LFS Relatório de Trabalho

Transcrição

LFS Relatório de Trabalho
LFS Relatório de Trabalho
Meyer Werft reestrutura
todos os seus processos
de armazenagens
Los grandes astilleros alemanes
Meyer Werft reestructuran todos
los procesos del almacén
Sistemas de Software
para logística de armazém 
Meyer Werft em Papemburgo tem 2 das
maiores construções em docas no
mundo. Até o ano de 2004, a empresa
tem entregue mais de 17 cruseiros luxuosos, 29 balsas, 27 petroleiros de gás e
27 transportadoras de animais à empresas internacionais de expedição.
El astillero Meyer Werft en Papenburg
(Alemania) cuenta con los dos diques
techados de construcción más grandes
del mundo. Hasta el 2004 la empresa
ha construido y suministrado a navieras
internacionales más de 17 buques de lujo
y cruceros, 29 ferris, 27 buques cisterna
de gas y 27 para el transporte de ganado.
A Empresa
La empresa
Meyer Werft em Papenburgo é contado, entre as empre-
Los astilleros alemanes Meyer Werft (Papenburg) son
sas construtoras de navio, a mais moderna no mundo.
de los más modernos del mundo. En el marco de una
Junto com uma reestruturação completa de todos os
completa reestructuración de todos los procesos del al-
processos de armazenamento, o construtor de navios
macén, el astillero ha implementado el sistema de ges-
implementou o sistema de gerenciamento de armazéns
tión de almacenes LFS de Ehrhardt + Partner. Una vez
LFS da empresa Ehrhardt + Partner. Após ter substituí-
se hayan sustituido los diferentes sistemas en uso, en
do diversos sistemas diferentes, locais de estoque- um
el futuro los diferentes almacenes serán gestionados
armazém de aço que consiste em uma placa, o perfil e
con un único y potente SGA central. El complejo logís-
armazém em tubo, uma central de armazém com high
tico de los astilleros está formado por: un almacén de
bay integrado, armazém cantilever e de cabo, alguns
acero compuesto de almacén de chapa, de perfiles y de
espaços abertos assim como um armazém conteiner
tuberías, un almacén central formado por un silo auto-
completamente automatizado- são agora administra-
mático, un almacén de brazos voladizos y otro de cable,
dos e gerenciados com apenas uma central de alta per-
diferentes superficies al aire libre y un almacén auto-
formance em WMS.
mático de contenedores
Quem é que nunca viu na televisão imagens do gigantesco
Todos hemos visto en televisión las imagines de las gigan-
Ocean Liners que se move magestosamente por meio do
tescas naves de crucero bajando centímetro a centíme-
rio Ems em mar aberto? Com quase 300 metros de compri-
tro el río Ems para llegar a mar abierto en el Mar del Norte.
mento, o Ocean Liners oferece espaço para até 2.500 pas-
Con cerca de 300 metros de eslora total, estos gigantes del
sageiros. Há tempos, estes navios fornecem até onze res-
océano pueden acoger en sus entrañas a unos 2.500 pasa-
taurantes e até mesmo um teatro com 1.000 lugares. Onde
jeros. Algunos de ellos tienen hasta 11 restaurantes e inclu-
são manufaturados Ocean Liners, muitos materiais são ar-
so sala de espectáculos con 1.000 butacas. Y allí donde se
mazenados. 20.000 Toneladas de aço são necessárias para
construyen estos gigantes, es necesario que se tengan que
a construção de um luxuoso cruzeiro, sem mencionar no in-
almacenar cantidades ingentes de material: 20.000 tonela-
terior: desde uma colherzinha de chá até o completo tea-
das de acero se procesan en la construcción de un buque
tro; Na empresa Meyer Werft em Papenburgo, cada parte
de lujo, sin tener en cuenta los objetos de decoración inte-
da construção deve estar no tempo certo, com a pessoa
rior. Desde las cucharillas de café hasta el mobiliario para la
certa, e é claro no lugar certo. Isto não é uma tarefa fácil.
