación ilegal. Entre 2000 y 2010, esa producción cayó un 42 %, principalmente debido a
una fiscalización agresiva del gobierno contra
el transporte de madera en trozas de bosques
naturales. Sin embargo, por la falta de capacidad técnica del gobierno en discernir la procedencia legal o ilegal de esa madera nativa,
diversas empresas con actividades legales
también están saliendo del mercado (CNI/
FNABF, 2012, 2012).
Aserrados
La producción mundial de aserrados de latifoliadas fue de 110 millones de m3 en 2010.
Ese mismo año, Brasil produjo 16 millones de
m3 de aserrados de latifoliadas, o el 15 % de
la producción mundial, ocupando así el tercer
puesto entre los mayores productores mundiales, después de China y Estados Unidos (CNI/
FNABF, 2012 2012).
A madeira serrada brasileira tem origem em
sua maioria em áreas particulares, na madeira proveniente de desmatamento e na exploração ilegal. Entre 2000 e 2010, essa produção caiu 42%, principalmente por conta de
uma fiscalização agressiva do governo contra o transporte de madeira em toras de florestas naturais. Porém, por conta da falta de
capacidade técnica do governo em discernir
a origem legal ou ilegal dessa madeira nativa,
diversas empresas com atividades legais estão também saindo do mercado (CNI/FNABF,
2012, 2012).
Serrados
A produção mundial de serrados de folhosas
foi de 110 milhões de m³ em 2010. Nesse
mesmo ano, o Brasil produziu 16 milhões de
m³ de serrados de folhosas, ou 15% da produção mundial, sendo o terceiro maior produtor mundial, após a China e os Estados Unidos (CNI/FNABF, 2012 2012).
23
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
De acuerdo con datos de la STCP, la producción
de aserrados en la Amazonía Legal fue de 15,5
millones de m3. Las exportaciones brasileñas de
aserrados de latifoliadas, que en 2011 ascendió a
US$ 238 millones, también se concentran en los
estados de la Amazonía Legal. Pará, Mato Grosso
y Rondônia representan juntos un 93 % de ese valor. Después de alcanzar un valor máximo en 2007,
de cerca de US$ 600 millones, esas exportaciones
disminuyeron bruscamente, debido a una serie de
factores, tanto internos como externos. El principal
factor externo fue la disminución de la demanda
por el producto por parte de Estados Unidos, resultante de la crisis del mercado inmobiliario de ese
país. Internamente, la valorización del real frente al
dólar implicó una disminución de la competitividad
de ese producto (CNI/FNABF, 2012, 2012).
De acordo com dados da STCP, a produção de
serrados na Amazônia Legal foi de 15,5 milhões
de m³. As exportações brasileiras de serrados de
folhosas, que em 2011 foram de US$ 238 milhões, também se concentram nos estados da
Amazônia Legal. Pará, Mato Grosso e Rondônia
representam juntos 93% desse valor. Após atingir
um valor máximo em 2007, de cerca de US$ 600
milhões, essas exportações diminuíram bruscamente, por conta de uma série de fatores, tanto
internos como externos. Os principais fatores externos foram a diminuição da demanda pelo produto por parte dos Estados Unidos, por conta da
crise do mercado imobiliário desse país. Internamente, a valorização do real frente ao dólar fez
com que houvesse uma diminuição da competitividade desse produto (CNI/FNABF, 2012, 2012).
Principales estados exportadores de aserrados de latifoliadas (2011)
Mato Grosso 27%
Pará 54%
Rondônia 12%
Otros 7%
US$ 238 millones
Fuente: MDIC (2011).
Pisos de Madera
Piso es un término genérico utilizado para describir una cobertura permanente del suelo, de forma
a proveer una superficie Lisa. En el caso de los
pisos de madera, estos pueden ser laminados, de
ingeniería y sólidos. La Amazonía Legal es actualmente un gran fabricante de pisos de madera
sólida (FNABF, 2012).
24
Pisos de Madeira
Piso é um termo genérico utilizado para descrever
uma cobertura permanente do chão, de forma a
prover uma superfície lisa. No caso dos pisos de
madeira, esses podem ser laminados, enginheirados ou maciços. A Amazônia Legal é atualmente
um grande fabricante de pisos de madeira maciça
(FNABF, 2012).
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Principales empresas productoras de aserrados en la Amazonía Legal (2010)
Empresa
Municipio
Estado
Producción (m³/año)
%
Precious Woods Amazon
Itacoatiara
AM
75.000
0,5 %
Orsa Florestal
Almeirim
PA
50.000
0,3 %
Palmasola Madeiras e Agricultura
Nova Ubiratã
MT
42.000
0,3 %
IBL (Izabel Madeiras do Brasil)
Breu Branco
PA
40.000
0,3 %
Cikel Brasil Verde
Ananindeua
PA
40.000
0,3 %
Juruá Florestal
Ananindeua
PA
32.000
0,2 %
Guavirá Industrial e Agroflorestal
Nova Maringá
MT
31.000
0,2 %
Ouro Verde Importação e Exportação
Rio Branco
AC
30.000
0,2 %
Rohden Indústria
Juruena
MT
30.000
0,2 %
Manoa
Cujubim
RO
21.600
0,1 %
Otros
15.063.400
97,5 %
Total
15.455.000
100,0 %
Fuente: STCP (2011).
De acuerdo con informaciones del Foro Nacional de las actividades de Base Forestal (FNABF), en 2009 China era el mayor exportador
mundial de pisos de madera sólida, con 15 %
del total, le seguían Brasil e Indonesia, con 9
% cada uno. En ese mismo año, Estados Unidos era el mayor importador de ese producto,
con 18 %.
De acordo com informações do Fórum Nacional das atividades de Base Florestal (FNABF) a China era, em 2009, o maior exportador mundial de pisos de madeira maciça, com
15% do total, seguida pelo Brasil e pela Indonésia, com 9% cada. Neste mesmo ano, os
Estados Unidos eram o maior importador desse produto, com 18%.
La producción brasileña de pisos de madera
pasó de 20 millones de m2 en 2000 a 23 millones de m2 en 2010, un aumento del 15 %
durante ese período. La participación de los
pisos de madera sólida pasó de 40 % en 2000
a 46 % en 2010. Los pisos de madera sólida
son en su mayoría producidos en la Amazonía, generalmente con miras a la exportación.
Hubo una caída de la producción entre 2006
y 2009 debido a la crisis económica mundial
(FNABF, 2012).
A produção brasileira de pisos de madeira
passou de 20 milhões de m² em 2000 para
23 milhões de m² em 2010, um aumento de
15% durante esse período. A participação dos
pisos de madeira sólida passou de 40% em
2000 para 46% em 2010. Os pisos de madeira maciça são em sua maior parte produzidos
na Amazônia, geralmente visando sua exportação. Houve queda da produção entre 2006
e 2009 por conta da crise econômica mundial
(FNABF, 2012).
De la producción brasileña de 10,3 millones
de m² de pisos de madera sólida, aproximadamente 7,7 millones de m² (75 %) eran referentes a industrias situadas en la Amazonía
Da produção brasileira de 10,3 milhões de m²
de pisos de madeira maciça, aproximadamente 7,7 milhões m² (75%) eram referentes a indústrias localizadas na Amazônia Legal. Em
25
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Legal. En 2010, la principal industria productora de
pisos en la Amazonía Legal era la empresa Juruá
Florestal, con una producción de 1 millón de m².
La empresa Pampa, localizada en Belém (PA), es
la tercera mayor fábrica de pisos de la Amazonía,
y se abastece principalmente de madera aserrada
proveniente de Rondônia en barcazas a través de
las hidrovías del río Madeira y del río Amazonas
(FNABF, 2012).
Las exportaciones brasileñas de pisos de madera sólida pasaron de US$ 36 millones, en 1996, a
US$ 505 millones, en 2010, un aumento promedio
de casi 21 % a.a. La caída observada en 2008 y
2009, consecuencia de la crisis económica mundial, ya empezó a revertirse en 2010. En 2010, Estados Unidos era el principal país de destino de las
exportaciones brasileñas de pisos de madera sólida, con su participación del 50´% (FNABF, 2012).
2010, a principal indústria produtora de pisos na
Amazônia Legal era a empresa Juruá Florestal,
com uma produção de 1 milhão de m². A empresa Pampa, localizada em Belém (PA) é a terceira
maior fábrica de pisos da Amazônia, e se abastece principalmente de madeira serrada vinda de
Rondônia em barcaças através das hidrovias do
Madeira e do Amazonas (FNABF, 2012).
As exportações brasileiras de pisos de madeira
maciça passaram de US$ 36 milhões, em 1996,
para US$ 505 milhões, em 2010, um aumento
médio de quase 21% a.a. A queda observada em
2008 e 2009, por conta da crise econômica mundial, já iniciou uma reversão em 2010. Em 2010,
os Estados Unidos eram o principal país de destino das exportações brasileiras de pisos de madeira maciça, com sua participação de 50% (FNABF,
2012).
Principales industrias productoras de pisos en la Amazonía Legal (2010)
Empresa
Estado
Municipio
Producción (m³/año)
%
Juruá Florestal
PA
Belém
1.000
13 %
Exman
PA
Belém
800
10 %
Pampa Exportações
PA
Belém
630
8%
Nordisk Timber
PA
Belém
580
8%
Tradelink
PA
Belém
500
6%
Amazônia Florestal
PA
Belém
450
6%
Industrial Madeireira Curuatinga
PA
Santarém
440
6%
Forex
PA
Belém
400
5%
MG Madeiras
PA
Belém
400
5%
Cikel Brasil Verde
PA
Ananindeua
250
3%
Guavirá Industrial e Agroflorestal
MT
Nova Maringá
165
2%
Ouro Verde Importação e Exportação
AC
Rio Branco
150
2%
Rohden Indústria Lígnea
MT
Juruena
150
2%
Otras
1.810
23 %
Total
7.725
100 %
Fuente: (2011); ANPM (2010).
26
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
5. Mercados de la Madera
Amazónica 5
5. Mercados da Madeira
Amazônica 5
En el año de 2009 la Amazonía Legal produjo 5,8 millones de m3 de madera procesada
(aserrada, beneficiada, laminada y contrachapada). El mercado nacional consumió un 79 %
de esa madera y un 21 % se destinó al mercado externo.
No ano de 2009 foram produzidos na Amazônia legal 5,8 milhões de metros cúbicos de
madeira processada (serrada, beneficiada, laminada e compensada). O mercado nacional
consumiu 79% dessa madeira e 21% foram
destinados ao mercado externo.
Mercados de la madera procesada en la Amazonía (% de la producción)
Estado
Exportación
Sudeste
(excluye SP)
Sur
San Pablo
Amazonía
Legal
Nordeste
(excluye MA)
Centro-Oeste
(excluye MT)
Acre
36
16
10
22
9
-
7
Amapá
13
14
-
9
41
23
-
Amazonas
34
6
7
8
42
-
3
Maranhão
-
8
-
9
48
32
3
Mato Grosso
9
15
33
30
10
-
2
30
11
3
8
19
25
4
Rondônia
5
26
22
28
10
2
7
Roraima
36
4
4
-
49
7
-
Amazonía Legal
22
14
15
17
16
12
4
Pará
Fuente: Fatos Florestais 2010 – IMAZON
Tipos de establecimientos compradores
La mayoría (65 %) de la madera amazónica
procesada fue comprada por depósitos mayoristas o de reventa. Cerca del 9 % del total de esa madera fue adquirido directamente por constructoras o incorporadoras de la
construcción civil. Otro 7 % (generalmente
madera laminada o chapas de compensados)
fue destinado a fábricas de muebles en serie.
Las traders (representaciones de empresas o
grupos multinacionales que compran y reprocesan madera de la región para exportación)
compraron un 5 % de la producción procesada
y un 14 % fue vendido directamente a personas físicas o intermediarios (IMAZON, 2010).
Tipos de estabelecimentos compradores
A maioria (65%) da madeira amazônica processada foi comprada por depósitos atacadistas ou de revenda. Cerca de 9% do total dessa madeira foram adquiridos diretamente por
construtoras ou incorporadoras da construção
civil. Outros 7% (geralmente madeira laminada ou chapas de compensados) foram destinados para fábricas de móveis em série. As
traders (representações de empresas ou grupos multinacionais que compram e reprocessam madeira da região para exportação) compraram 5% da produção processada e 14%
foram vendidos diretamente para pessoas físicas ou atravessadores (IMAZON, 2010).
5
5
Información extraída de la publicación Fatos Florestais da Amazônia,
2010 - IMAZON
Informações extraídas da publicação Fatos Florestais da Amazônia, 2010
- IMAZON
27
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
El estado de Pará respondió por el 62 % del
volumen de madera exportada de Amazonía
en 2009. Según el Ministerio de Desarrollo,
Industria y Comercio Exterior (MDIC), ese estado fue el tercer exportador de madera de
Brasil (en valor exportado), después de los
estados de Paraná y Santa Catarina.
O Estado do Pará respondeu por 62% do volume de madeira exportada da Amazônia em
2009. Segundo o Ministério do Desenvolvimento Indústria e Comércio Exterior (MDIC), o
estado foi o terceiro exportador de madeira do
Brasil (em valor exportado), ficando atrás apenas do Paraná e de Santa Catarina.
Productos exportados
La madera beneficiada correspondió al 47 %
del valor exportado en 2009, seguida de la
madera aserrada (40 %) y de las chapas de
contrachapado y laminados (7 %).
Produtos exportados
A madeira beneficiada correspondeu a 47%
do valor exportado em 2009, seguida da madeira serrada (40%) e das chapas de compensado e laminados (7%).
Destino de las exportaciones
De acuerdo con el MDIC, los principales países importadores de productos madereros de
Amazonía Legal fueron Estados Unidos (24
%), Francia (16 %) y China (10 %). Estados
Unidos importó esencialmente madera beneficiada en el torno del 87 %. Francia importó
la misma proporción de madera aserrada (48
%). China compró principalmente madera aserrada (92 %) de la Amazonía.
Destino das exportações
De acordo com o MDIC, os principais países
importadores de produtos madeireiros da Amazônia legal foram os Estados Unidos (24%),
a França (16%) e a China (10%). Os Estados
Unidos importaram essencialmente madeira
beneficiada em torno de 87%. A França importou a mesma proporção de madeira serrada
(48%). A China comprou principalmente madeira serrada (92%) da Amazônia.
Principales países importadores de madera de la Amazonía Legal en 2009
Estados Unidos 24,1%
Otros 22,4%
Alemania 2,3%
España 2,8%
Francia 15,6%
Turquía 2,8%
Reino Unido 3,3%
Portugal 4,3%
China 9,6%
Bélgica 4,7%
Holanda 8,1%
Fuente: Fatos Florestais 2010 - IMAZON
28
Ot
ros
22
,
os
,1%
24
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
6. Conclusões e Recomendações:
potencialidades para o
movimento sindical
Com base nos dados apresentados sobre o setor florestal e madeiro na Amazônia é possível
delinear algumas orientações gerais para a atuação da ICM na região junto aos sindicatos dos
trabalhadores locais.
A Amazônia Legal é atualmente a região que
abriga o maior número de indústrias da cadeia
produtiva do manejo sustentável de florestas
naturais, com 71 polos de produção, que abrigam 2,2 mil indústrias. É também a principal
produtora de madeira em tora proveniente de
florestas nativas. Juntos, Pará, Mato Grosso e
Rondônia, os três maiores produtores do Brasil,
representam 75% da produção total. A região
amazônica possui 2.200 empresas madeireiras
e uma produção estimada em 14 milhões de
m³ de madeira em tora (MMA 2012). A produção proveniente de florestas nativas enfrenta,
em sua maioria, desafios de sustentabilidade,
legalidade, tecnológicos, de mão de obra, entre
outros. Sua competitividade e atratividade encontram-se ameaçadas pela tendência do mercado, especialmente o internacional, de procurar produtos com menores riscos ambientais e
sociais.
O mercado nacional é o grande consumidor da
madeira proveniente da Amazônia. Este fato
torna menor a possibilidade de articulações
internacionais para promover campanhas relacionadas aos trabalhadores florestais brasileiros. É preciso pensar quais interações seriam
possíveis estabelecer entre os principais consumidores da madeira da Amazônia no mercado interno (construtoras e incorporadoras, por
exemplo) e os principais compradores internacionais como os Estados Unidos, França e
China. Algumas instituições no Brasil e fora do
Brasil já trabalham nesta perspectiva de promover o consumo responsável da madeira amazô-
nica, conhecer essas iniciativas pode ajudar a
construir estas interações.
É inegável a importância da produção de madeira para a região, seja através de práticas
convencionais ou de manejo florestal sustentável. O grande desafio, para o governo brasileiro
especialmente, está justamente em trazer para
a legalidade a exploração florestal e a produção madeireira e, com isso, frear o desmatamento ilegal.
Um dos produtos mais simbólicos da ilegalidade da exploração de recursos naturais,
especialmente na Amazônia, é a madeira. A
maioria absoluta da madeira é produzida ilegalmente, ou seja, as áreas florestadas passíveis
de exploração não possuem plano de manejo
(Amigos da Terra, 2009). A produção ilegal de
madeira acarreta também, do ponto de vista
social, condições degradantes de trabalho e
conflitos de terra e com comunidades tradicionais. Publicação recente do Greenpeace, sobre
a produção de ferro gusa na Amazônia, afirma
que a atividade madeireira ilegal e a pressão
sobre a floresta invariavelmente resultam em
conflitos de terras e violência. Ao longo dos
anos, os povos que dependem da floresta e
que mantêm atividades econômicas ligadas a
ela, como a extração de látex para borracha
e de castanha do Pará, viram suas terras serem invadidas por madeireiros, que intimidam e
ameaçam essas comunidades com frequência.
Muitos são ainda os desafios, a situação fundiária é, sem sombra de dúvida o maior de todos
os desafios, apontados em todos os estudos
analisados
A situação dos trabalhadores envolvidos nas
atividades florestais e madeireira não é das
mais confortáveis. As práticas ilegais de desmatamento trazem consigo condições degradantes de trabalho. Estima-se que boa parte
dos trabalhadores envolvidos nas atividades
florestais está, na verdade, atuando informalmente. Muitas das situações de trabalho escra29
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
vo encontradas no Brasil estão relacionadas à
produção ilegal madeira, em especial carvão
vegetal.
Mesmo para os trabalhadores formalmente
empregados no setor, os dados disponíveis
apontam para uma situação de baixos salários,
condições de saúde, segurança e higiene precárias e jornadas excessivas de trabalho. As dimensões continentais da Amazônia, o trabalho
sazonal, a alta rotatividade dos trabalhadores,
a baixa escolaridade tornam ainda mais difíceis
as condições de trabalho no setor.
Em linhas gerais recomenda-se à ICM:
Atuar politicamente nas ações e instâncias
de políticas públicas relacionadas à campanhas contra o desmatamento ilegal e ao
trabalho degradante na Amazônia legal;
Apoiar a formação de sindicatos dos trabalhadores a compreenderem o contexto do
setor florestal e, em especial, ajudá-los nos
processos de diálogo e negociação sindical;
Promover o debate sobre manejo florestal sustentável de impacto reduzido, como
uma das formas de promover condições de
segurança aos trabalhadores florestais;
Promover a agenda sobre empregos verdes associando a pauta do emprego decente no setor florestal;
Recomenda-se que a atuação da ICM esteja
centrada nos estados Pará, Rondônia e Matogrosso que possuem o maior número de indústrias do setor madeireiro.
Os Estados do Pará e de Rondônia são especialmente importantes concentrarem, em sua
maioria, os processos de concessão florestal
no âmbito federal e estadual. Os processos
de concessão florestal trazem uma série de
compromissos que devem ser atendidos pelo
30
vencedor do processo licitatório (e que contam com monitoramento do Serviço Florestal
Brasileiro), que envolvem indicadores sociais,
como por exemplo, geração de empregos locais e condições de trabalho. Os sindicatos de
trabalhadores locais precisam estar preparados
para a nova dinâmica estabelecida pelas concessões florestais: acompanhar os processos
licitatórios, participar das consultas públicas,
acompanhar os compromissos firmados nos
contratos de concessão, negociar com as empresas vencedoras.
Principais áreas florestais em processo de concessão através do Serviço Florestal Brasileiro:
A Floresta Nacional (Flona) do Jamari, localizada no estado de Rondônia, entre os
municípios de Cujubim, Porto Velho, Ariquemes e Itapuã do Oeste, foi criada em 25
de setembro de 1984. A Flona possui uma
área aproximada de 220 mil hectares, dos
quais 96 mil foram destinados para concessão florestal.
Três empresas venceram a licitação. A empresa Madeflona Industrial Madeireira que
maneja a Unidade de Manejo Florestal I
(UMF I), com 17 mil hectares. A empresa
Sakura Indústria e Comércio de Madeiras
ganhou a licitação para a UMFII, com 32,9
mil hectares. A empresa Amata venceu
para a UMF III, com 46 mil hectares.
A Floresta Nacional (Flona) de Saracá-Taquera, situada no noroeste do estado do
Pará, possui 441.152 hectares. Localiza-se
entre os municípios de Terra Santa, Oriximiná e Faro, na fronteira com o estado do
Amazonas. A Flona foi criada em dezembro
de 1989 é adjacente à Reserva Biológica do
Rio Trombetas. A área apresenta um grande potencial de recursos naturais renováveis
(madeira, castanha-do-pará e outros produtos não madeireiros) e minérios (bauxita).
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Em 2009, uma área de 48,8 mil hectares da
Flona foi licitada para concessão florestal.
