11. Dynamic Sand Reclamation PT-ENG-ESP

Transcrição

11. Dynamic Sand Reclamation PT-ENG-ESP
RECUPERAÇÃO DINÂMICA
DE AREIA
DYNAMIC SAND
RECLAMATION
REGENERACIÓN DINAMICA
DE ARENA
RECUPERAÇÃO
DINÂMICA DE AREIA
DYNAMIC SAND
RECLAMATION
REGENERACIÓN
DINAMICA DE ARENA
Máquinas e instações conforme normas CE.
Machines and plants comply with CE rules.
Máquinas e instalaciones conformes a las normas CE.
Esta instalação de regeneração dinâmica de areia de fundição da 3º
geração permite realizar uma ação
de limpeza do grão mais eficaz que
os sistemas comuns de recuperação de areia ligada quimicamente,
presentes no mercado. Este sisteé particularmente apto para as resinas fenólicas alcalinas e as resinas
furânicas, fenólicas e poliuretânicas, tendo uma relação areia/metal
particularmente elevada. A instalação realiza 4 operações:
1) Quebra de grumos e pré-recuperação da areia do desmoldador
2) Eliminação da película de resina
através do impacto do grão centrífugado pela parte rodante
3) Classificação e desempoeirador
da areia
4) Resfriamento de ar
Graças à fabricação modular a torre, o sistema pode cobrir vários alcances, de 5 a 20 t/h, e pode receber 2 ou 3 sessões de fricção.
This new dynamic foundry sand reclamation plant is the third generation
of equipment and gives much more
effective grain cleaning than the
usual reclamation systems present on
the market.
This system is particularly good for
reclamation of the alkaline phenolic
binders and for the furan, phenolic and
polyurethane binders when the sand
to metal ratio is unavoidably high .
This system performs 4 operations:
1) Lump reduction and pre-reclamation of the sand
2) Rotary high speed resin removal
from the sand grains by impact of
sand on sand
3) Classifying and dedusting
4) Cooling the sand
Thanks to its tower modular structure,
this system is available in different
sizes, from 5 to 20 t/h, and can be
supplied with 2 or 3 attrition sections.
1) Desmoldador com pré-recuperador
2) Coifa de aspiração de pó
3) Filtro para remoção de pó
4) Transporte pneumático ao silo pulmão
5) Silo pulmão
6) Filtro para silo pulmão
7) Torre de recuperação
8) Torre de evaporação
9) Bomba de circulação
10) Filtro de mangas para o controle da aspiração de pó
11) Tranporte pneumático às utilizações
12) Silo areia recuperada
13) Filtro para silo
14) Painél elétrico
6
11)
12)
13)
14)
Desmoldeadora con preregenerador
Campana aspiración polvos
Filtro para abatimiento polvos
Transporte neumático al silo pulmón
Silo pulmón
Filtro para silo pulmón
Torre de regeneración
Torre de evaporación
Bomba de circulación
Filtro de mangas para el control de la aspiración de polvos
Transporte neumático a las utilizaciones
Silo arena regenerada
Filtro para silo
Cuadro eléctrico
Gracias a la fabricación modular a
torre, el sistema puede cubrir varios
alcances, de 5 a 20 t/h, y puede ser
suministrado con 2 ó 3 secciones de
frote.
5
7
3
12
1) Shake-out plant with pre-reclaimer
2) Dust suction hood
3) Filter for dust removal
4) Pneumatic transport to the surge silo
5) Surge silo
6) Surge silo dust filter
7) Reclamation tower
8) Evaporative tower
9) Circulation pump
10) Sleeve filter for dust removal
11) Pneumatic transport to user locations
12) Reclaimed sand silo
13) Silo dust filter
14) Electrical board
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Esta instalación de regeneración dinámica de arena de fundición de la
tercera generación permite realizar
una acción de limpieza del grano
más eficaz que los sistemas comunes
de recuperación de arena ligada químicamente presentes en el mercado.
Este sistema es particularmente apto
para las resinas fenólicas alcalinas y
las resinas furánicas, fenólicas y poliuretánicas, al ser la relación arenametal particularmente elevada.
La instalación realiza 4 operaciones:
1) Ruptura de grumos y pre-regeneración de la arena en la desmoldeadora
2) Eliminación de la película de resina
a través del impacto del grano
centrifugado por la parte rodante
3) Clasificación y desempolvado de la
arena
4) Enfriamiento de arena
11
8
10
13
9
2
1
4
14
DESMOLDADOR E
PRÉ-RECUPERADOR
Um desmoldador se encarrega de
desfazer as formas. A areia cai no pré
recuperador onde, graças à vibração
e pelo efeito da fricção recíproca,
reos grumos se reduzem a grãos separados conseguindo desta maneira
uma parcial expoliação da capa de
resina. O material não reduzível (gotas metálicas,etc) é retido pela chafopa perfurada antidesgaste do prérecuperador e é evacuado periodicamente por uma comporta
acionada pneumaticamente.
DESPOEIRADOR E
RESFRIAMENTO
Após passar para a unidade de atrição reforçada, a areia cai em um leito fluído onde se mantém suspenso
por sopro de ar a alta pressão
alque se introduz pela parte inferior do mesmo leito. A extração fina
durante toda a fase de tratamento está assegurada pela aspiração colocada na parte superior do leito
fluído e conectada a um filtro de
mangas.
