Drummondvillois d`origine camerounaise
Transcrição
Drummondvillois d`origine camerounaise
7352-442 Le Manoir Trent, centre de diffusion du patrimoine à jesuisDrummondvillois Simon Yana d’origine camerounaise «Ma famille s’est formée à distance, mais j’ai finalement réussi à les faire venir ici», relatet-il. Sa détermination à atteindre ses objectifs l’aura aidé à s’armer de patience durant toutes ces années. Simon Yana entouré de sa conjointe, Rose Biyong, et de ses enfants : Grace-Manuela, Dimitri et Jules Alain. «Au Cameroun, on partage plus rapidement et plus largement. On s’ouvre davantage», observe celui qui n’est jamais retourné en Afrique depuis qu’il habite dans la région. Il espère bien y retourner un jour, lorsque les moyens financiers le lui permettront. En effet, vivre loin de sa famille n’est pas de tout repos. «On doit tout faire soi-même. On se en Europe et en Afrique pour constater qu’il y a moins de tracasseries bureaucratiques», fait-il remarquer. D’après lui, les Québécois attaquent les problèmes de façon pragmatique. «Ils font ce qui réussit d’abord, souligne-t-il. En Europe, on privilégie l’analyse avant l’action.» Communautés culturelles. Un travail étroitement lié à sa formation universitaire. Pour lui, il est évident que les employeurs ont tout à gagner d’utiliser les compétences des immigrants. «Il faut que le milieu s’ouvre et qu’il donne sa chance aux nouveaux arrivants», est-il convaincu. Après son établissement dans la terre d’accueil, quelle est la démarche prioritaire à suivre par un réfugié au cours de la 1ère année ? a) Suivre un cours de français b) Trouver un emploi c) Aller chercher les gens de son pays d’origine 7383-442 « La région du Centre-du-Québec active en immigration ? Oui ! Mais comment ? » 7278-439 PAGE 16 | JEUDI 20 OCTOBRE 2011 | L’IMPACT DE DRUMMONDVILLE UNE VIE DE FAMILLE À DISTANCE En attendant son statut de résident permanent, il est par la suite retourné au Cameroun, où il a retrouvé son épouse, qui lui a donné deux garçons, nés en 1996 puis en 2000. Entretemps, M. Yana a dû faire le sacrifice de laisser son nid familial pour s’installer de nouveau dans la métropole québécoise. Cette fois, l’Université de Montréal l’avait embauché comme chargé de cours. L’AMITIÉ SE VIT DIFFÉREMMENT En matière de relation, cet immigrant constate que l’amitié se vit différemment ici. «Le milieu est accueillant. Les gens sont chaleureux, mais ont l’habitude de garder une certaine distance dans les relations. Ils vont attendre de trouver des points en commun avant d’engager la conversation», exprime le sociologue. Depuis déjà quelques années, la région du Centre-du-Québec accueille des personnes venues de partout dans le monde. Mais savez-vous que l’immigration est un enjeu québécois? Pourquoi? Et bien pour contrer la dénatalité mais aussi pour relancer son économie par l’apport des personnes aux compétences dont le Québec a besoin. Sans eux, le Québec et la région du Centre-du-Québec auraient des problèmes encore plus importants à relever : perte du français, manque de main-d’oeuvre dans les entreprises, absence de certains profils de compétences, etc. M. Yana a vécu son premier séjour au Québec, en 1995, alors qu’il avait été recruté par l’Université de Montréal comme chercheur postdoctoral. Ce détenteur d’une maîtrise en sociologie à l’Université de Yaoundé, au Cameroun, ainsi que d’une maîtrise et d’un doctorat en démographie à l’Université catholique de Louvain, en Belgique, a alors vécu dans la métropole québécoise pendant deux ans. La province l’a aussitôt séduit, notamment grâce à la qualité de l’accueil qu’il a reçue. «J’ai senti qu’on reconnaissait mes capacités et qu’on me réservait un