INGLÊS TÉCNICO AERONÁUTICO TERMOS E

Transcrição

INGLÊS TÉCNICO AERONÁUTICO TERMOS E
INGLÊS TÉCNICO AERONÁUTICO
TERMOS E EXPRESSÕES – PORTUGUÊS/INGLÊS
A
A ser notificado
Abaixo dos mínimos meteorológicos
Abaixo/acima da rampa
Abortar decolagem
Ação de frenagem ruim/boa/média
Aceita nível 370?
Aceitação
Acelere subida/táxi
Acidentar
Acima do nível do solo
Acionamento a critério do piloto
Acionamento aprovado
Acionando motores
Acionar motor (motor em vôo)
Acionar novamente
Acione a seu critério
Acione identificação
Acione modo Charlie
Acúmulo de gelo
Acusar (confirmar)
Acuse 5 milhas de Guará
Acuse cruzando aerovia
Acuse ingressando na aerovia
Acuse iniciando táxi
Acuse limite da TMA
Acuse livrando pista
Acuse nivelando 070
Acuse passando níveis pares/ímpares
Acuse pronto para decolar
Acuse recebimento balançando as asas
Acuse recebimento piscando os faróis de pouso
AD fechado para decolagem
Adiante
Administração de aviação federal
Administração de aeroporto
Advertência
Aeródromo
Aeródromo controlado
Aeródromo de alternativa
Aeródromo de emergência
Aeródromo fechado para pouso
Aeródromo impraticável
Aeródromo interditado
Aerofotogrametria
A
to be notified (TBN)
Below meteorological minima
Below/above glide path
Abort takeoff
Braking action poor/good/fare
Will/do you accept flight level 370?
Acceptance
Expedite climb/taxi
To crash/ to wreck
Above ground level (AGL)
Start-up at pilot’s discretion
Start-up approved
Starting-up engines
Airstart
Re-start
Start-up at your discretion
Squawk ident
Squawk Charlie
Ice accumulation
Acknowledge
Report 5 miles from Guará
Report crossing airway
Report joining airway
Report commencing taxi
Report passing TMA boundary
Report vacating/leaving runway
Report leveling 070
Report passing even/Odd levels
Report when ready to take off
Acknowledge by rocking wings
Acknowledge by flashing landing lights
AD closed for takeoff
Ahead
Federal aviation administration (FAA)
Airport management
Warning/ advice
Aerodrome/airfield
Controlled aerodrome
Alternate aerodrome
Emergency aerodrome
Aerodrome closed for landing
Impracticable aerodrome
Aerodrome closed/ not available
Aerophotography/aerophotogrammetry
Aeromoça/ comissária
Aeronave a reação
Aeronave acidentada
Aeronave acrobática
Aeronave anfíbia
Aeronave bombardeiro
Aeronave caçadora (caça)
Aeronave cargueira
Aeronave civil
Aeronave convencional
Aeronave de asa fixa
Aeronave de reconhecimento
Aeronave de transporte
Aeronave do estado
Aeronave em tandem
Aeronave executiva
Aeronave extraviada
Aeronave hostil
Aeronave laboratório
Aeronave laboratório em vôo na TMA
Aeronave leve/pesada/media
Aeronave multimotora
Aeronave não tripulada
Aeronave patrulha
Aeronave quadrimotora
Aeronave reabastecedora
Aeronave subsônica
Aeronave taxiando a sua cauda
Aeronave ultrapassadora
Aeronave utilitária
Aeronavegabilidade
Aeronavegavél
Aeronotificação
Aeroplano
Aeroporto de destino
Aerovias inferiores/superiores
Afirmativo
Água neve
Aguaceiro/pancada
Aguardar (comunicações)
Aguarde até ser chamado
Aguarde autorização de descida em 10
minutos
Aguarde autorizações posteriores
Aguarde fora da pista
Aguarde para decolagem
Aileron
Ajuste de altímetro
Ajuste em polegadas
Ajuste padrão
Ajuste razão de subida
Ajuste velocidade para 220 kt
Alcance visual na pista
Alerta
Flight attendant/stewardess
Jet-engine aircraft
Disabled aircraft
Acrobatic aircraft
Amphibian aircraft
Bomber aircraft
Fighter
Freighter
Civilian aircraft
Conventional aircraft
Fixed-wing aircraft
Reconnaissance aircraft
Air carrier
State aircraft
Tandem aircraft
Executive aircraft
Lost aircraft
Hostile aircraft
Flight inspection aircraft
Fly check in terminal area
Light/heavy/medium aircraft
Multi-engine aircraft
Unmanned aircraft
Patrol aircraft
Four-engined aircraft
Tanker aircraft
Supersonic aircraft
Aircraft taxing behind you
Overtaking aircraft
Utility aircraft
Airworthiness
Airworthy
Air report
Airplane
Airport of destination
Enroute low/high altitude
Affirmative/affirm
Sleet
Rainfall
Wait out/standy by
Standby out
Expect descent clearance in 10 minutes
Standby for further clearances
Hold short of the runway
Standby for takeoff
Aileron
Altimeter setting
Altimeter in inches
Standard setting
Adjust rate of climb
Adjust speed to 220 kt
Runway visual range (RVR)
Alerfa
Alerta de altitude
Alfabeto fonético internacional
Alfândega
Alojamento de combustível
Alijar (carga, tanques externos, etc)
Alijar (combustível)
Alimentar
Alinhado
Alinhamento
Alinhar
Alinha e aguarde
Alongue perna do vento
ALS com flash
ALS inoperante
Alternar (destino)
Alternativo
Altitude de cruzeiro
Altitude de decisão
Altitude de transição
Altitude do campo
Altitude mínima de descida
Altitude mínima de segurança
Altitude mínima de setor
Altitude mínima de vetoração
Altitude obrigatória
Altitude pressão
Altitude recomendada
Alto e claro
Altocúmulus
Altura de cruzamento da cabeceira
Altura do circuito de tráfego, 1500 pés
Alvo primário
Ambulância
Ameaça de bomba
Amerissar
Amerissar (forçosamente)
Ângulo de trajetória de planeio
Ângulo de ataque
Ângulo de inclinação das asas
Animais a bordo
Anormal
Antena não direcional
Apagar turbina
Aparenta
Apito, zunido alto
Após tráfego que pousa, alinha e mantenha
Apresentação radar
Aprovação
Aproximação de 090°
Aproximação de 180°
Aproximação de 360°
Aproximação de não precisão
Aproximação de vigilância
Aproximação direta
Altitude alert
International phonetic alphabet
Customs
Fuel dumping
Jettison
Dump
Feed
Aligned
Alignment
To align/to line up
Line-up and wait
Along/extend down wind leg
ALS with flash
ALS inoperative
Divert
Alternative/alternate
Crusing altitude
Decision altitude
Transition altitude
Field elevation
Minimum descent altitude (MDA)
Minimum safe altitude
Minimum sector altitude
Minimum vector altitude
Mandatory altitude
Pressure altitude
Recommended altitude
Loud and clear
Altocumulus
Threshold crossing height
Traffic dircuit height, 1500 feet
Primary target
Ambulance
Bomb scare
Alight
Ditching
Glide path angle
Angle of attack
Angle bank
Livestock on board
Abnormal
Nondirectional antenna
Flameout
Appears/looks like/seems
Loud whistle
After landing traffic, line-up and wait
Radar display
Approval/clearance
Ninety degree approach
One hundred and eighty degree approach
Three hundred and sixty degree approach
Non-precision approach
Surveillance approach
Straight in approach