sala de espectáculos, al astillero de Meyer Werft cada pieza
Especialmente no domínio de gerenciamento de armazém.
tiene que llegar en el momento justo, a manos de la per-
As demandas são muito altas. “Até então, o completo ge-
sona justa, en el puesto de trabajo justo. Algo que desde
renciamento de armazém era realizado com a solução de
luego no es tarea fácil y exige el máximo a la gestión del al-
1984, na qual foi prolongada e mudada dentro dos últi-
macén. “Hasta ahora toda la gestión del almacenaje se ad-
mos anos, para que então não fosse mantenível ou somen-
ministraba con una solución de 1984, ampliada y modifica-
te com esforço elevado”, explica Erwin Saten, gerente da
da tantas veces a lo largo de los años que al final ya solo se
Meyer Werft, que trabalha nesta empresa que já dura gera-
podía mantener con un gasto considerable”, explica Erwin
ções há 40 anos. Desde 1997 tem sido nossa intenção im-
Santen, Director Informático de Meyer Werft, desde hace
plementar uma alta performance e software de padrão fu-
más de 40 años en este astillero de gestión familiar con más
turístico com o qual todos os locais de estoque da empre-
de 200 años de historia. “Desde 1997 veníamos pensando
sa construtora de navios podem gerenciar. Para este proje-
iniciar el proyecto, ya que el software que teníamos no daba
to compreensivo, nós estavamos procurando pelo parceiro
para más. Nuestro objetivo era implementar un software es-
certo que seria capaz de realisar o extremamente complexo
tándar, seguro, potente y con proyección de futuro con el
e exigente tópico de acordo com nossas necessidades.”
que gestionar eficazmente todos los almacenes del astillero. Para realizar un proyecto de tales dimensiones estuvimos buscando durante largo tiempo un proveedor capaz de
llevar a la práctica algo tan complejo y exigente de manera
segura y según nuestros requisitos.“
Exigências do Projeto
Requisitos del proyecto
Parte das tarefas de demanda dos projetos de armazém foi
Una de las fases más exigentes de este proyecto era sin
com certeza a implementação do armazém armazenando
lugar a dudas el arranque del almacén de acero, en el que
algumas mil toneladas de placas, perfis e tubos de diferen-
se guardan miles de toneladas de chapas, perfiles y tuberías
tes grupos. Fora de cada matéria-prima, partes são produ-
con diferentes números de lote. Con estas materias primas
zidas, para cada uma dessas partes, Meyer Werft tem que
almacenadas se fabrican posteriormente una serie de pie-
provar o grupo original do específico ítem. Além disso, es-
zas y Meyer Werft tiene que poder demostrar en todo mo-
pecialmente no armazém de aço, a realização do princípio
mento de qué lote proviene cada pieza en concreto. En el
do FIFO foi tão importante quanto o inventário permanen-
almacén de acero es además donde la práctica del princi-
te, segurança e aviabilidade de material. De acordo com
pio FIFO juega un papel tan importante como la seguridad
Andreas Leffers, responsável pelo projeto de armazém da
permanente de existencias o la disponibilidad de material.
Meyer Werft, “O armazém de aço é um dos mais difíceis lo-
Según declaraciones de Andreas Leffers, responsable del
cais de estoque. No passado temos tentado organizar este
proyecto por parte de Meyer Werft, “El almacén de acero
armazém. Contudo, o conceito nunca foi concluído, nossa
es uno de los más difíciles. En los últimos años hemos in-
intenção era também recolocar a solução dos existentes re-
tentado en repetidas ocasiones reorganizarlo, pero de ma-
talhos, implementar rádio frequencia e integrar um contro-
nera poco consecuente. Además nuestro objetivo era elimi-
le de transporte funcional para todo movimento do mate-
nar el mosaico de soluciones diferentes, introducir la radio-
rial da jarda de docas”. Ao selecionar o sistema de geren-
frecuencia e integrar un sistema eficiente de optimación de
ciamento de armazém, a construtora de navios, considerou
transportes para todos los movimientos de materiales en
três fornecedores alemães de software e gerenciamento de
todo el complejo del astillero.” A la hora de seleccionar el
armazém. Decisivo para a escolha do LFS dos especialis-
sistema de gestión de almacenes el astillero preseleccionó
tas em logística da Ehrhardt + Partner foi acima de tudo,
tres proveedores alemanes. Los factores decisivos a favor
o alto padrão de versões no sistema líder no mercado de
del LFS, SGA líder de los expertos logísticos de Ehrhardt
Gerenciamento de armazém, o alto grau de parametrização
+ Partner, fueron la variedad de funciones de la versión es-
e de alta confiança no fornecedor, o qual é essencial para
tándar, el elevado grado de parametrizabilidad y una amplia
a realização de tal projeto complexo.
