Roxtec Swan Neck frame
Transcrição
Roxtec Swan Neck frame
GROUP RM Roxtec Swan Neck frame ■ For use with group RM components ■ Attachment by bolting PL Rama Roxtec Swan Neck (Szyja Łabędzia) jest ramą umożliwiającą wyprowadzenie instalacji bezpośrednio przez przez dach. Uszczelnienie wejściowe składa się z jednego lub dwóch okien. ■ Do użytku z elementami grupy RM ■ Mocowanie za pomocą śrub Rám Roxtec Labutí krk a jeho vertikální vstupní těsnění umožňují vést kabely nebo potrubí přímo střechou. Vstupní těsnění obsahuje jeden nebo dva otvory. CZ ■ Pro použití s komponentami skupiny RM ■ Pro vodovzdorné vedení střechami PT A moldura Roxtec Swan Neck projetada especificamente para instalações através de telhados. A vedação de entrada consiste em uma ou duas aberturas. JP ■ Para uso com componentes do Grupo RM ■ Fixação com parafusos ■ RMグループとの使用向け です。 ■ ボルトによる取り付け。 Roxtec スワンネックフレ ームは、 屋根又は屋上への 取付け用にデザインされまし た。 取り込み部のシールの開口 部は 1 つ又は2 つで使用して 頂けます。 www.roxtec.com 81 RECTANGULAR FRAMES The Roxtec Swan Neck frame is specifically designed for roof top installations. The entry seal consists of either one or two openings. EN GROUP RM Swan Neck frame, galvanized, mild steel Labutí krk, galvanizované, měkká ocel ❱ Szyja Łabędzia, miękka stal galwanizowana ❱ Swan Neck de aço levemente galvanizado ❱ スワン ネック フレーム、亜鉛メッキ、軟鋼 Parts needed for a complete solution RECTANGULAR FRAMES page 25 page 157 page 160 page 165 See also Installation guidelines on page 189. Swan Neck 6x1 galv CZ PL PT JP EN Swan Neck 6x2 galv Počet otvorů Prostor pro těsnění (mm) Liczba okien w ramie Aberturas da moldura Przestrzeń uszczelniająca (mm) Espaço interno (mm) フレーム フレーム開口部 パッキング・ スペース (mm) 外形寸法 HxW(mm) Frame Frame openings Packing space (mm) External dimensions HxW (mm) HxW (in) Rám Rama Moldura HxW (mm) Vnější rozměry HxW (in.) Wymiary zewnętrzne HxW (mm) HxW (in) Dim. externas HxW (mm) HxW (polegadas) HxW(インチ) Váha (kg) (lb) Označení výrobku. (lb) Kod art. Ciężar (kg) Peso (kg) (libra) Nº art. 重量 (kg) (ポンド) 品番 Weight (kg) (lb) Art. No. Swan Neck 6x1 galv 1 180 x 120 see drawing see drawing 18 39.35 5S00000002695 Swan Neck 6x2 galv 2 180 x 120 see drawing see drawing 25 55.12 5G00000002001 82 www.roxtec.com GROUP RM Swan Neck frame, technical information Swan Neck, technické informace Swan Neck, informacje techniczne Swan Neck, informações técnicas スワン ネックの技術資料 Swan Neck 6x1 galv e r s R3 s R3 rectangular frames n R2 t1 i k l c w o h R1 f p d Swan Neck 6x2 galv e h R1 w c z R2 x i t1 y l k y g f d Pos (mm) (in) h 218 8.583 Pos (mm) k 60 w 120 4.724 l 215 8.465 t1 10 0.394 n 268.5 10.571 R1R391R15.394 o 208.5 8.209 R2R153R6.024 p 141.5 R3R10(4x)R0.394(4x) s c 454 17.874 d 238 9.370 e 454 17.874 f 364 g 271 i 40 14.331 r (in) Ø12 2.362 5.571 Ø0.472 r 152(2x) 5.984(2x) x169.5(2x) 6.673(2x) y 30 1.181 z 399 15.709 10.669 1.575 Note: All dimensions are nominal values Poznámka: všechny uvedené rozměry jsou v nominální hodnotě Uwaga: Wszystkie podane wymiary mają wartości nominalne Nota: Todas as dimensões são valores nominais 注:寸法はすべて公称値です。 