Aproximação final
Aproximação indireta
Aproximação inicial
Aproximação PAR
Aproximação para circular
Aproximação perdida
Aproximação por instrumento
Aproximação radar
Aproximação visual
Aproximando do ponto de espera
Aproxime-se para a direita
Arco DME
Área congestionada
Área de alojamento
Área de baixa/alta pressão
Área de cheque de motores
Área de controle de terminal
Área de espera
Área de giro
Área de lançamento
Área de manobras
Área de manutenção
Área de movimento
Área de pouso
Área de sinalização
Área de treinamento militar
Área perigosa
Área proibida
Área restrita
Área urbana
Areia em suspensão
Areia soprada
Argila
Arrasto
Arredondar
Arremeta
Asa alta/baixa
Asa delta
Assistente (esquerdinha)
Até nível
Até novo/próximo aviso
Até ser avisado
Atenção! Cortante de vento
Atenção! Tráfego intenso
Atitude
Ativando escorregadores
Atmosfera padrão
Atrasado
Atrase para curvar perna base
Atraso indefinido
Audível
Aumente razão de subida
Ausente
Autonomia curta/insuficiente
Final approach
Circular approach
Initial approach
PAR approach
Circular approach
Missed approach
Instrument approach
Radar approach
Visual approach
Approaching/reaching holding point
Pull in to the right
DME arc
Congestioned/busy area
Jettisoning/dumping area
Low/high pressure área
Run up pad/blasty pad
Terminal control area (TMA)
Holding bay/ área
Turnaround área
Dropping área
Manouvering área
Maintenance área
Movement área
Landing área
Signal área
Military training área
Dangerous área
Prohibited área
Restricted área
Urban área
Drifting sand
Blowing sand
Argil
Drag
Flareout/roundout
Go-around
High/low wing
Hang-gliders/flying wing
Assistant controller
Until flight level
Until further advice
Until advised
Warning! Windshear
Attention! Heavy traffic
Attitude
Activating escape slides
International standard atmosphere (ISA)
Overdue
Delay your turn onto base leg
Delay indefinite/not determined
Audible
Increase rate of climb
Missing
Short fuel/endurance
Autonomia muito curta
Endurance very low
Autonomia restante
Remaining fuel-endurence
Autoridade a bordo
Authority on board
Autorização
Clearance/authorization
Autorização cancelada se não decolar às
Clearance void IF not off by
Autorização de sobrevôo
Overfly authorization
Autorização de tráfego aéreo
Air traffic clearance
Autorização está sendo processada
Clearance is on request
Autorização alinhar e decolar
Cleared to line-up and take off
Autorizado alinhar e manter
Cleared to line-up and wait
Autorizado conforme preenchido
Cleared as filed
Auto-rotação
Auto-rotation
Auxílio base
Radio base
Auxílio radio
Radio aid
Auxílios visuais
Visual aids
Avaria
Damage
Aviação geral
General aviation
Avisar
Advise/warn
Aviso
Warning/advice
Aviso aos aeronavegantes
Notice to air men (NOTAM)
Aviso de fogo
Fire warning
Aviso de gradiente do vento
Wind shear warning
Aviso de resolução
Resolution advisory (RA)
Aviso de tráfego
Traffic advisory (TA)
Aviso de vento forte
Gale warning
Aviso para evitar tráfego
Traffic avoidance advice
Avistando tráfego pousando na pista 17 direita Landing traffic runway 17 right in sight
Azimute
Azimuth
B
B747 a sua frente
Bagagem
Balão de sonda (met)
Balão livre
Balão não tripulado
Balizamento de pista
Balizamento lateral de pista
Balões juninos
Bancos de nevoeiro
Bando de pássaros na vizinhança
Bando de urubus
Barra de reboque/garfo
Barreira (no final da pista)
Base da nuvens
Bater (chocar)
Bem/levemente abaixo da rampa
Bequilha
Bimotor
Binóculos
Biruta
Bloqueado (com)
Bloqueio (com)
B
B 737 in front of you
Baggage/luggage
Souding balloon
Free balloon
Unmanned free balloons
Runway lights
Runway edge lights
Hot free air balloons
Fog patches
Flock of birds on the vicinity
Flock of vultures
Tow bar
Barrier
Base of clouds
Hit/ strike
Well/slightly below glide path
Nose gear/nose wheels
Twin engine
Binoculars
Windsock/wind cone/air sleeve/air sock
Blocked
Jamming
Bloqueio (navegação)
Boletim meteorológico
Bombardeio
Bombeiro (equipamento)
Bombeiro (homem)
Bombeiro (prédio)
Bombeiro (viatura)
Bordo de ataque
Bordo de fuga
Brilho deficiente (balizamento)
Buraco
Busca e salvamento (SAR)
Bússola
C
C. Cabeceira 18 indisponível
Cabeceira deslocada
Cabine de passageiros
Cabine de pilotos
Cabrar
Cadeira
Camada de transição
Caminhão de combustível
Canal
Cancele decolagem
Canopi
Capacidade
Capacidade de resistência de pista
Capotagem
Caranguejar
Carenagem
Cargueiro
Carta aeronáutica mundial
Carta de aproximação por instrumento
Carta de aproximação visual
Carta de área
Carta de pouso
Carta de rota
Carta de tráfego
Cascalho
Caso negativo, retorne a esta freqüência
Cata-vento
Categoria de aeronave
Categoria de vôo
CB
Ceda passagem
Ceifadeira/cortador de grama
Células (met)
Centro de controle de área
Centro de coordenação de salvamento
Centro de identificação de pista
Overhead
Weather report
Bombardment/bombing
Crash equipment/emergency equipment/fire
equipment
Fireman
Fire building/fire house/fire station
Fire truck
Leading edge
Trailing edge
Brightness deficiency
Hole
Search and rescue (SAR)
Magnetic compass
C
Threshold 18 not available
Runway is offset
Passengers cabin
Cockpit
Nose up
Jump set
Transition layer
Fuel truck/ fuel tanker
Channel
Cancel takeoff
Canopy
Capability
Bearing strength
Nosing over/topple over
Crab
Cowling/cowl/fairing
Cargo aircraft
World aeronautical chart (WAC)
Instrument approach chart (IAC)
Visual approach landing chart (VAC)
Area chart (ARC)
Landing chart
Enroute chart (ERC)
Traffic chart
Gravel
It no contact, return to this frequency
Vane
Aircraft category
Flight status
CB/build-up
Give way
Mower
Storm cells
Area control Center (ACC)
Rescue coordination Center (RCC)
Runway identification Center
Certificado de aeronavegabilidade
Céu claro
Céu obscurecido
Chama/labareda
Chamas no trem principal
Chame/ contate torre
Chegada padrão por instrumento
Cheque cruzado
Cheque de motores
Cheque pré-vôo
Choque com pássaros
Chuva contínua
Chuva enfraquecendo
Chuva glacial
Chuva intermitente
Chuva leve
Chuva na hora passada/ chuva recente
Chuva piorando
Chuvisco
Ciente
Cinto de segurança
Cinza (partícula carbonizada)
Circuito de tráfego de AD
Circule o aeródromo
Cirrus
Clandestino
Clareza
Classificação de pavimento
Classificação do espaço aéreo
Código discreto/indiscreto
Código Morse
Código SSR
Colete salva-vidas
Combustível mínimo
Combustível remanescente
Comissária
Comissário de vôo
Como recebe?
