TX-20LB5F/G TV LCD - Panasonic Service Network Europe

Transcrição

TX-20LB5F/G TV LCD - Panasonic Service Network Europe
Manual de Instruções
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV LCD
Modelo:
TX-20LB5F/G
A imagem mostrada é só para efeitos de ilustração.
Leia estas instruções antes de instalar, ligar ou utilizar esta TV LCD. Mantenha este manual para consultas futuras.
Português
TQB0E0287J
Boas Vindas,
Caro Cliente Panasonic
Desejamos-lhe muitos anos de satisfação com a sua nova TV. A secção Guia de Iniciação Rápida no princípio deste
manual irá permitir-lhe usar a TV tão rapidamente quanto possível. Recomendamos-lhe que leia este manual com
atenção e que o mantenha à medida que avalia as inúmeras potencialidades que esta TV tem para si.
Índice
Avisos e Precauções .................................................. 3
Acessórios ................................................................. 3
Introdução das pilhas no telecomando ...................... 4
Como usar o suporte do LCD .................................... 4
Guia de Iniciação Rápida .......................................... 5
Comandos básicos: painel frontal e telecomando ...... 6
Usar as exibições em ecrã ......................................... 7
Menu Imagem (Picture) ............................................. 8
Menu Som (Sound) ................................................... 9
Menu Definição (Setup) ........................................... 10
Menu Sintonização (Tuning) - visão geral ............... 11
Menu Sintonização - Edição de Programa .............. 12
Adicionar / Apagar canal de programa .................. 12
Mover canal de programa ...................................... 12
Sintonizar canal de programa ............................... 12
Mudar nome de canal de programa ...................... 13
2
Bloquear canal de programa ................................. 13
Mudar sistema de som para canal ........................ 13
Guia de Programas ..................................................... 14
Menu Sintonização (Tuning) - Definição Automática ... 15
Menu Sintonização - Sintonização Manual ............. 16
Sintonização Manual (via painel frontal) ................. 16
Comandos de aspecto ............................................17
Funcionamento de VCR/DVD .................................18
Funcionamento de Teletexto ...................................19
Ligações Audio/Video ............................................. 22
Como ligar o terminal dos headphones ................ 22
Como ligar o terminal Scart AV1 ........................... 23
Como ligar os terminais de entrada AV2 .............. 23
Resolução de Problemas ........................................ 24
Manutenção ............................................................ 25
Informação sobre terminal Scart e S-Video ............ 25
Especificações ........................................................ 26
Avisos e Precauções
• Exemplos de imagens fixas incluem: logotipos, jogos de vídeo,
imagens de computador, teletexto e imagens em formato 4:3.
• Este tipo de avaria do painel LCD não é um defeito e como tal
não está coberto pela garantia Panasonic.
• O interruptor On / Off neste modelo não desliga completamente o TV da fonte de alimentação. Retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede antes de ligar ou desligar quaisquer cabos ou se não vai usar o TV durante um longo período
de tempo.
Nota:
Se o TV não estiver desligado quando a estação de TV deixar
de transmitir, entrará automaticamente em modo Espera após 30
minutos. Esta função não trabalha se o TV estiver em modo AV.
• Cuidados com a caixa exterior e o painel LCD
Retire a ficha de alimentação da tomada de parede.
A caixa exterior e o painel LCD podem ser limpos com um pano
macio humedecido em água com um pouco de detergente neutro. Não use benzina ou petróleo.
• Quando a temperatura ambiente é fresca, a imagem pode demorar algum tempo a alcançar o brilho normal mas não se trata de
uma avaria. (Após alguns instantes, a imagem terá o brilho normal.)
• É essencial uma ventilação adequada para prevenir a falha dos
componentes eléctricos, pelo que se recomenda que deixe 10cm
em torno do TV mesmo quando é colocado dentro de um armário ou entre prateleiras.
• Evite expor este TV à luz solar directa e a outras fontes de calor.
Para prevenir incêndio, nunca coloque velas acesas em cima
do TV.
• A ventilação não deverá ser obstruída tapando os orifícios de
ventilação com objectos como jornais, guardanapos e cortinas.
• Este aparelho de TV destina-se a funcionar com corrente AC
100-240V, 50 Hz.
• Para prevenir avarias que podem resultar em choque eléctrico
ou incêndio, não exponha este TV a chuva ou a humidade excessiva. Este TV não deve ser exposto a gotas ou salpicos de
água e não deve colocar perto objectos que contenham líquidos,
tais como jarras.
• Mantenha peças pequenas desnecessárias e outros objectos
fora do alcance das crianças. Estes objectos podem ser acidentalmente engolidos. Além disso, tenha em atenção os materiais
de embalamento e as películas de plástico.
• Utilize apenas os acessórios adequados para o manuseamento
de produtos frágeis.
• Para evitar ferimentos, este aparelho tem de ser fixado de modo
seguro ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação (o suporte de montagem não é fornecido). Certifique-se de
que a tomada eléctrica está acessível.
• AVISO: ALTA VOLTAGEM !!!
Não retire a tampa de trás já que pode aceder a peças sem protecção. Não existem peças para substituição no interior desta
área.
• Jogos de TV / Computadores Pessoais (PCs)
O uso prolongado de jogos de TV ou PCs com qualquer TV
pode provocar ‘sombras’ no ecrã. Este tipo de fenómeno no painel LCD pode ser limitado se cumprir as seguintes indicações:
• Reduza os níveis de brilho e contraste para um nível mínimo de
visualização.
• Não utilize o televisor durante um período de tempo contínuo enquanto estiver a utilizar jogos de TV ou PCs.
• Não exiba uma imagem fixa durante tempo prolongado, já que
isto pode causar uma sombra permanente no ecrã do TV LCD.
Acessórios
Verifique se possui todos os items abaixo:
Manual de Instruções
Telecomando
(EUR7636080)
Adaptador de corrente AC
(NOJZHK000011)
Cabo de Alimentação
(4859910110)
N
Pilhas para telecomando
(2 x tamanho R6 (UM3))
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Garantia pan europeia
3
Introdução das pilhas no telecomando
1
2
3
+
-
+
-
Tamanho “R6 (UM3)”
Puxe e segure para abrir o
compartimento das pilhas.