As vencedoras do leilão foram as empresas
Ebata - Produtos Florestais Ltda, que manejará uma área de 30 mil hectares, e Golf
Indústria e Comércio de Madeiras Ltda, que
manejará 18.794 hectares. Por 40 anos, as
concessionárias poderão retirar - com técnicas de manejo florestal - madeira, óleos,
sementes, resinas e outros produtos da
Flona Saracá-Taquera. Os contratos preveem pagamentos ao governo, geração de
empregos e investimentos anuais de cerca
de R$500 mil nas comunidades locais.
Atualmente, através do Serviço Florestal
Brasileiro, estão em processo de licitação
mais cinco Unidades de Manejo Florestal
(UMF’s). Duas localizadas na Floresta Nacional (Flona) Saracá-Taquera, no estado
do Pará (UMF IA – 26.898,00 hectares; e
UMF IB – 59.408,00 hectares) e outras
três localizadas na Floresta Nacional de
Jacundá, no estado de Rondônia (UMF I
– 55.014,27 hectares; UMF II – 32.757,96
hectares. UMF III – 23.684,77 hectares).
As Principais áreas florestais em processo de
concessão através IDEFLOR, órgão gestor das
florestas estaduais do Pará:
O Ideflor assinou os primeiros contratos de
concessão florestal em setembro de 2011.
Os contratos abrangem três Unidades de
Manejo Florestal nas glebas Mamuru-Arapiuns, na região do Baixo Amazonas, totalizando 150,9 mil ha de área de floresta. Os
contratos têm vigência por 30 anos e durante esse período passarão por auditorias
e monitoramento. As empresas vencedoras
da licitação foram LN Guerra Indústria e
Comércio de Madeiras Ltda. (UMF 1) que
corresponde a 45.721 hectares. A Rondobel Indústria e Comércio de Madeiras Ltda
(UMF 2) de 19.817,71 hectares e a Amazônia Florestal Ltda., (UMF 3), com 85.417,91
hectares.
Estão em processo de licitação mais 108
mil hectares nas glebas Mamuru-Arapiuns
e de 435 mil hectares na Floresta Estadual
do Paru, entre os municípios de Almeirim e
Monte Alegre.
Atuar em relação à processos de certificação
florestal, em especial, aquelas conduzidas pelo
sistema FSC segue como uma recomendação
relevante para a ICM. O sistema FSC, embora
voluntário, prevê em seus Princípios e Critérios
obrigações relativas às condições de trabalho,
relacionamento com as entidades sindicais e
com as comunidades locais que podem ajudar
a melhorar as condições de trabalho no setor
florestal. Em geral, os sindicatos dos trabalhadores locais possuem poucas informações sobre a existência da certificação e das questões
que estes podem acompanhar, monitorar e cobrar das empresas certificadas.
Considerando o cenário da certificação florestal no Brasil os estados estratégicos para atuação são Rondônia, Pará e Acre. No estado
do Amazonas encontra-se a empresa Precious
Woods Amazon, importante também pelo porte
e pela importância de mercado e também certificada pelo FSC. Ainda dentro do sistema FSC,
é altamente recomendável que a ICM colabore
e incentive os sindicatos locais estratégicos a
participarem da elaboração dos indicadores genéricos internacionais e da criação do padrão
nacional que devem ser criados em decorrência da revisão internacional dos Princípios e
Critérios, finalizada neste ano.
Em relação às plantações florestais na Amazônia verifica-se um avanço da produção de florestas plantadas para as regiões Norte e Nordeste do Brasil, abrindo novas áreas. Nessas
31
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
regiões são enfrentados pelo setor desafios
relacionados à falta de mão de obra qualificada, problemas fundiários, conflitos sociais e
ambientais, entre outros. Ocorreram aumentos
significativos de plantações florestais nos estados do Maranhão e Tocantins. Uma empresa
significativamente importante e que está relacionada à manejo de floresta nativa e a áreas d
e plantações florestais é o Grupo Orsa, no estado do Pará.
Quanto aos processos de REDD e mercado de
carbono os processos de certificação de projetos de carbono são ainda incipientes no Brasil
e oferecem oportunidade reduzida de partici-
32
pação dos sindicatos dos trabalhadores no setor florestal. Uma tendência que é percebida no
setor florestal é a de conciliação de projetos de
carbono em áreas certificadas pelo FSC, que é,
por exemplo a situação da empresa Cikel Brasil
Verde no estado do Pará.
Estas são algumas das recomendações elaboradas a partir das informações coletadas para a
elaboração deste estudo. A apresentação destas recomendações visa estabelecer uma pauta
de discussão que pode ser conduzida pela ICM
junto com seus associados para definir concretamente as ações prioritárias da instituição em relação ao setor florestal na Amazônia Brasileira.
Perú
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
1. El recurso forestal
1. O recurso florestal
El Perú posee 78,8 millones de ha de bosques naturales, de los cuales 74,2 millones se
encuentran en la región de la Selva, 3,6 millones en la Costa y 1,0 millón en la Sierra. Con
esta superficie se ubica en el segundo lugar
en extensión de bosques naturales a nivel de
Sudamérica y en el noveno lugar a nivel mundial. Según la clasificación de suelos por capacidad de uso mayor de la tierra, el 80,14%
del total del territorio nacional corresponden a
tierras aptas para la producción forestal y tierras de protección, mientras que solo el 5,92%
corresponden a tierras aptas para cultivos y el
13,94% son aptas para pastos y ganadería.
De acuerdo a la Constitución del Perú, los recursos naturales y particularmente los recursos forestales son patrimonio de la Nación,
formando parte del quehacer cotidiano de la
política nacional y están inmersos en tratados
y convenciones internacionales vinculantes.
O Peru possui 78,8 milhões de hectares de
florestas naturais, dos quais 74,2 milhões se
encontram na região da Selva; 3,6 milhões,
na Costa e 1 milhão, na Serra. Com esta
área, ocupa o segundo lugar em extensão de
florestas naturais na América do Sul e o nono
lugar no mundo. Conforme a classificação de
solos por capacidade de uso maior da terra,
os 80,14 % da totalidade do território nacional
correspondem a terras aptas para a produção
florestal e terras de proteção, enquanto que
apenas os 5,92 % correspondem a terras aptas para culturas e os 13,94 % são aptas para
pastos e pecuária. De acordo com a Constituição do Peru, os recursos naturais e particularmente os recursos florestais são patrimônio da
Nação, sendo parte das atividades cotidianas
da política nacional e estão imersos em tratados e convenções internacionais vinculantes.
Los bosques naturales en el Perú presentan
una gran diversidad biológica, reflejada en
una amplia variedad de tipos de bosques. Los
bosques tienen una composición florística muy
compleja o altamente heterogénea, que se ha
estimado en más de 2.500 especies diferentes
(Lao 1969). Esta gran diversidad de especies
crea un serio problema para el manejo y aprovechamiento forestal, desde el punto de vista
de identificación, silvicultura y uso.
As florestas naturais no Peru apresentam
grande diversidade biológica, refletida em
uma ampla variedade de tipos de florestas. As
florestas têm uma composição florística muito
complexa ou altamente heterogênea, estimada em mais de 2500 espécies diferentes (Lao
1969). Esta grande diversidade de espécies
cria um sério problema para o manejo e aproveitamento florestal, do ponto de vista da identificação, silvicultura e uso.
A Selva Baixa, que compreende em maior
porcentagem a planície amazônica, é a subregião menos povoada. Nela se encontra o
maior potencial florestal com uma extensão
total de 54,82 milhões de hectares que corresponde às florestas produtivas heterogêneas e
abriga um potencial de 3,963 bilhões de m3
de madeira.
As florestas aluviais e de vertente são as que
abrigam o maior potencial florestal, significan-
34
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
La Selva Baja que comprende en mayor porcentaje el llano Amazónico, es la sub-región
menos poblada donde se encuentra el mayor
potencial forestal que corresponde a los bosques productivos heterogéneos, con una extensión total de 54.82 millones de ha y que
encierran un potencial de 3.963.11millones de
m3 de madera.
Los bosques aluviales y de colinas son los
que encierran el mayor potencial forestal, significando el 83 % del volumen potencial aprovechable de la Amazonía peruana, con una
posibilidad de corta anual del orden de los
98,87 millones de m3; extrayéndose actualmente sólo un 3 % de este volumen (Dancé y
Ojeda 1979). El potencial forestal aprovechable, según los tipos de bosques de la Amazonía peruana que se menciona en el Mapa Forestal del Perú (INRENA, 1995),
Sin embargo, a pesar de su inmenso potencial, este recurso no ha sido hasta la actualidad racionalmente utilizado ni contribuido
económicamente al desarrollo del país. Históricamente se ha considerado que el aporte del
sector forestal a la economía nacional es del
1% del PBI.
En el afán de revertir esta situación, el gobierno nacional viene impulsando el otorgamiento
de concesiones forestales para ser aprovechadas mediante planes de manejo forestal,
habiéndose concesionado hasta el año 2002
un total de 3.130.671 ha de bosques naturales
amazónicos en las regiones de Madre de Dios
y Ucayali, estando previstas las licitaciones
respectivas para el otorgamiento de concesiones en las regiones de Loreto, San Martín y
Huánuco.
do 83 % do volume potencial aproveitável da
Amazônia peruana, com uma possibilidade
de corte anual de 98,87 milhões de m3; sendo que atualmente são extraídos apenas os
3 % deste volume (Dancé e Ojeda 1979). O
potencial florestal aproveitável, conforme os
tipos de floresta da Amazônia peruana que se
menciona no Mapa Florestal do Peru (INRENA, 1995).
Entretanto, apesar de seu imenso potencial,
este recurso não foi até hoje racionalmente utilizado nem contribuiu economicamente
ao desenvolvimento do país. Historicamente,
considera-se que o aporte do setor florestal à
economia nacional é de 1 % do PIB.
No afã de reverter esta situação, o governo nacional vem impulsionando a outorga de
concessões florestais para serem aproveitadas mediante planos de manejo florestal, tendo concessionado até o ano 2002 um total de
3.130.671 ha de florestas naturais amazônicas nas regiões de Madre de Dios e Ucayali,
prevendo-se as licitações respectivas para a
outorga de concessões nas regiões de Loreto,
San Martín e Huánuco.
35
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
36
El contexto social del sector
forestal en la amazonia
La población de la Selva según el censo nacional de población y vivienda del 2007 es de
3.675.292 personas, o sea 13,4% de la población nacional. En términos absolutos la población aumentó aproximadamente en 800,000
personas desde 1993, pero eso no implicó un
aumento significativo del porcentaje de la población nacional que pasó de 12,8 a 13.4%5.
Aun así, es importante notar que en términos
de la tasa de crecimiento promedio anual entre los años 1993 y 2007, los departamentos
de Madre de Dios, Ucayali, San Martín y Loreto se encuentran entre los que más han crecido. Esto indica que la región amazónica sigue
siendo un polo de atracción para la migración
principalmente de la zona de la sierra.
O contexto social do setor
florestal na Amazônia
Conforme o censo nacional de população e
moradia de 2007 a Selva tem 3.675.292 habitantes, isto é 13,4 % da população nacional.
Em termos absolutos a população aumentou
aproximadamente em 800.000 pessoas desde 1993, mas isso não acarretou um aumento
significativo da porcentagem da população nacional que passou de 12,8 para 13.4 %. Mesmo assim, é importante notar que em termos
da taxa de crescimento médio anual entre os
anos 1993 e 2007, os departamentos de Madre de Dios, Ucayali, San Martín e Loreto se
contam entre os que mais cresceram. Isto
aponta que a região amazônica continua sendo um polo de atração para a migração, principalmente da zona da serra.
Aproximadamente 54% de la población es urbana y 46% rural. Según los últimos datos del
INEI obtenidos a través de la Encuesta Nacional de Hogares, la incidencia de la pobreza en
la selva fue de 48,4% en el 2007. Asimismo,
como era de esperarse, la pobreza en la Selva urbana (40,3%) es menor que en la Selva
rural (55,3%). Lo que es inesperado es que
la pobreza en el ámbito urbano selvático sea
más alta que la pobreza en el ámbito urbano
de la sierra. La desnutrición crónica en niños
menores de 5 años al primer semestre del
2009 es de 26,3%, un poco más elevada que
el promedio nacional de 24,2%. La pobreza
urbana es evidente en la periferia de todas las
ciudades amazónicas donde existen enormes
barriadas o asentamientos humanos, obviamente sin servicios de agua, desagüe o recolección de residuos.
Aproximadamente 54 % da população é urbana e 46 %, rural. Conforme os últimos dados
do INEI obtidos através da Pesquisa Nacional
de Lares, a incidência da pobreza na selva
foi de 48,4 % em 2007. Ainda, como era de
se esperar, a pobreza na Selva urbana (40,3
%) é menor que na Selva rural (55,3 %). O
inesperado é que a pobreza no âmbito urbano selvático seja mais alta que a pobreza no
âmbito urbano da serra. A desnutrição crônica
em crianças de menos de 5 anos no primeiro semestre de 2009 é de 26,3 %, um pouco
mais elevada que a média nacional de 24,2
%. A pobreza urbana é evidente na periferia
de todas as cidades amazônicas onde existem enormes subúrbios ou assentamentos
humanos, obviamente sem serviços de água,
esgoto ou coleta de lixo.
La población de la Amazonía peruana es variada en términos étnicos. Por un lado está la
población indígena que se agrupa en 60 pueblos que suman alrededor de 333.000 personas, representando el 9,1% de la población
A população da Amazônia peruana é variada
quanto a etnias. Por um lado, está a população indígena reunida em 60 povos que alcançam o número de 333.000 pessoas, representando 9,1 % da população da Selva. Os
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
de la Selva. Los grupos étnicos más numerosos tienen más de 50.000 personas mientras
que los más pequeños, algunos de ellos en
aislamiento voluntario, tienen menos de 100
individuos. Los dos grupos étnicos más importantes, en términos de población, son los
Ashaninka (88.700 personas) y los Aguaruna
(55.400 personas). Siguen, ambos con más
de 20.000 personas, los Shipibos y los Chayahuita; con más de 10.000 los Quechuas del
Napo, los Quechuas de Lamas, los CocamaCocamilla y los Machiguengas.
grupos étnicos mais numerosos têm mais de
50.000 pessoas enquanto que os menores,
alguns dentre eles em isolamento voluntário,
têm menos de 100 indivíduos. Os dois grupos
étnicos mais importantes quanto à população são os Ashaninka (88.700 pessoas) e os
Aguaruna (55.400 pessoas). Seguem, ambos
com mais de 20.000 pessoas, os Shipibos e
os Chayahuita; com mais de 10.000, os Quechuas del Napo, os Quechuas de Lamas, os
Cocama-Cocamilla e os Machiguengas.
Esta población está distribuida en 1.218 comunidades nativas que cubren 10,4 millones
de ha, incluyendo algunas que están en trámite, y en 5 reservas territoriales (2,9 millones
de ha) para indígenas voluntariamente aislados. Varios otros grupos están en reservas territoriales que están siendo propuestas.
Esta população está distribuída em 1.218 comunidades nativas que cobrem 10,4 milhões
de hectares, incluindo algumas que estão em
tramitação, e em 5 reservas territoriais (2,9
milhões de hectares) para indígenas voluntariamente isolados. Vários outros grupos se
encontram em reservas territoriais que estão
sendo propostas.
El Perú no cuenta con cifras oficiales respecto al nivel de empleo en la actividad forestal, sin embargo se calcula que en la región
amazónica aproximadamente 250 mil personas viven de esta actividad. Si consideramos
que los principales departamentos en que se
realiza actividad forestal son Ucayali, Loreto y Madre de Dios, y que éstos tienen una
población económicamente activa (PEA) de
324,854 personas, estaríamos concluyendo
que aproximadamente 77% de la PEA de estos departamentos y a nivel nacional el 3,5%
de la PEA está vinculada a la actividad forestal. Esto nos demuestro la enorme importancia de los bosques en el alivio de la pobreza
y la generación de empleo en estas regiones
amazónicas que almacenan gran parte de los
bosques naturales del país.
O Peru não conta com cifras oficiais sobre o
nível de emprego na atividade florestal, entretanto, calcula-se que na região amazônica
aproximadamente 250 mil pessoas vivem desta atividade. Se considerarmos que os principais departamentos em que se realiza atividade florestal são Ucayali, Loreto e Madre de
Dios, e que estes têm uma população economicamente ativa (PEA) de 324.854 pessoas,
estaríamos concluindo que aproximadamente
77 % da PEA destes departamentos, e em nível nacional os 3,5 % da PEA, estão ligados
à atividade florestal. Isto nos demonstrou a
enorme importância das florestas no alívio da
pobreza e na geração de emprego nestas regiões amazônicas que abrigam grande parte
das florestas naturais do país.
37
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Los bosques de producción
Luego de varios años de discusión sobre un
nuevo régimen para el desarrollo del sector forestal, en particular de un nuevo régimen para
el aprovechamiento de los recursos forestales
maderables en la Amazonía, en julio de 2000
se promulgó la Ley Forestal y de Fauna Silvestre, Ley N° 27308, la que se encuentra vigente, luego de haberse intentado promulgar
otras normas de acuerdo a los compromisos
internacionales asumidos por el gobierno peruano.
As florestas de produção
Após vários anos de discussão sobre um novo
regime para o desenvolvimento do setor florestal, em particular de um novo regime para
o aproveitamento dos recursos florestais madeiráveis na Amazônia, em julho de 2000 foi
promulgada a Lei Florestal e de Fauna Silvestre, Lei N° 27308, que se encontra em vigor,
depois da tentativa de promulgar outras normas de acordo com os compromissos internacionais assumidos pelo governo peruano.
Esta lei estabelece claramente as diferentes
categorias de ordenamento florestal. Um dos
pontos essenciais do ordenamento, é a concentração das áreas para a produção florestal
“preferentemente de madeira”, nos chamados
Bosques do Produção Permanente (BPP),
que cobre uma extensão de 24.586.458 hectares distribuídos em 10 departamentos que
possuem florestas naturais.
Esta ley establece claramente las distintas
categorías de ordenamiento forestal. Uno de
los puntos esenciales del ordenamiento, es
la concentración de las áreas para la producción forestal “preferentemente de madera”,
en los llamados Bosques de Producción Permanente (BPP), que cubre una extensión de
24.586.458 ha distribuidos en 10 departamentos que poseen bosques naturales.
Lo que se busca es aprovechar el bosque en
forma sostenible y permanente. Según esta
ley, toda persona dedicada al aprovechamiento forestal y de fauna silvestre con fines comerciales o industriales, debe contar con un
plan de manejo aprobado por la autoridad el
cual deberá aplicar en forma eficiente. La institución administrativa del recurso, fija los términos de referencia para las distintas modalidades de acceso al bosque, que pueden ser
en concesión, permiso o autorización.
38
O que se procura é aproveitar a floresta de
forma sustentável e permanente. Segundo
esta lei, toda pessoa dedicada ao aproveitamento florestal e de fauna silvestre com fins
comerciais ou industriais deve contar com um
plano de manejo aprovado pela autoridade o
qual deverá aplicar de forma eficiente. A instituição administrativa do recurso estabelece os
termos de referência para as distintas modalidades de acesso à floresta, os quais podem
ser em concessão, licença ou autorização.
A modalidade de maior apoio e fomento foi o
aproveitamento através de investidores e empresários privados em florestas de produção
permanente mediante concessões florestais,
através das modalidades de leilão (que permite o acesso a florestas de entre 10 mil e 40
mil hectares por quarenta anos renováveis) e
por concurso (que permite o acesso a florestas de entre 5 mil e 10 mil hectares), que exigiam necessariamente um plano de manejo,
ferramenta que permite garantir a produção
sustentável e a conservação da diversidade
biológica e do ambiente.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
La modalidad de mayor apoyo y fomento, fue
el aprovechamiento a través de inversionistas
y empresarios privados en bosques de producción forestal permanente mediante concesiones forestales, a través de las modalidades
de subasta (que permite acceder a bosques
entre 10 mil y 40 mil hectáreas por cuarenta
años renovables) y por concurso (que permite
acceder a bosques entre 5 mil y 10 mil hectáreas), los que requerían necesariamente de
un plan de manejo, herramienta que permite
asegurar la producción sostenible y la conservación de la diversidad biológica y el ambiente.
Al 2007 el área de bosques concesionada alcanzó 9,23 millones de ha., de las cuales cerca de 8 millones de hectáreas corresponden a
concesiones con fines maderables (cuadro 4).
Las concesiones maderables se ubican en los
departamentos de Ucayali, Madre de Dios, San
Martín, Huánuco y Loreto, fueron otorgadas a
un total de 603 concesionarios de los cuales
están vigentes menos de 70 concesiones.
La situación del modelo de aprovechamiento
forestal con la modalidad de concesiones forestales se encuentran seriamente cuestionada y en crisis, según la Asociación de Productores Forestales de la Región Ucayali, en
el año 2009 estaban vigentes 26 contratos vigentes, al año 20012 este número disminuyó
solamente a cinco y el área bajo manejo también ha caído drásticamente, por lo tanto las
oportunidades de trabajo en las actividades
forestales se han disminuido.
Los agricultores pueden extraer mediante permisos forestales, en el año 2011 se otorgaron
3.340 permisos por un volumen de 533.685
metros cúbicos de madera, se expidieron 528
permisos por un volumen de 293.381 metros
cúbicos de madera, otros usuarios que tramitaron permisos forestales son las comunidades campesinas y comunidades nativas. Según estudios realizados la mayor parte de la
explotación maderera es para legalizar la madera ilegal.
Para o ano 2007 a área de florestas concessionada alcançou os 9,23 milhões de hectares, dos quais uns 8 milhões de hectares
correspondem a concessões com fins madeiráveis (quadro 4). As concessões madeiráveis
se localizam nos departamentos de Ucayali,
Madre de Dios, San Martín, Huánuco e Loreto; foram outorgadas a um total de 603 concessionários, sendo que se encontram vigentes menos de 70 concessões.