Compartimento de carga
Compensador
Compreensível
Compreensível mas intermitente
Comprimento
Compulsório
Comunicação aeroterrestre
Comunicação bilateral
Concentração de cachorros
Concentração de urubu
Condições meteorológicas de vôo por
instrumento
Condições meteorológicas de vôo visual
Cone de silêncio
Confirmação
Confirmar
Certificate of airworthiness
Sky clear
Sky obscured
Flare/flame
Flames on main gear
Call/ contact tower
Standard instrument arrival
Crosscheck
Engine run up
Preflight check
Collision/strike birds
Continuous rain
Rain is weakening
Freezing rain
Intermittent rain
Light rain
Recent shower
Rain is getting worse
Drizzle
Roger
Seat-belt
Ash
Ad air traffic circuit
Circle the airdrome
Cirrus
Clandestine
Readability
Pavement classification
Airspace classification
Discrete/indiscrete code
Morse code
SSR code
Life jacket/ life vest
Minimum fuel
Fuel remaining
Catering
Steward
How do you read?
Cargo compartment/hold
Tab
Readable
Readable but intermittent
Length
Compulsory/mandatory
Air-ground communication
Two-way communication
Concentration of dogs
Concentration of vultures/buzzards
Instrument meteorological conditions (IMC)
Visual meteorological conditions (VMC)
Cone of silence
Acknowledgement
Acknowledge/confirm
Confirme condições de vôo
Conflito
Conforme publicado
Congelado
Console
Consulte notam para as últimas informações
Consumo
Contagem longa/curta
Contato inicial
Contato radar
Contato radar perdido
Continue até o final da pista e livre pela pista
de táxi A
Continue subindo
Contrabandear
Contrabando
Controlador aceitante
Controlador de aproximação
Controlador de tráfego aéreo
Controlador final
Controlador radar
Controle alimentador
Controle de aproximação
Controle de área
Controle de chegada
Controle de fluxo
Controle de solo
Controle final
Controle radar
Convés de vôo (porta-aviões)
Coordenação
Coordenada geográfica
Copiar
Co-piloto
Correção de deriva
Corredor (dentro do avião)
Corredores visuais
Correio aéreo
Corrente de jato
Correntes ascendentes/descendentes
Coteje
Cozinha (bordo)
Cristais de gelo
Cruze pista
Cuidado
Cuidado esteira
Cumprir
Cumprirei/farei
Curso inverso/traseiro (ILS)
Curso verdadeiro
Curto/médio/longo alcance
Curva base
Curva de afastamento
Curva de aproximação
Confirm flight condition
Conflict
As published
Frozen
Console
Consult notam for latest information
Consumption
Long/short count
Initial contact
Radar contact
Radar contact lost
Continue to the end of runway, exit A
Continue climbing
Smuggle
Smuggling
Accepting controller
Approach controller
Air traffic controller
Final controller
Radar controller
Feeder
Approach control (APP)
Area control
Arrival control
Flow control
Ground control
Final control
Radar control
Flight deck
Coordination
Geographical coordinate
Copy
Co-pilot
Drift correction
Aisle/alley
Visual corridos
Airmail
Jet stream
Up/down-draught
Readback
Galley
Ice crystals
Cross runway
Caution
Caution Jet blast
Execute/perform
Wilco/wildo
Back course
True course
Short/médium/long haul
Base turn
Putbound turn
Inbound turn
Curva de espera
Curva de penetração
Curva de reversão
Curva do procedimento
Curva padrão
Curve à direita proa 250
D
Dados de decolagem
Dano causado por objeto estranho
Dar passagem
De acordo com IFR
De frente para torre
Dê passagem B747 passando à esquerda
Dê passagem para Airbus entrando no Box 5
De serviço (na escala)
Decimal
Declinação magnética
Decolado
Decolagem abortada
Decole imediatamente ou livre pista
Defeito
Deficiente
Degelador
Degelar
Demonstração aérea
Densidade do ar
Denso banco de nevoeiro
Deriva
Derrapagem
Derrapar
Desaconselhável
Desça para nível
Descarregamento
Descarregar
Descer
Descida
Desconsidere última mensagem
Descrição da emergência
Desembarcar
Desembarque
Desfavorável
Designer
Desligar (motor)
Desligue modo Charlie
Desligue transponder
Deslocado
Despachante de vôo
Despressurização
Destacamento de proteção ao vôo
Destinatário
Destroços
Holding turn
Penetration turn
Reversing turn
Procedure turn
Standard turn
Turn right heading 250
D
Takeoff data
Foreign object damage (F.O.D)
Give way
In accordance with IFR
Facing tower
Give way B747 passing on you right
Give way to airbus entering box 5
On duty
Decimal
Magnetic variation
Airborne
Takeoff aborted
Take-off immediately or vacate runway
Defect
Unreliable/inaccurate
Deicer
Deice
Air display/flying display
Density of the air
Thick fog patches
Drift/crab angle
Skidding/sideslipping
Slide/slip
Unadvisable/inadvisable
Descend to level
Unloading
Unload
Descend
Descent
Disregard last message
Description of the emergency
Disembark
Disembarkation
Unfavorable/adverse
Assign
Shutdown
Stop squawk Charlie
Stop squawk
Displaced/offset
Flight operation officer
Depressurization
Flight safety detachment
Addresser
Wrecks/debris
Desvio aprovado
Desvio magnético
Desvio somente pela direita
Determinar
Detresfa
Diário de bordo
Diminua razão de subida
Diminuir velocidade (táxi)
Direção oposta/recíproca
Direito aeronáutico
Direito de passagem
Dirigível
Disperso/esparso
Disponível
Distância utilizável para decolagem
Distância utilizável para pouso
Distorcido
Duplo sentido
Dúvida
Deviation approved
Magnetic deviation
Right deviation approved only
Assign/determine
Distress phase/Detresfa
Aircraft log-book
Decrease rate of climb
Slow down
Opposite/reciprocal direction
Aeronautical Law
Right of way
Airship/dirigible
Scattered
Available
Takeoff run available (TORA)
Landing distance available (LDA)
Distorted
Two way
Doubt
E
É homologado por instrumento? (PILOTO)
Eco radar
Edifício
Elevação do aeródromo
Em vigor
Embarcar
Emenda
Empenagem
Emperrado
Empilhar (separar por nível sobre mesmo
fixo)
Encoberto
Engenheiro de vôo
Ensaio fotográfico
Ensaio de vôo
Entrada deslocada/ setor 2
Entrada direita/setor 3
Entrada paralela/setor 1
Entrando na pista de táxi “C”
Entre na perna do vento
Entre na perna do vento pela direita
Envergadura
Equador
Equipamento de emergência
Equipamento de sobrevivência
Equipe de resgate
Escala (medida)
Escala/parada intermediária
Escamoteável
Escapamento
Escassez de combustível
E
Are you IFR rated?