Insira as pilhas - atenção à
polaridade ( + e -).
Volte a colocar a tampa.
• Certifique-se que as pilhas são introduzidas no sentido correcto.
• Não misture pilhas velhas com pilhas novas. Retire as pilhas velhas imediatamente.
• Não misture diferentes tipos de pilhas (ex.: alcalinas e magnésio) nem use pilhas de tipo
recarregável (Ni-Cd, Ni-MH).
Como usar o suporte do LCD
Ajuste o painel de LCD para o ângulo que deseja.
O painel LCD pode ser rodar 15º para trás.
15 °
(Visualização lateral)
4
Guia de Iniciação Rápida
1
Opções de ligação e instalação
Unidade desligada de alimentação antes de ligar cabos.
Cabo RF
(não
fornecido)
Cabos Scart
(não fornecidos)
Cabo RF
(não fornecido)
Gravador VCR/DVD
Ligue antena e equipamento auxiliar.
2
Ligue a TV a adaptador AC e a ficha do cabo de alimentação à tomada
Prima
na TV para a ligar.
Para por TV em Espera, use no telecomando
.
de novo para voltar a modo normal.
OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Sensor de sinal de telecomando
Indicador de corrente
Espera: Verm.
On: Apagado
Linguagem OSD
3
Seleccione a sua língua e país.
Deutsch
English
Français
Italiano
ELLHNIKA
Čeŝtina
Română
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Russkij
Slovensky
Srpski
Seleccione a sua língua e prima o botão OK .
Seleccione o seu país e prima o botão
para iniciar a
configuração automática. (Para a Bélgica e a Suíça, seleccione
a língua pretendida.)
A configuração automática será iniciada, as suas estações
serão sintonizadas e memorizadas.
TV
País
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Bulgarian
Slovensko
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Seleccionar
Iniciar ATP
Sair
Regressar
CH12
ATP EM BUSCA
PROCURAR : ESPERE SFF...
02
Menu: Voltar menu sintonia
Exit: Para sair
78:01
41
5
Comandos básicos: painel principal e telecomando
Aumenta ou diminui uma posição de programa.
Quando uma função já está exibida, prima para aumentar
ou diminuir a função seleccionada. Quando em Espera,
liga a TV (On).
F (selecção de função)
Exibe as funções em ecrã: use repetidamente para
seleccionar Volume, Contraste, Brilho, Cor, Definição,
Tonalidade (em modo NTSC), Graves, Agudos, Balanço
e modo Sintonização.
TV/AV (pág. 21)
STR (guardar normalização)
Usado para guardar sintonização e outras funções.
On / Off
ASPECT controlo do aspecto
(pág. 16)
Espera On / Off
Liga ou desliga o modo espera.
Estado
Prima para exibir informação do estado
da unidade: posição de programa actual,
nome do programa, número de canal,
modo MPX, sistema de recepção, aspecto
e Tabela de programas.
Prima de novo para retirar a informação.
ASPECT
TV/AV
Sair do modo.
EXIT
Botões de cursor para fazer ajustes e
selecções.
Teletexto (págs. 18-20)
Prima para confirmar selecções.
OK
MENU
Menu
Prima e aceda aos menus Imagem, Som,
Acertar. (págs. 7-10)
Comutar entre ver TV ou entrada AV.
(pág. 21)
TV/TEXT F.P.
INDEX HOLD
Botões coloridos usados para selecção,
navegação e operação de várias
funções.
Manter texto
(pág. 18)
Índice de texto (pág. 20)
N
Aumentar/diminuir o volume
Página favorita (pág. 19)
1
2
3
Aumentar/diminuir canal
4
5
6
Som nulo On / Off
7
8
9
N (Normalização)
Repõe valores de fábrica.
Mudar programa / canal (0-9) e página
de teletexto. (págs. 18-20)
Quando em Espera, liga a TV.
VCR
Acesso directo a canal
Durante a visualização normal de TV ou
em Sintonização, Edição de Programa
ou Sintonização Manual, prima e dê
entrada do número de canal usando os
botões numéricos.
C
0
REC
VCR
DVD
VCR / DVD
(pág. 18)
PROGRAMME
Som ambiente On/Off (pág. 9)
TV
6
Posição de programa para selecção de
programas de 2 dígitos (10-99) usando
os botões numéricos.
Usar as exibições em ecrã (OSD)
Muitas das funcionalidades deste TV podem ser acedidas através do sistema de menus em ecrã. Use o telecomando
conforme mostrado abaixo para aceder e ajustar funções conforme necessário.
MENU
O botão MENU é usado para abrir os menus principais e
para voltar ao menu anterior.
OK
Os botões cursor para cima e para baixo são usados para
mover o cursor e seleccionar menus.
N
Os botões cursor esquerda e direita são usados para aceder
aos menus e ajustar os níveis ou seleccionar opções.
O botão OK é usado com várias funções para guardar
definições após terem sido feitos ajustes ou terem sido
definidas opções.
Nota:
Esta caixa de “Ajuda” não é mostrada nas imagens de menu
neste manual, devido a limitações de espaço.
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
OK
TV
EXIT
O botão EXIT é usado para sair do sistema de menu e para
voltar ao ecrã de visualização normal.
É exibida uma caixa de “Ajuda em Ecrã” sempre que é mostrado
um menu no TV. Esta caixa indica que botões devem ser usados
no telecomando para navegar no menu mostrado, consultar
acima para descrição das funções dos botões.
1
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX
Modo
Ambiente
Sem uso
Musica
Desligado
Seleccionar
Ajustar
Sair
Regressar
Nota: MPX não é AV.
AJUDA EM ECRÃ
(caixa de instruções)
7
Menu Imagem (Picture)
Prima o botão MENU.
MENU
OK
Mova para aceder ao menu Imagem.
Aceda ao menu Imagem.