confianza en el proveedor, algo fundamental para la realización de un proyecto de semejante alcance.
Na construção de docas, os aproximadamente 300m de comprimento da Ocean Liners estão de acordo com o princípio de
seção manufaturada ou o então chamado “Princípio Lego”.
Placas de aço de seções a seções de blocos. Mais ou menos
70 blocos de até 800 toneladas formam um navio. O interior e
o equipamento técnico são também pré montados o máximo
possível antes que sejam colocados junto à forma do navio.
En los diques de construcción se montan cruceros de 300
metros de eslora aproximadamente siguiendo el “sistema
LEGO”: Con las planchas de acero se hacen secciones y con
las secciones se preparan bloques. Con unos 70 bloques, que
pueden pesar hasta 800 toneladas, se hace un barco. También
la decoración interior y la parte técnica se pre-ensamblan lo
máximo posible antes de su montaje final directamente en el
barco.
Locais de Estoque
Almacenes
A empresa Meyer Werft possui alguns locais de estoque
Meyer Werft cuenta con una serie de almacenes descen-
decentralisados, no qual no futuro será gerenciado pelo
tralizados que en el futuro se gestionarán todos con el LFS:
LFS: próximo ao armazém de aço, consistindo em uma
además del almacén de acero formado por almacenes de
placa, perfil e tubo de armazém com um armazém de High
chapa, perfiles y tuberías, el renombrado astillero tiene un
Bay integrado automático, um cantilever e um cabo de ar-
almacén central con silo automático, almacén de brazos
mazém bem como espaços abertos. Um conteiner comple-
voladizos y de cable, así como diferentes superficies al aire
tamente automatizado, completa um aspecto de diferentes
libre y un almacén automático de contenedores.
locais de estoque.
Armazém de Aço –
Primeira fase do projeto
Almacén de acero: primera
fase del proyecto
No primeiro estágio do projeto em julho de 2003, o arma-
En la primera etapa del proyecto, en julio de 2003 se llevó
zém de aço da Meyer Werft foi modernizado pela aplica-
a cabo la modernización del almacén de acero del astille-
ção do LFS. O armazém é dividido entre 3 zonas diferen-
ro con la implementación del LFS. Este almacén se divide
tes: No armazém de aço, placas com uma altura máxima
en tres zonas diferentes: en el almacén de chapa se alma-
de 12 metros e uma largura de até 3,2 metros são guarda-
cenan chapas de una longitud máxima de 12 metros y una
dos. O material espesso aqui armazenado chegou a ter de
anchura de hasta 3,2 metros. Antes de la modernización
5 até 200 milímetros antes da modernização. Após a intro-
aquí se almacenaban chapas de 5 a 200 milímetros de es-
dução do LFS, Meyer Werft restringiu o número de quali-
pesor, tras la introducción del LFS Meyer Werft limitó el nú-
dades para aproximadamente 40 diferentes materiais de
mero de calidades ofrecidas a unas 40 dimensiones dife-
dimensões. As espessuras padrão-por exemplo para o
rentes. Ahora el espesor estándar por ejemplo para la piel
corpo de prateleiras de Ocean Liners- são de 10 à 25 milí-
exterior de los gigantes del océano, se mueve entre los 10
metros. Atualmente, há 1.500 toneladas de material guar-
y los 25 milímetros.
