Leia as primeiras páginas do livro
Transcrição
Leia as primeiras páginas do livro
O NISARGADATTA GITA PRADEEP APTE 2014 São Paulo Título do original em inglês The Nisargadatta Gita Publicado: Pradeep Apte Copyright © 2008 Pradeep Apte Idioma: English País: Índia Edição: Segunda Versão: 6 Contato: Pradeep Apte [email protected] [email protected] Copyright da tradução © 2014 Paulo A. A. Monteiro 1º edição em português Tradução: Paulo A. A. Monteiro [email protected] Ano: 2014 Sumário EU SOU: O PRIMEIRO E O ÚLTIMO CAPÍTULO ........................ 20 O NISARGADATTA GITA Reconhecimento Expresso o meu profundo sentimento de gratidão para com o Sr. Gerry Blaylock da Itália por várias correções que ele sugeriu nesta segunda edição do ‘The Nisargadatta Gita’. O cuidado meticuloso com que ele empreendeu nesta tarefa fez sua expressão muito clara e eliminado os erros de gramática. Pradeep Apte 26 de setembro de 2008 O NISARGADATTA GITA Sri Nisargadatta Maharaj O NISARGADATTA GITA Dedicatória do tradutor Esta tradução é dedicada a todos os sábios do passado e do presente, que mostraram à humanidade que não somos o que pensamos, lembrando-nos da nossa verdadeira natureza e qual o caminho para realizá-la. Paulo A. A. Monteiro 29 de abril de 2014 O NISARGADATTA GITA Sri Siddharameshwar Maharaj Guru de Sri Nisargadatta Maharaj O NISARGADATTA GITA Alguns comentários sobre ‘Nisargadatta Gita’: ‘Meu entendimento e a prática são muito mais profunda desde a descoberta do Nisargadatta Gita.’ - John ‘Seu Nisargadatta Gita É A MELHOR exposição de Maharaj que eu já vi. Eu me curvo em gratidão. Estou admirado com a expressão da sua realização. ‘ - Ed Muzika ‘Eu fico centrada lendo O Nisargadatta Gita.’ - Anne ‘O Nisargadatta Gita é evidentemente, o fruto totalmente amadurecido de muita reflexão e investigação intensa.’ - John Wheeler ‘Eu gostaria de agradece-lhe, a maneira que você tem descrito o Eu sou. Sua descrição é como uma pintura ou uma peça de música, que toca o núcleo do querido ser. ‘ - Ramonde Bissett ‘MARAVILHOSO – AGITOU A ALMA !!! Eu tenho lido seu Nisargadatta Gita. O comentário lúcido que você deu à mensagem do Maharaj é realmente maravilhoso. ‘ - Aditya ‘Obrigado por suas contribuições extraordinárias para os ensinamentos de Sri Nisargadatta Maharaj. Como a minha língua nativa é o espanhol, eu traduzi um algumas seções de seu livro, O Nisargadatta Gita, e postei eles no meu pequeno blog’. - Clara ‘Este valioso livro será de grande proveito para todos os leitores.’ - Laxmikant O NISARGADATTA GITA ‘Muito obrigado pela compilação de Nisargadatta Gita. Ele (Maharaj) tem tido um grande impacto sobre ‘mim’.’ - Tim Rowe ‘Esta é uma excelente visão sobre os ensinamentos de Nisargadatta Maharaj e ajuda a ficar focado no’ EU SOU ‘. Este trabalho será um grande caminho para ajudar os candidatos a compreender seu ensinamento. O esforço de Pradeep é de fato louvável.’ - Hemant K ‘Muito obrigado por sua maravilhosa contribuição!’ - Joe O NISARGADATTA GITA PRÓLOGO O Começo O que estou tentando recapturar, aconteceu 50 anos atrás, muitos aspectos são bastante vago e nebuloso, mas alguns deles são muito distintos e claros. A primeira coisa de que me lembro é que um completo vazio prevalecia, eu não sabia absolutamente nada. Eu não posso descrever esse estado, exceto para dizer que era total esquecimento, sem som, sem luz, sem cores, nada! Desde a concepção até essa fase que era quase três anos de idade e até então tudo ocorria bem por conta própria, não havia dúvidas de qualquer vontade da minha parte. Foi-me dito que, durante este período tive algumas doenças, acidentes e lesões, eles devem ter sido incomodados e penoso, mas naquela época, eu sabia de tudo. Então, de repente, espontaneamente, sem qualquer esforço da minha parte, um dia instantaneamente vim a saber ‘eu sou’, eu tive uma