N
Mova para escolher opção de menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Ajuste a opção escolhida ou aceda ao menu escolhido.
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
EXIT
TV
Modo
visionamento
O menu de modo Visualização permite-lhe seleccionar 3
definições de ecrã - Dinâmico, Normal e Cinema.
Em cada definição neste modo, pode ajustar o Contraste,
Brilho, Cor, Precisão, Tonalidade (só NTSC), Balanço
de Cor e P-NR e guardar para adequar aos seus gostos
pessoais. (Ex.: pode querer definições diferentes para ver
desporto, filmes, notícias, etc.).
As mudanças nestas definições num modo de visualização
irão afectar todos os sinais de origem: RF, AV1 e AV2.
As mudanças serão automaticamente guardadas.
Analisando e processando a imagem que entra, os 3 modos
efectuam melhorias automaticamente.
Contraste, Brilho, Côr, Nitidez
Aumente ou diminua os níveis de Contraste, Brilho, Cor e
Precisão de acordo com o seu gosto pessoal.
Menu principal
Imagem
Som
Acertar
Imagem
Modo visionamento
Contraste
Brilho
Côr
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
P-NR
Dinâmico
Normal
Desligado
Seleccionar
Ajustar
Sair
Regressar
Note: Tonalidade is NTSC only.
Tonalidade
Com uma fonte de sinal NTSC ligada ao TV, a tonalidade
da imagem pode ser ajustada a seu gosto.
Imagem
Temp. de côr
P-NR
Permite-lhe definir o tom geral da cor de imagem.
Escolha de entre Quente, Normal e Frio.
Modo visionamento
Contraste
Brilho
Côr
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
P-NR
Dinâmico
Normal
Desligado
Reduz automaticamente o ruído de imagem.
Picture menu
Imagem
Vimode
Modo
visionamento
Backlight
Contraste
Contrast
Brilho
Brightness
Côr
Colour
Nitidez
Sharpness
Tonalidade
Tint
Temp.
de côr
Colour balance
P-NR
8
Dynamic
Dinâmico
Normal
Normal
Desligado
Aut
Menu Som (Sound)
Prima o botão MENU.
MENU
Mova para escolher o menu Som.
OK
Aceda ao menu Som.
N
Mova para escolher opção de menu.
Ajuste a opção escolhida ou aceda ao menu seleccionado.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
EXIT
Prima o botão OK após ter ajustado algumas funções para guardar as
novas definições como defeito (substituindo as de fábrica).
TV
OK
Graves
Aumenta ou diminui o nível para realçar ou minimizar a
saída de som mais baixo ou profundo.
Menu principal
Imagem
Som
Agudos
Balanço
Headphone
volume
Aumenta ou diminui o nível para realçar ou minimizar a
saída de som mais elevado.
Os níveis de som entre as colunas de som esquerda e
direita podem ser ajustados segundo a sua posição.
Pode ser ajustado o volume dos auscultadores independente
das colunas de som da TV para que todos possam apreciar
um nível de som confortável.
Acertar
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX
Modo
Ambiente
Sem uso
Musica
Desligado
Som
MPX
Normalmente definido Stereo para a melhor reprodução,
mas recepção se deteriorar ou se o serviço não estiver
disponível comute para Mono. Mono (M1) e (M2) também
podem ser seleccionados se estiver a ser transmitido sinal
Mono.
Modo
A qualidade de som pode ser melhorada quando assiste
a cenas musicais ou a dramas, seleccionando Musica ou
Dialogo.
Ambiente
Esta função proporciona um melhoramento dinâmico para
simular efeitos especiais de qualidade superior.
A comutação também é possível se premir Ambiente.
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX
Modo
Ambiente
Sem uso
Musica
Desligado
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX
Modo
Ambiente
Sem uso
Musica
Desligado
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX
Modo
Ambiente
Sem uso
Musica
Desligado
9
Menu Definição (Setup)
MENU
Prima o botão Menu.
OK
Mova para escolher Acertar.
Aceda ao menu Acertar.
N
Escolha a opção de menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Ajuste a opção escolhida ou aceda ao menu seleccionado.
Prima o botão Exit em qualquer altura para voltar a ver TV.
EXIT
TV
Teletexto
Teletexto Permite escolher entre TOP/FLOF ou o modo
List. (ver página 18)
Modo desligado
Desliga a TV dentro do tempo predefinido o qual pode
ser escolhido entre 0-90 minutos em intervalos de 15
minutos.
Linguagem Texto Seleccione o conjunto de caracteres ara que fiquem
disponíveis para texto em páginas de teletexto (Ex.:
caracteres cirílicos, etc.).
Modo Idiomas
Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol,
Sueco, Turco.
Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Polaco, Romeno,
Russo, Ucraniano.
Este2: Checo, Inglês, Alemão, Hungarian, Letão,
Romeno.
Sintonizar
Linguagem OSD
Menu principal
Imagem
Som
Acertar
Acertar
Teletexto
Modo desligado
Linguagem Texto
Sintonizar
Linguagem OSD
Proporciona acesso a várias outras funções inclusivé
Edição de Programa e Definição Autom. Págs. 12-14.
Acertar
Quando instala a TV pela primeira vez, o idioma das
exibições em ecrã é definido de acordo com o país que
escolheu. Linguagem OSD permite-lhe mudar o idioma
para as exibições em ecrã.
Acertar
Sistema de côr
Durante o modo AV, é exibido o sistema de cor. Pág. 11
Nivel de som
No modo AV é exibida a correcção do volume.
É possível ajustar o nível de volume do modo AV.
O nível de volume está memorizado.
Teletexto
Modo desligado
Linguagem Texto
Sintonizar
Linguagem OSD
FLOF
Deslig
Oeste
Aceder
Teletexto
Modo desligado
Linguagem Texto
Sintonizar
Linguagem OSD
FLOF
Deslig
Oeste
Aceder
Acertar
Teletexto
Modo desligado
Sistema de côr
Nivel de som
Linguagem Texto
Linguagem OSD
FLOF
Deslig
M.NTSC
Este2
Seleccionar
Alterar
Sair
Regressar
Nota: AV Modo.