dado no armazém no qual está a 1 kilometro de distância
En el almacén situado a un kilómetro del astillero se deposi-
da dockyard. Por meio da implementação do LFS, Meyer
tan actualmente unas 1.500 toneladas de material. Gracias
Werft garante a realização do princípio FIFO: para todas
al LFS el astillero puede garantizar el cumplimiento del prin-
as placas de dimensão, 2 locais de estoque são grava-
cipio FIFO: Para todos los tamaños de chapa se crean dos
dos- um para o envio de estoque e outro para a separa-
ubicaciones (una de almacenaje y otra de desalmacena-
ção. Quando todas as placas forem separadas, envio ao
je) en el sistema. Cuando se han sacado todas las chapas
estoque é automaticamente efetuado neste escaninho e
de la ubicación de desalmacenaje, ésta se utiliza de mane-
nos escaninhos vizinhos é o novo escaninho de separação.
ra automática como ubicación de almacenaje y la ubicación
Por meio de acompanhamento de introdução de estar fixa-
vecina se convierte en la nueva ubicación de desalmace-
mente instalado os terminais de rádio frequência nos guin-
naje. Con la introducción de terminales de radiofrecuencia
dastes, é também possível realisar separações e envio ao
embarcados en las grúas hoy es posible realizar los alma-
estoque prontamente sem perda de tempo. LFS também
cenajes y desalmacenajes directamente y sin pérdidas de
garante cem por cento de gerenciamento e administração
tiempo. El LFS garantiza además la completa administra-
dos números de Lote na placa de armazém de recebimen-
ción y gestión de todos los números de lote en el almacén
to de produtos até expedição dos produtos. No perfil de ar-
de chapa, desde la entrada de mercancías hasta la salida
mazém, 1.200 toneladas de perfil são atualmente armaze-
de las mismas. En el almacén de perfiles, cuya longitud es-
nados. O comprimento do perfil padrão pode alcançar até
tándar puede llegar a los 10 metros, se guardan actualmen-
10 metros. Aproximadamente as 4.300 toneladas de tubo
te 1.200 toneladas. En el almacén de tuberías se acumulan
com um único comprimento de até 12 metros são armaze-
unas 4.300 toneladas de tubos de hasta 12 metros de lon-
nados no armazém de tubo. Ambos, no
gitud. Tanto en la zona de tuberías, como en la de perfiles,
tubo e na área de perfil, os pro-
a la mercancía se le pone en la entrada una etiqueta de có-
dutos são etiquetados com
digo de barras que los operarios luego leerán con termina-
código de barra, nos quais
les de RF a la hora de hacer el picking.
estão prontos pelos terminais de rádio frequência durante a separação.
Construção do corridor de docas
Dique techado de construcción
Armazém Conteiner –
segunda fase do projeto
Almacén de contenedores:
segunda fase del proyecto
Com seus três níveis, o armazém conteiner completamente
Con sus tres niveles, el almacén automático de contene-
automatizado possui um total de 350 locais de escaninhos.
dores cuenta con 350 ubicaciones. En ellas se almacenan
Aqui, entre outros, móveis, paredes, carpetes e às vezes
entre otras cosas, muebles, paredes divisorias, moquetas y
cabines inteiras de passageiros são guardadas. Depois de
en parte hasta camarotes enteros. Cuando llega la mercan-
receber os produtos, o LFS grava os dados do conteiner,
cía, el LFS registra los datos del contenido del contenedor
conteúdos, e Lotes. Os ítens singulares podem ser coloca-
y lo casa con el contenedor correspondiente.
dos em paletes separados e podem ser separados em di-
La principal ventaja de este tipo de almacenaje radica en la
ferentes conteiners, mas a maior vantagem dessa armaze-
preparación perfecta de los trabajos a realizar. Es cierto que
nagem é o perfeito trabalho de preparação: De acordo com
para el picking se pueden sacar algunos artículos del con-
o estado do navio, de acordo com os conteiners equipa-
tenedor, se pueden poner en palets y se pueden meter en
dos, são separados pelo LFS e transportados para a cons-
otro contenedor de picking, pero lo habitual es que, depen-
trução de docas via o sistema de controle de transporte.