Radar echo
Building
Aerodrome elevation
In effect
Embark
Amendment
Empennage
Jammed
Stack
Overcast
Flight engineer
Photo essay
Essay of flight
Offset entry/sector 2
Direct entry/sector 3
Parallel entry/sector 1
Entering taxiway “C”
Enter/join down wind leg
Join right down wind leg
Wing span/length
Equator
Emergency equipment
Survavil equipment
Crash crew
Scale
Stopover
Retractable
Blast
Fuel shortage/short of fuel
Esfera
Sphere
Espaço aéreo ATS
ATS air space
Espaço aéreo condicionado
Conditioned airspace
Espaço aéreo controlado
Controlled air space
Espaço aéreo não controlado
Uncontrolled airspace
Esparso
Scattered
Especificação
Specification
Espera padrão
Holding pattern
Espere 2 minutos de atraso
Expect 2-minute delay
Espere aproximação visual
Expect visual approach
Espere chegada e aproximação direita
Expect arrival and straight in final approach
Espere próxima autorização
Expect further clearance
Espere vetoração radar para aproximação ILS Expect vectoring for
ILS approach
Esquadrilha
Formation flight/team
Estabilizado na rampa de planeio
Established on glide slope
Estabilizado no localizador
Established on the localizer
Estabilizador da empenagem de cauda
Tail-fin
Estabilizador horizontal/vertical
Horizontal/vertical stabilizer
Estação aeronáutica
Aeronautical station
Estação de telecomunicação aeronáutica
Aeronautical telecommunication station
Estamos com o combustível no mínimo
We are at minimum
Esteira de turbulência
Wake turbulence
Esteja atento/escute (aviso importante)
Be advised
Estimar
Estimate
Estrada de ferro
Railroad
Exatamente antes da decolagem
Just before departure
Exaustão da turbina
Jet blast
Exceder
Exceed
Exercício de pára-quedismo ativado
Parachute jump exercise activated
Exercício de tiro
Firing activities
Exército
Army
Explorador de aeronave
Aircraft operator/Explorer
F
F
Faça 180° graus, acelerando
Backtrack, expediting
Faça 360° pela direita, reporte perna do vento Make 360° to the right, report downwind
Faça aproximação curta
Make short approach
Faça cheque pré-pouso
Perform final cockpit check
Faça órbita padrão
Enter holding pattern
Faça outro circuito
Make another circuit
Faça pouso complete
Make full stop landing
Faixa de pista
Strip
Fale devagar
Speak slower
Fale mais alto
Speak louder
Falha de comunicação
Communication failure
Falha do receptor
Receiver failure
Falível (não confiável)
Unreliable
Falta de combustível
Short of fuel
Farol (parte da aeronave)
Headlight
Farol rotativo
Rotating beacon/aerodrome beacon
Fase de alerta
Alert phase
Fase de emergência/incerteza
Fase de perigo
Fileira de assentos
Fim da pista
Final curta
Fixo de aproximação final/inicial
Fixo de aproximação intermediária
Fixo de espera
Fixo de órbita
Flapes abaixados
Flutuante e movendo lentamente
Fluxo de tráfego
Fogo no compartimento do trem de pouso
Fogo no porão
Fogo no toalete
Fonte de força
Fora da cobertura radar
Fora de serviço
Força aérea
Formação de gelo
Fosso/vala
Fraseologia do tráfego aéreo
Freio aerodinâmico
Frente estacionária
Frente quente/fria/oclusa
Freqüência muito alta
Freqüência reserva
Fronteira internacional
Fumaça
Furacão
Fuselagem
Fuso horário
G
Gasolina
Geada
Gelo na pista
Gerenciamento de fluxo de tráfego aéreo
Glissar
GP inoperante
Gradiente mínimo de subida
Gradualmente
Grandes cúmulus
Granizo/saraiva
Grão de gelo
Graus Celsius negativo
Gravidade
Grupo de busca e salvamento
Guarda costeira
Guarda nacional
Guinar
Guindaste
Emergency/uncertain phase
Distress phase/Detresfa
Row of seats
Stopend
Short final
Final/initial approach fix
Intermediate fix
Holding fix
Fix end
Wing flaps extended
Drifting
Traffic flow
Wheel well on fire
Fire in the hold
Fire in the toilet
Power supply
Outside radar cover
Unserviceable
Air force
Icing
Trench
Air traffic phraseology
Airbrakes
Stationary front
Warm/cold/occluded front
Very high frequency
Back up frequency
International boundary
Smoke
Hurricane
Fuselage
Time zone
G
Gasoline
Trost
Ice on the runway
Air traffic flow management
Slip
GP out of service
Minimum gradient of climb
Gradually
Towering cumulus
Hail
Ice pellets
Minus Celsius degrees
Gravity
Search and rescue squad
Coast guard
National guard
Yaw
Grave/derrick/crane
H
H24
Hangar
Hectopascal
Hélice
Heliporto
HJ- horário diurno
Holofote
Homens na pista de táxi
Homologação
Homologado/certificado
Hora certa
Hora de decolagem
Hora de expiração de autorização
Hora de Greenwich
Hora do pouso
Hora estimada de aproximação
Hora estimada de calços fora
Hora estimada de chegada
Hora legal
Hora local
Hora pico de tráfego
Hora proposta de partida
Hora universal coordenada
Hora zulu
Horário
Horário de verão
Horário previsto de partida
HX- horário variável
I
Identificação da aeronave
Identificação radar
Impossibilitado de cumprir
Inalterado
Incidente de tráfego aéreo
Inclinação longitudinal
Incompreensível
Indicação automática de altitude/ Modo C
Indicador abreviado de trajetória de
aproximação de precisão
Indicador da rampa de planeio
Indicador de curso
Indicador de desvio
Indicador de direção de vento
Indicador de localidade
Indicador de posição no plano
Indicador de situação horizontal
Indicador de trajetória de aproximação de
precisão
Indicador de velocidade vertical (climb)
H
Continuous Schedule
Hangar
Hectopascal
Propeller/airscrew
Helipad/helipoint
Daylight Schedule
Floodlight/searchlight
Men on taxi way
Homologation/rating
Certified
Time check
Airbone time
Clearance void time
Greenwich time
Landing time/on the ground
Estimated approach time
Estimated off-block time (EOBT)
Estimated time of arrival (ETA)
Legal time
Local time
Peak busy hour
Proposed time of departure
Coordinated universal time (UTC)
Zulu time
Schedule
Daylight saving time
Estimated time of departure (ETD)
Variable schedule
I
Aircraft identification
Radar identification
Unable to comply
Unchanged
Air traffic incident
Pitch
Unreadable/garbled
Automatic indication of altitude
Abbreviated precision approach path indicator
Glide slope indicator
Course indicator
Deviation indicator
Wind direction indicator
Location indicator
Plan position indicator (PPI)
Horizontal situation indicator (HSI)
Precision approach path indicator
Vertical speed indicator
Indicador de vento ¨T¨
Indicador rádio magnético
Indicativo de chamada
Informação de tráfego aéreo
Informação SIGMET
Informações suplementares
Informe intenções
Informe que recebeu informação ¨A¨
Infração
Ingestão de pássaro
Ininteligível
Inoperante
Inseguro
Instável
Instrução de controle de tráfego aéreo
Instrução de vôo/ duplo comando
Instruções de pouso
Instrumento de navegação
Intenção do piloto