10
FLOF
Deslig
Oeste
Menu Sintonização (Tuning) – Visão Global
Prima o botão MENU.
Mova para escolher o menu Acertar.
Aceda ao menu Acertar.
Mova para escolher o menu Sintonizar.
Aceda ao menu Sintonizar.
Mova para escolher a opção de menu.
Ajuste a opção escolhida ou aceda ao menu escolhido.
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
Prima o botão OK após ter ajustado algumas funções para guardar as
novas definições como defeito (substituindo as de fábrica).
OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
OK
Menu principal
Imagem
Som
Acertar
Acertar
Teletexto
Modo desligado
Linguagem Texto
Sintonizar
Linguagem OSD
Editar programa
ATP
Aceda para personalizar as suas definições de programa
(ex.: acrescentar ou apagar uma posição de programa).
Consultar páginas 12, 13.
1
CH21
FLOF
Deslig
Oeste
Aceder
Flash at store
Sintonizar
Editar programa
ATP
Sintonia manual
Sintonia fina
Sistema de côr
Nivel de som
Permite-lhe voltar a sintonizar automaticamente o TV. Útil
se mudar de casa e desejar voltar a sintonizar o TV nas
estações locais. Consultar página 14.
Aceder
PAL
Seleccionar
Memorizar
Aceder
Sair
Regressar
Editar programa
Prog. Canal Nome Fechado
Sintonia manual
Permite programar posições de programa individuais para
serem sintonizadas manualmente. Consultar página 15.
1
2
3
4
CH21
CH44
CH51
...
Sistema de côr
Sintonia fina Permite realizar uma sintonização fina, caso
não consiga captar uma boa imagem ou um som de
qualidade razoável devido ao sinal de recepção fraco. Ao
pressionar o botão , poderá realizar a sintonização fina
para cima/baixo em passos de 0,05 MHz (50 kHz).
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
Alterar programa
Memorizar
Seleccionar opção
Sair
Regressar
Apagar
Sintonia fina
BBC1
1
CH21
Add
Mover
Não foram encontrados canais
Ligue o cabo de antena
Sintonizar
Editar programa
ATP
Sintonia manual
Sintonia fina
Sistema de côr
Nivel de som
Aceder
PAL
Seleccionar
Memorizar
Aceder
Sair
Regressar
Permite-lhe seleccionar o padrão de transmissão correcto
para transmitir o sinal que está a ser recebido.
1
CH21
Nivel de som
Permite-lhe ajustar o nível de volume de estações
individuais. Use esta função se o nível de volume variar
entre as estações significativamente. Ao ajustar o nível
de volume de uma estação para a aproximar ao de outra
significa que não precisa de mudar de volume quando
mudar de canal.
Sintonizar
Editar programa
ATP
Sintonia manual
Sintonia fina
Sistema de côr
Nivel de som
PAL
Seleccionar
Memorizar
Alterar
Sair
Regressar
1
CH21
Sintonizar
Editar programa
ATP
Sintonia manual
Sintonia fina
Sistema de côr
Nivel de som
PAL
Seleccionar
Memorizar
Alterar
Sair
Regressar
11
Menu Sintonização – Edição de Programa
MENU
Prima o botão MENU.
Mova para escolher o menu Acertar.
OK
Aceda ao menu Acertar.
N
Mova para escolher o menu Sintonizar.
Aceda ao menu Sintonizar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Mova para escolher Editar programa.
Aceda a Editar programa.
TV
Mova para escolher posição de programa (ex.: Prog. 3).
Faça a alteração pretendida, ex.: mover um canal de programa (consultar
procedimento abaixo).
EXIT
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
Prima o botão OK após ter ajustado algumas funções para guardar as
novas definições.
OK
Adicionar/Apagar canal de programa
Editar programa
Mova o cursor para o programa que quer apagar/acrescentar.
Prima o botão Verde para acrescentar canal de programa à
posição de programa, ou o botão Vermelho para apagar.
Prog. Canal
Vermelho
Verde
1
2
3
4
5
CH21
CH51
CH41
CH47
CH37
Nome Fechado
ABC
XYZ
FTP
123
456
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Add
Cancelar
Volte a premir o mesmo botão para confirmar a sua decisão.
Mover canal de programa
Editar programa
Mova o cursor para o programa a ser movido.
Prog. Canal
Prima o botão Amarelo.
Amarelo
1
2
3
4
5
CH21
CH51
CH41
CH47
CH37
Nome Fechado
ABC
XYZ
FTP
123
456
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Escolha a nova posição para o canal de programa.
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Confirmar
Cancelar
Volte a premir o botão Amarelo para confirmar a sua decisão.
Sintonizar canal de programa
Editar programa
Mova para a coluna Canal.
Aumente ou diminua o número do canal do programa (o TV
resintonizará para o novo número à medida que o muda) ou use
C para Acesso Directo ao Canal. Consultar página 6.
C
Prima o botão OK para guardar esta alteração.
OK
12
Prog.
Canal
1
2
3
4
5
CH21
CH51
CH41
CH47
CH37
Nome Fechado
ABC
XYZ
FTP
123
456
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Menu Sintonização – Edição de Programa
Mudar nome de canal de programa
Editar programa
Mova para a coluna Nome.
Escolha o novo caracter. A caixa na parte de baixo do ecrã mostra o
caracter que está actualmente seleccionado.
Prog.
Canal
1
2
3
4
5
CH21
CH51
CH41
CH47
CH37
Nome Fechado
ABC
XYZ
FTP
123
456
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+- 0123456789
Mova para o seguinte caracter.
Continue até obter o novo nome.
Prima o botão OK para guardar o novo nome.
OK
Bloquear canal de programa
Editar programa
Pode desejar bloquear um canal de programa para impedir o acesso.
Mova para a coluna Fechado.
Prog.
Canal
1
2
3
4
5
CH21
CH51
CH41
CH47
CH37
Nome Fechado
ABC
XYZ
FTP
123
456
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Escolha entre Fechado On ou Fechado Off.
Prima o botão OK para guardar a nova definição.