diendo del progreso de los trabajos en el barco, el LFS des-
Elementos pré montados como cabines completas de pas-
almacene los contenedores enteros con el correspondien-
sageiros não são aceitos lá uma por uma; os fornecedores
te contenido y gracias al sistema de optimación de trans-
já os preparam para o conjunto final. Eles são entregues em
portes se lleven en el momento justo al dique. Por ejemplo
conteiners e podem rapidamente serem construídos luxuo-
las partes de un camarote ya no se llevan de una en una al
sos cruseiros no local.
dique para ser montadas in situ, sino que los proveedores
hacen el pre-ensamblaje y suministran estos elementos en
contenedores listos para el rápido montaje final directamente en la nave.
Armazém Central –
Terceira fase do projeto
Almacén central –
tercera fase del proyecto
A maior parte de até 120.000 diferentes ítens utilizados
La mayor parte de los hasta 120.000 artículos diferentes ne-
para a construção de um Ocean Liner é armazenado na
cesarios para construir un crucero, se almacenan en el al-
central de armazém. Começando com unidade de direção
macén central. Desde el equipo motor, la planta desaliniza-
reciclar água fresca, instalação do inteiro equipamento de
dora y el completo equipamiento de una sala de espectá-
teatro até diferentes guardanapos de restaurantes e a livre
culos, hasta las diferentes servilletas de tela de los restau-
parede de escalar na qual mais tarde é anexada à chaminé
rantes y la pared de escalada que más tarde se montará en
do navio-Como interior de cada ocean liner é diferente, di-
la chimenea del crucero. Puesto que el interior de cada cru-
fícilmente existe alguma repetição em ítens guardados. Por
cero es diferente, apenas se almacenan artículos en serie. A
conseguinte estão os requerimentos para o sistema de ge-
raíz de esto se puede entender el alto nivel de exigencia so-
renciamento de armazém LFS. No completo armazém de
licitado al sistema de gestión de almacenes LFS. En el silo
high bay automático com 2.400 locais de estoque, tudo
automático de 2.400 ubicaciones se almacenan todos los
entre material de consumo como por exemplo desde gram-
consumibles como por ejemplo abrazaderas de tubo y tam-
pos de tubulação até o interior de decoração como abas de
bién objetos de decoración interior como griferías de alta
alto valor ou carpetes unicamente criados são armazena-
calidad o la moqueta diseñada exclusivamente para ese
dos. Envio ao estoque e separação são difícilmente reali-
determinado crucero. El almacenaje y desalmacenaje ape-
sados pelo número do ítem; os produtos armazenados são
nas se hace mediante número de artículo, sino que el LFS
principalmente administrados no LFS acima de números de
gestiona los materiales casi exclusivamente mediante el nú-
pedido. Maiores partes e produtos politizados com tama-
mero de pedido. Las piezas de mayor tamaño y la mercan-
nhos extra grande, são intermediariamente armazenadas
cía en palets extra grandes que no cabe en europalets o en
no armazém cantilever com 1344 locais de escaninhos.
jaulas se almacenan en el almacén de brazos voladizos de
Enquanto que produtos resistentes como por exemplo
1.344 ubicaciones.