A situação do modelo de aproveitamento florestal sob a modalidade de concessões florestais se vê seriamente questionada e em crise.
Segundo a Associação de Produtores Florestais da Região Ucayali, no ano 2009 estavam
vigentes 26 contratos; no ano 2012 este número diminuiu para 5 e a área sob manejo
também sofreu uma queda drástica, diminuindo, portanto, as oportunidades de trabalho
nas atividades florestais.
Os agricultores podem extrair mediante licenças florestais. No ano 2011 foram outorgadas
3.340 licenças por um volume de 533.685 m3
de madeira e expediram-se 528 licenças por
um volume de 293.381 m3 de madeira. Outros
usuários que tramitaram licenças florestais
são as comunidades camponesas e comunidades nativas. Segundo estudos realizados, a
maior parte da exploração madeireira é para
legalizar a madeira ilegal.
39
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
2. La certificacion de bosques
y el impacto sobre los
trabajadores
2. A certificação de florestas
e o impacto sobre os
trabalhadores
La Certificación de los bosques es vista como
la iniciativa más importante de la última década para promover el manejo responsable de
los bosques. Es un proceso voluntario que
garantiza que el manejo de los bosques y
plantaciones se desarrollan de acuerdo a los
principios y criterios del Consejo de Manejo
Forestal (Forest Stewardship Council – FSC),
bajo estrictos estándares ambientales, sociales y económicos.
A certificação é vista como a iniciativa mais
importante da última década para promover o
manejo responsável das florestas. É um processo voluntário que garante que o manejo
das florestas e plantios se desenvolve conforme os princípios e critérios do Conselho de
Manejo Florestal (Forest Stewardship Council
– FSC), sob rigorosos padrões ambientais,
sociais e econômicos.
En el Perú, hasta el año 2006, se
han certificado 82.742 ha. entre
5 comunidades nativas: Callería,
Cuariaca del Caco, Preferida de
Charashmaná, Pueblo Nuevo del
Caco y Puerto Belén que ocupan
35 mil hectáreas, una empresa concesonaria MAPESAC con
21.096 has, y 28 concesiones de
castaña en Madre de Dios con
26.536 has.
La certificadora Forest Stewardship Council (FSC), entregó en
abril del 2007, a los dirigentes
de las comunidades asháninkas
Sawawo Hito 40 y Nueva Shahuaya, los certificados forestales que
les permitirá, en alianza con la
empresa privada Forestal Venao SRL, la explotación racional del recurso asegurando de
este modo la sostenibilidad del bosque amazónico. 28 concesiones de castaña en Madre
de Dios certificaron 26,536 has.). La empresa Venao tiene proyectada la incorporación a
corto plazo de las comunidades nativas Santa Rosa, Nueva Victoria, El Dorado y Flor de
Shengari dentro del mismo grupo certificado,
con lo cual se incorporarían unas 86,300 has
más al universo de la certificación en el Perú.
40
No Peru, até o ano 2006, certificaram-se 82.742 hectares, distribuídos entre 5 comunidades nativas: Callería, Cuariaca del Caco,
Preferida de Charashmaná, Pueblo Nuevo del Caco e Puerto Belén que ocupam 35 mil hectares;
uma empresa concessionária,
MAPESAC, com 21.096 hectares
e 28 concessões de castanha em
Madre de Dios, com 26.536 hectares.
Em abril de 2007, a certificadora
Forest Stewardship Council (FSC)
entregou aos dirigentes das comunidades asháninkas Sawawo Hito
40 e Nova Shahuaya os certificados florestais que lhes permitirá,
em parceria com a empresa privada Florestal
Venao SRL, a exploração racional do recurso,
assegurando deste modo a sustentabilidade
da floresta amazônica. A empresa Venao projeta a incorporação no curto prazo das comunidades nativas Santa Rosa, Nueva Victoria,
El Dorado e Flor do Shengari dentro do mesmo grupo certificado, com o qual se incorporariam ainda uns 86.300 hectares ao universo
da certificação no Peru.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
La empresa Consorcio Forestal Amazónico,
que posee contrato de concesión forestal de
180.471 hectáreas, está en proceso de certificarse de acuerdo a estándares establecidos
por el FSC (Forest Stewardship Council).
A empresa Consorcio Forestal Amazónico,
que possui contrato de concessão florestal de
180.471 hectares, está em processo de certificar-se conforme padrões estabelecidos pelo
FSC (Forest Stewardship Council).
No hay estudios en el país de las implicancias
de los bosques certificados en el manejo forestal, en el mejoramiento económico y de la
calidad de vida de los involucrados, sus efectos en los componentes ambientales, ni mucho menos en las condiciones sociales y laborales de los trabajadores.
Não há estudos no país das implicações das
florestas certificadas no manejo florestal, no
melhoramento econômico e qualidade de vida
dos envolvidos, seus efeitos nos componentes ambientais, e menos ainda nas condições
sociais e laborais dos trabalhadores.
Los resultados muestran que la certificación,
a lo largo de estos años, ha rendido pequeños
efectos sobre la calidad de vida de los trabajadores forestales y de las poblaciones aledañas a las explotaciones forestales, aunque no
ha cumplido, hasta ahora, con la expectativa
que despertó su adopción por parte de los trabajadores y de los mismos productores o empresarios de aumentar la rentabilidad del manejo forestal.
El abandono de los procesos de certificación
principalmente de comunidades indígenas, se
han debido a la falta de un verdadero empoderamiento de la certificación y más bien fue
considerado como un proceso exógeno a los
grupos de interés y en muchos casos los procesos de certificación fueron subsidiados por
agencias internacionales de cooperación económica, lo cual disfraza los verdaderos costos
de la certificación y que debe de incurrir la comunidad o el extractor. Probablemente, uno
de los aspectos que hasta ahora ha limitado
las potencialidades de la certificación es el
complejo contexto del sector forestal, en donde los grupos de interés son limitados, en su
desarrollo, por problemas de origen interno y
externo a los mismos grupos.
Os resultados mostram que a certificação, ao
longo destes anos, produziu pequenos efeitos
na qualidade de vida dos trabalhadores florestais e populações adjacentes às explorações
florestais, embora não cumpriu, até agora,
com a expectativa que sua adoção despertou
nos trabalhadores e nos próprios produtores
ou empresários de aumentar a rentabilidade
do manejo florestal.
O abandono dos processos de certificação,
principalmente nas comunidades indígenas,
deveu-se à falta de um verdadeiro empoderamento da certificação e foi considerado de
certa forma como um processo exógeno aos
grupos de interesse e, em muitos casos, os
processos de certificação foram subsidiados
por agências internacionais de cooperação
econômica, o que disfarça os verdadeiros
custos da certificação e que devem ser arcados pela comunidade ou pelo extrator. Provavelmente, um dos aspectos que até agora
limitou as potencialidades da certificação é o
complexo contexto do setor florestal, em que
os grupos de interesse são limitados, em seu
desenvolvimento, por problemas de origem interna e externa aos próprios grupos.
41
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
3.
42
Los proyectos de
reducción de emisiones
por deforestación
y degradacion de bosques
- REDD en el Perú
3. Os projetos da redução
de emissões pelo
desflorestamento e
degradação de florestas
- REDD no Peru
Si bien en el Perú todavía no se tiene un marco político e institucional sobre REDD, esto
no ha sido impedimento para la realización
de proyectos voluntarios desde hace algunos
años en territorio peruano. A la falta de institucionalidad, se le debe de agregar el inexistente registro de proyectos REDD y la falta de
criterios para identificarlos.
Se bem no Peru ainda não existe um marco
político e institucional sobre a REDD, isto não
tem sido empecilho nos últimos anos para a
realização de projetos voluntários em território peruano. À falta de institucionalidade
deve-se acrescentar o inexistente registro de
projetos REDD e a ausência de critérios para
identificá-los.
De la base de datos de los proyectos emprendidos que fueron analizados, se identificó a 35
proyectos que cumplían con alguno de los criterios antes mencionados. De estos, 24 estaban orientados al pago por reducción de emisión de carbono; 09, al aumento de la reserva
de carbono forestal; 26, al manejo sostenible
del bosque; 25, a la conservación del bosque;
04, a la cuantificación del carbono forestal; 03,
a estudios de viabilidad y 01 a la elaboración
de la línea de base de deforestación. Además
en el estudio se identificó a 253 actores del
proceso REDD, de esta cantidad 130 están
involucrados directamente en el proceso de
implementación de REDD. Al analizar los 253
actores por sectores2, 121 (48%) de las instituciones analizadas corresponden al sector de
la Sociedad Civil (organizaciones no gubernamentales, organizaciones de base, pueblos
indígenas, etc.), 91 (36%) al Sector Público
(internacional, nacional y sub-nacional) y 41
(16%) al Sector Privado (empresas, intermediarios, consultoras, bancos, etc.).
Da base de dados dos projetos empreendidos
que foram analisados, identificaram-se 35 projetos que observavam algum dos critérios antes mencionados. Destes, 24 estavam voltados ao pagamento por redução de emissão de
carbono; 09, ao aumento da reserva de carbono florestal; 26, ao manejo sustentável da
floresta; 25, à conservação da floresta; 04, à
quantificação do carbono florestal; 03, a estudos de viabilidade e 01, à elaboração da linha
de base de desflorestamento. Ainda, no estudo identificaram-se 253 atores do processo
REDD; destes, 130 estão diretamente envolvidos no processo de implementação de REDD.
Ao analisar os 253 atores por sectores, 121 (48
%) das instituições analisadas correspondem
ao setor da Sociedade Civil (organizações não
governamentais, organizações de base, povos
indígenas, etc.), 91 (36 %) ao Setor Público (internacional, nacional e subnacional) e 41 (16
%) ao Setor Privado (empresas, intermediários,
consultoras, bancos, etc.).
Los pobladores de los bosques, los trabajadores, los sindicatos, organizaciones sociales y
los pueblos indígenas son actores claves en
todo lo que tiene que ver con los bosques,
por ello su participación en todas las fases
Os habitantes das florestas, os trabalhadores,
os sindicatos, as organizações sociais e os
povos indígenas são atores chave em tudo o
que tem a ver com as florestas, por isso sua
participação em todas as fases da REDD é in-
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
de REDD es indispensable. Sin embargo, los
pueblos indígenas recientemente se han incorporado en los procesos y los actores locales aun se mantienen al margen. Todos ellos,
desde la fase de preparación deben ser informados adecuadamente y se deben brindar
las condiciones necesarias para una efectiva
participación suya. Sin embargo, el proceso
político de REDD en el Perú muestra dificultades para la participación y la transparencia.
Se requiere un esfuerzo más decidido de Perú
por transparentar los procesos de toma de
decisiones sobre REDD, así como de poner
a disposición de los interesados toda la información sobre estos procesos y aquella que es
necesaria para participar responsablemente
en ellos. Respecto de la participación, aun no
se ha aprovechado adecuadamente la existencia de un grupo de interesados como es el
Grupo REDD Perú y de las mesas regionales;
quienes también han mostrado dificultades
para la inclusión de los actores locales.
dispensável. No entanto, os povos indígenas
incorporaram-se recentemente aos processos
e os atores locais ainda se mantêm à margem.
Todos eles, desde a fase de preparação devem ser informados adequadamente e devem
ser oferecidas as condições necessárias para
sua efetiva participação. Todavia, o processo
político da REDD no Peru apresenta dificuldades para a participação e a transparência. É
necessário um esforço mais decidido do Peru
por transparentar os processos da tomada de
decisões sobre a REDD e por disponibilizar
para os interessados todas as informações
sobre estes processos, bem como aquela
necessária para participar responsavelmente
neles. A respeito da participação, ainda não
foi aproveitada adequadamente a existência
de um grupo de interessados como é o Grupo REDD - Peru e das mesas regionais, que
também apresentaram dificuldades para a inclusão dos atores locais.
43
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
4. Las industrias y empresas
forestales en el Perú
4. As indústrias e empresas
florestais no Peru
De acuerdo al Censo Industrial Manufacturero del año 2007, la industria maderera (manufactura de madera y papeles) es la segunda más importante en número de empresas
en el Perú, pues representa el 17% del total
de empresas registradas (18.792 empresas),
después de la industria textil (figura 1). Las
microempresas dentro de este sector representan el 98,3%, las pequeñas y medianas
empresas el 1,6% y las grandes empresas el
0,1%. El sector forestal está conformado por
tres categorías principales de actividad: la extracción, la transformación primaria y la transformación secundaria.
De acuerdo al Censo Industrial Manufacturero del año 2007, la industria maderera (manufactura de madera y papeles) es la segunda más importante en número de empresas
en el Perú, pues representa el 17% del total
de empresas registradas (18.792 empresas),
después de la industria textil (figura 1). Las
microempresas dentro de este sector representan el 98,3%, las pequeñas y medianas
empresas el 1,6% y las grandes empresas el
0,1%. El sector forestal está conformado por
tres categorías principales de actividad: la extracción, la transformación primaria y la transformación secundaria.
Porcentaje de participación de la manufactura de la madera respecto al
total de empresas en el Perú (2007)
Textil 21%
Otros 33%
Manufacturera
de madera y
papeles 17%
Agroindustria 14%
Metalmecánica 15%
Fuente: Ministerio de la Producción-PRODUCE
44
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
5. La actividad extractiva
5. A atividade extrativa
La actividad extractiva tanto en selva alta y
selva baja atraviesa una serie de dificultades.
Mayormente se emplea un sistema rudimentario, tradicional y selectivo. Este hecho repercute en un bajo rendimiento por hectárea, en
un empobrecimiento del bosque y no asegura
un abastecimiento regular y permanente de
madera rolliza a la industria. La mecanización,
que sería un medio para mejorar la situación
es reciente, pero se tropieza con otros problemas, lo que hace que la productividad llega a
un poco mas de 3 m3/ha. poniendo en riesgo
la permanencia de los recursos forestales y de
por ello la sostenibilidad de las reservas.
A atividade extrativa, tanto na selva alta quanto na selva baixa, atravessa por uma série de
dificuldades. Mormente emprega-se um sistema rudimentar, tradicional e seletivo. Este
fato resulta em baixo rendimento por hectare
e em empobrecimento da floresta, e não garante um fornecimento regular e permanente
de madeira roliça à indústria. A mecanização,
que seria um meio para melhorar a situação,
é recente, mas, ela tropeça com outros problemas, o que faz que a produtividade supere
apenas os 3 m3/ha, colocando em risco a permanência dos recursos florestais e, portanto,
da sustentabilidade das reservas.
La extracción manual es ejecutada normalmente por micro y pequeños productores utilizando equipos y aparejos de uso manual y
equipos livianos como motosierras. En la extracción mecanizada, en cambio, se utiliza
equipo y maquinaria de mayor inversión, de
acuerdo a la capacidad empresarial. Actualmente, se encuentran en uso tractores forestales, tractores de oruga, camiones tronqueros, cargadores frontales y equipos menores
como motosierras y winches.
A extração manual é executada normalmente por micro e pequenos produtores, utilizando equipamentos e aparelhos de uso manual
e equipamentos leves como motosserras. Na
extração mecanizada, em troca, utiliza-se equipamento e maquinaria de maior investimento, de acordo com a capacidade empresarial.
Atualmente, encontram-se em uso tratores florestais, tratores sobre esteira, caminhões tronqueiros, carregadores frontais e equipamentos
menores como motosserras e guinchos.
En el Perú no existen datos oficiales del número de empleos que genera la actividad extractiva de los recursos forestales, ni mucho menos
sobre las condiciones sociales y laborales. El
Ministerio de Agricultura estimaba que en el
año 2010 fueron 36.774 personas el número
de trabajadores que se dedican a la actividad
de extracción, transporte, transformación y comercialización de madera, siendo el promedio
en el sector formal de 4 puestos de trabajo por
empresa. La extracción de los productos forestales, incluyendo los productos diferentes de la
madera es la que más trabajo genera.
No Peru não existem dados oficiais do número de empregos que gera a atividade extrativa
dos recursos florestais, menos ainda sobre as
condições sociais e trabalhistas. O Ministério
da Agricultura estimava que no ano 2010 era
36.774 o número de trabalhadores dedicados
à atividade de extração, transporte, transformação e comercialização de madeira, sendo
4 postos de trabalho por empresa a média no
setor formal. A extração dos produtos florestais, incluindo os produtos diferentes da madeira, é a que mais trabalho gera.
45
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Segundo a FAO, para o 2001 estimava-se que
o manejo florestal geraria 0,137 postos de trabalho por hectare de floresta manejado. Sobre
este cálculo, determinaram que para o ano
2001, o setor florestal gerou em total 201.433
postos de trabalho de forma direta, sendo que
os 47 % são gerados pelo aproveitamento florestal e o transporte da madeira roliça à planta
industrial (figura 2). Utilizando esta relação na
Região Ucayali, no ano 2009 encontravamse vigentes 26 concessões florestais e a área
sob manejo foi de 16.974 hectares, o que significa uma geração de apenas 2.400 postos
de trabalho.
Según la FAO para el 2001 estimaba que el
manejo forestal genera el 0,137 puestos de
trabajo por ha de bosque manejado. Sobre
este cálculo determinaron que para el año
2001, el sector forestal generó un total de
201.433 puestos de trabajo en forma directa,
donde el 47% lo genera el aprovechamiento forestal y el transporte de la madera rolliza a la planta industrial (figura 2). Utilizando
esta relación en la Región Ucayali en el año
2009 se encontraban vigente 26 concesiones
forestales y el área bajo manejo fue de 16.974
ha, lo que significa una generación de tan solo
2.400 puestos de trabajo.
Distribución del empleo en las distintas actividades del sector forestal
Administración
pública: INRENA, INIA,
PRONAMACHS,
CONAM, otros
1%
Comercio de madera y
productos de madera
12%
ONG´S
0%
Educación, capacitación,
investigación
y consultoria
0%
Reforestación
12%
Transporte productos
y cargadores
de madera
2%
Procesamiento
industrial
26%
Aprovechamiento
forestal y transporte
de madera rolliza
47%
Fuente: FAO, 2001. Elaboración. APROFU – Área de Proyectos.
El empleo y las oportunidades de trabajo se
generan en el proceso de abastecimiento de
materia prima a las industrias forestales, la
que es realizada, en su gran mayoría, por los
concesionarios forestales, comunidades nativas y pequeños extractores. Algunos de ellos
como personal asalariado y otros como su
actividad para generar sus propios ingresos.
46
O emprego e as oportunidades de trabalho se
produzem no processo de abastecimento de
matéria-prima às indústrias florestais, que se
realiza, em sua grande maioria, por concessionários florestais, comunidades nativas e
pequenos extratores. Alguns dentre eles como
pessoal assalariado, e outros, como sua atividade para gerar sua própria renda.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
A pesar que la ley forestal fomenta la gran inversión en la
explotación forestal y obliga a
los concesionarios desarrollar actividades de manejo de
bosque de manera sostenible,
la extracción se realiza principalmente tercerizando la actividad, mediante el uso de medianos extractores los cuales
operan, básicamente de dos
formas, manual o semi-mecanizada, el 80% de la extracción total se realiza mediante
la extracción manual, utilizando la fuerza humana y la tecnología rustica como el “molinete” (winche de madera).
Los pequeños extractores combinan esta actividad con la agricultura. El ciclo de lluvias
en la región amazónica regula la actividad
extractiva, y determina el tipo de transporte,
es fluvial cuando el nivel de los ríos y quebradas de las cuencas y permite la salida de
la madera por flotación, en ausencia de las
lluvias determina usar la extracción por vía
terrestre. Las actividades extractivas suelen
realizarse independientemente de las que se
relacionan con el sector de transformación.
Embora a lei florestal fomente
o grande investimento na exploração florestal e obrigue os
concessionários a desenvolverem atividades de manejo
de floresta de maneira sustentável, a extração é realizada
principalmente terceirizando a
atividade, mediante o uso de
extrativistas médios, os quais
operam, basicamente, de duas
formas: manual ou semimecanizada; os 80 % da extração total se faz mediante a extração
manual, utilizando a força humana e a tecnologia rústica
como o “molinete” (guincho de
madeira). Os pequenos extratores combinam esta atividade com a agricultura. O ciclo de chuvas na região amazônica
regula a atividade extrativa e determina o tipo
de transporte: ele é fluvial quando o nível dos
rios e os córregos das bacias permitem o escoamento da madeira por flutuação; a ausência das chuvas determina usar a via terrestre.
As atividades extrativas costumam se realizar
independentemente das que se relacionam
com o setor de transformação.
Las condiciones de los trabajadores formales
son muy críticas, casi todos los derechos se
encuentran vulnerados, como por ejemplo, el
incumplimiento a una alimentación adecuada, tanto en cantidad y calidad; al derecho
de horas de descanso, uso de equipo y vestimenta de seguridad, transporte a las áreas
de trabajo. La falta de condiciones de descanso en campamentos adecuados es prácticamente inexistente, y están sometidos a
las inclemencias del medio como el frio, las
intensas lluvias, las inundaciones etc. Los incentivos y promociones a los trabajadores
tampoco son ofrecidos a los trabajadores.
As condições dos trabalhadores formais são
muito críticas. Quase todos os direitos se encontram vulnerados, como o direito a uma
alimentação adequada, tanto em quantidade
quanto em qualidade; o direito às horas de
descanso; ao uso de equipamento e vestimenta de segurança; ao transporte até as áreas
de trabalho. As condições adequadas de descanso em acampamentos são praticamente
inexistentes, e eles estão submetidos às inclemências do meio, tais como o frio, as intensas
chuvas, as inundações, etc. Os incentivos e
promoções aos trabalhadores tampouco são
oferecidos a estes trabalhadores.