OK
Nota:
Quando uma posição de programa está bloqueada, aceda ao
canal directamente usando C se os botões numéricos no seu
telecomando não estiverem disponíveis.
Mudar sistema de som para canal
Editar programa
Mova para a coluna Sis.
Escolha o sistema de som pretendido:
Prog.
Canal
1
2
3
4
5
CH21
CH51
CH41
CH47
CH37
Nome Fechado
ABC
XYZ
FTP
123
456
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Deslig
Sis
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Pode mudar o sistema de som usado para um canal de programa.
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F:
SECAM L / L’
Prima o botão OK para guardar a nova definição.
OK
13
Guia de Programas
O guia de programas exibe uma lista de programas.
Para visualizar uma lista das estações encontradas, prima
o botão STATUS (ESTADO) no telecomando.
Em seguida, para ir para a página seleccionada, prima o
botão colorido.
1
CH44 SC1
Se não premir qualquer botão colorido, a barra a cores e
as informações no ecrã deixam de ser exibidas.
VCR -> 24
Neste guia, utilize os botões de cursor para mover a barra
pela lista.
Utilize os botões RED (VERMELHO) e GREEN (VERDE)
para percorrer o guia página a página.
Vermelho Verde
Amarelo
Azul
Prima o botão BLUE (AZUL) para visualizar o programa
seleccionado.
Prog. Nome
Canal
VCR :
01 :
02 :
03 :
04 :
05 :
06 :
07 :
08 :
09 :
10 :
11 :
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
-
BBC1
BBC2
ITV
S4C
Página -
O guia pode deixar de ser exibido no ecrã utilizando o
botão EXIT (SAIR), STATUS (ESTADO) ou N.
14
EXIT
N
25 -> 49
Página +
50 -> 74
Prog. Nome
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
75 -> 99
Canal
-
OK
Menu Sintonização (Tuning) – Definição Automática
A função Auto setup volta a sintonizar automaticamente o TV. Esta função é útil se, por ex.: mudar de casa e pretender
voltar a sintonizar o TV para receber as estações locais.
MENU
Prima o botão MENU.
OK
Mova para escolher o menu Acertar.
Aceda ao menu Acertar.
N
Mova para escolher o menu Sintonizar.
Aceda ao menu Sintonizar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Mova para escolher ATP.
TV
Aceda a ATP.
Prima para confirmar o início.
Notas:
• Se continuar para o passo seguinte, todos os dados de sintonização serão apagados. (todas as estações e suas posições
de programa guardadas na memória do TV serão eliminadas para
guardar as novas definições).
• Se sair do procedimento depois deste ponto e antes de ATP estar completa, a informação não é guardada. Reinicie e complete a
definição automática para que o TV seja resintonizado.
AVISO
Recomeçar o ATP, apagara
todas as informações
Iniciar ATP
Regressar
Sair
Seleccione o seu país.
País
Prima para iniciar ATP.
A TV irá procurar, localizar, guardar e ordenar segundo
ordem das estações locais.
Uma vez esta operação completa, a TV exibirá o
programa agora guardado na posição 1.
Prima o botão EXIT ao mesmo tempo para voltar a ver TV
(leia as Notas do procedimento anterior).
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
EXIT
CH12
ATP EM BUSCA
PROCURAR : ESPERE SFF...
02
78:01
41
Menu: Voltar menu sintonia
Exit: Para sair
15
Menu Sintonização – Sintonização Manual
É possível voltar a sintonizar posições de programa individuais:
MENU
Prima o botão MENU.
OK
Mova para escolher o menu Acertar.
Aceda ao menu Acertar.
N
Mova para escolher Sintonizar.
Aceda ao menu Sintonizar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Mova para escolher Sintonia manual.
TV
Aceda a Sintonia manual.
Seleccione a posição de programa a sintonizar.
1
CH12
Prima várias vezes até encontrar a estação pretendida.
Flash at store
Sintonia manual
Quando é encontrada a estação desejada, prima o botão OK para
guardar. A posição de programa irá cintilar.
OK
02
78:01
41
Seleccionar
Memorizar
Aceder
Sair
Regressar
EXIT
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
Prog.
Prog.
Nota:
Se o seu VCR estiver ligado a este TV só por um cabo RF, escolha a posição de programa “0” para sintonizar
os sinais do VCR.
Sintonização Manual (via painel frontal)
É também possível usar os botões do painel de controlo na frente do TV para sintonizar posições de programa individuais:
Prima o botão F até alcançar Sintonizar.
Prima botão –/ / +/ para aceder a Sintonizar.
Prima o botão TV/AV para mover entre Change programme,
Search e Change TV system.
Prima botão –/ / +/ para mudar a posição de programa
ou iniciar a procura.
Quando for encontrada a estação desejada, prima o botão
STR para a guardar.
A posição de programa irá cintilar.
Repita o procedimento acima para sintonizar outras
posições de programa.
1
CH12
SC1
Sintonia manual
Prima o botão F em qualquer altura para voltar a ver TV.
+,TV/AV
STR
F
:
:
:
:
Começar procura
Mover o cursor
Para memorizar
Para sair
02
STR
16
78:01
F
-/
+/
41
TV/AV
Comandos de Aspecto
O TV Grande-Ecrã irá permitir-lhe apreciar uma imagem no seu tamanho e aspecto óptimos, incluindo imagens de
formato cinema grande-ecrã.
Prima o botão ASPECT várias vezes para mover entre as três opções
de aspecto de imagem:
ASPECT
4:3, 16:9
Prima o botão ASPECT. Enquanto as teclas de selecção de ecrã são
exibidas, use os botões Vermelho ou Verde para mover em qualquer
direcção ao longo das três opções de aspecto.
OK
N
Vermelho
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Verde
TV
4:3
4:3 exibirá uma imagem 4:3 no seu tamanho 4:3 sem distorções de aspecto.
4:3
16 : 9
16:9 exibirá uma imagem 16:9.
16:9
Auto (apenas AV1)
A função Auto apenas está disponível no modo AV1 e ela detecta a tensão de
comutação do equipamento que disponibiliza a fonte de entrada.