Intensificando-se
Interceptador(a)
Interceptando radial 120 do VOR REDE
Interditado
Interferência ilícita
Interferência
Interferência na freqüência
Interferência no radar
Interferir
Intermitente (comunicação)
Interrompido
Interrupção
Interseção
Intervalar
Inutilizável
Inversão
Investigação
Irregular (rugoso)
J
Janela de seleção de curso
L
T-shaped /landing ¨T¨
Radio magnetic indicator (RMI)
Callsign
Air traffic information
SIGMET information
Supplementary information
Advise intentions
Advise you received information ¨A¨
Discrepancy/ violation
Bird ingestion
Unreadable
Out of service/inoperative/unserviceable
Unsafe/ unreliable
Unstable
Air traffic control instruction
Dual instruction
Landing instructions
Navigation instrument
Intention intention of the pilot
Intensifying
Interceptor
Intercepting the 120 radial REDE VOR
Interdicted
Hijacking/unlawful interference
Intentional jamming
Jamming on frequency
Clutter
Jam
Cut in and out/ intermittent
Broken-out
Breakdown
Intersection
Separate/space
Unusable
Inversion
Investigation
Rugged
J
Course selector window
L
Lago
Lake
Lama
Slush/mud
Lâmina de água
Water film
Lançamento de balão meteorológico na TMA Meteorological ballon in terminal área
Largura
Width
Lateral direita
Right side
Latitude
Latitude
Leme de direção
Rudder
Leste
East
Libere na primeira interseção
Libere primeira assim que puder
Libere segunda esquerda
Licença IFR
Limite
Limite de autorização
Limite de setor
Limite de TMA
Limite inferior/superior
Limpador de pára-brisa
Limpeza de pista
Linha aérea
Linha da costa
Linha de instabilidade
Linha de visada
Linha isogônica
Linha loxodrômica
Linhas isóbaras
Lista de checagem
Livrando nível 130
Livrando pista pela pista de táxi “C”
Livre pista e mantenha interseção
Livre pista sem demora/atraso
Livro de bordo
Longa final
Longitude
Luminosidade
Luz aeronáutica de superfície
Luz de anti-colisão
Luzes de aproximação
Luzes de cabeceira
Luzes de navegação
Luzes de obstáculos
Luzes de obstrução
Luzes de pista
Luzes de pista de alta intensidade
Luzes de pista táxi
M
Mais
Manche tipo bastão
Manete de potência
Manobra
Mantenha espera em STN
Mantenha no mínimo 4 mil pés
Mantenha posição. Eu te chamarei
Mantenha presente proa
Mantenha proa de decolagem
Mantenha própria separação e VMC
Mantenha-se fora da pista 17
Manter escuta
Take first intersection
Take the first convenient turn-off
Take the second left
IFR rating
Boundary/limit
Clearance limit
Sector boundary
TMA boundary
Lower/upper limit
Wiper
Clearness of runway
Airliner
Coastlines/shoreline
Squall line
Line-of-sight
Isogonic lines
Rhumb line
Isobar line
Checklist
Leaving level 130
Vacating runway at taxiway “C”
Exit runway and maintain intersection
Exit runway without delay
Aircraft log-book
Long final
Longitude
Brightness
Aeronautical ground light
Anticollision light
Aprroach lights
Threshold lights
Navigation lights
Obstacle lights
Obstruction lights
Runway lights
High intensity runway lights
Taxing lights
M
Plus
Stick
Throttle
Maneuver
Hold at STN
Maintain at least 4 thousand feet
Hold position. I’ll call you back
Maintain present heading
Maintain runway heading
Maintain own separation and (VMC)
Hold short of runway 17
Monitor/guard/standy by
Mão única
Marcação magnética
Marcador externo/médio/interno
Marcha lenta
Marinha
Máscara de oxigênio
Massa de ar continental/marítima
Massa de ar estável/instável
Massa de ar polar/tropical
Matrícula da aeronave
Máxima razão de subida
Mecânico
Melhorar
Membros de tripulação de vôo
Menos/negativo
Mergulhar
Meridiano
Metade da pista
Meta da hora ausente
Meteorologista
Meu motor está falhando
Milhas náuticas
Milhas terrestres
Mínimo
Mínimos para circular
Mínimos para decolagem
Minuto(navegação)
Mistura rica/pobre
Moderado
Modo SSR
Monitore torre no ponto de espera
Monomotor
Motor apagado
Motor dois inoperante
Motor embandeirado
Motor reacendido
Movendo-se rapidamente
Mudança de vento
Mudar o destino
Mulher em trabalho de parto
N
a vizinhança do aeródromo
Nada/ nenhum
Não autorizado
Não dê ciência das próximas transmissões
Não estou certo da minha posição
Não há atraso previsto
Não há recebimento do transponder
Não há tráfego a reportar
Não previsto pela OACI
Não requerido
Não/ negativo
One way
Bearing to (QDM)
Outer/middle/inner marker
Idle
Navy/marine
Oxygen mask
Continental/maritime air mass
Stable/unstable air mass
Polar/tropical air mass
Aircraft registration
Maximum rate of climbing
Mechanic
Improve/get better
Crew members
Minus
Dive
Meridian
Half of runway
Weather report missing
Weatherman/meteorologist
My engine is quitting
Nautical Miles
Statute miles
Minimum
Circling minimums/mínima
Takeoff minimums/mínima
Minute
Rich/weak mixture
Moderate
SSR mode
Monitor tower on holding point
Single-engine/monomotor
Engine flameout/shutdown
Flameout on number two engine
Feathered engine
Engine re-started
Fast moving
Wind shift
Divert/diverge
Woman in labor
N
In the vicinity of the aerodrome
Nil
Not authorized
Do not acknowledge further transmissions
I’m not unsure of my position
No delay expected
No transponder reply
No traffic to report
Not adopted by OACI
Not required
Negative
Nascer do sol
Navegação aérea
Navegação estimada
Navegação inercial
Navegação própria
Navegação rádio
Nenhum risco
Nenhum tráfego reportado
Neve
Névoa seca
Névoa úmida
Nevoeiro de superfície
Nevoeiro denso
Nevoeiro com fumaça
Nevoeiro em camadas
Nevoeiro está dispersando
Nevoeiro movimentando-se lentamente
Nimbostratus
Nível correto e disponível
Nível de congelação
Nível de cruzeiro
Nível de transição
Nível disponível, mas incorreto
Nível médio do mar
Nível mínimo de bloqueio
Nível mínimo de espera
Nível mínimo de vôo IFR
Nivelar
No curso
Normas
Norte
Nós
Notificar
Nublado
Número 2 para decolagem
Número de pessoas a bordo
Número dois para o pouso
Número mach
Numeroso
Nuvem funil/tornado/tromba d’água
Nuvem vulcânica
Nuvens cumuliforme
Nuvens esparsas
Nuvens fracionadas
Nuvens stratiforme
Sunrise
Air navigation
Dead reckoning navigation
Inertial navigation
Own navigation
Radio navigation
Without risk
No reported traffic
Snow
Haze
Damp haze/ wet fog/ mist
Ground fog
Thick/ dense fog
Smog
Fog in between
Fog is dispersing
Drifting fog
Nimbostratus
Flight level correct and available
Freezing level
Cruising level
Transition level
Flight level available, but incorrect
Medium sea level
Minimum overheading level
Minimum holding level
IFR minimum flight level
Cruise/ level
On course
Regulations/rules
North
Knots
Notify
Broken
Number 2 for departure
Number of persons on board
Number two in traffic
Mach number
Numerous