47
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
48
El trabajo femenino es aun más deplorable por
ser sometidos muchos casos a la explotación
sexual, se ha evidenciado también el trabajo
infantil en las labores de la extracción forestal.
O trabalho feminino é ainda mais deplorável,
havendo muitos casos de exploração sexual;
evidenciou-se também o trabalho infantil nas
tarefas da extração florestal.
Si las condiciones laborales en trabajadores
formales son muy preocupantes, el trabajo de
la extracción ilegal es mucho más crítico. En
la actualidad los estimados de extracción ilegal de maderas en el país están en el orden
del 80% (no hay información precisa),
Se as condições laborais em trabalhadores
formais são muito preocupantes, já o trabalho da extração ilegal é bem mais crítico. Na
atualidade, calcula-se que a extração ilegal de
madeiras no país atinge os 80 % (não há informações precisas).
El transporte de la madera comprende dos
tipos, el primario y el secundario, el primer
transporte se realiza frecuentemente a granel
(troza por troza) en el periodo de creciente de
las quebradas en el periodo de lluvias y se
usa en la medida que el caudal de aguas de
los tributarios lo permita, en concordancia a la
densidad de la especie y su flotabilidad.
O transporte da madeira abrange dois tipos: o
primário e o secundário; o primeiro transporte
se realiza frequentemente a granel (tora por
tora) no período de crescente dos córregos,
durante o período de chuvas, e se usa na medida em que o caudal de águas dos tributários
o permita, em concordância com a densidade
da espécie e sua capacidade de flutuação.
Este proceso genera empleo infrahumano, ya
que lo tienen que hacer en la época de lluvias
intensas, con presencia de mucha humedad
y en contacto permanente con el agua, tanto
para las labores de amarre y transporte. Sus
condiciones de pago de los trabajadores están en función a las trozas transportadas, si
las condiciones climáticas no permiten sacarlos, estas son abandonadas hasta que las
condiciones mejoren, por lo tanto no reciben
los salarios. La variabilidad climática permite
muchas veces que la cantidad de lluvias es
insuficiente, lo que ocasiona que las trozas
sean abandonadas inclusive ocasionando el
deterioro y pudrición de las trozas de las especies de madera blandas, lo que ocasiona la
disminución del abastecimiento de madera a
las plantas de transformación y también el retraso o abandono de sus salarios.
Este processo gera emprego infra-humano,
visto que deve ser feito na época de chuvas
intensas, com muita umidade e em permanente contato com a água, tanto para os trabalhos
de amarração quanto de transporte. O pagamento dos trabalhadores vai em função das
toras transportadas; se as condições climáticas não permitem a retirada, elas são abandonadas até que melhorem as condições, e os
trabalhadores, portanto, não recebem os salários. A variabilidade climática, muitas vezes,
não permite um volume de chuvas suficiente;
assim, os troncos são abandonados inclusive
ocasionando a deterioração e apodrecimento
dos troncos das espécies de madeira mole,
resultando na diminuição do abastecimento de
madeira às plantas de transformação e também no atraso ou abandono de pagamento de
seus salários.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
6. La industria de
transformación primaria
de la madera
6. A indústria da
transformação primária
da madeira
En el caso de la transformación primaria, principalmente el aserrío, los niveles de productividad son bajos considerando la informalidad
del sector que no les permite un mejor control
de los procesos productivos y de los costos.
Producto de esta actividad, es factible el aprovechamiento de los residuos en la elaboración
de tableros de partículas y fibras muy utilizados en la elaboración de muebles y productos
finales en general, los cuales actualmente son
importados.
No caso da transformação primária, principalmente a serragem, os níveis de produtividade
são baixos considerando a informalidade do
setor que não lhes permite um melhor controle dos processos produtivos e dos custos.
Produto desta atividade, é factível o aproveitamento dos resíduos na elaboração de painéis
de partículas e fibras muito utilizados na elaboração de móveis e produtos finais em geral,
os quais atualmente são importados.
Según la FAO para el 2001 estimaba que el
procesamiento industrial genera otro 26% de
empleo directo, la reforestación y silvicultura
el 12%, si como los comerciantes de madera aserrada y productos forestales con valor
agregado constituyen el 12% del total de empleos que genera el sector forestal.
Si exploramos el 26% del empleo que genera
el procesamiento Industrial de los productos
forestales, encontramos que son las medianas y pequeñas empresas formales e informales son los que generan el 60% de esta mano
de obra, estas generalmente están ubicadas
en las ciudades donde se encuentran los centros de procesamiento y un gran numero en
los grandes centros de consumo de productos
acabado de la madera (figura 3). El procesamiento secundario aporta con el 20% y el aserrío o primera transformación el 13%; a medida que el número de empresas disminuye, el
nivel de empleabilidad también disminuye los
empleos, son pocos los empleos generados
por las industrias de laminados, parquet. A
pesar de lo importante del sector en la generación de puestos de trabajo, no tiene la atención que se merece en su formalidad por parte
de la Autoridad Forestal, las empresa todavía
Segundo a FAO, para o ano 2001 estimavase que o processamento industrial gera outros
26 % de emprego direto, o reflorestamento e
a silvicultura, 12 %, enquanto que os comerciantes de madeira serrada e produtos florestais com valor agregado constituem 12 % do
total de empregos que gera o setor florestal.
Analisando os 26 % do emprego que gera o
processamento industrial dos produtos florestais, verificamos que são as médias e pequenas empresas formais e informais as que
geram os 60 % desta mão de obra; elas estão geralmente localizadas nas cidades onde
se encontram os centros de processamento
e, um grande número, nos grandes centros
de consumo de produtos acabados da madeira (figura 3). O processamento secundário
contribui com 20 %; e a serragem ou primeira transformação, com 13%; à medida que o
número de empresas diminui, o nível de empregabilidade também diminui. São poucos
os empregos gerados pelas indústrias de laminação, parquete. Apesar da relevância do
setor na geração de postos de trabalho, ele
não recebe a atenção que merece em sua formalidade por parte da Autoridade Florestal; as
empresas ainda se encontram dispersas, não
49
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
se encuentran dispersos, no están registrados, trabajan en su mayoría directamente con
la extracción ilegal de la madera, debido a que
el industrial y el usuario que accede al bosque
legalmente, tampoco los atienden como cliente local, porque su interpretación de libre mercado prioriza mercados externos.
estão registradas, trabalham em sua maioria
diretamente com a extração ilegal da madeira,
devido a que o industrial e o usuário que tem
acesso à floresta legalmente tampouco os
atendem como cliente local, porque sua interpretação de livre mercado prioriza mercados
externos.
Distribución del empleo en las distintas actividades del procesamiento
industrial de la madera
Aserrío 13%
Triplay 3%
Parquet 1%
Otras industrias 3%
Pymes formales
e informales
60%
Procesamiento
secundario 20%
Fuente: FAO, 2001. Elaboración: APROFU – Área de Proyectos.
50
En el registro de plantas de transformación
primaria del Ministerio de Agricultura, en la
actualidad funcionan 857 aserraderos y reaserradores, de los cuales, 168 se encuentran
funcionando en la Región Ucayali, 144 en la
zona de influencia de la ciudad de Pucallpa y
24 en Atalaya. En la región Loreto existen 118
plantas de transformación primaria de la madera, entre aserrados y reaserrderos, de los
cuales se encuentran funcionando 82 en Iquitos, 18 en Contamana, 14 en Yurimaguas y 4
en Requena.
No registro de plantas de transformação primária do Ministério da Agricultura, constam na
atualidade 857 serrarias e oficinas de resserragem em funcionamento, das quais 168 se
encontram na Região Ucayali; 144, na zona
de influência da cidade de Pucallpa; e 24, em
Atalaia. Na região Loreto existem 118 plantas
de transformação primária da madeira, entre
serrarias e oficinas de resserragem, das quais
se encontram funcionando 82 em Iquitos; 18,
em Contamana; 14, em Yurimaguas; e 4, em
Requena.
En la Región Madre de Dios, se encuentran
registrados en el Ministerio de Agricultura
(2012), 60 plantas de transformación primaria
entre aserraderos y reaserradores, de ellos 46
se encuentran funcionando en Tambopata y
14 en Tahuamanú.
Na Região Madre de Dios, o Ministério da
Agricultura (2012) registra 60 plantas de
transformação primária entre serrarias e oficinas de resserragem, dentre as quais 46 se
encontram funcionando em Tambopata; e 14,
em Tahuamanú.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Existe otras zonas del país de importancia forestal, donde se encuentran funcionando plantas de transformación primaria, en puno funcionan 71 pequeñas plantas de aserrío de la
madera y 41 reaserradores, en Selva Central,
entre las ciudades de Satipo, Chanchamayo,
Pichanaki, Oxapampa y Villa Rica, funcionan
106 plantas de transformación primaria. En
la Sierra Central, que comprende Huancayo,
Huancavelica y Ayacucho funcionan 60 plantas de transformación. En la Región San Martín se encuentran funcionando 50 plantas.
En la actividad manufacturera de la madera,
tampoco si tiene cifras oficiales del nivel de
empleo o puestos de trabajo que están generan, según estimaciones no oficiales, se calcula en promedio que cada planta de transformación entre 5 a 50 trabajadores en forma
directa, lo que significa que aproximadamente
21.500 trabajadores directamente están empleados en las diferentes plantas de transformación primaria de la madera.
Existem outras zonas do país de relevância
florestal onde se encontram funcionando plantas de transformação primária; em Puno funcionam 71 oficinas de serragem da madeira e
41 de resserragem; na Selva Central, entre as
cidades de Satipo, Chanchamayo, Pichanaki,
Oxapampa e Vila Rica, funcionam 106 plantas
de transformação primária. Na Serra Central,
que compreende Huancayo, Huancavelica e
Ayacucho funcionam 60 plantas de transformação. Na Região San Martín há 50 plantas
em funcionamento.
Na atividade manufatureira da madeira tampouco há cifras oficiais do nível de emprego
ou postos de trabalho que estas geram. Segundo estimativas não oficiais, calcula-se, em
média, para cada planta de transformação,
entre 5 e 50 trabalhadores em forma direta.
Isso significa que há cerca de 21.500 trabalhadores diretamente empregados nas diferentes plantas de transformação primária da madeira.
O Ministério do Trabalho e da Promoção Social mantém um registro da média das remunerações brutas dos operários e empregados
que se dedicam aos trabalhos da atividade florestal na Amazônia (2004). A média das remunerações por ocupação específica nas atividades de serragem e acepilhamento da madeira,
fabricação de folha de madeira para chapeado, compensado e lâminas em empresas de 5
El Ministerio de Trabajo y de Promoción Social
tiene registradas las remuneraciones brutas
promedio de los obreros y empleados que se
dedican a las labores de la actividad forestal
en la amazonia (2004). Las remuneraciones
promedio por ocupaciones específicas en las
actividades de aserrío y cepillado de madera,
fabricación de hoja de madera para enchapado, contrachapado y láminas en empresas de
5 a más de 50 trabajadores varían en un am51
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
52
plio rango, como se describe a continuación:
gerente de producción S/. 3.440,2 a 4.193,5;
jefe de planta S/. 782,70 a 1.354,1; operario
forestal (seleccionador/talador) S/.775,00;
supervisor de producción S/. 641,00; operador de máquina secadora, descortezador, laminador, encolador/prensador, ayudante de
producción, calderero y tasador S/. 632,70;
operario en mantenimiento de máquinas S/.
617,30; supervisor de calidad S/. 612,00; operario de control de calidad S/. 551,00; aserrador S/. 540,30; escuadrador S/. 541,40; operario de acabados (lijador) S/. 521,40; jefe
de mantenimiento S/. 500,00; clasificador S/.
479,90; canteador S/. 445,50; estibador aserradero S/. 438,90; ayudante de aserradero
S/. 429,70 y despuntador S/. 426,10.(a esa
fecha la remuneración mínimo vital fue de
S/.500,00).
a mais de 50 trabalhadores variam numa ampla faixa, como se descreve a seguir: gerente
de produção S/. 3.440,2 a 4.193,5; chefe de
planta S/. 782,70 a 1.354,1; operário florestal
(selecionador/talador) S/.775,00; supervisor
de produção S/. 641,00; operador de máquina
secadora, descortiçador, laminador, encolador/prensador, ajudante de produção, caldeireiro e taxador S/. 632,70; operário em manutenção de máquinas S/. 617,30; supervisor de
qualidade S/. 612,00; operário de controle de
qualidade S/. 551,00; serrador S/. 540,30; esquadrador S/. 541,40; operário de acabamentos (lixador) S/. 521,40; chefe de manutenção
S/. 500,00; classificador S/. 479,90; canteador
S/. 445,50; estivador serraria S/. 438,90; ajudante de serraria S/. 429,70; e desbastador
S/. 426,10.(até essa data, a remuneração mínima vital foi de S/.500,00).
Otro aspecto crítico en la actividad forestal
regional es la alta informalidad en la contratación de personal, principalmente en las etapas de extracción y transporte. Por otro lado,
los trabajadores normalmente no cuentan con
ningún tipo de seguros en una actividad de
alto riesgo operativo en el campo.
Outro aspecto crítico na atividade florestal regional é a alta informalidade na contratação
de pessoal, principalmente nas etapas de extração e transporte. Por outro lado, os trabalhadores normalmente não contam com nenhum tipo de seguro em uma atividade de alto
risco operacional no campo.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
7. Potencialidades al
movimiento sindical:
participación de los sindicatos
en políticas públicas
7. Potencialidades do
movimento sindical:
participação dos sindicatos
em políticas públicas
Los sindicatos se encuentran comprometidos de exigir al estado el cumplimiento de los
compromisos internacionales:
Os sindicatos têm o compromisso de exigir ao
Estado o cumprimento dos compromissos internacionais:
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio
(ODM).
Os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio (ODM).
Objetivos globales sobre bosques del Foro
de Naciones Unidas sobre Bosques.
Objetivos globais sobre florestas do Fórum
das Nações Unidas sobre Florestas.
Exigir a los gobiernos que el patrimonio
forestal sea efectivamente gestionado y
sea una fuente permanente de ingresos y
mejores condiciones de vida para la sociedad peruana.
Exigir aos governos que o patrimônio florestal seja efetivamente gerenciado e seja
uma fonte permanente de renda e melhores condições de vida para a sociedade
peruana.
La reforestación debe de declararse de
necesidad prioritaria, basado por su alta
potencialidad, al disponer de unas 10 millones de hectáreas de tierras con aptitud
para la reforestación.
O reflorestamento deve ser declarado necessidade prioritária, baseado em sua alta
potencialidade, ao dispor de uns 10 milhões de hectares de terras aptas para o
reflorestamento.
Se hace necesario adoptar medidas urgentes para superar algunas de las razones esgrimidas como limitaciones en la
implementación de las concesiones.
Resulta necessário adotar medidas urgentes para superar algumas das razões
aventadas como limitações na implementação das concessões.
Se debe de aprovechar las oportunidades
que se presentan en el sector forestal.
É preciso aproveitar as oportunidades que
se apresentam no setor florestal.
Se hace urgente y necesario proceso de
profundización de la descentralización en
el país se debe acompañar el fortalecimiento de capacidades regionales para la
gestión sostenible de los ecosistemas forestales.
Torna-se urgente e necessário um processo de aprofundamento da descentralização no país, acompanhado do fortalecimento das capacidades regionais para
a gestão sustentável dos ecossistemas
florestais.
53
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
54
Adoptar medidas que permitan minimizar
las principales restricciones encontradas
en la industria forestal.
Adotar medidas que permitam minimizar
as principais restrições encontradas na indústria florestal.
Se necesita reforzar y consolidar lo avanzado en el proceso de la institucionalización del manejo forestal sostenible a partir
de concesiones forestales varias de ellas
con certificación forestal internacional.
É preciso fortalecer e consolidar o que já se
avançou no processo da institucionalização
do manejo florestal sustentável a partir de
concessões florestais, várias dentre elas
com certificação florestal internacional.
Reconocer tanto los bosques secundarios, los bosques ribereños, como los paisajes con sistemas agroforestales, como
sistemas que pueden contribuir en la disminución de la pobreza en el ámbito rural,
promoviendo el manejo sostenible con inclusión social.
Reconhecer tanto as florestas secundárias, as matas ribeirinhas, quanto as paisagens com sistemas agroflorestais como
sistemas que podem contribuir para a redução da pobreza no âmbito rural, promovendo o manejo sustentável com inclusão
social.
Se hace urgente incidir sobre algunos de
los factores que afectan la competitividad
forestal.
Torna-se urgente incidir sobre alguns dos
fatores que afetam a competitividade florestal.
Los trabajadores y sus organizaciones
sindicales deben exigir la generación de
puestos de trabajo o empleos de calidad,
o buen empleo, o ahora llamado trabajo
decente en el sector forestal. Según este
concepto, el trabajo debe tener las características siguientes:
Os trabalhadores e suas organizações sindicais devem exigir a geração de postos
de trabalho ou empregos de qualidade, ou
bom emprego, ou agora chamado trabalho
decente no setor florestal. Segundo este
conceito, o trabalho deve ter as seguintes
características:
Debe estar bien remunerado.
Deve ser bem remunerado.
Si es un trabajo subordinado, debe tener reglas de juego claras, justas y adecuadamente reguladas.
Se for um trabalho subordinado, deverá
ter regras de jogo claras, justas e adequadamente reguladas.
Se debe realizar en aceptables condiciones de salud y seguridad laboral.
Deve ser realizado em condições de
saúde e segurança laboral aceitáveis.
Debe otorgar protección, no solo en
caso de despido o de enfermedad sino
también cuando pase a la situación de
inactividad debido a la edad alcanzada.
Deve outorgar proteção, não apenas
em caso de demissão ou doença, mas
também na hora de passar à inatividade por causa da idade alcançada.
Ejercer nuestros derechos sin riesgo
alguno a quedar desocupados.
Exercer nossos direitos, sem risco nenhum de ficar sem emprego.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Es urgente e importante que se defina la
política y la Ley Forestal y de Fauna Silvestre, como herramientas para favorecer
la inclusión social generando opciones
que permitiendo atender necesidades sociales no afecte la base de sostenibilidad
de los ecosistemas forestales.
É urgente e importante definir a política e
a Lei Florestal e de Fauna Silvestre como
ferramentas para favorecer a inclusão social, gerando opções que permitam atender às necessidades sociais sem afetar a
base de sustentabilidade dos ecossistemas florestais.
Disminución del trabajo forzado en el sector forestal. Así mismo no se ha tratado
apropiadamente al trabajador forestal, aspecto que hasta la fecha es casi invisible
en la normatividad forestal.
Diminuição do trabalho forçado no setor
florestal. Ainda, o trabalhador florestal não
tem sido tratado apropriadamente, sendo
até hoje quase que invisível na normatividade florestal.
8. Participación de los
sindicatos en mecanismos
de certificación forestal.
8. Participação dos
sindicatos em mecanismos
de certificação florestal
Todos los trabajadores forestales, sea en
la extracción, la silvicultura o la industria
primaria forestal o en la industria del procesamiento secundario de madera deben
tener los mismos derechos.
Todos os trabalhadores florestais, quer
seja na extração, na silvicultura ou na indústria primária florestal, ou na indústria
do processamento secundário da madeira
devem ter os mesmos direitos.
Un aumento en la participación de los empleados, trabajadores y sus representantes en los procesos de desarrollo de los
estándares nacionales y, en general, en
las Iniciativas Nacionales.
Um aumento na participação dos empregados, trabalhadores e seus representantes nos processos de desenvolvimento
dos padrões nacionais e, em geral, nas
iniciativas nacionais.
55
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Os sindicatos dos trabalhadores madeireiros pediram ao FSC que fortaleça a mesa
do componente social com um número
maior de representantes das organizações
sociais sindicais.
Incorporar nestes padrões aspectos sociais e ambientais como parte dos requisitos da certificação da Cadeia de Custódia
de algumas certificadoras.
Los sindicatos de los trabajadores madereros le han pedido al FSC que refuerce la
mesa del componente social con un mayor número de representantes de las organizaciones sociales, sindicales.
Incluir, na negociação coletiva dos sindicatos, a adoção da certificação florestal.
Promover códigos de boas práticas florestais.
Incorporar en estos estándares aspectos
sociales y ambientales como parte de los
requisitos de la certificación de Cadena de
Custodia de algunas certificadoras.
Exigência para a adoção da certificação
florestal de políticas de responsabilidade
social das empresas e minimizar os impactos negativos para os outros grupos de
interesse.
Incluir en la negociación colectiva de los
sindicatos, la adopción de la certificación
forestal.
Sensibilizar as empresas para priorizarem
compras de madeira certificada.
Promover códigos de buenas prácticas forestales.
Promover programas de capacitação sobre os mecanismos do processo de certificação.
Exigencia para la adopción de políticas de
responsabilidad social de las empresas
y minimizar los impactos negativos a los
otros grupos de interés.
Promover acordos entre sindicatos de países consumidores para a compra de madeira certificada.
Sensibilizar a las empresas para priorizar
compras de madera certificada.
Promover programas de capacitación sobre los mecanismos sobre el proceso de
certificación.
Promover acuerdos entre sindicatos de
países consumidores para la compra de
madera certificada.
56
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
9. Reflexión sobre la iniciativa
redd y los aspectos
sociales desde el punto
de vista los sindicatos
9. Reflexão sobre a iniciativa
redd e os aspectos
sociais do ponto de
vista dos sindicatos
La reducción de emisiones causadas por la
deforestación, la degradación de los bosques
y el enriquecimiento de las reservas de carbono (REDD+) puede generar beneficios sustanciales además de riesgos potenciales durante
la aplicación de medidas de REDD+.
A redução de emissões causadas pelo desflorestamento, a degradação das florestas e
o enriquecimento das reservas de carbono
(REDD+) pode gerar benefícios substanciais
além de riscos potenciais durante a aplicação
de medidas de REDD+.