17
Funcionamento de VCR / DVD
O Telecomando é capaz de utilizar algumas funções de equipamentos VCRs e DVD (Digital Versatile Disc) Panasonic.
Alguns equipamentos VCR e DVD possuem funções diferentes, pelo que para assegurar a compatibilidade deverá
ler o manual de instruções do referido equipamento ou consultar o distribuidor para mais detalhes.
Espera
Prima para comutar o gravador VCR, DVD ou DVD para
modo Espera.
Prima de novo para voltar a ligar.
ASPECT
TV/AV
VCR
DVD
OK
MENU
Interruptor VCR / DVD
Use para seleccionar que comandos usam o equipamento
DVD ou o VCR.
EXIT
Reprodução
Prima para reproduzir a cassete ou DVD.
TV/TEXT F.P.
INDEX HOLD
Parar
Prima para parar a cassete ou DVD.
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Saltar / Avanço rápido / Cue
VCR: Prima para avanço rápido da cassete. Em reprodução,
prima para visualizar em avanço rápido (Cue).
DVD: Prima uma vez para saltar para faixa/título seguinte.
Saltar / Rebobinar / Rever
VCR: Prima para rebobinar a cassete. Em reprodução para
ver a imagem em retrocesso (Rever).
DVD: Prima uma vez para saltar para faixa/título anterior.
VCR
C
0
REC
VCR
DVD
Pausa / Imobilizar
Prima em reprodução para pausar a imagem.
Volte a premir para reiniciar a reprodução.
PROGRAMME
PROGRAMME
Aumentar/Diminuir programa
Prima para aumentar ou diminuir uma posição de
programa.
TV
REC
18
Gravar
Prima este botão para iniciar a gravação.
Funcionamento de Teletexto
• As funções de Teletexto dependem das Companhias Emissoras e só estão disponíveis se o canal seleccionado
estiver a transmitir Teletexto.
• Premindo o botão MENU enquanto o Teletexto está a funcionar, fará com que seja exibida a função contraste com
para alterar a definição como pretender.
barra azul, prima o botão
• Premindo o botão MENU enquanto o Teletexto está a funcionar, fará com que sejam exibidas as funções especiais na base do ecrã.
• Premindo o botão Volume up / down enquanto o Teletexto está a funcionar, fará com que seja exibida a função
volume com barra verde, prima o botão para alterar a definição como pretender.
O que é o modo LIST?
No modo LIST, quatro números de página com cores diferentes estão localizados na parte inferior do ecrã. Cada
número pode ser alterado e guardado na memória do televisor.
O que é FLOF (FASTEXT)?
No modo FASTEXT, quatro assuntos com cores diferentes estão localizados na parte inferior do ecrã. Para obter
mais informações sobre um destes assuntos, prima o respectivo botão colorido. Esta operação permite um acesso
rápido a informações sobre os assuntos exibidos.
O que é teletexto TOP? (apenas Alemanha)
O teletexto TOP torna a tarefa de selecção das páginas de teletexto pretendidas mais fácil e mais rápida. Na verdade, o tempo de acesso à página é quase imediato, basta premir o botão e a página é exibida.
O teletexto TOP utiliza os quatro botões coloridos, Vermelho, Verde, Amarelo e Azul para seleccionar a seguinte informação.
• Para se movimentar entre os blocos de assuntos (por exemplo, DESPORTO), utilize o botão Azul. Neste tópico de
DESPORTO é possível seleccionar grupos diferentes, como Ténis, Futebol, Basquetebol, etc., utilizando o botão
Amarelo. Quando o último grupo incluído no bloco é alcançado, o botão Amarelo comuta para o bloco seguinte.
• O botão Verde selecciona a próxima página disponível para CIMA.
• O botão Vermelho selecciona a próxima página disponível para BAIXO.
Nota:
Se estiver a usar Teletexto, a relação de aspecto é definida para 4:3.
Modo TV / Teletexto / PAT
Prima o botão TV/TEXT para comutar entre o programa actual, o teletexto e PAT (Picture
And Teletext).
PAT (Picture And Teletext) (Imagem e teletexto)
Esta função permite ver o programa de TV e utilizar o teletexto em simultâneo. O teletexto
será exibido na parte direita do ecrã e toda a imagem de TV será comprimida para o lado
esquerdo do ecrã. Prima novamente o botão TV/TEXT ou o botão N para voltar ao modo
TV. Este botão permite voltar ao modo TV em qualquer altura.
TV/TEXT
N
1
2
3
4
5
6
8
9
7
VCR
0
MENU
Verde
MENU
Vermelho
HOLD
Selecção de Página
Pode seleccionar as páginas de duas formas:
a. Prima os botões cursor Subir / Descer para aumentar ou diminuir um número de página.
b. Dê entrada do número de página, usando 0 - 9 no telecomando.
Total / Topo / Base
Prima o botão MENU para exibir funções especiais, seguido do botão Verde.
Volte a premir o botão Verde para expandir a metade de baixo (BASE).
Volte a premir para voltar ao tamanho normal (TOTAL).
Revelar
Prima o botão MENU para exibir as funções especiais, seguido do botão Vermelho para
revelar palavras escondidas (ex.: respostas a página de questionário). Prima de novo para
esconder.
HOLD
Para manter a página de Teletexto quando visualiza várias páginas de informação.
Volte a premir para actualizar automaticamente a página.
19
Funcionamento de Teletexto
Não é possível mudar a posição de programa quando está a funcionar o News flash, Actualização ou Acesso a Páginas
Codificadas.
1
2
3
4
5
6
8
9
7
VCR
0
F.P.
VermelhoVerdeAmarelo Azul
MENU
Amarelo
Página Favorita (F.P.)
Guarda uma página favorita na memória para acesso imediato. Para guardar uma página
desse tipo, a TV deve estar no modo List e a posição de programas deve estar entre
1 -25. Seleccione o número da página e, depois, prima o botão Azul e mantenha-o premido.
Agora, o número da página está guardado.