parte do sistema de ar condicionado, no qual número de
Las piezas que permiten un almacenaje al aire libre como
série e de lote são completamente gravados e administra-
los componentes del aire acondicionado, cuyos números
dos no LFS, pode também ser guardado no grande espa-
de serie y de lote el LFS registra y gestiona completamen-
ço de armazém do dockyard. Ambos, os produtos e os lo-
te, se pueden almacenar en las grandes superficies libres
cais de estoque são equipados com códigos de barra para
del astillero, donde tanto la mercancía como las ubicacio-
que os produtos possam ser reservados e armazenados
nes están marcadas con códigos de barras. Así la mercan-
em um local de escaninho fixo atribuído. No armazém de
cía se asienta en el sistema en una ubicación fija y el alma-
cabos na central de armazéns, existem aproximadamen-
cenaje se hace directamente mediante radiofrecuencia. En
te 200 rolos de cabo com uma média de 100 ítens diferen-
el almacén de cables del almacén central actualmente se al-
tes. Como no armazém de aço, LFS garante uma detalha-
macenas unos 200 rollos de cable con cerca de 100 artícu-
da quantidade permanecedora de controle de cabos. Se
los diferentes. Al igual que en el almacén de acero, aquí el
um artigo extrai a um fim, o sistema de gerenciamento de
LFS garantiza una gestión detallada de las cantidades res-
armazém vai gerar um pedido de reabastecimento de fora
tantes. Si un artículo está a punto de acabarse, el sistema
dos armazéns. Apesar disso o WMS LFS também adminis-
de gestión de almacenes se encarga de organizar a tiempo
tra o número de cabos que rolam separados. Grandes par-
la reposición desde los almacenes exteriores. El LFS gestio-
tes dos quais são entregues à Meyer Werft por navio, são
na también el número del tambor del que ha sido tomado el
guardados no armazém de montante móvel com 336 lo-
cable para cada pedido. Las piezas de gran tamaño que se
cais de escaninhos os quais também são gerenciados pelo
suministran por barco se almacenan en una nave de estruc-
LFS. Com a ajuda de um guindaste, as partes são coloca-
tura deslizante de 336 ubicaciones también gestionada por
das no meio de um salão aberto cheio de diferentes partes
el LFS. Las piezas se colocan entre las dos mitades abiertas
de navio. Logo, este salão cercado de partes diferentes do
de la nave con una grúa. Una vez finalizada esta operación,
navio, são empurrados juntos para dar forma a um salão à
las dos mitades de la nave se deslizan por sus guías hasta
prova de interpéries.
juntarse y cerrarse: el resultado es una nave resistente a los
agentes atmosféricos.
Resultados da aplicação
do LFS
Resultados de la implementación del LFS
“O resultado mais importante da modernização do ar-
“El resultado más importante para nosotros de la moderni-
mazém é a troca do nosso velho, desatualizado softwa-
zación del almacén ha sido la sustitución del antiguo SGA
re de 1984”, Erwin Santen comenta no atual projeto Meyer
de 1984 que técnicamente estaba ya muy superado“, co-
Werft.“ Todas as partes do armazém com suas exigências
menta Erwin Santen el proyecto actual de Meyer Werft.
diferentes são agora gerenciadas e administradas pelo mo-
“Ahora todos los almacenes con sus diferentes requisi-
dularmente criado WMS LFS”. Hermann Ehrhardt, funda-
tos se administran y gestionan con el SGA LFS.” Hermann
dor e um dos gerentes sócios do grupo Ehrhardt + Partner,
Ehrhardt, fundador y socio del Grupo empresarial Ehrhardt
adiciona: “Ao contrário dos sistemas individuais de ge-
+ Partner añade: “A diferencia de las soluciones de progra-
renciamento de armazém, LFS é software padrão no qual
mación individual, el LFS es un software estándar, lo que
novos desenvolvimentos podem ser facilmente integra-
significa que los desarrollos posteriores de nuestro soft-
do por clientes já existentes. A Meyer Werft pode ser real-
ware se pueden integrar en todo momento y sin dificulta-
mente individual em termos de específicos requerimentos.
des en los sistemas de nuestros clientes. Así que podemos
Contudo, com a escala elevada de funções do nosso pro-
decir que el astillero Meyer Werft ha apostado por un siste-
duto de software, podemos cobrir todos os requerimentos
ma con garantías de futuro. Es cierto que Meyer Werft es
de uma única empresa como o dockyard de Papenburgo
un caso único por sus requerimientos específicos, pero gra-
com o nosso software padrão”.
cias a las numerosas funciones de nuestro software incluso
una empresa única como esta puede cubrir todas sus exigencias con nuestra solución estándar.”