www.roxtec.com 83 GROUP RM GE extension frame, assembly GE nástavcové (proti)rámy, příslušenství Rozszerzenie ramy GE, montaż Molduras de extensão GE, montagem GE延長フレームの組み立て The G frame is suitable to bolt onto sandwich structures or walls made of plaster, wood or other building materials. It can be complemented with a GE extension frame which is bolted onto the opposite side of the wall. It meets the G frame inside the wall structure, which prevents the building materials from interfering with the penetration and gives the installation a smooth appearance. GE G rám je vhodný k přišroubování na sendvičové konstrukce nebo stěny ze sádrokartonu, dřeva či podobných stavebních materiálů. Může být doplněn GE rámem, který se montuje na protější stranu přepážky a navazuje na G rám uvnitř stěny, což zamezuje stavebnímu materiálu průnik do prostupu a dodává instalaci začištěný vzhled. BOLTING Ramę G można przykręcić do ściany wielowarstwowej, drewnianej lub wykonanej z innego rodzaju materiałów budowlanych.. Może być ona uzupełniona o rozszerzenie GE, które jest przykręcane po przeciwnej stronie i styka się z ramą G we wnętrzu ściany. Nie pozwala ona na kontakt materiałów budowlanych z których jest wykonana ściana z elementami przejścia kablowego i jednocześnie zapewnia estetyczny wygląd. GE A moldura G é adequada para aparafusar em construções sanduíche ou paredes de gesso, madeira ou outros materiais de construção. Pode ser complementada com uma moldura de extensão GE que é aparafusada no lado oposto, para ser ligada com a moldura G por dentro da parede. Assim se evita que os materiais de construção interfiram com a selagem e proporciona uma melhor aparência. Gフレームは、サンドイッチ構造または、石膏、木またはその他の建材製の壁 にボルトで取り付ける用途に適しています。壁の反対側にボルトで締められた GE延長フレームで補強し、壁構造の中にGフレームを装填するので、建材への 貫通を防ぎ、取付け後の外観を損なうことはありません。 Swan Neck, bolting guidelines Swan Neck, pokyny pro připojení šroubováním Swan Neck, instrukcja przykręcania Pescoço de Cisne, directrizes de aparafusamento スワンネック、ボルト止めのガイドライン Attach the Swan Neck frame to the roof using bolts/bolts and nuts. Place the rubber gasket between the frame and the roof. Připevněte Swan Neck rám ke střeše pomocí šroubů nebo šroubů s maticemi. Mezi rám a střechu vložte pryžové těsnění. Przytwierdzić ramę Swan Neck do dachu za pomocą śrub i nakrętek. Wcześniej pomiędzy ramą a dachem umieścić gumową uszczelkę. Fixar a moldura Pescoço de Cisne ao telhado usando parafusos/parafusos e porcas. Colocar o vedante de borracha entre a moldura e o telhado. スワン・ネック・フレームの取り付けは、 ボルトとナットを使用してください。 フレーム と屋根の間にはゴム製ガスケットを敷いてください。 210 www.roxtec.com
Documentos relacionados
Roxtec S frame
(HxW) (mm) (HxW) (in) Wymiary zewnętrzne (D=60 mm) (HxW) (mm) (HxW) (in) Dim. externas (D=60 mm) HxW (mm) HxW (polegadas) 外形寸法(D=60 mm) HxW(mm) HxW(インチ) External dimensions (D=60 mm) HxW (mm) HxW (...
Leia maisRM - Roxtec
of standard products, except for our standard Ex and EMC solutions. There are two other Roxtec catalogues available, one presenting our Ex certified products and another highlighting our EMC soluti...
Leia mais