Prima F.P. para voltar a chamar esta página.
Actualizar Exibição
Prima o botão MENU para exibir funções especiais, seguido do botão Amarelo para ver
a imagem de TV enquanto procura uma página de Teletexto. Quando encontrada, o ecrã
exibirá o número da página no canto superior esquerdo. Prima o botão Amarelo para ver
a página. Prima TV/TEXT de novo para voltar ao funcionamento normal da TV.
News Flash
Quando for seleccionada uma página News Flash, prima MENU, Amarelo para ver a imagem
de TV. Quando é recebida uma actualização, o nr. página é exibido no ecrã.
Prima o botão Amarelo para exibir as notícias. Prima TV/TEXT para TV normal.
Actualização
Prima MENU, Amarelo para ver a actualização da informação em determinadas páginas.
Quando é recebida a actualização, o número de página será exibido no canto superior
esquerdo do ecrã.
Prima o botão Amarelo para ver a página.
Prima o botão TEXT para voltar ao funcionamento normal de TV.
Acesso a Páginas Codificadas secundárias
Quando a informação de Teletexto excede uma página, pode levar algum tempo para a
mudança automática de sub-páginas até alcançar a sub-página pretendida.
No funcionamento de Teletexto, use o seguinte procedimento para aceder a sub-páginas:
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Se a sub-página que quer ver ainda não está disponível, prima o botão MENU (para exibir
funções especiais) seguido do botão Amarelo para ver a imagem de TV enquanto espera
que sejam encontradas mais sub-páginas. As sub-páginas encontradas serão exibidas ao
longo do topo do ecrã.
VCR
0
Quando a sub-página que pretende for exibida, prima o botão Amarelo para voltar a ver
as páginas de Teletexto.
O número máximo de sub-páginas que pode dar entrada está limitado a 79 por emissora.
MENU
Amarelo
20
Notas:
• Se não quer exibir as teclas de selecção em ecrã na imagem de TV enquanto espera que
uma sub-página seja encontrada, prima o botão MENU para limpar essas teclas do ecrã.
Volte a premir se quiser voltar a exibi-las.
Funcionamento de Teletexto
MENU
Azul
Em alternativa, se sabe que sub-página pretende, prima o botão MENU (para exibir funções
especiais) seguido do botão Azul ; T**** será exibido onde normalmente se encontra o
número da página.
Dê entrada do número da sub-página pretendida antes de T**** desaparecer.
Ex.: para seleccionar a página 6 dê entrada de 0, 0, 0 e 6.
Prima o botão Amarelo para ver imagem de TV enquanto aguarda que sejam encontradas
mais sub-páginas. As sub-páginas encontradas serão exibidas ao longo do topo do ecrã.
Quando a página está disponível, prima o botão Amarelo para ver a página.
Independentemente do número de páginas encontrado, se premir o botão Amarelo irá
para a sub-página que pretendia.
Prima o botão TV/TEXT para voltar ao funcionamento normal de TV.
INDEX
INDEX (Índice)
Prima o botão INDEX para voltar à página principal do índice.
Dependendo da forma como a informação é transmitida, pode ter que premir este botão
mais de uma vez para voltar à página principal do índice.
21
Ligações Audio / Video
É possível ligar vários equipamentos adicionais a este TV. As páginas seguintes apresentam os detalhes sobre como
ligar equipamentos externos à parte da frente e de trás desta TV.
Uma vez o seu equipamento ligado, use o procedimento seguinte para visualizar a entrada.
TV/AV
Prima o botão TV/AV.
Enquanto as teclas de selecção de ecrã são exibidas, prima os botões
coloridos para seleccionar a fonte AV que quer ver.
Botão Vermelho: Terminal Scart AV1
Botão Verde: Terminais AV2, Video e S-Video
As teclas de selecção em ecrã desaparecem após alguns segundos.
Se quer seleccionar uma entrada quando estas teclas não são
exibidas, prima o botão TV/AV de novo e as teclas reaparecem.
Notas:
• Também pode seleccionar uma fonte AV com o botão TV/AV
do painel frontal da TV.
Prima o botão TV/AV repetidamente até atingir a fonte AV que
quer visualizar.
• Quando em modo AV está disponível um número reduzido de
opções nos menus Som e Definição (ex.: no menu Definição
não existe a opção menu Sintonização).
OK
Vermelho
Verde
N
TV/AV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Como ligar o terminal dos Headphones
Notas:
• O nível de volume dos auscultadores pode ser ajustado se seleccionar “Headphone volume” no menu Som
(Sound).
• Equipamento adicional e cabos mostrados não são fornecidos com esta TV.
22
Ligações Audio / Video
Como ligar o terminal Scart AV1
AV1
VCR
SET TOP BOX
LEITOR DVD
CAMCORDER
CONSOLA DE JOGOS/
COMPUTADOR (RGB)
Como ligar os terminais de entrada AV2
VCR / S-VIDEO VCR
DVD PLAYER
CAMCORDER
S-VIDEO CAMCORDER
Video
OUT
S-Video
OUT
Audio
OUT
R
V
L
L
R
S-V
S-VIDEO
AUDIO
Ligue o terminal S-VIDEO ou
VIDEO.
VIDEO
Notas:
• Equipamento adicional e cabos não são fornecidos com esta TV.
• Não ligue um computador com saída TTL (5V) a esta TV.
• Para mais informação sobre ligação a terminal Scart, consulte a página 24.
23
Resolução de Problemas
Se existir um problema com o seu TV consulte o quadro abaixo para determinar os sintomas e depois execute as
sugestões de verificação. Se isto não resolver o problema, contacte um distribuidor Panasonic mencionando o número
de série e o número de modelo (ambos se encontram na parte de trás do seu TV).
Sintomas
Imagem
Som
Imagem enevoada
Som com ruído
Verificações
Localização, direcção ou ligação da antena.
Localização, direcção ou ligação da antena.
Várias imagens
Interferência
Som normal
Som com ruído
Aparelhos eléctricos
Carros / motociclos
Luzes fluorescentes
Ligue P-NR no menu Imagem (Picture) para reduzir o ruído de imagem.