traitement égalitaire. J’ai aussi bien apprécié la qualité de vie qu’on retrouve ici», souligne M. Yana. PRIVILÉGIÉ Lorsqu’il se compare aux nouveaux arrivants qui ne réussissent pas à se faire reconnaître leurs acquis professionnels, M. Yana se trouve vraiment privilégié. «J’ai un parcours atypique!», s’exclame-t-il. Récemment, il a commencé un nouvel emploi comme analyste au ministère de l’Immigration et des Les réfugiés pris en charge par l’État peuvent suivre gratuitement des cours de langue française (la francisation). L’apprentissage de la langue est une priorité, elle est indispensable pour favoriser l’intégration à la société québécoise. Les cours de francisation ne sont pas obligatoires, mais fortement suggérés. Le Camerounais, Simon Yana, a adopté Drummondville, en novembre 2002, après avoir été embauché comme conseiller à l’évaluation à l’Office des personnes handicapées du Québec (OPHQ). Depuis, il en a fait son milieu de vie. Son emploi à l’OPHQ l’a finalement conduit à plier bagage pour s’établir à Drummondville, une ville qu’il n’a pas quittée depuis. La position géographique, le faible coût de la vie et la tranquillité qu’il retrouve dans la municipalité sont autant de raisons qui le motivent à rester. «Je me suis adapté assez vite», commente-t-il. Celui qui est devenu papa d’une petite fille, en 2007, apprécie aussi le milieu drummondvillois pour ses commodités dans l’éducation des enfants. retrouve souvent pris entre le travail et les activités des enfants. En Afrique, il y a toujours un neveu, une nièce qui peut nous donner un coup de main. Ici, on n’a pas de réseau», raconte ce fils d’infirmier. Outre l’aspect humain, M. Yana apprécie vraiment la simplicité dans les structures administratives des gouvernements. «Il faut avoir vécu La région du Centre-du-Québec est ouverte à l’immigration et travaille en concertation avec le milieu en ce qui touche le support aux entreprises (offre de formation aux entreprises, aide à la gestion de la diversité interculturelle, aide sur les statuts, offre de stages d’étudiants étrangers). Ces actions ont comme but : de rendre plus compétitives et plus innovantes nos entreprises, d’améliorer la créativité et la productivité, de diminuer le taux d’absentéisme et de garantir la survie de nos milieux! Car pour que nos milieux perdurent, il nous faut des gens, des citoyens qui investissent et qui s’investissent dans nos communautés! Pour en savoir plus : http://www.centreduquebec.ca/integration.html Permis du québec Riviera Maya / Mexique Iberostar Quetzal 4*1/2 1 499 $ par adulte à partir de 699 $ par enfant Départ 2 mars 2012 Sur la plage de Playacar Croisières accompagnées 4565, Boul. Saint-Joseph, Drummondville Relâche scolaire 819 478-4567 Croisière / 3 mars 2012 Caraïbes du Sud / Carnival Valor 8 nuits À partir de 1 595 $ Cabine très limitées 22 janvier / Caraïbes du Sud / RCCL / Adventure of the sea / 7 nuits / À partir de 1 575 $ 11 février / Caraïbes de l’Est / Celebrity / Eclipse / 7 nuits / À partir de 1 599 $ 15 avril / Canal de Panama / Norwegian Pearl / 18 jours / À partir de 2 899 $ Las Vegas et spectacle de Céline Dion inclus 2012 17 jan./1 399 $* 04 mars/1 298 $* *4 jours/par adulte 16 septembre / Méditérannée / Carnival Breezes / 12 nuits/ À partir de 3 479 $ ipez Partic re à not l annue tirage n 00 $ e de 2 0 ficatcerti eadituion*s caVod ir con ce n en age 7417-442 VOL AT206 À DESTINATION DE DRUMMONDVILLE Vendredi soir, terminal des arrivées à l’aéroport international Pierre-Eliott Trudeau. Le vol AT206 a atterri il y a trois heures déjà, mais… rien. Drôle de plan, je dois trouver et reconnaître deux personnes dont je n’ai jamais vu le visage, dont je connais à