Funnel cloud
Volcanic cloud
Cumuliform cloud
Scattered clouds
Broken clouds
Stratiform clouds
O
Obedecer/cumprir
Obras em andamento
Observação meteorológica
Observações
Observado
O
Comply
Work in progress
Weather observation
Remarks (RMK)
Observed
Obstruir
Ocorrência
Oitavos
Óleo sobre a pista
Olhando (prestando atenção no tráfego)
Omita posições nesta freqüência
Omita posições até VOR “X”
Ondas de radio
Ondas orográficas
Ônibus
Opcional
Operação militar
Operador/explorador da aeronave
Optativo
Órbita
Órbita pela direita
Organização da aviação civil internacional
Órgão de controle de tráfego aéreo
Órgãos dos serviços de tráfego aéreo
Oscilação
P
Pá (hélice)
Pairar
Pancada de chuva
Pane elétrica/hidráulica
Para evitar tráfego curve a esquerda
Para identificação
Pára-brisa
Parafuso (entrar em)
Parafuso chato
Paralelos (navegação)
Parapente
Pára-queda
Pára-quedismo
Pára-quedista
Parcialmente nublado
Parcialmente obscurecido
Pare imediatamente
Passageiro com ataque de coração
Passageiro ferido
Passageiro seriamente enfermo
Passagem baixa para checar trem de pouso
Passar mensagem (fazer ponte)
Passe STN no nível 070
Passo bandeira
Pátio
Pátio congestionado
Pátio de estacionamento
Pátio de pernoite
Pavimentação
Obstruct/block up
Occurrence
Oktas
Patches of oil on the runway
Looking around
Omit position reports on this frequency
Omit position reports until “X” VOR
Radio waves
Mountain waves
Shuttle bus
Optional
Military operation
Aircraft operator
Non-compulsory
Orbit/holding pattern
Night-hand orbit
International civil aviation organization
(ICAO)
Air traffic control unit
Facility of traffic control service
Oscillation
P
Blade
Hover
Rain shower
Electrical/hydraulic failure
To avoid traffic turn left
For identification
Windshield/windscreen
Spin in
Flat spin
Parallels
Paraglide
Parachute
Parachutism
Parachutist
Broken
Patially obscured
Stop immediately
Passenger with heart attack
Passenger is wounded/injured
Passenger is seriously ill
Low pass to check landing gear
Relay the message
Cross STN at flight level 070
Feathered pitch
Apron/ ramp
Overcrowded parking
Parking area/lot
Overnight area
Pavement
Pedal
Pedras pequenas/pedriscos na pista
Pegar fogo
Pelo menos (no mínimo)
Pelotas de gelo
Perda de controle de arfagem
Perdendo altitude
Perder
Perder sustentação (estolar)
Perfil
Perigo
Permaneça nesta freqüência
Permissão
Perna contra o vento
Perna de aproximação
Perna do vento
Perna do vento pela direita/esquerda
Perna través
Pernoitar
Pés por minute
Peso total
Pessoa muito importante
Pessoas a bordo
Pilha de espera
Pilotagem
Piloto automática
Piloto em comando
Pipas na final
Pirotécnico
Pista alagada
Pista bloqueada devido debris
Pista de asfalto
Pista de barro
Pista de concreto
Pista de grama
Pista de táxi coberta com pedrisco
Pista de táxi interditada
Pista de táxi interna
Pista de táxi utilizada como pista
Pista de terra
Pista em uso
Pista em uso para decolagem
Pista escorregadia
Pista está bloqueada
Pista impraticável
Pista interditada
Pista molhada
Pista não pavimentada
Pista pavimentada
Pista úmida
Pistola de sinais luminosos
Planador
Planar
Plano de vôo atualizado/em vigor
Rudder pedal
Shingles on the runway
Catch fire
At least
Ice pellets
Lose control of pitch
Losing altitude
Miss/lose
Stall
Profile
Danger/harzard/distress
Remain this frequency
Permission
Up Wind leg
Inbound track
Down Wind leg
Right/left down Wind leg
Crosswind leg
To overnight
Feet per minute
All-up weight (AUW)
Very important person (VIP)
Persons on board (POB)
Holding stack/ stacking
Piloting/ pilotage
Automatic pilot/ auto-pilot
Pilot in command (PIC)
Kites on final
Pyrotechnics/ flame
Runway is flooded
Runway is blocked due debris
Asphalt runway
Clay runway
Concrete runway
Grass runway
Taxiway covered with shingle
Closed taxiway
Inner taxiway
Taxiway used as runway
Dirty runway
Runway in use/ active runway/duty runway
Active runway for takeoff
Slippery runway
Runway is blocked
Runway is impracticable
Runway is closed
Runway is wet
Non-paved runway
Paved runway
Runway is damp
Light gun/signal pistol
Glider
Glide
Current flight plan
Plano de vôo apresentado em vôo
Plano de vôo aprovado
Plano de vôo repetitivo
Plano de vôo vencido
Plotar
Pneu estourado
Pneu vazio
Poça d’água
Pólo norte
Pontas das asas
Ponte
Ponte aérea
Ponto de ínicio de aproximação perdida
Ponto de notificação a pedido
Ponto de notificação não compulsório
Ponto de orvalho
Ponto de referência de aeródromo
Ponto de referência visual
Ponto de teste
Ponto de toque
Ponto ideal de descida
Pôr do sol
Portão (estacionamento)
Possibilidade
Potência
Pouco
Pouse imediatamente
Pouso curto
Pouso de barriga
Pouso de emergência
Pouso de emergência simulado
Pouso placado
Pouso por sua responsabilidade
Pouso se motor
Praticável
Precipitação
Precisão
Preciso/ confiável
Preencher (formulário)
Preencher condições
Preferencial
Prefixo de chamada
Pressão atmosférica padrão
Pressione microfone duas vezes
Pressurização
Prevenção de colisão
Prever
Previsão de aeródromo
Previsão de área
Previsão de terminal
Previsão meteorológica
Previsor
Primeiro trecho da pista
Principalmente
Air fled flight plan (AFIL)
Approved flight plan
Repetitive plan
Flight plan is overdue
Plot
Blown-out tire
Flat tire/ deflated tire
Standing water/ water patches
North pole
Wing tips
Bridge
Shuttle service
Missed approach point (MAPT)
Reporting point on request
Non-compulsory reporting point
Dew point
Aerodrome reference point
Landmark
Check point
Touchdown
Ready for descent
Sunset
Gate
Possibility
Thrust
Few
Land immediately
Undershoot
Belly landing/ wheels-up landing
Emergency landing
Simulated emergency landing
Pancaking / pancake landing
Land at your responsibility
Dead stick landing
Feasible/ practicable
Precipitation
Accuracy
Reliable
Fill-up/out/in
Meet requirements
Preferential
Call-sign/ identification
Standard atmospheric pressure
Press microphone twice
Pressurization
Avoidance collision
Foresee
Aerodrome forecast
Area forecast
Terminal forecast
Weather forecast
Forecaster
First section of runway
Mainly
Prioridade
Proa está correta
Procedimento em uso: ALFA UNO
Procedimento de aproximação de não
precisão
Procedimento de espera
Procedimento de redução de ruído
Procedimento de subida
Procedimento tipo hipódromo
Procedimento de emergência
Procurador automático de direção
Profundores
Proibir
Pronto para cópia/táxi
Propor
Prossiga com a mensagem
Prossiga na aproximação
Protótipo
Prover separação
Proximidade/perto
PT DCC estacionado em frente da torre
Publicação de informação aeronáutica
Push-back aprovado
Q
Quadripá
Qual a proa?