sensação de ‘ser’, senti que ‘eu sou’. Tudo o que sabia que ‘eu sou’. Quando? Onde? Como? Tudo isso não sabia. Muito simultaneamente junto com esta sensação de que havia espaço também, estava dentro de casa, provavelmente um quarto. Havia uma plataforma de lado, algum tipo de sofá, acima do qual era um grande espaço retangular, uma janela a partir da qual a luz estava vindo para dentro Provavelmente, o tempo era algo em torno de oito ou nove horas da manhã. Tudo isso eu posso descrever agora, naquele momento eu não sabia nada além de ver apenas a luz, espaço e objetos. Esse foi o meu primeiro ‘saber’ e logo eu estava de volta no ‘não-saber’. Esses dois estados, o de saber ou ‘eu sou’ e não saber ou ‘eu não sou’ era tudo o que havia. Não havia vigília, sono profundo ou estados sonhando que eu adquiri muito mais tarde. O NISARGADATTA GITA As descrições que se seguem são agora deste estado somente, que é ‘eu sou’ e ‘eu não sou’, e não sei exatamente quanto tempo durou esse período, provavelmente um ano. Por favor, lembre-se, eu posso fazer essas descrições agora com o meu senso de linguagem bem desenvolvida e, claro, a minha memória que sinto razoavelmente boa. Para começar, eu lembro de uma garota e de um garotinho que estava sempre vestido como uma menina. Brinquei muito com a menina, que corria e corria e ria muito. Nós, provavelmente tínhamos a mesma idade e nós estávamos vivendo em um vale, havia muitas montanhas ao redor. Corremos ao longo dos riachos e então houve essa ponte sobre um riacho, costumávamos ir abaixo da ponte e jogávamos. Um dia nós estávamos correndo completamente nu, jogando água no riacho que era bastante raso. Tudo isso nunca fez qualquer sentido, mas ainda era uma vida despreocupada com muita diversão e não houve demandas ou desejos de qualquer natureza. Certa vez, enquanto correndo ao redor das pistas sobre os pequenos montes que estavam mais próximos de nós encontramos um homem não muito velho passeando em um pijama - kurta e um casaco. Ele olhou para nós de forma intensa e, em seguida, deu um largo sorriso, apenas deu um tapinha em nossas cabeças e continuou. Em seguida, houve esta grande figueira, onde muitas e muitas pessoas costumavam vir e fazer um monte de barulho. Quando fomos lá essas pessoas nos pegava, abraçava-nos, beijava-nos e havia um monte de risadas. Eu costumava ir a um salão onde outras crianças viam também. Um homem moreno, careca em um lungi branco e camisa usada para nos levar aos bancos de pequenos riachos e nos dizia para recolher pedras de diferentes formas. Uma senhora gorda foi encarregado de servir comida para nós em uma sala de jantar que ficava atrás de nossa casa. Grandes grupos de nós, crianças, eram levadas para o topo de uma colina e assistíamos ao pôr do sol em completo silêncio, as vezes via o mesmo agradável olhar do homem não O NISARGADATTA GITA velho a quem nós tínhamos encontrado nas colinas, o seu silêncio parecia bastante diferente e ele estava estranhamente calmo. Lembro que uma vez a garota e eu conseguimos entrar em um grande salão, onde um monte de pessoas estavam ouvindo o mesmo homem que estava falando em voz baixa sobre uma plataforma. Ficamos muito inquieto; começamos remexendo, rindo e criando uma grande comoção. Eu corri em direção ao homem na plataforma e fiquei olhando para ele, a menina me cutucando por trás me fez rir. O público estava distraído, a conversa perturbada e havia esse homem inglês na primeira fila, que olhou para nós irritado. Naquele momento subitamente o homem agarrou-me e sentou-me em seu colo, fiquei absolutamente imóvel, calmo e tranquilo, então ele continuou com sua conversa. Eu lembro muito de uma python na gaiola e os coelhos na porta ao lado e como o python engoliu um dos coelhos contorcendo por um buraco entre as jaulas. Também me lembro de como os moradores