O resfriamento da areia está assegurado por um tubo colocado no leito
fluído e conectado a um torre de evare poração exterior. O sistema é completamente automático e garante um
excelente resfriamento da areia e
uma qualidade constante da mesma.
LA unidade de atrição reforçada no
leito fluído constituem uma central
de tratamento de areia.
PAINEL DE CONTROLE
O equipamento de recuperaão IMF
dispõe de um painel elétrico de comando e potência com grau de proteção IP55, dotado de painel sinóptico (opcional) indicador do estado de operação dos diferentes
componentes. Um PLC se encarrega
de controlar todas as funções da
instalação.
SHAKE-OUT & PRERECLAMATION
DESMOLDEO Y
PREREGENERACIÓN
The shake-out grate breaks down
the moulds. The sand falls into the
pre-reclaimer, where the grains separate and begin to clean themselves
due to the vibration and consequent
rubbing together. Any material which
does not break down (metal drops,
etc.), is held back by a perforated
plate in the pre-reclaimer and is periodically removed through a pneumatically operated gate.
Una desmoldeadora se encarga de
deshacer las formas. La arena cae en
el preregenerador donde, gracias a la
vibración y por efecto del frote recíproco, los grumos se reducen a granos separados consiguiendo de esta
manera una parcial expoliación de
la capa de resina. El material no reducible (gotas metálicas, etc.) es retenido por la chapa perforada antidesgaste del preregenerador y es
evacuado periódicamente por una
compuerta accionada neumáticamente.
TORRE DE
RECUPERAÇÃO
RECLAMATION
TOWER
TORRE DE
REGENERACIÓN
A areia a ser recuperada, uma vez retiradas as partículas metálicas, são
enviadas à parte superior da torre
de recuperação com um fluxo controlado. A areia cai em um rotor que
gira a alta velocidade.A areia é centrifugada de forma contínua. A eficácia da recuperação depende da altura dos aros conforme a escolha das
placas anulares de vedação.
The sand to be reclaimed, free from
the metal drops, is fed to the upper
part of the tower in a controlled flow.
The sand falls on a high-speed rotor
that continuously throws the sand by
centrifugal force.
The impact effect between the mobile centrifugal ring and the fixed
external stator that holds the sand,
creates an area of attrition between
fixed grains and mobile grains that
cleans the silica sand grains.
The effectiveness of the reclamation
depends on the height of the rings,
according to the choice of the static
annular plates.
La arena a regenerar, una vez quitadas las partículas metálicas, se envía
a la parte superior de la torre de regeneración con un flujo controlado.
La arena cae en un rotor que gira a
alta velocidad. La arena está centrifugada de una forma continua.
La eficacia de la regeneración depende de la altura de los anillos en
función de la elección de las placas
anulares de estanqueidad.
DEDUSTING AND
COOLING
DESEMPOLVORACIÓN
Y ENFRIAMIENTO
After having passed through the
hard faced attrition unit the sand
falls into a deep fluid bed, where it is
kept suspended by high-pressure air
coming from the bottom of the fluid
bed. The fines extraction is assured,
during the whole process, by the dust
collection system positioned above
the fluid bed and connected to a
sleeve filter.
The sand cooling is assured by a tube
bundle emersed in the fluid bed and
connected to an external evaporating
tower. The fully automatic system
guarantees excellent sand cooling
and a stable quality of it.
The hard faced attrition unit and the
fluid bed are a real sand treatment
plant.
Después del paso a la unidad de
atricción reforzada, la arena cae a
un lecho fluído donde se mantiene en
suspensión por el soplado de aire a
alta presión que se introduce por la
parte inferior del mismo lecho. La
extracción de los finos, durante toda la fase del tratamiento está asegurada por la aspiración colocada en la parte superior del lecho
fluído y conectada a un filtro de
mangas.
El enfríamiento de la arena está
asegurado por una tubería colocada en el lecho fluído y conectada a
una torre de evaporación exterior.
El sistema es completamente automático y
garantiza un excelente
enfríamiento de la arena y una calidad constante de la misma.
La unidad
de atrición reforzada y el lecho fluído
constituyen una central
de tratamiento de la arena.
CONTROL PANEL
The IMF sand reclamation plants are
fitted with an electrical control panel
which has an IP55 grade of protection. It also has a synoptic board
(optional) which displays the operating state of the component parts of
the plant. The plant is PLC controlled.
Los equipos de regeneración IMF
disponen de un cuadro eléctrico de
mando y potencia con grado de protección IP55, provisto así mismo de
panel sinóptico (opción) indicador
del estado de operación de los distintos componentes. Un PLC se encarga
de controlar todas las funciones de la
instalación.
C ?;=DE
D;FAD?
D-C -!-*
DC D?G;DC ?HH3DG#!IGJ#=D?
K&;>*8&L<
6A>&+MK?N$D8
+'7
;("'766
#$% &'&% (>&+, &% (-&8
O :)&8'P P P-&% (-&8
#-#-#-
QRSTUQVWXQWYZWQQSZWYXQ[UQS\]X]^_
408965
!F@=DH?
=>?:*+@&.8+A&:B*&+7
J&)8*&8+D>)8*&`&+*8$$ &*.&.:$$;<!"'7 (:*&., &% (:*-.+% -:*$P P P -&% (:*-.+% -:*
a10b89
; c), &% (:*-.+% -:*
0123456789
7178
!" #$% &'&% ()*+, &% ()*+-./
7608
1&2&*$3&+45&4
67"8-677
!"67
#$% &'22, % &--.