Los grupos más expuestos al impacto de estos riesgos potenciales son los grupos marginados y vulnerables, tales como los pueblos
indígenas y los trabajadores y las comunidades dependientes de los bosques, los pobres
y las mujeres. Se reconoce, pues, la necesidad de tomar medidas eficaces para gestionar
los riesgos e incrementar las posibilidades de
optimizar los beneficios.
Os grupos mais expostos ao impacto destes
riscos potenciais são os grupos marginalizados e vulneráveis, tais como os povos indígenas, os trabalhadores e as comunidades
dependentes das florestas, os pobres e as
mulheres. Assim, identifica-se a necessidade
de tomar medidas eficazes para gerenciar os
riscos e incrementar as possibilidades de otimizar os benefícios.
Se hace urgente iniciar acciones de capacitar
y sensibilizar a los sindicatos, federaciones de
trabajadores de los diferentes sectores de la
madera y a los Jefes y a los comuneros sobre
la iniciativa REDD+ y REDD+ Indígena. Así
como exigir mayor información sobre REDD+,
a nivel nacional, estatal, de las distintas organizaciones sociales y transmitir las ventajas
y desventaja reates a cada comunidad y poblador amazónico.
Es necesario generar espacios para el trabajo unificadamente entre todos los actores de
la actividad forestal, para impulsar la iniciativa REDD+ y la REDD+ Indígena bajo la
conducción de los las organizaciones de trabajadores y pueblos y organizaciones, y que
las ONGs se limiten al rol de aliados técnicos
cuando se les solicite.
Torna-se urgente iniciar ações para capacitar
e sensibilizar os sindicatos, as federações de
trabalhadores dos diferentes setores da madeira, bem como chefes e comunheiros sobre a iniciativa REDD+ e REDD+ Indígena.
Ainda, devem-se exigir mais informações sobre a REDD+, em nível nacional, estatal, das
diversas organizações sociais e transmitir as
vantagens e desvantagem reais a cada comunidade e morador amazônico.
É necessário gerar espaços para o trabalho
unificado entre todos os atores da atividade florestal, para impulsionar as iniciativas
REDD+ e REDD+ Indígena sob a direção das
organizações de trabalhadores e povos, e que
as ONGs se limitem ao papel de aliados técnicos quando lhes for solicitado.
57
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
58
10. La lucha contra la tala ilegal
10. A luta contra o corte ilegal
La tala y comercio ilegal de maderas en el
Perú vulnera Derechos Humanos; genera serios impactos ambientales, sociales y económicos; a la vez que constituye un problema
de seguridad interna por mantener relaciones
comerciales con otros ilícitos como el narcotráfico, el lavado de dinero y el financiamiento
de remanentes subversivos al interior del país.
Es imprescindible reconocer que la actual
institucionalidad forestal y el principio de autoridad han sido quebrados, y que la tala ilegal
ha logrado insertar un sistema de corrupción
en el propio Estado, que le permite accionar
con impunidad.
O corte e comércio ilegal de madeiras no Peru
vulneram Direitos humanos, geram sérios impactos ambientais, sociais e econômicos, ao
tempo que constituem um problema de segurança interna pelo fato de manter relações comerciais com outros ilícitos como o narcotráfico, a lavagem de dinheiro e o financiamento
de remanescentes subversivos no interior do
país. É imprescindível reconhecer que a atual
institucionalidade florestal e o princípio de autoridade foram quebrados, e que o corte ilegal
conseguiu inserir um sistema de corrupção no
próprio Estado, que lhe permite atuar com impunidade.
Los sindicatos como parte de la sociedad civil exigen que el estado sea más drástico ya
que existen dudas razonables sobre la capacidad y la voluntad política del País para aplicar
planes serios y efectivos para reducir la tala
ilegal.
Os sindicatos, como parte da sociedade civil,
exigem que o Estado seja mais drástico visto
que existem dúvidas razoáveis sobre a capacidade e a vontade política do país para aplicar planos sérios e efetivos para reduzir o corte ilegal.
Es urgente la necesidad de una gran Reforma del Sector Forestal, de hecho, será muy
importante que las autoridades competentes
como La Contraloría de la República, la Fiscalía, inicien acciones contra aquellos que resulten responsable penal, civil y administrativamente de estas actividades ilícitas que vienen
operando de manera organizada tanto dentro
como fuera del estado.
É urgente a necessidade de uma grande reforma do setor florestal; de fato, será muito
importante que as autoridades competentes
como o Tribunal de Contas da República e a
Procuradoria iniciem ações contra aqueles
que resultem responsáveis penal, civil e administrativamente por estas atividades ilícitas
que vêm acontecendo de maneira organizada
tanto dentro quanto fora do Estado.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
11. La lucha contra la
corrupción en el sector forestal y fauna silvestre
11. A luta contra a corrupção
no setor florestal e de
fauna silvestre
En el país se han definido los Objetivos Estratégicos del Plan Nacional Anticorrupción del
Sector Forestal y de Fauna Silvestre. Ante estas propuestas los sindicatos poseen una gran
responsabilidad de velar por su cumplimiento,
seguimiento y monitoreo ya que este flagelo
de la sociedad afecta directamente sobre los
trabajadores. Por ello es conveniente apoyar
las siguientes iniciativas:
No país definiram-se os Objetivos Estratégicos do Plano Nacional Anticorrupção do Setor
Florestal e de Fauna Silvestre. Em face destas propostas, os sindicatos possuem a grande responsabilidade de zelar pelo seu cumprimento, acompanhamento e monitoramento,
porquanto este flagelo da sociedade afeta diretamente os trabalhadores. Por isso é conveniente apoiar as seguintes iniciativas:
Institucionalización de la Lucha Anticorrupción en el Sector Forestal y de Fauna
Silvestre.
Institucionalização da luta anticorrupção no setor florestal e de fauna silvestre.
Fortalecimiento de los mecanismos de
Transparencia, Acceso a la Información
pública y rendición de cuentas del Sector
Forestal y de Fauna Silvestre a nivel nacional y regional.
Fortalecimento dos mecanismos de transparência, acesso às informações públicas
e prestação de contas do Setor Florestal
e de Fauna Silvestre em nível nacional e
regional.
Fortalecimiento y formalización de los mecanismos y procedimientos de participación
ciudadana, en las decisiones de gestión del
Sector Forestal y de Fauna Silvestre, así
como en el control de las actividades ilegales, y en la lucha contra la corrupción.
Fortalecimento e formalização dos mecanismos e procedimentos de participação
cidadã na tomada de decisões de gestão
do setor florestal e de fauna silvestre, bem
como no controle das atividades ilegais e
na luta contra a corrupção.
Fortalecimiento y formalización de los mecanismos de vigilancia ciudadana de las
actividades extractivas que se realizan en
las áreas de bosques, a nivel de cuencas
y microcuencas.
Fortalecimento e formalização dos mecanismos de vigilância cidadã das atividades
extrativas que se realizam nas áreas de
florestas, em nível de bacias e microbacias.
Establecimiento de mecanismos de denuncias confidenciales y sistemas de protección tanto para funcionarios y/o ciudadanos que presenten denuncias de casos
de corrupción, u otros delitos.
• Estabelecimento de mecanismos de denúncias sigilosas e sistemas de proteção
para funcionários e/ou cidadãos que apresentem denúncias de casos de corrupção
ou outros crimes.
59
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Fortalecimiento e implementación del sistema de control forestal y de fauna silvestre a nivel nacional, regional y local. Identificación de los puntos críticos en temas de
corrupción.
Fortalecimento e implementação do sistema de controle florestal e de fauna silvestre em nível nacional, regional e local.
Identificação dos pontos críticos em temas
de corrupção.
Implementación y Publicación de Registros de infractores a la Legislación Forestal y de Fauna Silvestre, a legislación
ambiental nacional, y de servidores o funcionarios públicos que hayan sido sancionados en el marco de lo establecido por el
Código de Ética de la Función Pública.
Implementação e publicação de registros
de infratores da legislação florestal e de
fauna silvestre, da legislação ambiental
nacional, e de servidores ou funcionários
públicos que tiverem recebido sanção no
marco do estabelecido pelo Código de Ética da Função Pública.
Formación Ética y Capacitación de manera permanente a los Actores del Sector
Forestal, a todo nivel. Con particular énfasis en los Funcionarios Públicos y actores
económicos privados, a fin de promover
una cultura de la ética y la transparencia.
Formação ética e capacitação permanente
para os atores do setor florestal, em todos
os níveis, com particular ênfase nos funcionários públicos e atores econômicos
privados, a fim de promover uma cultura
da ética e da transparência.
12. Por una mayor
transparencia en
el sector forestal
Los sindicatos, tienen un rol fundamental en
el seguimiento de las políticas del estado en
materia forestal, echando mano de un derecho constitucional de la transparencia. Este es
uno de los principios de la buena gobernanza.
La transparencia consiste en la disposición del
Estado de revelar sus acciones a fin de poder
ser sujeto de escrutinio de un tercero. En ese
sentido, se alude al conocimiento público de
datos, documentos, procesos de toma de decisiones e informaciones sobre las actividades de las organizaciones públicas forestales
y, a la vez, incluye la posibilidad de verificar
su exactitud por los ciudadanos. De esta manera, la transparencia se convierte en un
medio para que los ciudadanos puedan ejercer su derecho a la participación ambiental.
60
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
12. Por uma maior
transparência no
setor florestal
La transparencia supone la existencia de
capacidades y competencias en las organizaciones públicas para generar y poner a
disposición la información, pero también la
capacidad de los demás actores para poder acceder y utilizar responsablemente la
información a fin de participar efectivamente en los temas forestales. La información
que se requiere debe ser integral (debe estar toda la información necesaria), disponible (fácil acceso), oportuna (en el momento adecuado), inteligible (entendible por los
ciudadanos) y proactiva (la autoridad debe
entregar la información a los ciudadanos).
El derecho de los sindicatos a solicitar individualmente o colectivamente información, la
Constitución Política del Estado ha consagrado en estos términos el derecho fundamental
de acceso a la información, cuyo contenido
esencial reside en el reconocimiento de la facultad de toda persona de solicitar y recibir
información de cualquier entidad pública, no
existiendo, en tal sentido, entidad del estado o entidad con personería jurídica de derecho público que resulte excluida de la obligación de proveer la información solicitada.
Os sindicatos têm um papel fundamental no
acompanhamento das políticas do estado
em matéria florestal, lançando mão do direito constitucional da transparência. Ele é um
dos princípios da boa governança. A transparência consiste na disposição do Estado de revelar suas ações a fim de poder ser
objeto de escrutínio público. Nesse sentido,
faz-se alusão ao conhecimento público de
dados, documentos, processos de tomada
de decisões e informações sobre as atividades das organizações públicas florestais
e, concomitantemente, inclui a possibilidade de ser verificada sua exatidão pelos cidadãos. Desta maneira, a transparência tornase um meio para que os cidadãos possam
exercer seu direito à participação ambiental.
A transparência supõe a existência de capacidades e competências nas organizações públicas para gerar e disponibilizar as informações, mas também à possibilidade dos demais
atores de ter acesso e utilizar responsavelmente as informações a fim de participar efetivamente nos assuntos florestais. A informação
deve ser completa (toda aquela que for necessária), disponível (de fácil acesso), oportuna
(no momento adequado), inteligível (compreensível pelos cidadãos) e proativa (a autoridade deve entregar a informação aos cidadãos).
É direito dos sindicatos pedir individualmente
ou coletivamente informações; a Constituição
Política do Estado consagrou nestes termos o
direito fundamental de acesso à informação,
cujo conteúdo essencial reside no reconhecimento da faculdade de toda pessoa de solicitar e receber informações de qualquer entidade pública, não existindo, em tal sentido,
entidade do Estado ou entidade de pessoa
jurídica de direito público que resulte excluída
da obrigação de responder a tal solicitação.
61
Venezuela
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
1. Introducción
1. Introdução
A continuación se presentan datos y estadística actualizada1 de utilidad para las organizaciones sindicales venezolanas interesadas
en extender su área de cobertura sindical a
trabajadores con relación de trabajo formal
o de subcontratación en empresas del sector forestal y maderero ubicadas en todas las
etapas de la cadena productiva forestal venezolana y en todos los espacios del territorio
nacional.
A seguir, apresentam-se dados e estatística
atualizada1 de utilidade para as organizações
sindicais venezuelanas nos setores de madeira e florestal interessadas em estender sua
área de cobertura a trabalhadores em relação
de trabalho formal ou de subcontratação em
empresas do setor florestal e madereiro localizadas em todas as etapas da cadeia produtiva florestal e em todos os espaços do território nacional.
La capacidad de producción forestal en Venezuela se distribuye de la siguiente manera:
Concepto
Medición en Hectáreas
Producción nacional de madera en rola:
1.216.898.54 m3 of./año
Importación
31.946.946.953 m3
Exportación
49.940.153 m3
Déficit de madera en el mercado nacional
550.000 m3
Superficie en reservas forestales
12.92 millones de hs.
Áreas de producción forestal
3.27 millones de ha.
2
En cuanto a la industria forestal y maderera, la distribución se ubica de la siguiente manera:
Industrias Forestales
3
Cantidad
Aserraderos
387
Carpinterías
959
Depósitos de Madera
342
Contrachapado
5
Machihembradoras
18
Fábricas de Paleta
9
Huacaleras
10
Carboneras
9
TOTAL
1
ICM-Mapeo de las condiciones socio-económicas, laborales, modalidades
de organización y relaciones laborales en el sector forestal y madera en
Venezuela. Ing.for Samuel Mendoza y Ing.for Oscar Noguera. 2010.
2
MINAMB. 2012
3
MINAMB. 2012
64
1.739
1
Mapeamento das condições socioeconômicas, trabalhistas, modalidades de
organização e relações laborais no setor florestal e madeira na Venezuela.
Engenheiro Florestal Samuel Mendoza e Engenheiro Florestal Oscar Noguera. 2010.
2
MINAMB. 2012
3
MINAMB. 2012
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
2. Áreas más importantes
de explotación forestal
2. Áreas más importantes
de explotación forestal
La República Bolivariana de Venezuela, cuenta con una superficie de 91,2 millones de hectáreas, es decir 1.116.445 km2 y una población de 27.150.095 habitantes4. La situación
política venezolana se enmarca en un proceso de cambios profundos, sustentado en el reordenamiento jurídico y reinstitucionalización
del país desde la promulgación y entrada en
vigencia de la Constitución de la República
Bolivariana de Venezuela en 1999.
A República Bolivariana da Venezuela conta
com uma área de 1.116.445 km2 e uma população de 27.150.095 habitantes4. A situação política venezuelana se enquadra em um
processo de mudanças profundas, sustentado
no reordenamento jurídico e na reinstitucionalização do país desde a promulgação e entrada em vigência da Constituição da República
Bolivariana da Venezuela de 1999.
El modelo productivo venezolano, presupone
la implementación de nuevas formas de organización económica y social como cooperativas, núcleos de desarrollo endógeno y en
especial las empresas de producción social
(EPS) que conviven con empresas de capital
privado nacional e internacional.
O modelo produtivo venezuelano pressupõe a
implementação de novas formas de organização econômica e social tais como cooperativas, núcleos de desenvolvimento endógeno e
em particular as empresas de produção social
(EPS) que, juntamente com a modalidade de
associações cooperativistas, convivem com
empresas de capital privado nacional e internacional.
A continuación se observan las cifras correspondientes a los principales indicadores económicos citadas por el Banco de Comercio
Exterior y Banco Central de Venezuela, que
demuestran la situación económica venezolana para el año 2011.
A seguir, observam-se os algarismos correspondentes aos principais indicadores econômicos citados pelos Banco de Comércio
Exterior e Banco Central da Venezuela, que
demonstram a situação econômica venezuelana para o ano 2011.
3. Principales Indicadores Económicos
Producto Interno Bruto - PIB (precios constantes 2010) (millones US$)
154820
Crecimiento del PIB (%) (2010)
1,4%
Inflación (%) 2010
27,2%
Población Económicamente Activa (habitantes). Abril 2011
13.265.822
Tasa de Desempleo (%)
8
Deuda Externa Total (millones US$) (III Trimestre 2009
68.884
5
4
5
INE. Censo de Población y Vivienda 2011
Banco de Comercio Exterior 2012
4
5
INE. Censo de População e Moradia 2011.
Banco do Comércio Exterior 2012.
65
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
66
La economía venezolana se fundamenta en el
aprovechamiento de recursos naturales; mineros, agropecuarios, pesqueros y forestales,
y muy especialmente de los hidrocarburos. En
otras palabras, la explotación de petróleo y
gas natural, así como en la transformación de
sus derivados constituyen la principal actividad económica del país. A pesar de los recursos forestales con los que cuenta, en Venezuela es muy poca la explotación y el desarrollo de
la industria forestal con fines comerciales, para
el consumo interno o para la exportación.
A economia venezuelana se embasa no aproveitamento de recursos naturais; minerais,
agropecuários, pesqueiros e florestais, e muito especialmente dos hidrocarbonetos. Em
outras palavras, a exploração do petróleo e
gás natural, bem como a transformação de
seus derivados, constitui a principal atividade
econômica do país. Apesar dos recursos florestais com que conta, na Venezuela é muito
pouca a exploração e o desenvolvimento da
indústria florestal com fins comerciais, para o
consumo interno ou para a exportação.
Por lo anterior, durante los últimos años el
Estado venezolano ha impulsado el desarrollo endógeno, que tiene como norte la diversificación productiva y de las exportaciones
nacionales, a través del diseño y puesta en
marcha de nuevos modelos productivos y de
programas de apoyo técnico y financiero por
parte del gobierno central para incentivar la
actividad productiva en todo el territorio nacional, con especial atención en las Empresas de
Producción Social (EPS), Pequeña y Mediana
Industria (PyMI’s) y Cooperativas. El sector
forestal se incluye dentro del sector agrícola
con carencias importantes de cifras o datos
técnicos y científicos de rigor académico e investigativo lo que no permite deducir la poca
importancia que tiene el sector forestal y madera, por lo menos hasta 2010.
Pelo ante exposto, durante os últimos anos o
Estado venezuelano tem impulsionado o desenvolvimento endógeno, que visa à diversificação produtiva e às exportações nacionais,
através do desenho e implementação de novos modelos produtivos e de programas de
apoio técnico e financeiro por parte do governo central para incentivar a atividade produtiva em todo o território nacional, com especial
atenção nas Empresas de Produção Social
(EPS), Pequenas e Médias Empresas (PEME)
e Cooperativas. O setor florestal insere-se no
setor agrícola com lacunas importantes de números ou dados técnicos e científicos de rigor
acadêmico e de pesquisa, o que permite concluir a pouca importância que tem o setor florestal e madeira, pelo menos até 2010.
4. Los Recursos Forestales
4. Os Recursos Florestais
La caracterización del sector permite señalar
que Venezuela en sus 1.116.445 Km2, posee
un sistema de Áreas Protegidas (Áreas Bajo
Régimen de Administración Especial) que representa el 58,8 % de la superficie del país.
De estas ABRAES, que se clasifican en tres
categorías de acuerdo a sus funciones (estrictamente protectoras, científicas, educativas y
recreacionales; protectoras con usos normados y productoras); un 17 % están destinadas
A caracterização do setor permite apontar que
a Venezuela, em seus 1.116.445 km2, possui
um sistema de Áreas Protegidas - Áreas sob
o Regime de Administração Especial que representa os 58,8 % da área do país. Dentre
estas ABRAE, que se classificam em três categorias conforme suas funções (estritamente
protegidas, científicas, educacionais e de lazer; protegidas com usos padronizados e produtoras), os 17 % são destinadas à produção
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
florestal, constituídas por Reservas Florestais,
Lotes Florestais (Lotes Boscosos) e Áreas
Florestais sob Proteção (Áreas Boscosas Bajo
Protección).
As áreas de produção de madeiras concentram-se na denominada região de Guayana,
conformada pelos estados Bolívar e Delta Amacuro, no sul do país, na Amazônia. Também foi
establecida uma área de plantios florestais, de
cerca de 700.000 hectares aos pés dos montes
nas planícies ocidentais do país, nos estados
Barinas, Apure, Portuguesa e Guárico. Tudo
isso no sul oriental do país, território conhecido
como a Amazônia venezuelana.
para la producción forestal, constituidas por
Reservas Forestales, Lotes Boscosos y Áreas
Boscosas Bajo Protección.
Las áreas de producción de maderas se concentran en la denominada región de Guayana
conformada, por los estados Bolívar y Delta Amacuro. También se ha establecido una
superficie de plantaciones forestales cercana
a las 700.000 hectáreas. Todo esto en el sur
oriente del país, territorio que se conoce como
la Amazonía venezolana.
A produção de madeira roliça na Venezuela
resulta do aproveitamento das árvores obtidas da floresta natural mediante a aplicação
de licenças anuais, em se tratando de florestas localizadas em terrenos de posse do setor
público (Ejidos e/ou Baldíos); ou autorizações,
em se tratando de florestas e terras de propriedade privada, sendo o destino da madeira, principalmente, as serrarias de pequeno
porte. Esta modalidade não acarreta o manejo sustentável da floresta, visto que se realiza
geralmente em áreas que serão destinadas à
agricultura e à pecuária.
La producción de madera rolliza en Venezuela proviene del aprovechamiento de los árboles obtenidos del bosque natural mediante
la aplicación de permisos anuales, cuando se
trata de bosques ubicados en terrenos cuya
tenencia pertenece al sector público (Ejidos
y/o Baldíos) o autorizaciones cuando la tenencia de bosques y tierras son de propiedad
privada, siendo el destino de la madera, principalmente los pequeños aserraderos; esta
modalidad no conlleva al manejo sostenible
del bosque, ya que se realiza generalmente
en áreas que serán destinadas a la agricultura y la ganadería.