peine le nom. Au fil des mois et des dizaines de courriels échangés, je m’étais pourtant faite une image bien précise… Mais au milieu de cette fourmilière Mes seuls indicateurs : je les sais jeunes, mariés, modernes, et assurément audacieux. Il le faut bien pour quitter famille, amis et tous ses repères pour s’installer dans un pays qui vous est totalement inconnu. Mais encore davantage, ils ne troquent pas seulement le soleil, les palmiers et la mer pour ce pays d’hiver, mais ont décidé, contrairement à la quasi-totalité des immigrants de ne pas poser pied à Montréal, ne serait-ce qu’une soirée. Audacieux je disais! Partir de son pays natal, faire 7000 km pour avoir comme destination finale et ultime Drummondville. Les voilà, finalement, visages épuisés, mais aussi soulagés. Après 10 heures de vols, 24 heures de voyage, plusieurs transferts, des retards, trop de douaniers et un accueil interminable d’immigration Canada, on doit finir par douter d’avoir fait le bon choix : ça aurait été moins compli- qué de rester à la maison… Si cela n’avait été des cinq ans de délais pour en arriver là. Cinq ans à remplir des papiers, fournir des preuves, passer des entrevues, répondre à des questions. Cinq ans pour avoir le droit de poser pieds sur le sol québécois, avec sa vie paquetée dans deux valises. Les principaux bagages sont ses propres attentes, projets et espoirs, car sur cela, personne ne peut vous faire payer un excédent de poids. Cinq ans de démarches pour en arriver là. Là, un vendredi soir frisquet et pluvieux à l’aéroport Pierre-Elliot Trudeau, où une inconnue du Regroupement Interculturel vous attend avec votre nom écrit maladroitement en arabe sur une pancarte. Cette personne est la seule que vous connaissez au pays, et encore, ce n’est que virtuellement à travers des courriels. Dans ces messages, beaucoup d’échanges, de questions, sur la vie au Québec, sur les spécificités régionales, sur celles de Drummondville. On parle de perspectives d’emplois, de logement, de coût de la vie, de services, d’activités, de la population locale. On parle des mentalités, des valeurs, UN MONDE, UNE FAMILLE Une collaboration spéciale de Johanna Ruiz- Agente de développement des activités socioculturelles N’y a-t-il plus grand réconfort que de faire partie d’une belle grande famille au sein de laquelle on peut partager et être soi-même. Le Regroupement interculturel est fier d’avoir su bâtir, avec des personnes venues du monde entier, ce type de famille qui, bien que très hétérogène, n’en demeure pas moins unie. Audelà des obligations et des tracas quotidiens, nous réussissons à nous retrouver régulièrement lors d’activités qui sont à tout coup enrichissantes et plaisantes. QUELQUES ACTIVITÉS ESTIVALES Cet été, deux autobus pleins de 90 personnes enthousiastes ont pu se rendre au Zoo de Granby retrouver la biodiversité de leur pays d’origine et profiter des joies de l’Amazoo en temps de canicule. Quelques semaines plus tard, ce fût au tour de Saint-Jean-sur-Richelieu d’accueillir 40 Drummondvillois de toutes origines dans le cadre de l’International des Montgolfières. Il y a aussi les Voltigeurs de Drummondville qui ont démontré une énorme générosité en offrant la chance à 50 immigrants de découvrir un pan important de notre culture, soit notre passion pour le hockey. Un grand merci! NOS ACTIVITÉS PERMANENTES L’objectif de ces activités est évidemment de se retrouver, mais aussi de s’assurer que nos clients se familiarisent et se sentent à l’aise dans leur nouveau pays, dans leur nouvelle ville. Le contact avec la population locale est partie intégrante de ce processus et c’est pourquoi plusieurs de nos activités exigent la parité entre Québécois