Através da implementação do sistema de gerenciamento
Estos son los resultados obtenidos por los astilleros Meyer
de armazém e a reestruturação logística dos processos de
Werft con la implementación del sistema de gestión de al-
armazenagem, o renovado e internacionalmente conhecido
macenes y la consiguiente restructuración logística de los
construtor de navios alcança as seguintes otimizações:
procesos del almacén:
•Através da aplicação de rádio e frequencia, todas as re-
• La introducción de radiofrecuencia permite realizar todos
servas podem ser realisadas com o LFS em tempo real.
los asientos en tiempo real en el LFS.
• Todos os processos, desde recebimento de produtos até
• Todos los procesos desde la entrada hasta la salida de
expedição de produtos foram reestruturados e otimiza-
mercancía han sido reestructurados y optimizados con la
dos pela implementação do software.
introducción del nuevo software.
• O sistema LFS, líder em inovações e no mercado, garan-
• El LFS, sistema innovador líder del mercado, garantiza la
te rastreamento de Lote de confiança por toda parte no
trazabilidad de lotes para todos los elementos fabricados
qual são produzidos fora da matéria-prima e armazena-
con las materias primas almacenadas en el almacén de
dos no armazém de aço.
acero.
• Um completo gráfico, ususário Java baseado na inter-
• La interfaz de usuario gráfica, basada en java, permite un
face de ususário que assegura informação optimal dos
procesamiento óptimo de la información lo que facilita a
processos e também significa trabalho com o mais novo
los empleados el trabajo con el nuevo sistema de gestión
instalado sistema de gerenciamento de armazém.
de almacenes
• O usuário-amigo, sistema LFS, a mais alta transparência
• Este sistema de fácil manejo garantiza la máxima trans-
possível: disponibilidade de material e segurança no in-
parencia: En todo momento se garantiza la disponibilidad
ventário são garantidos o tempo todo.
de material y seguridad de las existencias.
0610_R1-0
Maiores informações
Para más información
Para maiores informações do nosso sistema de ge-
¿Desea más información sobre nuestro sistema de gestión
renciamento de estoque LFS ou sobre a empresa
de almacenes LFS o sobre la empresa Ehrhardt + Partner?
Ehrhardt + Partner. Simplesmente nos de uma ligação.
Póngase en contacto con nosotros y le asesoraremos sin
Nós temos o maior prazer em arranjar um encontro com o
ningún tipo de compromiso por su parte. O si lo prefiere
nosso pessoal, ou mandar mais informações.
podemos enviarle información detallada: sólo tiene que lla-
As empresas do Grupo E+P
marnos.
Institut für technische
Lösungen in der Logistik
Boppard-Buchholz, Alemanha
Figueres, Espanha
Ehrhardt + Partner GmbH & Co. KG
Sistemas de Software para Logística de Armazém
Alte Römerstraße 3 · D-56154 Boppard-Buchholz · Alemanha
Telefone (+49) 67 42-87 27 0 · Fax (+49) 67 42-87 27 50
E-mail: [email protected] · www.ehrhardt-partner.com
Boppard-Buchholz, Alemanha
Boppard-Buchholz, Alemanha

Documentos relacionados

LFS Relatório de Trabalho

LFS Relatório de Trabalho automática de mercancía. Tan pronto como se vacía una ubicación de palet, el LFS conectado al sistema de transporte TLS ordena la reposición. En todo este proceso de almacenaje, desalmacenaje y tra...

Leia mais

LFS Relatório de Trabalho

LFS Relatório de Trabalho – O LFS cumpre todos os requisitos do regulamento da União Européria 178/2002 que permite a Trinkgut garan-

Leia mais

LFS Relatório de Trabalho Bem sucedido em operação contínua

LFS Relatório de Trabalho Bem sucedido em operação contínua Para ello la empresa Wessels + Müller AG necesita un sistema de gestión de almacenes extremamente potente y todos os tempos, Wessels + Mueller depende de uma efi-

Leia mais