67
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
5. El Trabajo en la
industria primaria
5. O trabalho no setor
florestal primário
La manera irregular y dispersa de las parcelas de explotación forestal, bajo el sistema
de permisos o autorizaciones a corto plazo y
su relación con la ubicación de las pequeñas
o medianas industrias y plantas de aserrío limitan las posibilidades de empleo y/o trabajo
permanente en el medio rural, lo que influye
notablemente para formación de modalidades
de organización tipo sindical o
gremial en las labores iniciales
del proceso de extracción de
los productos del bosque, quizás el área de mayores riesgos
para el personal. Otra modalidad la constituyen los contratos
a largo plazo cuando se trata
de concesiones de lotes en Reservas Forestales y en áreas de
plantaciones forestales establecidas fines de producción.
A maneira irregular e dispersa das parcelas de
exploração florestal, sob o sistema de licenças
ou autorizações de curto prazo e sua relação
com a localização das pequenas ou médias
indústrias e serrarias limitam as possibilidades de emprego e/ou trabalho permanente
no meio rural, o qual influi notadamente para
a formação de modalidades de organização
tipo sindical ou gremial nas tarefas iniciais do processo de extração dos produtos da floresta,
que é a área de maiores riscos
para o pessoal. Outra modalidade é constituída pelos contratos
de longo prazo, em se tratando
de concessões de lotes em reservas florestais e em áreas de
plantios florestais estabelecidas
para fins de produção.
Estudios de 2008, la industria
mecánica de la madera en Venezuela utiliza sólo unas pocas
especies de la gran variedad
existente en nuestros bosques
En años recientes la madera
proveniente de plantaciones ha
tomado un lugar preponderante, como lo indica el alto porcentaje que representa el pino
caribe en la producción nacional de madera
en rolas. El destino de esta producción son los
aserraderos establecidos para esos fines propiedad de las empresas plantadoras, pequeños aserraderos y plantas de producción de
cartón y papel tissue. Acá se encuentra otro
nicho de interés sindical que los dos sectores que emplean trabajadores en la industria
se encuentran en este segmento de mediano
y pequeño empleador. El otro, lo constituyen
68
Estudos de 2008 mostram que
a indústria mecanizada da madeira na Venezuela utiliza apenas umas poucas espécies da
grande variedade existente nas
florestas. Em anos recentes, a
madeira proveniente de plantios
ganhou lugar preponderante,
como o indica a alta porcentagem que representa o pinheirodo-caribe na produção nacional de madeira
em toras. O destino desta produção são as
serrarias estabelecidas para tais fins, de propriedade das empresas plantadoras, serrarias
de pequeno porte e plantas de produção de
papelão e papel do tipo tissue. Eis aqui um nicho de interesse sindical que estes dois setores que empregam trabalhadores na indústria
oferecem neste segmento de pequeno e médio empregador. O outro nicho é constituído
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
empresas de capital nacional o extranjeras
instaladas en el país con procesos mecanizados en varias de las etapas de la cadena de
producción.
por empresas de capital nacional ou estrangeiro instaladas no país com processos mecanizados em várias das etapas da cadeia de
produção.
La producción de madera en Venezuela se
distribuye, aproximadamente, de la siguiente manera: proveniente de plantaciones públicas y privadas 77,5% y 22,5% de bosques
naturales, esta última constituida por 10,49%
producida bajo planes de manejo de contratos a largo plazo en reservas forestales y lotes boscosos y 12,03% bajo permisos anuales
y autorizaciones en zonas boscosas fuera de
reservas forestales o lotes boscosos, en terrenos propiedad de la nación o de propiedad
privada6.
A produção de madeira na Venezuela é distribuída, aproximadamente, da seguinte maneira: os 77,5 % proveniente de plantios públicos
e privados; os 22,5 % proveniente de florestas
naturais, dos quais os 10,49 % são produzidos
sob planos de manejo de contratos de longo
prazo em reservas florestais e lotes florestais, e
os 12,03 % sob licenças anuais e autorizações
em regiões florestais fora das reservas florestais ou lotes florestais, em terrenos de propriedade nacional ou de propriedade privada6.
Por otra parte señalan que en el país existen
46 unidades de manejo identificadas en reservas forestales y lotes boscosos, de las cuales
19 se encuentran bajo planes de ordenación
y manejo forestal para producción de madera, cada una de ellas por una empresa privada diferente. Para el año 2007 la situación
en cuanto a las Reservas Forestales y Lotes
Boscosos es la siguiente: 31 concesión a largo plazo, de las cuales, 10 se encuentran en
producción (MPPA 2007). En la actualidad
subsisten unas 5 empresas concesionarias desarrollando actividades en el Estado Bolívar7.
Hay además, unas 550.000 hectáreas de
plantaciones forestales de las cuales 75%
corresponde a empresas del estado y 25% a
empresas privadas las cuales utilizan la madera como materia prima para sus plantas
procesadoras.
Por outra parte, no país existem 46 unidades
de manejo identificadas em reservas florestais
e lotes florestais, das quais 19 se encontram
sob planos de ordenamento e manejo florestal para produção de madeira, cada uma delas por uma empresa privada diferente. Para
o ano 2007 a situação no que diz respeito às
Reservas Florestais e Lotes Florestais é a seguinte: 31 concessões de longo prazo, dentre as quais 10 se encontram em produção
(MPPA 2007). Atualmente subsistem cerca de
5 empresas concessionárias desenvolvendo
atividades no Estado Bolívar .
Além disso, há cerca de 550.000 hectares de
plantios florestais sendo que os 75 % correspondem a empresas do Estado e os 25 % a
empresas privadas que utilizam a madeira
como matéria-prima para suas plantas processadoras de produtos semielaborados.
6
http://www.costadevenezuela.org/?tag=geografia-2&paged=16
6
http://www.costadevenezuela.org/?tag=geografia-2&paged=16
7
ICM- Mapeo de las condiciones socio-económicas, laborales, modalidades
de organización y relaciones laborales en el sector forestal – madera en
Venezuela. Ing.for Samuel Mendoza y Ing.for Oscar Noguera. 2010.
7
ICM- Mapeamento das condições socioeconômicas, trabalhistas, modalidades
de organização e relações laborais no setor florestal e madeira na Venezuela.
Engenheiro Florestal Samuel Mendoza e Engenheiro Florestal Oscar Noguera. 2010.
69
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
70
La fase transformadora primaria de la madera
que proviene del bosque natural o de las plantaciones se realiza en el país a través de 298
aserraderos con una capacidad instalada de
785.000 m3/año y 54% de capacidad utilizada, 18 plantas de contraenchapado con capacidad instalada de145.000 m3/año y 35% utilizado, 6 plantas de aglomerado con capacidad
instalada de 280.050 m3/año y 35% utilizada;
8 plantas para producción de pulpa y papel
con capacidad instalada de 886.800 TM/año
y un 72,5% utilizado.
A fase transformadora primária da madeira
proveniente da floresta natural ou dos plantios
é realizada no país através de 387 serrarias
com uma capacidade instalada de 785.000
m3/ano e os 54 % de capacidade utilizados;
18 plantas de contraplacado com capacidade
instalada de 145.000 m3/ano e os 35 % utilizados; 6 plantas de aglomerado com capacidade instalada de 280.050 m3/ano e os 35 %
utilizados; 8 plantas para produção de polpa
e papel com capacidade instalada de 886.800
TM/ano e os 72,5 % utilizados.
Venezuela dispone aún de extensas superficies decretadas para la producción forestal,
bajo criterios de sostenibilidad. Actualmente,
más de 5 millones de hectáreas se encuentran definidas en 46 Unidades de Manejo forestal, en las diversas reservas forestales y
lotes boscosos. Del total de unidades 29 poseen contratos vigentes entre el Estado y empresas manejadoras de bosques. Sin embargo, el proceso de deforestación, ha afectado
también a las áreas bajo régimen de administración especial, estimándose que de 1,5
a 2 millones de hectáreas de las ABRAE’s
forestales han sido deforestadas o están fuertemente afectadas. Igualmente, los inventarios realizados en las unidades otorgadas en
concesión forestal han determinado una gran
variabilidad estructural y florística en los bosques, resultando proporciones significativas
de la superficie boscosa con bajo o ningún potencial productivo. PNF 20038.
A Venezuela dispõe ainda de estendidas áreas decretadas para a produção florestal, sob
critérios de sustentabilidade. Atualmente,
mais de 5 milhões de hectares se encontram
definidos em 46 Unidades de Manejo Florestal, nas diversas reservas florestais e lotes
florestais. Do total das unidades, 29 possuem
contratos vigentes entre o Estado e empresas
gerenciadoras de florestas. No entanto, o processo de desflorestamento afetou as áreas
sob regime de administração especial, e estima-se que de 1,5 a 2 milhões de hectares das
ABRAE florestais foram desmatados ou estão
sendo fortemente afetados. Igualmente, os inventários realizados nas unidades outorgadas
em concessão florestal determinaram uma
grande variabilidade estrutural e florística nas
matas, resultando proporções relevantes da
área florestal com baixo ou nenhum potencial
produtivo. PNF 20038.
8
8
Plan Nacional Forestal 2003
Plano Nacional Florestal 2003.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Reservas forestales de Venezuela
Nombre
Isla Cubagua
Turén
Ticoporo
Guarapiche
Sopapo
Imataca
El Caura
La Paragua
Río Tocuyo
San Camilo
Caparo
San Pedro
Caño Blanco
CVG – El Frío
Río Parguaza
Dorado – Tumeremo
Fundo Paisolandia
Fundo Flamerich
Hato Santa Marta
Total
Superficie decretada en (ha)
2.300,00
116.400,00
187.156,00
370.000,00
1.215.500,00
3.749.941,00
5.134.000,00
782.000,00
47.640,00
97.100,00
174.370,00
757.000,00
20.000,00
65.000,00
782.000,00
78.993,00
8.101,00
19.196,00
38.516,00
12.929.313,20
Ubicación
Nueva Esparta
Portuguesa
Barinas
Monagas
Amazonas
Delta Amacuro - Bolívar
Bolívar
Bolívar
Yaracuy – Falcón
Apure
Barinas
Bolívar
Bolívar
Bolívar
Bolívar
Bolívar
Bolívar
Bolívar
Barinas
Fuente: MINAMB. .Anuario Estadísticas Forestales 2007
El manejo forestal productivo sostenible significa la producción perpetua de bienes y servicios, por lo que le es inherente la conservación del bosque. El manejo forestal debe ser
sostenible en términos económicos, ambientales y sociales. En relación con la madera, la
sostenibilidad en una Unidad de Manejo Forestal significa la producción anual de volúmenes similares, en áreas cosechadas sucesivamente denominadas compartimentos, a través
de ciclos de corta que varían de 20 a 40 años,
para garantizar lo que se denomina rendimiento sostenido. En el sistema implementado en
Venezuela en las Unidades de Manejo de las
reservas forestales, el ciclo de corta debe recorrer el numero de compartimientos en igual
número de años, volviendo al compartimiento
número 1 en el año 31, por lo que el bosque
dispone de 30 años para reponer el volumen
comercial de madera a extraer de cada compartimiento, bajo la atención del silvicultor.
O manejo florestal produtivo sustentável significa a produção perpétua de bens e serviços, pelo que lhe é inerente a conservação da
mata. O manejo florestal deve ser sustentável
em termos econômicos, ambientais e sociais.
Em relação à madeira, a sustentabilidade
numa unidade de manejo florestal significa a
produção anual de volumes semelhantes, em
áreas colhidas sucessivamente denominadas
“compartimentos”, através de ciclos de corte
que variam de 20 a 40 anos, para garantir o
que se denomina rendimento sustentável.
No sistema implementado na Venezuela nas
unidades de manejo das reservas florestais,
o ciclo de corte deve percorrer o número de
compartimentos em igual número de anos,
voltando ao compartimento número 1 no ano
31, pelo que a mata dispõe de 30 anos para
repor o volume comercial de madeira a ser
extraída de cada compartimento, sob a vigilância do silvicultor.
71
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Las principales actividades que se realizan en
el Manejo forestal sostenible a través de concesiones a largo plazo son:
As principais atividades que se realizam no
manejo florestal sustentável através de concessões de longo prazo são:
1. Elaboración del Plan de Ordenación y
Manejo Forestal.
Inventario de la masa comercial aprovechable.
Muestreo de regeneración.
Estudio de suelos.
Estudios de fauna.
Estudios de impacto ambiental.
1. Elaboração do Plano de Ordenamento e Manejo Florestal
Inventário da massa comercial aproveitável.
Amostragem de regeneração.
Estudo de solos.
Estudos de fauna.
Estudos de impacto ambiental.
2. Ejecución del POMF9
Censo de la masa forestal aprovechable.
Actividades de aprovechamiento forestal.
Tumba.
Roleo.
Extracción de la madera hasta la planta procesadora (transporte menor y transporte mayor.
Procesamiento de la madera.
Evaluación de la masa remanente.
2. Execução do POMF
Censo da massa comercial aproveitável.
Atividades de aproveitamento florestal.
Derrubada.
Toragem.
Extração da madeira até a planta processadora (transporte menor e transporte maior).
Processamento da madeira.
Avaliação da massa remanescente.
6. Las plantaciones forestales
industriales en Venezuela,
empresas y posibilidades
sindicales
6. Os plantios florestais
industriais na Venezuela,
empresas e possibilidades
sindicais
En 196710, la CVG inició un proyecto de plantaciones forestales industriales en Uverito, al
Sur del estado Monagas y en la rivera norte
del Rio Orinoco e el Estado Bolívar, seguido
en 1972 por otro similar del MAC11 en la vecina Chaguaramas, que pasaría a ser administrado por la Compañía Nacional de Reforestación (CONARE) al ser creada en 1975. En
1988 todos los proyectos de CVG y CONARE
se fusionaron para dar origen a la empresa
Productos Forestales de Oriente C.A., con
Em 196710, a CVG iniciou um projeto de
plantios florestais industriais em Uverito, no
Sul do estado Monagas e na beira norte do
Rio Orinoco do Estado Bolívar, seguido em
1972 por outro semelhante do MAC11, na vizinha Chaguaramas, que passaria a ser administrado pela Compañía Nacional de Reforestación (CONARE) ao ser criada em 1975.
Em 1988 todos os projetos da CVG e da CONARE fusionaram-se com a empresa Productos Forestales de Oriente C.A., com os 85 %
9
9
10
10
Plan de Ordenamiento y Manejo Forestal.
Corporación Venezolana de Guayana, CVG.
11
(Ministerio de Planificación y Desarrollo, 2002).
72
POMF: Plano de Ordenamento e Manejo Florestal.
11
Corporación Venezolana de Guayana.
Ex-Ministério da Agricultura e Criação.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
85% de acciones propiedad de la CVG y 15%
de CONARE. Hasta el año 2001, CVG-PROFORCA ha plantado unas 515.000 hectáreas,
de las cuales vendió 59.000 a la empresa Terranova en 1997 (por dos turnos de cosecha),
perdió unas 30.000 por efectos del fenómeno
del Niño (sequía intensa y prolongada en 1994
y 1997), perdió unas 30.000 por incendios en
la última década y ha explotado unas 65.000
desde 1992. Es decir, restan unas 330.000
hectáreas netas de plantación con un potencial productivo anual de 2 millones de metros
cúbicos de madera rolliza.
das ações propriedade da CVG e os 15 %,
da CONARE. Até o ano 2001, a CVG-PROFORCA plantou uns 515.000 hectares, dos
quais vendeu 59.000 à empresa Terranova
em 1997 (por dois turnos de colheita), perdeu
uns 30.000 por efeitos do fenômeno El Niño
(seca intensa e prolongada em 1994 e 997),
perdeu uns 30.000 por incêndios na última
década e tem explorado uns 65.000 desde
1992. Ou seja, restam cerca de 330.000 hectares brutos de plantio com um potencial produtivo anual de 2 milhões de metros cúbicos
de madeira roliça.
El sector privado venezolano, a través de la
empresa MANPA dispuso hasta el 2001 de
unas 40.000 hectáreas netas de Pino caribe, en los proyectos Imataca y Guayamure, al Norte del área de CVG-PROFORCA.
Las dificultades de la industria papelera de
los últimos años se agravaron por su localización, cerca de los puertos y las mayores concentraciones urbanas, pero lejos de
las fuentes de materia prima desarrolladas.
MANPA vendió sus plantaciones a Terranova, la que aseguró de esta manera su sostenibilidad en el futuro aún al vencerse el
plazo de dos turnos estipulado y tener que
devolver a CVG-PROFORCA las 59.000
hectáreas usufructuadas.
O setor privado venezuelano, através da empresa MANPA dispôs até 2001 de uns 40.000
hectares brutos de pinheiro-do-caribe, nos
projetos Imataca e Guayamure, ao Norte da
área da CVG-PROFORCA ao sul de Monagas. As dificuldades da indústria papeleira
dos últimos anos agravaram-se pela sua localização, próxima dos portos e dos maiores adensamentos urbanos, mas longe das
fontes de matéria-prima desenvolvidas como
nesta caso. MANPA vendeu seus plantios à
Terranova, quem garantiu assim sua sustentabilidade no futuro, inclusive ao vencer o
prazo de dois turnos estabelecido e ter que
devolver à CVG-PROFORCA os 59.000 hectares usufruídos.
Lotes menores plantados en el Oriente del
país de varios proyectos suman otras 5.000
hectáreas. En Occidente, las empresas Smurfit y Papeles Venezolanos C.A. han establecido 25.000 y 5.000 hectáreas, respectivamente, principalmente de varias especies de
Eucaliptus, Acacia mangium y Melina arborea
con rotaciones de 6 años. Estas 30.000 hectáreas de alto rendimiento (alrededor de 25
m3/ha/año) contribuyen al sostenimiento de
dos complejos industriales de pulpa, papel y
cartones, ubicados en San Felipe y Guacara,
que en conjunto cubren el 50% de las necesi-
Lotes menores plantados no Oriente do país
de vários projetos acrescentam outros 5.000
hectares. No Ocidente, as empresas Smurfit
Kappa e Papeles Venezolanos C.A. estabeleceram 25.000 e 5.000 hectares respectivamente, sobretudo de várias espécies de Eucalyptus, Acacia mangium e Gmelina arborea
com rotações de 6 anos. Estes 30.000 hectares de alto rendimento (cerca de 25 m3/ha/
ano) contribuem para o sustento de dois complexos industriais de polpa, papel e papelão
localizados em San Felipe e Guacara que,
conjuntamente, cobrem os 50 % das necessi73
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
dades nacionales y exportan cerca de US $70
millones anualmente. La permanencia de estas plantaciones, no desarrolladas en tierras
clase VII y VIII como lo establece la nueva
Ley de Tierras y Desarrollo Rural, estarían en
discusión si no se modifican algunas disposiciones de esa ley, o se incluyen disposiciones
adicionales que permitan la agricultura forestal
sobre bases competitivas.
dades nacionais e exportam anualmente cerca de US$ 70 milhões. A permanência destes
plantios, não desenvolvidos em terras classe VII e VIII como estabelece a nova Lei de
Terras e Desenvolvimento Rural, estaria em
discussão caso não se modifiquem algumas
disposições da referida lei ou não se incluam
disposições adicionais que permitam a agricultura florestal sobre bases competitivas.
Las principales actividades que se realizan en
la elaboración del plan de manejo de la plantación se tienen:
Producción de plantas en vivero.
Plantación.
Manejo de la plantación (fertilización, raleos, podas).
Cosecha.
Transporte a planta.
Procesamiento de la madera.
Dentre as principais atividades que se realizam na elaboração do plano de manejo do
plantio temos:
Produção de plantas em viveiro.
Plantio.
Manejo do plantio (fertilização, raleios,
podas).
Colheita.
Transporte à planta.
Processamento da madeira.
Plantaciones forestales industriales
Ubicación
Área
neta (ha)
Especie
Propietario
Industria procesadora
Monagas - Anzoátegui
350.000
Pino caribe
CVG PROFORCA
Aserrio Tablero Pulpa y Papel
Monagas - Anzoátegui
100.000
Pino caribe
MASISA
Aserrio y Tableros
Anzoátegui
10.000
Pino caribe
PROPULSO
Aserrio Tablero
Anzoátegui
10.000
Eucalyptus, Acacia
Forestor
Pulpa y papel
Monagas - Anzoátegui
5.000
Pino Caribe, Eucalyptus
Varios
Aserrio Tablero Pulpa y Papel
Bolívar
4.000
Eucalyptus
CVG
Pulpa y papel
25.000
Eucalyptus, Pino Caribe
SMURFIT
Cartón, Pulpa y Papel
5.000
Eucalyptus, Acacia
DEFORSA, PAVECA
Papel tissue
Portuguesa, Lara y Yaracuy
Cojedes
Total
74
509.000
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
La política forestal reciente se orienta a modificar la situación planteada en el parágrafo
anterior, básicamente, mediante las siguientes acciones:
A política florestal recente está voltada a modificar a situação colocada no parágrafo anterior, basicamente, mediante as seguintes
ações:
Incorporación de las comunidades rurales
en el establecimiento de viveros escolares y comunitarios y de plantaciones tanto
conservacionistas como industriales a través de la denominada: “Misión Árbol”.
Incorporação das comunidades rurais no
estabelecimento de viveiros escolares e
comunitários e de plantios, tanto conservacionistas quanto industriais, através da
denominada: “Missão Árvore”.
Incorporación de las comunidades organizadas al manejo forestal.
Incorporação das comunidades organizadas ao manejo florestal.
Recuperación de tierras forestales degradadas con el establecimiento de proyectos
agroforestales.
Recuperação de terras florestais degradadas com o estabelecimento de projetos
agroflorestais.