et de nouveaux arrivants. C’est le cas dans nos échanges culinaires, où, l’instant d’une soirée, se retrouvent des gens de tous les continents qui en profitent pour partager un plat typique de leur pays. Une ambiance et un délice qui n’a rien à envier à aucun grand restaurant. La même logique s’applique aux rencontres linguistiques qui permettent à la fois d’améliorer le niveau de français des nouveaux arrivants, mais aussi aux Québécois d’approfondir leurs connaissances ou d’apprendre quelques rudiments d’espagnol, d’anglais, voire même d’arabe! on parle de la vie. Au fil des discussions, au gré de la collecte d’information, la décision a été prise, cette nouvelle vie débutera à Drummondville, hamdoullah! On en a tant parlé, mais maintenant, c’est réel. Nous sommes vendredi soir, nous sommes à l’aéroport PET. Il fait nuit. Il fait froid. Et il est maintenant temps de la vivre cette aventure, ce nouveau projet de vie. «Mais, Madame Romy, par où on commence?» Excellente question! À suivre! JE M’APPELLE HERNANDO LOPEZ, ORIGINAIRE DE LA COLOMBIE. « À Drummondville depuis 2003, j’ai fait en 2008 un DEP en transport par camion avec l’appui d’Accès-travail et d’Emploi-Québec. Depuis août 2009, je suis conducteur d’autobus à Drummondville. » Finalement, nous misons aussi sur notre nouveau programme de jumelage qui cherche à réunir des personnes, des familles, qui ont souvent beaucoup plus en commun que de choses qui les différencient. C’est à la fois un outil d’intégration fort intéressant pour nos clients, mais aussi très enrichissant pour les Québécois qui, en faisant découvrir leur pays, leur ville et leur culture, se redécouvrent aussi eux-mêmes! ET VOUS? Le vivre ensemble peut être simple, il suffit parfois seulement de faire un pas vers l’autre. Alors que vous soyez simplement curieux, ayez envie de participer à l’une de ces activités ou aimeriez vous impliquer davantage, il suffit de nous contacter pour plus d’informations. Le RID serait très heureux de vous compter au sein de sa grande famille. Bienvenue, bienvenido, welcome, marhaba ! boutique-cadeaux º savonnerie artisanale º soins corporels 139-A, rue Heriot, Drummondville w w w. h i s t o i r e d e b u l l e s . c o m BIENTÔT........ PREMIER ANNIVERSAIRE Donc sur présentation de ce coupon, obtenez 10% du 19 octobre au 5 novembre 2011. Sur présentation de ce coupon obtenez 10% Valide du 19 octobre au 5 novembre 2011. PAGE 17 | JEUDI 20 OCTOBRE 2011 | L’IMPACT DE DRUMMONDVILLE À chaque mois, cette chronique propose d’explorer une facette relative à la régionalisation de l’immigration. De façon simple et humaine, nous vous raconterons les défis, les objectifs et les enjeux relatifs à l’arrivée de ces personnes venues des quatre coins du monde pour habiter, vivre et travailler à Drummondville. Aujourd’hui, les premiers instants de la nouvelle vie d’un jeune couple directement arrivé de son pays d’origine. humaine, grouillante, bruyante, au milieu de ces centaines de retrouvailles, mon imagination, mon intuition et ma petite pancarte ne me semblaient plus d’une grande aide. 7416-442 Collaboration spéciale de Romy Schlegel – Agente de régionalisation au Regroupement interculturel de Drummondville
Documentos relacionados
Le Nicaragua
de plantes médicinales. On les déguste au bord de l’eau, dans un des hamacs du centre d’accueil où la conversation s’engage facilement avec les femmes de la communauté, fières d’avoir développé leu...
Leia maisFrance Tunisie 23 octobre 2007
manière à n’importe quelle autre langue que le français. En somme, et il faut insister avant d’examiner le dossier linguistique proprement dit, cette pratique des échanges n’aura pas été anodine – ...
Leia mais