Quase colisão
Quebrado por razões mecânicas
Quilômetro
R
Radar de aproximação de precisão
Radar de vigilância
Radar indica CB
Radar meteorológico
Radar secundário/primário
Radifarol não direcional
Rádio altímetro
Rádio compasso
Rádio farol onidirecional
Radiofusa comercial
Raio (MET)
Rajada
Rampa de escape
Rampa de planeio
Rampa de planeio oscilando
Razão de subida
Reabastecer
Reabastecimento
Reassuma própria navegação
Priority
Heading is good
Procedure in use: ALFA ONE
Non-precision approach procedure
Holding procedure
Nose abatement procedures
Climb out procedure
Racetrack procedure
Emergency procedure
Automatic direction finder (ADF)
Elevator/diving flaps
Prohibit
Ready for copy/taxi
Propose
Go ahead
Proceed your approach
Prototype
Provide separation
Proximity/near
PT DCC facing tower
Aeronautical information publication (AIP)
Push back approved
Q
Four-blade
Say heading
Near-collision/near miss/ air miss
Breakdown
Kilometer
R
Precision approach radar (PAR)
Surveillance radar
Radar indicates CB
Weather radar
Secondary/primary radar
Non-directional beacon
Radioaltimeter
Automatic direction finder (ADF)
Omnidirectional radio farol
Commercial broadcasting
Lightning
Gust/blast
Escape slide/chute
Glide slope
Glide path oscillating
Rate of climb
Refuel
Refueling
Resume own navigation
Reautorizado
Rebocador de pátio
Rebocar
Reboque de faixa sobre litoral
Recalada
Recebeu informação A, solicita acionamento
Receptor
Recicle transponder
Recomendação
Recomendado
Recomendar
Reconhecimento
Reduza para velocidade mínima de
aproximação
Reduza velocidade para 220kt
Reduza velocidade para aproximação final
Referências no solo
Referências visuais
Região de informação de voo
Regras de vôo por instrumento
Regulamento aéreo federal
Remoção de neve
Remoinho de poeira
Removedor de neve
Repetidora
Repita
Reporte alcançado
Reporte avistando tráfego
Reporte de conflito/incidente
Reporte estabilizado
Reporte fora do solo
Reporte nivelado
Reporte pista livre
Reporte seu rumo
Reportes de pilotos (MET)
Represa
Requisito
Reservatório de combustível
Reta final longa
Retificar
Retirar-se
Retorne ao pátio
Retransmissão
Retrátil
Rodas traseiras (bequilha)
Rosa dos ventos
Rota de assessoramento
Rota de informação
Rota de navegação aérea
Rota preenchida no plano de voo
Rotor
Ruído de fundo
Rumo
Rumo de afastamento
Recleared
Tow truck/ tug
Tow
Banner towing over seashore
Homing: direction finder (DF)
Information A received, request start-up
Receiver
Recycle transponder
Advice/recommendation
Recommended
Recommend/advise
Reconnaissance/recognition
Reduce to minimum approach speed
Reduce speedy to 220 kt
Reduce speed to final approach
Landmarks
Checkpoints
Flight information region (FIR)
Instrument flight rules (IFR)
Federal air regulations (FAR)
Snow removal
Evil dust
Snow plough
Repeater
Say again
Report reaching
Report traffic in sight
Airmiss report
Report established
Report airborne
Report levelled
Report runway vacated
Report course
Pilot reports (PIREPS)
Dam
Requirement
Fuel pits
Long final leg
Correct/amend
Withdraw
Return to parking área
Retransmission/relay
Retractable
Tail wheels
Compass rose
Advisory route
Information route
Area navigation route
Flight planned route
Rotor
Background noise
Track
Departure course
Rumo de aproximação
Rumo de aproximação final
Rumo do localizador
Rumo estimado
Rumo magnético
Rumo magnético da estação
Rumo magnético para a estação
Rumo recíproco
Rumo sul
S
Saída padrão por instrumento
Saída rápida (pista táxi)
Sala de meteorologia
Sala de tráfego
Saltar (pára-quedas)
Salvar
Salva-vidas
Saraivada
Satélite
Se possível/ viável
Seletor de curso
Sem atraso previsto
Sem nuvem significativa
Sentido de vôo
Sentido horário/anti-horário
Sentido único
Separação longitudinal
Separação não radar
Separação vertical
Sequência de aproximação
Sequência de pouso
Ser atingido por relâmpago
Será um serviço de vigilância
Serra/ cadeia de montanhas
Serviço automático de informação terminal
Serviço de alerta
Serviço de assessoramento
Serviço de controle de aeródromo
Serviço de controle de aproximação
Serviço de informação aeronáutica
Serviço de informação de AD
Serviço de telecomunicação aeronáutica
Serviço de tráfego aéreo
Serviço fixo aeronáutico
Serviço móvel aeronáutico
Serviço de radar terminado
Severo/forte
Siga a aeronave em sua frente
Sinal de emergência
Sinal de perigo
Approach course
Final approach course
Localizer course
Dead reckoning track
Magnetic heading
Magnetic course from station (QDR)
Magnetic course to station (QDM)
Reciprocal course/track
South bound
S
Standard instrument departure (SID)
High-speed taxiway
Weather room
Traffic room
Bail out/ jump
Rescue/save
Life saver/ life belt/ life jacket
Sleet
Satellite
If feasible
Course selector
Without/no delay expected
No significant variation
Flight direction
Clockwise/unclockwise
One way
Longitudinal separation
Non-separation radar
Vertical separation
Approach sequence
Landing sequence
Be struck by lightning
This Will be a surveillance radar
Ridge
Automatic terminal information service
(ATIS)
Alerting service
Advisory service
Airport traffic control service
Approach control service
Aeronautical information service
AD flight information service (AFIS)
Aeronautical telecommunication service
Air traffic service
Aeronautical fixed service-AFS
Aeronautical mobile service
Radar service terminated
Severe
Follow the aircraft in front of you
Emergency signal/ MAYDAY
Distress signal
Sinal de Socorro
Sinal de urgência
Sinalizador de pátio
Sinalizar
Sintonizar
Sirene
Sistema de alerta e anticolisão de tráfego
Sistema de anticolisão em vôo
Sistema de navegação inercial
Sistema de pouso por microondas
Sistema elétrico
Sistema hidráulico
Sistema pneumático
Sistema visual indicador de rampa de
aproximação
Sob vetoração radar
Sobrevivência
Soletrar
Solicita acionamento de motores
Solicita aproximação baixa
Solicita assistência médica após pouso
Solicita dados de decolagem
Solicita desvio para Santos
Solicita informações de decolagem
Solicita instruções de táxi
Solicita instruções detalhadas de táxi
Solicita mudar o destino para São Paulo
Solicita nível inferior
Solicita prioridade para pouso
Solicita push-back
Solicita reabastecimento
Solicita reboque
Solicita serviço de emergência
Solicita vetoração
SPECI
Spoilers
Stratocúmulus
Suba de modo a manter 500 pés por minuto
Suba e mantenha
Suba em frente
Suba inicialmente para FLI 20
Suba para nível 150
Suba sem restrição
Subida
Subida a critério do piloto
Subida em cruzeiro
Suficiente
Sujeito ao tráfego
Sulco no solo
Super resfriado/congelamento
Superficies hiper-sustentadoras
Suplemento
Suporte máximo da pista
Mayday signal
Urgency signal/ PAN PAN
Signalman/ marshalman/ marshaller
To signal
To tune
Siren
Traffic alert collision avoidance system
(TCAS)
Airborne collision avoidance system (ACAS)
Inertial navigation system
Microwave landing system (MLS)
Electrical system
Hydraulic system
Pneumatic system
Visual approach slope indicator system
(VASIS)
Under radar vectoring
Survival
To spell
Request start-up engines
Request low approach
Request medical assistance after landing
Request takeoff data
Request divert to Santos
Request departure information
Request taxi instruction
Request detailed taxi instruction
Request diversion to São Paulo
Request lower level
Ask for priority landing
Request push-back
Request refueling
Request tow
Request emergency service
Request vectors
Special observation
Spoilers
Stratocumulus
Climb so as to remain 500 feet per minute
Climb an maintain
Climb straight ahead
Climb initially to FL 120
Climb to flight level 150
No restriction to climb
Climb/ climb out
Climb at pilot’s discretion
Cruise climb
Sufficient/enough
Subject to the traffic
Rut
Freezing
High-lift device
Supplement
Runway all-up weight
Suspeita de bomba
Sustentação
T
Tacômetro
Tanque alijável
Tão rápido quanto possível
Tapete de espuma
Táxi aprovado pela taxiway “C”
Taxi após/ atrás B 727
Taxi até ponto de espera
Taxi em frente
Taxi para a posição e aguarde
Tela (radar)
Tem o tráfego à vista?