7. Localización de las
áreas más importantes de
explotación forestal
7. Localização das áreas mais
importantes de exploração
florestal
La actividad forestal se expande en prácticamente todo el territorio del país, pero tiene
mayor concentración en los Estado Anzoátegui, Monagas, Cojedes y Portuguesa en donde se desarrollan los mayores programas de
plantaciones forestales del país. De acuerdo
con datos oficiales, el sector forestal venezolano dispone para el 2009 de una superficie
de 49,67 millones de hectáreas de bosques.
El 20% de esa existencia se encuentra en el
Estado Bolívar.
A atividade florestal espalha-se praticamente
por todo o território do país, mas tem maior
concentração nos Estados Anzoátegui, Monagas, Cojedes e Portuguesa, onde se desenvolvem os maiores programas de plantios florestais do país. Conforme os dados oficiais, o
setor florestal venezuelano dispõe para 2009
de uma área de 49,67 milhões de hectares de
matas. Dessa existência, os 20 % se encontram no Estado Bolívar.
Los datos de producción de madera rolliza
mostrados en el cuadro 5 permite deducir
que la generación de empleos en bosques
plantados se produce esencialmente en los
Estados Anzoátegui, Monagas Cojedes y
Portuguesa, mientras que en bosques nativos la principal actividad se realiza en el estado Bolívar, en menor grado participan los
Estados Barinas y Zulia.
Os dados de produção de madeira roliça exibidos acima permitem deduzir que a geração
de empregos e massa trabalhista sindicalizável se encontra em empresas que processam
madeira extraída de florestas plantadas locallizadas nos Estados Anzoátegui, Monagas,
Cojedes e Portuguesa, enquanto que nas florestas nativas a principal atividade se realiza
no estado Bolívar; participam em menor grau
os Estados Barinas e Zulia.
75
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Producción nacional de madera en rola por año, según entidad federal, 2003 - 2007
Entidad
Federal
Amazona
Anzoátegui
Apure
Aragua
Barinas
Bolívar
Carabobo
Cojedes
Delta Amacuro
Falcón
Guárico
Lara
Mérida
Miranda
Monagas
Nueva Esparta
Portuguesa
Sucre
Táchira
Trujillo
Vargas
Yaracuy
Zulia
Volumen madera en rola producido por año
2003
2004
2005
2006
2007
127
147.450
3.465
114
13.746
99.250
165.629
2.305
277.172
10.507
66
34.319
97.712
126
80.758
1667
26
4.507
325
2.383
290
308,334
408
301.506
14.069
15
27.589
130.808
18
95.587
427
526
1.514
3
585
3.282
895.311
25
357.113
193.416
4.127
5.451
305
2.938
6.215
3.474
1.607
37.949
3.588
1886
721
3.787
35.517
2.936
28.317
1.813
10.977
49.442
726
2.026
759
486
703.917
138.415
1.943
4.152
232
2.237
14.078
11.906
81.518
59.221
327
6
393
112
1699
740.040
136.393
89
1244
375
321
12.541
28.061
125.218
91.021
1
65
3.102
36
1.072.127
Fuente: MPPA. DG de Bosques
76
8. Contribución
del sector forestal
al PIB venezolano
8. Contribuição do
setor florestal ao PIB
venezuelano
La cadena forestal en Venezuela, a pesar de
sus grandes potencialidades, no ha sido desarrollada adecuadamente, históricamente no ha
tenido la relevancia que ha debido tener conforme sus potencialidades. Su contribución al
PIB ha sido baja; la contabilidad nacional no
considera la totalidad de las actividades económicas que puede generar la cadena forestal, ni tampoco permite desagregar algunas
cifras de otros sectores de la economía que
incluyen actividades forestales; por estas razones la contribución de las actividades forestales a la economía nacional es mayor de lo
que se cree.
A cadeia florestal na Venezuela, apesar de
suas grandes potencialidades, não foi desenvolvida de forma adequada, não teve a relevância no processo de desenvolvimento do
país conforme suas potencialidades. Sua contribuição ao PIB tem sido baixa; a contabilidade
nacional não considera a totalidade das atividades econômicas que pode gerar a cadeia florestal, nem tampouco permite desagregar alguns
algarismos de outros setores da economia que
incluem atividades florestais; por estes motivos,
a contribuição das atividades florestais para a
economia nacional é maior do que se pensa, e
menor se comparada com seu potencial.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Las actividades forestales se registran en los
Anuarios de Cuentas Nacionales del Banco
Central de Venezuela, dentro de las actividades económicas de Agricultura, Silvicultura y
Pesca, para las actividades del sector primario; y dentro de la Industria de la Manufactura,
como perteneciente a las agrupaciones económicas de fabricación de: Madera y Corcho,
Muebles y Accesorios, Papel y
Productos de Papel y Artes Gráficas, para las actividades del
sector secundario. Por lo tanto,
la organización sindical debe ir
a estos sectores y subsectores
donde se encuentran modalidades de vínculo laboral entre
trabajadores y empresas (pequeñas, medianas y de grandes
capitales), en minusvalía dada la
coyuntura que acá se describe
pero con posibilidad de agremiar
desde la óptica sindical.
Hoy en día se tiene un PIB del
sector primario de la cadena forestal decreciente e inferior al de
1950, y ello es reflejo de la realidad del proceso de ordenamiento y manejo
forestal, así como de la reducción de los permisos anuales de explotación. Hoy en día el
sector forestal en Venezuela representa cerca
de 0.05% del PIB.
El sector secundario de la cadena forestal es
el de mayor importancia, hasta finales de los
años 70, la producción de Madera y Corcho
tenía la mayor importancia dentro de las actividades forestales de la cadena; a partir de
allí la fabricación de papel y celulosa tomó
este lugar hasta fecha reciente, a partir de la
cual las artes gráficas ocuparon ese lugar. El
sector secundario (proceso industrial, celulosa y pulpa).
As atividades florestais se registram nos Anuários de Contas Nacionais do Banco Central
da Venezuela compreendidas nas atividades
econômicas de Agricultura, Silvicultura e Pesca, no caso das atividades do setor primário;
e compreendidas na Indústria Manufatureira,
como pertencentes às agrupações econômicas de fabrico
de: madeira e cortiça; móveis
e acessórios; papel e produtos de papel e artes gráficas,
no caso das atividades do
setor secundário. Portanto, a
organização sindical deve ir
ao encontro destes setores e
subsetores onde existem modalidades de vínculo laboral
entre trabalhadores e empresas (pequenas, médias e de
grandes capitais) em desvantagem, dada a conjuntura que
aqui se descreve, mas com
possibilidade de agremiação
na perspectiva sindical.
Atualmente, há um PIB do setor primário da cadeia florestal
decrescente e inferior ao de 1950, e isso espelha a realidade do processo de ordenamento e manejo florestal, bem como a redução
das licenças anuais de exploração . Hoje, o
setor florestal na Venezuela representa cerca
de 0.05 % do PIB.
O setor secundário da cadeia florestal é o de
maior importância; até finais da década de
70, a produção de Madeira e Cortiça tinha a
maior importância dentro das atividades florestais da cadeia. A partir daí, a fabricação de
papel e celulose tomou esse lugar até a data
recente em que as artes gráficas ocuparam
essa posição.
77
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
78
En conclusión, el PIB de las actividades forestales representa alrededor del 1% del PIB,
cifra que está por debajo del promedio latinoamericano; sin embargo, esta cifra sería mayor si se pudieran desagregar algunas cifras
de otros sectores de la economía que incluyen
actividades forestales y si se pudieran contabilizar bienes de autoconsumo, que tienen relevancia en las poblaciones rurales.
Em conclusão, o PIB das atividades florestais
representa cerca de 1 % do PIB, percentual
muito abaixo da média da América Latina; no
entanto, este algarismo seria maior se fosse
possível desagregar alguns algarismos de outros setores da economia que incluem atividades florestais e se fosse possível contabilizar
bens de autoconsumo, que têm relevância
nas populações rurais.
9. Porcentaje de trabajadores
y trabajadoras en el sector
forestal y madera en
Venezuela y descripción de
las categorías de empleo
9. Porcentagem de trabalhadores
e trabalhadoras no setor
florestal e madeira na
Venezuela e descrição das
categorias de emprego
Los datos de contribución del sector forestal
al empleo y a la economía no se encuentran
disponibles oficialmente en forma sistemática.
El último dato de generación de empleo realizado en base al Censo Económico de 2009,
realizado por el Banco Central de Venezuela,
estimaba que el sector silvicultura incluido en
un sector más amplio empleaba en forma directa alrededor de 1.165.832 trabajadores.
Os dados de contribuição do setor florestal
ao emprego e à economia não se encontram
disponíveis oficialmente de forma sistemática.
Os últimos dados de geração de emprego se
embasam no Recenseamento Econômico de
2009, realizado pelo Banco Central da Venezuela, e estimava que o segmento silvicultura,
incluído num setor mais amplo, empregava de
forma direta 1.165.832 trabalhadores.
Un informe de la industria (ASOINBOSQUES,
ANICCFORPLAN, ANIMA Y ANFA, 1997) reporta que de las 24 plantas de contraenchapados instaladas en el país a lo largo de varias
décadas, sólo 9 operaban en 1997, con un
promedio de 27,4 % de uso de la capacidad
instalada, manteniendo a pesar de ello una inversión de US $ 250 millones. Igualmente informa, que de las 6 plantas de aglomerados
instaladas sólo estaban operando tres, una
de ellas con bagazo de caña. La industria del
mueble, según el mismo informe, redujo el
empleo de 40.000 personas en 1993 a 19.000
al cierre de 1995. El Informe correspondiente
a Nov. 2001, reporta que entre 1997 y 1999 la
producción de la industria de la madera cayó
en un 29,1%. Igualmente, afirma que el ase-
Em relatório da indústria (ASOINBOSQUES,
ANICCFORPLAN, ANIMA e ANFA, 1997) informa-se que das 24 plantas de contraplacado instaladas no país ao longo de várias
décadas, apenas 9 operavam em 1997, com
uma média de 27,4 % de uso da capacidade
instalada, mantendo apesar disso um investimento de US$ 250 milhões. Informa também
que, das 6 plantas de aglomerados instaladas, apenas três estavam operando, uma delas com bagaço de cana. A indústria do mobiliário, segundo o mesmo relatório, reduziu
o emprego de 40.000 pessoas em 1993 para
19.000 no final de 1995. O relatório correspondente a novembro de 2001 informa que,
entre 1997 e 1999, a produção da indústria da
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
rrío perdió 20% del mercado, la industria del
mueble el 60% y la de contraenchapados el
90%, frente a las importaciones, las que se incrementaron 346% en 1999 al compararlo con
1997.
madeira sofreu uma queda de 29,1 %. Igualmente, afirma que a serraria perdeu 20 % do
mercado; a indústria do mobiliário, 60 %; e a
de contraplacado, 90 %. As importações, entretanto, sofreram um incremento de 346 %
no ano 1999, se comparadas com 1997.
Hasta el año 2.001 las estadísticas reportan
en el sector forestal un total de 14.488 empleos directos distribuidos de la siguiente manera: 2.160 empleos en silvicultura, 11.905 en
la industria procesadora y 423 en entes públicos. Si consideramos la cadena forestal total
la cifra se eleva a unos 30.000 empleos12.
Até o ano 2001, as estatísticas apontam no
setor florestal um total de 14.488 empregos diretos distribuídos da seguinte maneira: 2.160
empregos na silvicultura, 11.905 na indústria
processadora e 423 em entidades públicas.
Se considerarmos a cadeia florestal total, o
número atinge uns 30.000 empregos .
En este último sentido, La información que
aporta el Banco Central de Venezuela Incluye
a la actividad forestal en un renglón que denomina “Actividades agropecuarias, silvicultura, caza y pesca”; se entiende que se trata del
sector correspondiente a los trabajadores del
bosque natural o plantado que realizan actividades de Inventarios, explotación, viveros y
silvicultura entre otras. En el cuadro siguiente
se observa el número de trabajadores ocupados, desocupados y el porcentaje de trabajadores ocupados desde el 2005 hasta el 2009.
En este sentido se indica que la cantidad es
pequeña y determina la importancia que el
sector forestal tiene en Venezuela.
Neste último sentido, as informações do Banco Central da Venezuela incluem a atividade
florestal numa rubrica que denomina “Atividades agropecuárias, silvicultura, caça e pesca”;
entende-se que se trata do setor correspondente aos trabalhadores da floresta natural ou
plantada que realizam atividades de inventários, exploração, viveiros e silvicultura, dentre outras. No quadro seguinte, observa-se o
número de trabalhadores ocupados, desocupados e a porcentagem de trabalhadores ocupados de 2005 a 2009. Neste sentido, aponta
que a quantidade é pequena e determina a
importância do setor florestal na Venezuela.
Fuerza de trabajo por sectores económicos. Actividades Agropecuarias,
silvicultura, caza y pesca. Años 2005-2009
Nº ocupados
Porcentaje
Nº desocupados
2005
1.039.131
8,6
66.666
0,6
2006
1.016.049
8,3
52.162
0,4
2007
1.001.867
8,1
43.940
0,4
2008
1.005.947
7,9
36.476
0,3
2009
1.165.832
9,0
41.418
0,3
Fuente BCV Anuario de Estadísticas Precios y Mercado Laboral 2009
12
(Estado de Información Forestal en Venezuela). Tomado de Ascanio y
Andrade 2005.
12
(Estado de Informação Florestal na Venezuela). Dado de Ascanio e Andrade
2005.
79
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
La información oficial de lo ejecutado en el presente año en el inicio de la Misión Árbol indica
que para mayo 2006, se han conformado 831
Comités Conservacionistas con participación
de 10.532 personas. Se han formulado 476
proyectos comunitarios con 6.388 participantes
y se ha hecho entrega de 5,3 millones de dólares en 20 estados para plantación de 8.000
hectáreas y establecimiento de 465 viveros.
El Fondo de Desarrollo Agropecuario, Pesquero, Forestal y Afines (FONDAFA) ha concedido durante el presente año 838 créditos
para proyectos agroforestales, los cuales ascienden a 25 millones de dólares, benefician a
1.700 personas y crean 3.402 empleos directos. Las actividades de plantaciones forestales
generan 13.600 empleos directos y 25.000 indirectos a nivel nacional tanto masculino como
femenino no especializado.
Por otra parte destacan que la industria del
pulpa papel y cartón en Venezuela está representada por las siguientes empresas: Smurfit
Cartones de Venezuela, Manpa, Papeles Venezolanos CA, Grupo Kimberly Clark Venezuela CA; Venepal S.A. y Adcdle Cartiere.
Este sector, demanda 3.400 empleos directos y 8.000 indirectos. Por otra parte señalan
que para el periodo estudiado el despido interanual es del 12,9 %.
As informações oficiais do que foi executado
no início da Missão Árvore em 2006 aponta
que se conformaram 831 Comitês Conservacionistas com participação de 10.532 pessoas. Formularam-se 476 projetos comunitários
com 6.388 participantes e entregaram-se 5,3
milhões de dólares em 20 estados para plantio de 8.000 hectares e estabelecimento de
465 viveiros.
O Fundo de Desenvolvimento Agropecuário,
Pesqueiro, Florestal e Afins (FONDAFA), para
2007, outorgou 838 créditos para projetos
agroflorestais, os quais perfazem 25 milhões
de dólares, para beneficiar 1.700 pessoas e
criar 3.402 empregos diretos. Esperou-se que
as atividades de plantios florestais gerassem
13.600 empregos diretos e 25.000 indiretos,
em nível nacional, tanto masculino quanto feminino não especializado.
Por outra parte, salientam que a indústria do
papel e papelão na Venezuela está representada pelas seguintes empresas: Smurfit Cartones de Venezuela; Manpa; Papeles Venezolanos CA; Grupo Kimberly Clark Venezuela CA;
Venepal S.A.; e Adcdle Cartiere. Este setor
tem uma demanda de 3.400 empregos diretos
e 8.000 indiretos. Por outra parte, apontam
que a taxa de demissão involuntária interanual é de 12,9 % para o ano 2010.
80
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
10. Descripción de las
categorías de empleo
10. Descrição das categorias
de emprego
Las actividades relacionadas con el empleo
en el sector forestal y madera en Venezuela
se discriminan por su ubicación y labores en
trabajos en el bosque: etapas del manejo forestal, en la fase aprovechamiento (baqueanos para el inventario, construcción de campamentos, marcaje de árboles, tumba, roleo,
transporte), en la fase silvícola (producción de
plantas, plantación y mantenimiento, vigilancia). En la etapa industrial manejo de plantas
y equipos para la transformación primaria de
la madera rolliza; esta se combina con la parte
administrativa en donde el empleo está referido a las normas de control público e interno.
As atividades ligadas ao emprego no setor florestal e madeira na Venezuela classificam-se
por sua localização e pelas tarefas nos trabalhos na floresta: etapas do manejo florestal,
na fase de aproveitamento (baqueanos para
o inventário, construção de acampamentos,
marcação das árvores, derrubada, toragem,
transporte), na fase silvícola (produção de
plantas, plantio e manutenção, vigilância). Na
etapa industrial, manejo de plantas e equipes
para a transformação primária da madeira roliça; esta se combina com a parte administrativa onde o emprego está referido às normas
de controle público e interno.
Sector
Actividad
Labores
Bosque
Aprovechamiento
Silvicultura
Industria
Transformación
Aserrio, machimbrado, parquet. Mueblerías, carpinterías etc
Profesionales, técnicos
Troquelado, guías, cubicación
Administración
11. Porcentagem de
trabalhadores(as)
assalariados com direitos
trabalhistas, e sem direitos
trabalhistas, por atividade
Não existem estatísticas na Venezuela que
ofereçam informações sobre a porcentagem
de assalariados com ou sem direitos trabalhistas. Por isso se reflete como trabalhador
assalariado com direitos trabalhistas aquele
que tem uma contratação coletiva, observando-se pouco número de contratos celebrados.
É possível que a situação seja diferente para
as plantas industriais e, nesses casos, apesar
de não haver relatório, infere-se que a contratação coletiva é maior.
81
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
11. Porcentaje detrabajadores(as)
asalariados con derechos
laborales, y sin derechos
laborales, por actividad
No existen estadísticas en Venezuela que den
información sobre el porcentaje de trabajadores asalariados con derechos laborales y sin
derechos laborables. Por ello se refleja como
trabajadores asalariados con derechos laborables aquellos que tienen una contratación colectiva, observándose en el cuadro 7 la poca
cantidad de estos contratos celebrados, lo que
se compagina con lo señalado en el punto anterior y que corrobora la poca importancia del
sector. Es posible que cuando se trata de las
plantas industriales la situación sea diferente y
en esos casos, aunque no hay reporte se infiere que la contratación colectiva sea mayor.
Contratos colectivos de trabajo celebrado y clasificados por rama de actividad económica y número
de trabajadores amparados. Actividades agropecuarias, silvicultura, caza y pesca. Años 2005-2009
Año
Contratos celebrados
Nº de trabajadores
Porcentaje
2005
25
3.641
0,4
2006
26
3.227
0,3
2007
21
1.058
0,1
2008
31
3.987
0,4
2009
20
4.693
0,4
Fuente BCV Anuario de Estadísticas Precios y Mercado Laboral 2009
82
12. Modalidades de
organización de los
trabajadores del sector
madera -forestal.
12. Modalidades de
organização dos
trabalhadores do setor
madeira-florestal
Los aspectos forestales, se encuentran dispersos en la estructura económica sectorial del
país. Lo que se conoce como “sector forestal”,
constituido por la producción de bienes forestales de consumo, pertenece al sector agrícola, el turismo forestal (ecoturismo) forma parte del sector terciario o de servicios, mientras
Os aspectos florestais se encontram disseminados na estrutura econômica setorial do
país. O que se conhece como “setor florestal”,
constituído pela produção de bens florestais
de consumo pertence ao setor agrícola; o turismo florestal (ecoturismo) faz parte do setor
terciário ou de serviços; enquanto que os ser-
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
que los servicios ambientales, cuyo valor no
está incorporado a las Cuentas Nacionales,
no están ubicados en ningún sector. Es práctica común estales considerar a la industria procesadora de la madera como parte integrante
del “sector forestal” aún cuando pertenece, obviamente, al sector secundario o industrial.
viços ambientais, cujo valor não está incorporado às Contas Nacionais, não estão compreendidos em nenhum setor. É prática comum
considerar a indústria processadora da madeira como parte integrante do “setor florestal”
embora pertença, obviamente, ao setor secundário ou industrial.
13. Legislación Laboral,
sindicatos y empleadores
13. Legislação trabalhista,
sindicatos e empregadores
Esta complejidad determina que el sector industrial disponga de mayores posibilidades
para organizarse sindicalmente debido a su
ubicación en centros industriales poblados.
Para los trabajadores y trabajadoras, la modalidad más común de agruparse para la defensa de sus intereses son los sindicatos, como
instituciones que defienden sus intereses. Los
trabajadores que se desempeñan en actividades de manejo, silvicultura y aprovechamiento
forestal, así como en la industria del mueble
(carpinterías), no ven ni encuentran en la organización sindical un espacio para la defensa de sus intereses laborales y condiciones
de trabajo.
Esta complexidade determina que o setor industrial disponha de maiores possibilidades
para organizar-se sindicalmente, devido a sua
localização em centros industriais povoados.
Para os trabalhadores e trabalhadoras, a modalidade mais comum de agrupar-se para a
defesa de seus interesses são os sindicatos,
como instituições que defendem seus interesses. Os trabalhadores que se desempenham
em atividades de manejo, silvicultura e aproveitamento florestal, bem como na indústria
do mobiliário (marcenarias), não veem, nem
encontram, um espaço para a defesa de seus
interesses laborais e condições de trabalho
na organização sindical. Isso se explica pelo
estigma que a organização sindical sofre por
parte da massa trabalhista venezuelana.