tinham trazido o python amarrado a um grande poste trazido por dois deles nas duas extremidades. Agora as memórias aleatórias: 1. Jantares ao luar em grandes números; 2. Viagem pela luz da lua em carros de boi; 3. Aldeia, festivais e feiras com gados decorados; 4. Vendo açúcar mascavo sendo feita; 5. Espiando nas cabanas de dança; 6. O menino ferido sendo carregado no dia de Diwali. Tenho duas memórias distintas de lesões; um era da minha cabeça que bati na torneira abaixo da qual eu estava tomando banho. A segunda lesão que me lembro é de um berço de metal caindo sobre as pontas dos meus dedos, causando vários cortes lá. As cicatrizes destas lesões ainda estão no meu O NISARGADATTA GITA corpo, a memória do evento também está lá, mas não há nenhuma memória da dor. Agora eu posso acrescentar muito mais informações a partir de então do que meus pais disseram me. O lugar era Rishi Valley School, no distrito Madanapally, Andhra Pradesh, na Índia, onde meu pai estava trabalhando como professor de música. A garota amiga era Rekha, filha de uma senhora vizinha ao lado, que trabalhava na escola. A calma, do homem não tão velho a quem encontramos, era J.Krishnamurti, a figueira era na verdade um famoso teatro na escola. O homem careca em lungi foi um deputado, Raju a senhora gorda que realizou serviços de alimentação foi uma Rama bai. A atividade da noite no morro foi chamado de ‘Asthachal’, o homem inglês que ficou aborrecido foi Gordon Pearce, o então diretor da escola. Quais foram as características mais notáveis sobre esse período? Primeiro de tudo, eu não sabia nada de quem ou de onde eu estava, nem quem eram meus pais. Eu não sabia que havia algo chamado nascimento e morte. Eu não tinha consciência corporal, porque eu sabia o que ou quando eu comia, ou que houve dor, quando eu era ferido. As únicas duas coisas que eu me lembro muito claramente é que ‘eu era’ ou ‘eu não era’ um estado de saber (‘eu sou’) e não saber (‘eu não sou’). Eu não tinha noção do tempo em tudo, nem sabia da vigília, sono profundo ou estados de sonho ou que havia qualquer coisa como rotina diária ou o ciclo de manhã, tarde e noite. Acima de tudo, que é a característica mais marcante deste estado foi a ausência total de qualquer verbalização na forma da palavra ou linguagem falada. Pode ter havido algumas palavras perdidas em Marathi, minha língua materna, Inglês ou Telugu, mas eu não tenho nenhuma lembrança delas e que dificilmente pode ser chamado de uma verdadeira expressão linguística significativa. Os estados de conhecimento (‘eu sou’) ou não-saber (‘eu não sou’) eram completamente nãoverbal, e ocorreram de forma espontânea, sem eu ter qualquer O NISARGADATTA GITA controle sobre eles, a questão da vontade não ocorria. Esses dois estados também pode ser considerado os de ignorância (não-saber) e conhecimento (saber). O condicionamento Daqui em diante, ou seja, cerca de quatro anos de idade até a idade de quarenta anos, eu levava uma vida completamente submerso e quase obliterada a do começo. Foi a vida de um homem perfeitamente condicionado e que é a forma como ele foi feito para ser de acordo com as tradições estabelecidas em nossa sociedade. Durante este período de 36 anos e até hoje eu não conheci pessoalmente um único ser humano que poderia me dizer diretamente que eu tinha tudo errado. Ninguém me disse que eu não era o que eu acreditava ser, nem uma única pessoa me disse sobre a minha verdadeira identidade ou mesmo dar uma dica sobre isso. Pelo contrário, era o inverso, eu estava muito levado a acreditar que eu sou assim e assim, tinha esta posição particular na sociedade e esse papel especial a desempenhar. Mas eu não culpo ninguém, essa é a maneira como eles eram, todos foram concebidos ou condicionado a ser clientes para o mundo externo. Muito poucos estão orientados para a vida interior