Temperatura
Tempestade
Tempestade de granizo
Tempestade de neve
Tempo presente
Temporariamente
Tendência
Tender
Terremoto
Tesoura de vento na final
Teto absoluto
Teto de serviço
Teto e visibilidade “OK”
Teto ilimitado
Teto medido
Teto operacional
Tetraedro
Tipo de aeronave
Tipo de equipamento
Tipo de vôo
Tirar rasante
Todas as curvas pela esquerda/direita
Toque e arremetida
Tormenta
Tornado
Torre de controle
Tração
Tráfego 3 milhas a frente na perna do vento
Tráfego a sua frente
Tráfego adicional
Tráfego conflitante desconhecido
Tráfego convergindo
Tráfego cruzando da direita para esquerda
Tráfego de aeródromo
Tráfego decolando
Tráfego desconhecido, posição de 2 horas
Tráfego em direção oposta
Bomb scare
Lift
T
Tachometer
Drop tank
As soon as possible
Foam carpet
Taxi approved via taxiway “C”
Taxi after/behind B 727
Taxi to holding point
Taxi straight ahead
Taxi into position and hold
Scope
Do you have the traffic in sight?
Temperature
Squall line
Hail storm
Snow storm/blizzard
Present weather
Temporarily
Tendency
Tend
Earth tremor/earthquake
Windshear on final
Absolute ceiling
Service ceiling
Ceiling and visibility is OK (CAVOK)
Unlimited ceiling
Measured ceiling
Operational ceiling
Tetrahedron
Type of aircraft
Type of equipment
Type of flight
Grase/hedgehop
All turns left/right
Touch and go
Squall
Tornado
Control tower
Trust
Traffic 3 miles ahead on down wind leg
Traffic ahead of you
Additional traffic
Unknown conflicting traffic
Converging traffic
Traffic crossing right to left
Aerodrome air traffic
Departing traffic
Unknown traffic, position 2 o’clock
Traffic opposite direction
Tráfego essencial
Tráfego instenso
Tráfego mesma direção
Tráfego na aproximação direita
Tráfego não padrão
Tráfego no curso de colisão
Tráfego padrão
Tráfego pela direita
Tráfego posição de 10 horas
Tráfego se afastando
Tráfego se aproximando
Tráfego superado
Tráfego ultrapassado (solo)
Tráfego ultrapassado (vôo)
Trajetória
Trajetória de aproximação perdida
Trajetória de planeio
Trajetória de subida
Trajetória de vôo
Transferência de controle
Transferência radar
Transferir tráfego (entre ATC)
Transmissão às cegas
Transmissão foi bloqueada/ sobremodulada
Transmissão ininteligível
Transmissor
Transmitindo às cegas
Transporte
Traseiro
Través
Trecho de ampliação da cabeceira 18
Trem baixado e no lugar
Trem de pouso aparenta baixado e travado
Trem de pouso aparenta completamente
estendido
Trem de pouso baixado, mas não travado
Trem de pouso principal está emperrado
Trem do nariz
Trepidação
Triângulo do vento
Tripulação
Tri-reator
Troca de frequência autorizada
Tromba d’água
Trovão
Trovoada
Trovoada com pancada de chuva
Truncado (com)
Tubo de pitot
Tufão
Turbo hélice
Turbo jato
Turbulência de céu claro
Turbulência na final
Essential traffic
Heavy traffic
Traffic same direction
Traffic on straight-in-approach
Nonstandard traffic pattern
Closing traffic
Standard traffic pattern
Right turn traffic
Traffic at your 10 o’clock position
Outbound traffic
Traffic is closing
Clear of traffic
Traffic overtaken
Clear of traffic
Path/ track
Missed approach track
Glide path
Climb path
Flight path
Transfer of control
Radar transfer
Hand over
Blind transmission
Transmission was blocked
Transmission is garbled
Transmitter
Transmiting in blind
Transport
Rear
Abeam
Upgrade threshold 18
Landing gear down and in place
Landing gear seems to be down and locked
Landing gear seems to be fully extended
Landing gear down, but not locked
Main landing gear is jammed
Nose gear
Buffeting
Wind triangle
Crew
Tri-jet
Frequency change approved
Waterspout
Thunder
Thunderstorm
Thundershower
Garbled
Pitot tube
Typhoon
Turbo prop/turbo propeller
Turbo-jet
Clear air turbulence (CAT)
Turbulence on final
Turbulência orográfica
U
Último trecho da pista
Ultraleve
Ultrapassar
Umidade absoluta
Umidade relativa
Urgência
V
Varredura (radar)
Vazamento
Vazamento de óleo
Veículo quebrado na pista
Veículo siga-me
Velocidade aerodinâmica
Velocidade calibrada
Velocidade de estol
Velocidade de planeio
Velocidade indicada
Velocidade liberada
Velocidade no solo
Velocidade nunca excedida (VNE)
Velocímetro
Vencido (plano de voo)
Vento calmo
Vento com rajadas
Vento constante
Vento de cauda
Vento de monção
Vento de proa
Vento de superfície
Vento de través
Vento descendente
Vento em altitude
Vento instantâneo
Vento moderado
Vento orográfico
Vento predominante
Vento variável
Ventos alísios
Verde intermitente
Vetoração para aproximação visual pista 17
Vetoração para desvio de formação
Vetoração radar
Vetoração radar para seqüenciamento
Vetoração sem giro
Terrain turbulance
U
Last section of the runway
Ultra-light
Surpass
Absolute humidity
Relative humidity
Urgency
V
Sweep
Leakage
Oil leak/ leakage
Vehicle broken down on the runway
Fllow-me van/ vehicle
True airspeed
Calibrated airspeed
Stalling speed
Gliding speed
Indicated speed
No speed restriction
Ground speed
Never exceed speed
Speedometer/ speed indicator/ speed
gauge
Overdue
Wind calm
Gusty wind
Constant wind
Tailwind
Monsoon wind
Headwind
Surface wind
Crosswind
Downwind
Upper-wind/ wind-aloft
Spot wind
Moderate wind
Orographic wind
Prevailing wind
Variable wind/ shifting wind
Trade wind
Intermittent green
Vectoring for visual approach runway 17
Vectoring for weather avoidance
Radar vectoring
Radar vectoring for spacing
No gyro vectoring
Vídeo mapa
Visibilidade em vôo
Visibilidade está piorando
Visibilidade inferior a 5 km
Visibilidade no solo
Visibilidade nula
Visibilidade oblíqua
Visibilidade reduzida
Visibilidade superior a 10 km
Visibilidade vertical
Você é homologado IFR?
Vôo acrobático
Vôo de dorso/invertido
Vôo de ensaio
Vôo de experiência
Vôo de instrução/treinamento
Vôo de provas
Vôo direto
Vôo diurno
Vôo no topo
Vôo pairado
Vôo panorâmico
Vôo planado
Vôo reto e nivelado
Vôo sem motor
Vôo solo
Vôo visual especial
Z
Zona de contato
Zona de controle
Zona de parada
Zona de tráfego aéreo
Zona livre de obstáculos
Zunido, sussurro de fundo
Video map
Flight visibility
Visibility is getting worse
Visibility less than 5 km
Ground visibility
Zero visibility
Obliqúe visibility
Reduced visibility
Visibility more than 10 km
Vertical visibility
Are you IFR rated?
Acrobatic flight
Upside-down flight
Test flight
Test/ experimental flight
Training flight
Proving flight
Non-stop flight
Day flight
On the top flight
Hovering flight
Sightseeing flight
Gliding flight
Straight and leveled flight
Motorless flight
Solo flight
Special visual flight
Z
Touchdown zone
Control zone
Stop way
Aerodrome traffic zone
Clear way
Background hum

Documentos relacionados

Glossário de inglês técnico aeronáutico

Glossário de inglês técnico aeronáutico runway edge lights hot free air balloons fog patches flock of vultures tow bar barrier base of clouds hit/strike nose gear/nose wheels twin engine

Leia mais

Relatório Final

Relatório Final 1.1. História do Voo || History of the Flight ............................................................................................... 15 1.2. Lesões || Injuries to Persons ....................

Leia mais