La Ley del Trabajo13 regula con detalle lo relativo al derecho y la libertad sindical, y a la organización sindical. “La organización sindical
constituye un derecho inviolable de los trabajadores y patronos. Los sindicatos, federaciones y confederaciones sindicales gozaran de
autonomía y tendrán la protección especial del
Estado para el cumplimiento de sus fines”.
La Nueva Ley, en lo referido a la organización sindical establece ocho secciones referidas a la Organización Sindical: 1. Disposiciones generales (Diez artículos). 2. Clases de
Sindicatos (Diez artículos). 3. Del Registro y
13
Promulgada y vigente desde el 1° de mayo de 2012.
A Lei do Trabalho13 regula com detalhamento
as questões relativas ao direito e à liberdade
sindical, bem como à organização sindical. “A
organização sindical constitui um direito inviolável dos trabalhadores e patrões. Os sindicatos,
federações e confederações sindicais gozarão
de autonomia e terão a proteção especial do
Estado para o cumprimento de seus fins”.
Os trabalhadores maiores de 18 anos, incluídos os não dependentes, e os empregadores
têm o direito de associar-se livremente em
13
Promulgada e vigente desde 7 de maio de 2012.
83
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Funcionamiento de las Organizaciones Sindicales (Diez y siete artículos). 4. De los fondos
Sindicales (Seis artículos). 5. De la Protección
de la Libertad Sindical (Seis artículos). 6. Del
Fuero Sindical ( Diez artículos). 7. De la Disolución y Liquidación de los Sindicatos (Cuatro
artículos). 8. De las Federaciones y Confederaciones Sindicales (Seis artículos).
El Capítulo III de la Ley “De las Negociaciones
y Conflictos Colectivos” integrado por cinco
secciones: 1. De las Negociaciones Colectivas
(Seis artículos). 2. Del Pliego de Peticiones
(Tres artículos). 3. De la Conciliación (Doce
artículos). 4. Del Arbitraje (Cuatro artículos).
5. De la Huelga (Trece artículos).
El Capítulo IV de la Ley ”De e la Convención Colectiva de Trabajo” integrado por 21
artículos.
El Capítulo V “De la Reunión Normativa Laboral y de la Extensión Obligatoria de las Convenciones Colectivas”, integrado por dos secciones: 1. De la Reunión Normativa Laboral
(Veinticinco artículos). 2. De la Extensión Obligatoria de las Convenciones Colectivas (Siete
artículos).
Los trabajadores a partir de los 18 años, incluidos los no dependientes, y los empleadores tienen el derecho de asociarse libremente
en sindicatos y éstos de constituir federaciones y confederaciones. Los trabajadores extranjeros con más de diez años de residencia
en el país tienen, además, el derecho de ser
directivos y representantes sindicales. Las
cámaras, con personería jurídica y registrada
en el Ministerio del Trabajo, pueden ejercer
funciones de sindicatos de empleadores y a
su vez los colegios profesionales legalmente
establecidos y sus federaciones y confederaciones pueden ejercer funciones de sindicatos
de trabajadores.
84
sindicatos e estes, de constituir federações e
confederações. Os trabalhadores estrangeiros com mais de dez anos de residência no
país têm, ainda, o direito de serem dirigentes
e representantes sindicais. As câmaras, com
personalidade jurídica e registradas no Ministério do Trabalho, podem exercer funções de
sindicatos de empregadores e, por sua vez,
os colégios profissionais legalmente estabelecidos e suas federações e confederações
podem exercer funções de sindicatos de trabalhadores.
Os sindicatos de trabalhadores podem ser de
empresa, profissão, indústria ou setor (comércio, agricultura ou outro ramo de produção ou
serviços); locais, estaduais, regionais ou nacionais. Para se constituir um sindicato, é necessário, no mínimo: 20 trabalhadores, se for
um sindicato de empresa ou de trabalhadores
rurais; 40, se for de profissão, indústria ou setor; 150, no caso de sindicato regional ou nacional; 100, para um sindicato de trabalhadores não dependentes; e 10 pessoas, no caso
de sindicato de empregadores.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
Los sindicatos de trabajadores pueden ser de
empresa, profesionales, de industria y sectoriales (de comercio, agricultura, u otra rama
de producción o de servicios); locales, estadales, regionales o nacionales. Hacen falta,
como mínimo para constituir un sindicato: 20
trabajadores, si es un sindicato de empresa, o
de trabajadores rurales; 40, si es de profesión
o industria o sectorial; 150, si es un sindicato
regional o nacional; 100, si es de trabajadores
no dependientes; y 10 personas, si es un sindicato de empleadores.
La ley define los objetivos, atribuciones y finalidades de los sindicatos. Además establece
los requisitos para su organización, registro
en el Ministerio del Trabajo, y para su funcionamiento, incluyendo el manejo de los fondos
sindicales, así como para su disolución y liquidación, con disposiciones análogas para las
federaciones y confederaciones.
Al propio tiempo, para garantizar el libre funcionamiento de los sindicatos, sin restricciones, presiones ni discriminación, y proteger el
ejercicio de la libertad sindical, la ley:
Prohíbe al empleador condicionar el empleo de un trabajador al no ejercicio de
derechos sindicales.
Admite cláusulas de preferencia de ingreso de personal propuesto por el sindicato,
hasta un 75% del requerido.
Obliga al empleador al descuento de cuotas sindicales y prevé una cuota de solidaridad, pagadera por no miembros del
sindicato y que sean beneficiarios de una
convención colectiva celebrada por éste.
A lei define os objetivos, atribuições e finalidades dos sindicatos e estabelece os requisitos
para sua organização, registro no Ministério
do Trabalho, e para seu funcionamento, incluindo o gerenciamento dos fundos sindicais,
assim como para sua dissolução e liquidação,
com disposições análogas para as federações
e confederações.
Ao mesmo tempo, para garantir o livre funcionamento dos sindicatos, sem restrições, nem
pressões, nem discriminação, e para proteger
o exercício da liberdade sindical, a lei:
Proíbe ao empregador condicionar o emprego de um trabalhador ao não exercício
dos direitos sindicais.
Admite cláusulas de preferência de ingresso de pessoal proposto pelo sindicato, até
75 % do requerido.
Obriga o empregador a descontar as
contribuições sindicais e prevê uma contribuição solidária, pagável pelos não
membros do sindicato e que sejam beneficiários de um convênio coletivo celebrado
por este.
Proíbe negar, sem motivos legais ou regulamentares, a filiação de um trabalhador
a um sindicato, a de um sindicato a uma
federação, ou a de uma federação a uma
confederação.
Assinala expressamente as únicas causas
pelas quais pode um membro de uma organização sindical ser excluído da mesma
ou privado de seus direitos.
85
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
Prohíbe que se niegue sin motivos legales
o reglamentarios la afiliación de un trabajador a un sindicato, de un sindicato a
una federación, o de una federación a una
confederación.
Señala expresamente las únicas causas
por las cuales puede un miembro de una
organización sindical ser excluido de la
misma o privado de sus derechos.
En el mismo sentido, la ley establece el fuero
sindical, o inamovilidad temporal, de conformidad con el cual una persona no puede ser
despedida, trasladada o desmejorada en sus
condiciones de trabajo sin causa previamente
justificada durante el procedimiento establecido al efecto. Gozan de inamovilidad, los promotores sindicales y adherentes a un sindicato en formación, directivos sindicales y todos
los trabajadores durante el período de elecciones sindicales, de negociación colectiva, o de
trámite de un conflicto colectivo.
El mismo beneficio existe, por cierto, durante
la suspensión de la relación de trabajo, y para
la mujer embarazada y la madre adoptiva, los
directores laborales y los miembros de comités de higiene y seguridad.
En cambio, la Constitución dispone que los directivos sindicales hagan declaración jurada de
sus bienes y anuncia sanciones para directivos
y representantes sindicales que abusen de su
condición para su lucro o interés personal.
Por otra parte, el gobierno venezolano estimula la organización de los trabajadores en lo
que llaman empresas productivas socialistas
y cooperativas, lo que podría ser considerado
como organizaciones económicas sociales.
86
No mesmo sentido, a lei estabelece os foros sindicais, ou inamovibilidade provisória,
que não permite que a pessoa seja demitida,
transferida ou sejam pioradas suas condições
de trabalho sem causa previamente justificada durante este procedimento estabelecido
para tal efeito. Gozam de inamovibilidade os
promotores sindicais e aderentes a um sindicato em formação, os dirigentes sindicais e
todos os trabalhadores durante o período de
eleições sindicais, de negociação coletiva, ou
curso de conflito coletivo. O mesmo benefício
existe, aliás, durante a suspensão da relação
de trabalho, e para a mulher grávida e a mãe
adotiva, os diretores trabalhistas e os membros de comitês de higiene e segurança.
Em troca, a Constituição dispõe que os dirigentes sindicais façam declaração juramentada de seus bens e anuncia penalidades
para dirigentes e representantes sindicais
que abusem de sua condição para seu benefício ou interesse pessoal.
Por outra parte, o governo venezuelano estimula a organização dos trabalhadores naquilo que chamam de empresas produtivas
socialistas e cooperativas, o que poderia se
considerar como organizações econômicas
sociais.
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
14. Derecho Colectivo
del Trabajo
14. Direito Coletivo
do Trabalho
La ley garantiza a empleadores y trabajadores
el derecho de organización y de negociación
colectiva, con expreso reconocimiento del valor normativo de las convenciones colectivas
de trabajo, reconoce el derecho de huelga y
el derecho a la solución pacífica de los conflictos, la cual debe ser facilitada y estimulada
por las autoridades.
A lei garante a empregadores e trabalhadores o direito de organização e de negociação coletiva, com rápido reconhecimento
do valor normativo dos convênios coletivos
de trabalho, reconhece o direito de greve e
o direito à solução pacífica dos conflitos, a
qual deve ser facilitada e incentivada pelas
autoridades.
15. Negociaciones Colectivas
15. Negociações Coletivas
El empleador está obligado a negociar colectivamente con el sindicato que represente a la
mayoría absoluta de los trabajadores interesados, sin contar a los trabajadores de confianza. Las partes pueden negociar en presencia
o en ausencia de un funcionario del trabajo.
O empregador está obrigado a negociar coletivamente com o sindicato que represente a
maioria absoluta dos trabalhadores interessados, sem contar os trabalhadores de confiança.
As partes podem negociar em presença ou
ausência de um funcionário do trabalho.
La convención colectiva es definida como un
acuerdo entre sindicatos, federaciones o confederaciones sindicales de trabajadores, y
empleadores o sindicatos o asociaciones de
empleadores, para establecer las condiciones
para la prestación del servicio y los derechos
y obligaciones de las partes. No está prevista
en principio la negociación con grupos de trabajadores.
Convênio coletivo é definido como um acordo
entre sindicatos, federações ou confederações
sindicais de trabalhadores e empregadores ou
sindicatos ou associações de empregadores,
para estabelecer as condições para a prestação do serviço e os direitos e obrigações
das partes. Não está prevista, em princípio, a
negociação com grupos de trabalhadores.
La convención colectiva produce efectos erga
omnes, salvo para los representantes del empleador a quienes corresponda autorizar la
celebración de la convención y participar en
su discusión. Su contenido no está limitado
por la ley.
La convención colectiva no puede establecer
condiciones menos favorables a las de los
contratos de trabajo vigentes, pero puede modificar condiciones existentes si es para consagrar beneficios que en conjunto sean más
favorables para los trabajadores; se aplica aún
O convênio coletivo não pode estabelecer
condições menos favoráveis que as dos contratos de trabalho em vigor, mas pode modificar condições existentes para consagrar benefícios que em conjunto sejam más favoráveis
para os trabalhadores; aplica-se inclusive em
departamentos ou sucursais da empresa sediados em locais de diferentes jurisdições; o
sindicato assinante é responsável pelo seu
cumprimento perante os trabalhadores e perante o empregador.
O convênio coletivo tem uma duração de dois
a três anos, mas pode prever a revisão de
87
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
en departamentos o sucursales de la empresa
ubicados en localidades de jurisdicciones distintas; y el sindicato firmante es responsable
de su cumplimiento frente a los trabajadores y
frente al empleador.
La convención colectiva dura de dos a tres
años, pero puede prever la revisión de ciertas
cláusulas en lapsos menores. De todos modos, una vez expirada la vigencia de la convención colectiva, sus estipulaciones económicas, sociales y sindicales que beneficien a
los trabajadores continuarán en vigencia hasta
la celebración de una nueva convención que
sustituya a la anterior.
16. Conflictos Colectivos
y dialogo tripartito
La ley asigna un papel activo a las autoridades de trabajo para prevenir y resolver los
conflictos colectivos entre empleadores y trabajadores, que no sean competencia de los
tribunales del trabajo, y establece mecanismos y procedimientos para ello: la misma negociación colectiva, la conciliación, mediación
y arbitraje.
La ley no contempla la posibilidad del cierre
de empresas. No obstante, admite que el empleador proponga al sindicato la modificación
de condiciones de trabajo, en caso de circunstancias económicas que pongan en peligro la
actividad o la existencia misma de la empresa.
La huelga está permitida en los servicios públicos, cuando su paralización no cause perjuicios irremediables a la población o a las instituciones. Cuando la huelga, por su extensión,
duración u otras circunstancias graves, ponga
en peligro inmediato la vida o la seguridad de
la población o de una parte de ella, el Ejecutivo Nacional puede ordenar la reanudación de
las faenas y someter el conflicto a arbitraje.
88
determinadas cláusulas em lapsos menores.
De todo jeito, expirada a vigência do convênio coletivo, suas estipulações econômicas,
sociais e sindicais em benefício dos trabalhadores continuarão vigorando até a celebração
de um novo convênio que venha a substituir o
anterior.
16. Conflitos coletivos
e diálogo tripartite
A lei atribui um papel ativo às autoridades de
trabalho para prevenir e resolver os conflitos
coletivos entre empregadores e trabalhadores que não sejam da competência dos tribunais do trabalho. Para isso, estabelece
mecanismos e procedimentos: a própria negociação coletiva, a conciliação, a mediação
e a arbitragem.
A lei não contempla a possibilidade do fechamento de empresas. No entanto, admite que
o empregador proponha ao sindicato a modificação das condições de trabalho, em caso de
circunstâncias econômicas que ponham em
perigo a atividade ou a própria existência da
empresa.
A greve é permitida nos serviços públicos,
desde que a paralisação das atividades não
cause prejuízos irremediáveis à população
ou às instituições. Quando a greve, por sua
extensão, duração ou outras circunstâncias
graves, puser em perigo imediato a vida ou a
segurança da população ou uma parte dela,
o Executivo Nacional pode ordenar a retomada das tarefas e submeter o conflito a arbitragem.
O empregador não pode tomar medidas contra o trabalhador com relação a um conflito de
trabalho durante o qual goza de inamovibilidade, e seu tempo de serviço não se considera
A Bacia Amazônica:
Oportunidades para trabalho sindical
no Brasil, Peru e Venezuela
El empleador no puede tomar medidas contra
el trabajador en relación con un conflicto de
trabajo, durante el cual goza de inamovilidad
y su tiempo de servicios no se considera interrumpido. Asimismo ningún trabajador podrá
molestar ni incitar a boicoteo contra algún empleador interesado directamente en un conflicto
de trabajo, con motivo de su actitud en tal conflicto. Desde la perspectiva sindical, el sector
madera y forestal comprende las actividades
relacionadas con el aprovechamiento de los
recursos forestales, sean estos maderables o
no maderables, por lo que en su composición
existen actividades de extracción y transformación de madera, tanto primaria como secundaria, además de la industria del papel.
interrompido. Ainda, nenhum trabalhador poderá incomodar nem promover boicote contra
algum empregador interessado diretamente
em um conflito de trabalho por causa de sua
atitude em tal conflito.
Na perspectiva sindical, o setor madeira e
florestal abrange as atividades relacionadas
com o aproveitamento dos recursos florestais,
sejam estes madeiráveis ou não madeiráveis,
por isso, em sua composição existem atividades de extração e transformação de madeira,
tanto primária quanto secundária, além da indústria do papel.
La actualización del presente mapeo tres organizaciones sindicales en el sector madera
y forestal, uno es de carácter nacional y otro
es de sindicato por empresa. El Sindicato Único Nacional de Trabajadores, Profesionales,
Técnicos Administrativos de la Industria de la
Madera, afines anexos similares y conexos
de Venezuela (SUNTIMAVEN) y del Sindicato
de trabajadores de la Industria de la Madera,
Afines y Conexos del Distrito Capital y Estado
Miranda (SITRAMADERA) y otros estados del
país; así como del sindicato único profesional
de trabajadores del bosque y de la industria
de la madera conexos y afines del Estado Bolívar; quienes han perdido vigencia si consideramos que la firma de la convención colectiva
más reciente data del año 200314. Otra organización es por empresa, el Sindicato de Trabajadores de Smurfit Kappa.
A atualização do presente mapeamento detectou quatro organizações sindicais ativas no
setor madeira e florestal. Uma é de carácter
nacional, o Sindicato Único Nacional de Trabalhadores, Profissionais, Técnicos e Administrativos da Indústria da Madeira, afins,
anexos, similares e conexos da Venezuela
(SUNTIMAVEN) e outra, um sindicato que
agrupa os trabalhadores da região metropolitana, o Sindicato de Trabalhadores da Indústria da Madeira, Afins e Conexos do Distrito
Capital e Estado Miranda (SITRAMADERA),
bem como o Sindicato Único Profissional de
Trabalhadores do Bosque e da Indústria da
Madeira, Conexos e Afins do Estado Bolívar,
que perdeu vigência se considerarmos que a
assinatura do convênio coletivo mais recente
data do ano 2003 . Ainda, um sindicato de trabalhadores por empresa, o Sindicato de Trabalhadores da Smurfit Kappa.
14
14
(Estado de Información Forestal en Venezuela). Tomado de Ascanio y Andrade 2005.
(Estado de Informação Florestal na Venezuela). Dado de Ascanio e Andrade 2005.
89
La Cuenca Amazónica:
Oportunidades para el Trabajo Sindical
en Brasil, Perú y Venezuela
17. La industria del mueble en
Venezuela. Nicho potencial
para el trabajo sindical
17. A indústria da madeira na
Venezuela. Nicho potencial
para o trabalho sindical
Venezuela está constituida aproximadamente por 1.140 empresas que aplican procesos
desde industriales hasta artesanales para
obtener sus productos. Cerca de 300 empresas tienen una capacidad instalada que permite suponer que pueden generar productos
de alto valor agregado y con posibilidades de
competir favorablemente en el mercado internacional (ANIMA, 1998; Contreras, 2002).
Venezuela estava constituída aproximadamente por 1.140. Para 2012, estatística originada no Ministério do Trabalho estabelece a
existência de 838 empresas que processam
matéria-prima desde a extração em plantios
até produtos elaborados para o mercado externo. Cerca de 300 empresas têm uma capacidade instalada que permite supor que podem gerar produtos de alto valor agregado e
com possibilidades de competir favoravelmente no mercado internacional.
El crecimiento y desarrollo de la industria nacional del mueble igualmente es afectada por las
fluctuaciones en las cantidades de suministro
de materia prima. La garantía de suministro es
una variable estrechamente relacionada con la
confianza para invertir en el sector en cuestión.
Por ello, es común observar en el mercado,
productos de la industria del mueble en Venezuela, con relaciones de precio/valor elevados,
tanto, que superan las del mercado internacional y con mínimos estándares de calidad. Por
lo tanto, la masa laboral se ubica en su mayoría en el sector de distribución y comercialización de productos madereros elaborados.
Desde el punto de vista de suministros de materia prima, la industria del mueble se surte
de madera sólida y productos forestales provenientes de aserraderos, fábricas de contrachapados y productos aglomerados. Estos
sectores de producción están luchando por
mantenerse a flote. En promedio, estas empresas son relativamente pequeñas y su industria está igualmente fragmentada. Los cierres de plantas, la falta de inversión, la falta
de fusiones entre productores y bajos niveles
de producción se cuenta entre algunos de los
síntomas de una industria que está perdiendo
participación ante las importaciones de costos
inferiores y mejor calidad de sus productos.
90
O crescimento e desenvolvimento da indústria nacional do mobiliário igualmente são afetados pelas flutuações nas quantidades de
fornecimento de matéria-prima. Garantia de
fornecimento é uma variável estreitamente relacionada com a confiança para investir no setor em tela. Por isso, é comum se observar no
mercado produtos da indústria do mobiliário
na Venezuela com equação preço/valor elevada, tanto, que superam as do mercado internacional e com mínimos padrões de qualidade. Portanto, a massa trabalhista coloca-se
mormente no setor de distribuição e comercialização de produtos madeireiros elaborados.
Do ponto de vista de fornecimento de matériaprima, a indústria do mobiliário se abastece
de madeira sólida e produtos florestais provenientes de serrarias, fábricas de contraplacados e produtos aglomerados. Estes setores de
produção estão lutando por conservar-se. Em
média, estas empresas são relativamente pequenas e sua indústria está igualmente fragmentada. Os fechamentos de plantas, a falta
de investimento, a falta de fusões entre produtores e baixos níveis de produção contamse entre alguns dos sintomas de uma indústria que está perdendo participação em face
das importações de custos inferiores e melhor
qualidade de seus produtos.
Oficina Regional para
América Latina y el Caribe
Ciudad del Saber, Edif. N° 238,
Piso N°1 - Local A,
República de Panamá
Tels.: + 507 317-1270
+ 507 317- 0342
Fax: + 507 317- 0089
e-mail:[email protected]
www.bwint.org

Documentos relacionados