Nível de volume
O som nulo temporário está ligado.
Imagem normal
Ausência de imagem
Ausência de som
Ausência de som
TV está definido para modo AV.
TV não está ligado à tomada de parede.
TV não está ligado no interruptor POWER.
Comandos de Som/Imagem estão definidos para níveis mínimos.
Verifique se está em modo Espera.
Comandos de cor definidos para níveis mínimos.
Ausência de cor
Som normal
Imagem fraca ou distorcida
Som fraco ou ausência
de som
Volte a sintonizar os canais.
Recepção de som pode ter-se deteriorado.
Comute a definição MPX (menu Som) para OFF até esta melhorar.
Imagem normal
Podem existir pontos
verdes, azuis ou
vermelhos no ecrã.
24
Som distorcido ou fraco
Som normal
Esta é uma característica dos paineis de cristal líquido e não é um
problema. Este tipo de painel é construído com tecnologia de elevada
precisão para lhe proporcionar detalhes finos de imagem. Ocasionalmente
podem aparecer pontos fixos verdes, azuis ou vermelhos no ecrã.
Note que isto não afecta o funcionamento do seu LCD.
Manutenção
Detergente
Para limpar este TV, use um pano macio e seco.
Se as superfícies estiverem muito sujas, use um pano macio humedecido em água com neutro
detergente neutro diluído.
• Use limpa-vidros para retirar sujidade entranhada do LCD.
• Nunca use álcool, diluente ou benzina para limpar esta unidade.
• Antes de usar panos com tratamento químico, leia as instruções que os acompanham.
• Não limpe o LCD com água.
Limpe a caixa exterior com um pano macio.
Se a caixa exterior estiver muito suja, passe um pano macio humedecido em água com
detergente diluído.
ATENÇÃO!
Se entrar água ou substâncias estranhas para dentro do monitor através da superfície do painel de cristal líquido,
pode ocorrer avaria.
Informação sobre terminal Scart e S-video
Terminal Scart AV1 (RGB, VIDEO)
Ficha terra
Saída CVBS(video)
CVBS terra
Vermelho entrada
Vermelho terra
Verde entrada
Verde terra
Azul entrada
Azul terra
Saída audio (esq.)
Saída audio (dta.)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS entrada (video)
Estado RGB terra
Estado RGB
Terra
--Estado CVBS
Entrada audio (esq.)
Audio terra
Entrada audio (dta.)
Entradas adequadas para AV1 incluem RGB
(Red=vermelho / Green=Verde / Blue=Azul).
Terminal 4 pin S-VIDEO AV2
Entrada: Cor
Terra: Cor
Entrada: Luz
Terra: Luz
25
Especificações
Fonte de Alimentação
Consumo de Energia
LCD
Tamanho de Ecrã
Som
Coluna de Som
Saída Audio
Headphones
Sistemas de Recepção/
Nome da Banda
AC 100-240 V, 50 Hz TV set DC 15V. 4.67 A Max.
Consumo médio : 50 W
Em modo espera : 2.5 W
VGA (640 x 480 pixels)
Painel LCD com relação de aspecto de 4:3
408 mm (L) x 306 mm (A)
9 cm x 5 cm, 2 pcs, 4 Ω
4 W (2.0 W + 2.0 W ), 20% THD
M3 (3.5 mm) Jack x 1
VHF BAND I : CH2-CH4
BAND II : CH5-CH12
UHF HYPER BAND : SI’-S3’, S1-S20
BAND IV, V : CH21-CH68
PAL-B/G, D/K, SECAM-L/L’, NTSC (só entrada AV)
UHF / VHF
Antena - Retaguarda
Condições de Funcionamento Temperatura : -10°C ~ 40°C
Humidade : 0% - 90% RH (condensação nula)
Terminais de Ligação
21 Pin terminal (entrada Audio/Video, saída Audio/Video, entrada RGB)
AV1 (conector Scart)
RCA PIN x 1
AV2
VIDEO
Mini DIN 4-pin
S-VIDEO
RCA PIN x 2
AUDIO L - R
Dimensões (L x A x P)
608 mm(L) x 215 mm(A) x 457.5 mm(P)
Incluindo Suporte TV
608 mm(L) x 73.7 mm(A) x 403 mm(P)
Só TV
Só TV
10.1 kg Net
Nota:
Desenho e Especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio. Peso e Dimensões são aproximados.
26
Informação para Utilizadores de Equipamentos Eléctricos & Electrónicos
(utilizadores domésticos)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos significa que os produtos eléctricos e electrónicos não
devem ser misturados com o restante lixo doméstico.
Para tratamento adequado, recuperação e reciclagem, leve estes produtos para os pontos de recolha,
onde serão aceites numa base sem custos. Ou e em alguns países, pode devolver os seus produtos ao
distribuidor local contra a aquisição de um produto novo equivalente.
O tratamento adequado no que respeita à forma como se liberta deste produto irá poupar recursos e
prevenir efeitos ambientais e de saúde humana negativos.
Contacte com a autoridade local para mais informações sobre os pontos de recolha mais próximos
da sua área de residência. Podem ser aplicadas penalizações caso este tipo de lixo não seja tratado
segundo as normas do seu país.
Para utilizadores comerciais na Comunidade Europeia
Se deseja libertar-se de equipamentos eléctricos&electrónicos, contacte um distribuidor ou fornecedor para mais
informação.
Informação em Países fora da Comunidade Europeia
Este símbolo só é válido dentro da Comunidade Europeia.
Se desejar libertar-se deste produto, contacte as autoridades locais ou distribuidor e solicite o método correcto para
deitar no lixo este equipamento.
Registo de Cliente:
O número de modelo e o número de série deste produto podem ser encontrados no seu painel de retaguarda.
Deve anotá-los no espaço abaixo fornecido e manter este manual, mais o talão de compra, como registo
permanente para o ajudar na identificação em caso de roubo ou perda e para efeitos de Garantia.
Número de Modelo TX-20LB5F/G
Número de Série
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Impresso na Polónia.