11. Dynamic Sand Reclamation PT-ENG-ESP
Transcrição
11. Dynamic Sand Reclamation PT-ENG-ESP
RECUPERAÇÃO DINÂMICA DE AREIA DYNAMIC SAND RECLAMATION REGENERACIÓN DINAMICA DE ARENA RECUPERAÇÃO DINÂMICA DE AREIA DYNAMIC SAND RECLAMATION REGENERACIÓN DINAMICA DE ARENA Máquinas e instações conforme normas CE. Machines and plants comply with CE rules. Máquinas e instalaciones conformes a las normas CE. Esta instalação de regeneração dinâmica de areia de fundição da 3º geração permite realizar uma ação de limpeza do grão mais eficaz que os sistemas comuns de recuperação de areia ligada quimicamente, presentes no mercado. Este sisteé particularmente apto para as resinas fenólicas alcalinas e as resinas furânicas, fenólicas e poliuretânicas, tendo uma relação areia/metal particularmente elevada. A instalação realiza 4 operações: 1) Quebra de grumos e pré-recuperação da areia do desmoldador 2) Eliminação da película de resina através do impacto do grão centrífugado pela parte rodante 3) Classificação e desempoeirador da areia 4) Resfriamento de ar Graças à fabricação modular a torre, o sistema pode cobrir vários alcances, de 5 a 20 t/h, e pode receber 2 ou 3 sessões de fricção. This new dynamic foundry sand reclamation plant is the third generation of equipment and gives much more effective grain cleaning than the usual reclamation systems present on the market. This system is particularly good for reclamation of the alkaline phenolic binders and for the furan, phenolic and polyurethane binders when the sand to metal ratio is unavoidably high . This system performs 4 operations: 1) Lump reduction and pre-reclamation of the sand 2) Rotary high speed resin removal from the sand grains by impact of sand on sand 3) Classifying and dedusting 4) Cooling the sand Thanks to its tower modular structure, this system is available in different sizes, from 5 to 20 t/h, and can be supplied with 2 or 3 attrition sections. 1) Desmoldador com pré-recuperador 2) Coifa de aspiração de pó 3) Filtro para remoção de pó 4) Transporte pneumático ao silo pulmão 5) Silo pulmão 6) Filtro para silo pulmão 7) Torre de recuperação 8) Torre de evaporação 9) Bomba de circulação 10) Filtro de mangas para o controle da aspiração de pó 11) Tranporte pneumático às utilizações 12) Silo areia recuperada 13) Filtro para silo 14) Painél elétrico 6 11) 12) 13) 14) Desmoldeadora con preregenerador Campana aspiración polvos Filtro para abatimiento polvos Transporte neumático al silo pulmón Silo pulmón Filtro para silo pulmón Torre de regeneración Torre de evaporación Bomba de circulación Filtro de mangas para el control de la aspiración de polvos Transporte neumático a las utilizaciones Silo arena regenerada Filtro para silo Cuadro eléctrico Gracias a la fabricación modular a torre, el sistema puede cubrir varios alcances, de 5 a 20 t/h, y puede ser suministrado con 2 ó 3 secciones de frote. 5 7 3 12 1) Shake-out plant with pre-reclaimer 2) Dust suction hood 3) Filter for dust removal 4) Pneumatic transport to the surge silo 5) Surge silo 6) Surge silo dust filter 7) Reclamation tower 8) Evaporative tower 9) Circulation pump 10) Sleeve filter for dust removal 11) Pneumatic transport to user locations 12) Reclaimed sand silo 13) Silo dust filter 14) Electrical board 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Esta instalación de regeneración dinámica de arena de fundición de la tercera generación permite realizar una acción de limpieza del grano más eficaz que los sistemas comunes de recuperación de arena ligada químicamente presentes en el mercado. Este sistema es particularmente apto para las resinas fenólicas alcalinas y las resinas furánicas, fenólicas y poliuretánicas, al ser la relación arenametal particularmente elevada. La instalación realiza 4 operaciones: 1) Ruptura de grumos y pre-regeneración de la arena en la desmoldeadora 2) Eliminación de la película de resina a través del impacto del grano centrifugado por la parte rodante 3) Clasificación y desempolvado de la arena 4) Enfriamiento de arena 11 8 10 13 9 2 1 4 14 DESMOLDADOR E PRÉ-RECUPERADOR Um desmoldador se encarrega de desfazer as formas. A areia cai no pré recuperador onde, graças à vibração e pelo efeito da fricção recíproca, reos grumos se reduzem a grãos separados conseguindo desta maneira uma parcial expoliação da capa de resina. O material não reduzível (gotas metálicas,etc) é retido pela chafopa perfurada antidesgaste do prérecuperador e é evacuado periodicamente por uma comporta acionada pneumaticamente. DESPOEIRADOR E RESFRIAMENTO Após passar para a unidade de atrição reforçada, a areia cai em um leito fluído onde se mantém suspenso por sopro de ar a alta pressão alque se introduz pela parte inferior do mesmo leito. A extração fina durante toda a fase de tratamento está assegurada pela aspiração colocada na parte superior do leito fluído e conectada a um filtro de mangas. O resfriamento da areia está assegurado por um tubo colocado no leito fluído e conectado a um torre de evare poração exterior. O sistema é completamente automático e garante um