e é apenas o mais raro dos raros que iria perceber o princípio interior. Então, você teria uma chance muito remota de encontrar alguém que vivia aquilo e que não só realizou o princípio interior, mas se tornou ‘O Princípio’ em si! No presente contexto, ocorreu neste período de 36 anos não é de grande relevância. Foi apenas uma do percurso das histórias do moinho que qualquer pessoa que tenha sido razoavelmente bem sucedido poderia ter tido. Eu fiz aquisição de algumas coisas úteis durante este período que me foi muito útil mais tarde. Em primeiro lugar, eu desenvolvi um enorme interesse em leitura de livros, em segundo lugar, eu também desenvolvi boas habilidades de redação e revisão. A terceira coisa O NISARGADATTA GITA que eu acho que veio muito naturalmente para mim, e cresceu ao longo dos anos e que foi um grande senso de observação. O errante Eu leio, e leio muito, mas foi por volta dos quarenta anos que me deparei com um livro chamado ‘A República’ de Platão, que era um ponto de transformação. Os diálogos socráticos defini o rolar da bola e que foi o meu primeiro campo. Então fui ao campo, como os alpinistas do Monte Everest fazem e acredite em mim quando acampei, acampei com firmeza, não deixando pedra sobre pedra nesse campo particular. Estudei e li as obras de todos estes campos em grande detalhe, às vezes preparei notas e até mesmo fizeram apresentações para o bem do meu próprio entendimento. Às vezes, a aquisição de um determinado livro era muito difícil, mas ainda assim eu geralmente conseguia ele. A chegada da internet, tornou as coisas muito fácil e agora uma enorme quantidade de informação pode ser obtido dentro de momentos, algo muito difícil em meus dias de acampamento anteriores. Um campo uma vez deixado, não foi para sempre, mas a viagem de volta para frente sempre continuou, links de semelhança e harmonia em diferentes aspectos foi apreciado. Aqui está uma lista dos campos: 1. Socrates 2. Swami Ramdas 3. Saint Jnaneshwara 4. Ramkrishna Paramhansa 5. Sri Aurobindo 6. J.Krishnamurti 7. Osho 8. U.G.Krishnamurti 9. Eckhart Tolle 10.Ramana Maharshi 11.Sri Ranjit Maharaj O NISARGADATTA GITA 12.Sri Nisargadatta Maharaj Eu não mencionei os muitos, muitos sub-campos que ocorreram no meio e foram muito útil durante toda a minha busca. Na verdade, tiro o chapéu para todos esses grandes mestres de quem eu embebia muito e vou sempre recordar, me curvo a todos eles. Quanto à forma como cheguei em cada campo é uma história em si, mas desejo dizer apenas uma delas - a última, a de Sri Nisargadatta Maharaj. Foi na primeira semana de fevereiro 2004, que visitei o centro de estudos J.Krishnamurti localizado na Sanyadhri, perto de Pune, na Índia. Enquanto navegava através da biblioteca no centro de estudo me deparei com um livro ‘I Am That’ (Eu sou Aquilo) com base nas conversas de Sri Nisargadatta Maharaj. Quando comecei a passar por ele, não pude colocá-lo para baixo, ‘Isso é dinamite!’ Essa foi a sensação imediata que tive. No momento em que terminei o livro sabia que o cume não estava longe e com toda a probabilidade que este seria o último campo. O Gênese Achei as conversas com Sri Nisargadatta Maharaj altamente penetrante e muitas coisas que eram geralmente vagas ficaram bastante claras. Era exatamente como as nuvens limpando deixando um céu impecável perfeitamente azul. Depois de ‘I Am That’ por Maurice Frydman mais nove livros seguido que cobria quase todas as conversas, esses livros foram: 1. Editado por Jean Dunn: Seeds of Consciousness (Sementes da Consciência), Prior to Consciousness (Anterior a Consciência) e Consciousness and the Absolute (Consciência e o Absoluto). 2. Editado por Robert Powell: The Experience of Nothingness (A Experiencia do Nada), The Nectar of Immortality (O Nectar da Imortabilidade) e The Ultimate Medicine (A Medicina Final).