excelente resfriamento da areia e uma qualidade constante da mesma. LA unidade de atrição reforçada no leito fluído constituem uma central de tratamento de areia. PAINEL DE CONTROLE O equipamento de recuperaão IMF dispõe de um painel elétrico de comando e potência com grau de proteção IP55, dotado de painel sinóptico (opcional) indicador do estado de operação dos diferentes componentes. Um PLC se encarrega de controlar todas as funções da instalação. SHAKE-OUT & PRERECLAMATION DESMOLDEO Y PREREGENERACIÓN The shake-out grate breaks down the moulds. The sand falls into the pre-reclaimer, where the grains separate and begin to clean themselves due to the vibration and consequent rubbing together. Any material which does not break down (metal drops, etc.), is held back by a perforated plate in the pre-reclaimer and is periodically removed through a pneumatically operated gate. Una desmoldeadora se encarga de deshacer las formas. La arena cae en el preregenerador donde, gracias a la vibración y por efecto del frote recíproco, los grumos se reducen a granos separados consiguiendo de esta manera una parcial expoliación de la capa de resina. El material no reducible (gotas metálicas, etc.) es retenido por la chapa perforada antidesgaste del preregenerador y es evacuado periódicamente por una compuerta accionada neumáticamente. TORRE DE RECUPERAÇÃO RECLAMATION TOWER TORRE DE REGENERACIÓN A areia a ser recuperada, uma vez retiradas as partículas metálicas, são enviadas à parte superior da torre de recuperação com um fluxo controlado. A areia cai em um rotor que gira a alta velocidade.A areia é centrifugada de forma contínua. A eficácia da recuperação depende da altura dos aros conforme a escolha das placas anulares de vedação. The sand to be reclaimed, free from the metal drops, is fed to the upper part of the tower in a controlled flow. The sand falls on a high-speed rotor that continuously throws the sand by centrifugal force. The impact effect between the mobile centrifugal ring and the fixed external stator that holds the sand, creates an area of attrition between fixed grains and mobile grains that cleans the silica sand grains. The effectiveness of the reclamation depends on the height of the rings, according to the choice of the static annular plates. La arena a regenerar, una vez quitadas las partículas metálicas, se envía a la parte superior de la torre de regeneración con un flujo controlado. La arena cae en un rotor que gira a alta velocidad. La arena está centrifugada de una forma continua. La eficacia de la regeneración depende de la altura de los anillos en función de la elección de las placas anulares de estanqueidad. DEDUSTING AND COOLING DESEMPOLVORACIÓN Y ENFRIAMIENTO After having passed through the hard faced attrition unit the sand falls into a deep fluid bed, where it is kept suspended by high-pressure air coming from the bottom of the fluid bed. The fines extraction is assured, during the whole process, by the dust collection system positioned above the fluid bed and connected to a sleeve filter. The sand cooling is assured by a tube bundle emersed in the fluid bed and connected to an external evaporating tower. The fully automatic system guarantees excellent sand cooling and a stable quality of it. The hard faced attrition unit and the fluid bed are a real sand treatment plant. Después del paso a la unidad de atricción reforzada, la arena cae a un lecho fluído donde se mantiene en suspensión por el soplado de aire a alta presión que se introduce por la parte inferior del mismo lecho. La extracción de los finos, durante toda la fase del tratamiento está asegurada por la aspiración colocada en la parte superior del lecho fluído y conectada a un filtro de mangas. El enfríamiento de la arena está asegurado por una tubería colocada en el lecho fluído y conectada a una torre de evaporación exterior. El sistema es completamente automático y garantiza un excelente enfríamiento de la arena y una calidad constante de la misma. La unidad de atrición reforzada y el lecho fluído constituyen una central de tratamiento de la arena. CONTROL PANEL The IMF sand reclamation plants are fitted with an electrical control panel which has an IP55 grade of protection. It also has a synoptic board (optional) which displays the operating state of the component parts of the plant. The plant is PLC controlled. Los equipos de regeneración IMF disponen de un cuadro eléctrico de mando y potencia con grado de protección IP55, provisto así mismo de panel sinóptico (opción) indicador del estado de operación de los distintos componentes. Un PLC se encarga de controlar todas las funciones de la instalación. C ?;=DE D;FAD? D-C -!-* DC D?G;DC ?HH3DG#!IGJ#=D? K&;>*8&L< 6A>&+MK?N$D8 +'7 ;("'766 #$% &'&% (>&+, &% (-&8 O :)&8'P P P-&% (-&8 #-#-#- QRSTUQVWXQWYZWQQSZWYXQ[UQS\]X]^_ 408965 !F@=DH? =>?:*+@&.8+A&:B*&+7 J&)8*&8+D>)8*&`&+*8$$ &*.&.:$$;<!"'7 (:*&., &% (:*-.+% -:*$P P P -&% (:*-.+% -:* a10b89 ; c), &% (:*-.+% -:* 0123456789 7178 !" #$% &'&% ()*+, &% ()*+-./ 7608 1&2&*$3&+45&4 67"8-677 !"67 #$% &'22, % &--.