IFU_AL0015_ML_REV.A_2015-03-23_Zirconia

Transcrição

IFU_AL0015_ML_REV.A_2015-03-23_Zirconia
MedentiCAD Crown
IFU_AL0015_ML_REV.A_2015-03-23
Istruzioni per l‘uso: Ossido di zirconio LT
11
Instrucciones de uso: Óxido de circonio LT
14
Instruções de Utilização: Óxido de zircônio LT
17
Manufacturer
Hersteller
Fabricant
Produttore
Fabricante
Fabricante
DE
8
FR
Mode d’emploi : Zircone LT
IT
5
ES
Gebrauchsanleitung: Zirkonoxyd LT
EN
2
PT
Instructions for use: Zirconia LT
Medentika® GmbH
Hammweg 8–10
DE-76549 Hügelsheim/Germany
Tel: +49-7229-69912-0
Fax: +49-7229-69912-20
E-Mail: [email protected]
www.medentika.de
1
English Instructions for use: Zirconia LT
the final restoration shall only be placed in occlusion when the implant is completely osseointegrated.
Fig. 1 – Framework thickness guidelines
Wall thickness
Connector cross-section
Chemical composition
≥ 0.5 mm
≥ 9 mm
2
Wall thickness for restorations used in combination with Medentika® Titanium bases
Elements
Weight (percentage)
ZrO 2 + HfO 2 + Y 2O 3
≥ 99.0 %
Y 2O 3
> 4.5 bis ≤ 6.0 %
HfO 2
≤5%
Al 2O 3
> 0.05 bis ≤ 0.5 %
Other oxides
≤ 0.5 %
Physical properties
Y-TZP-A
Material
Density [g/cm ]
≥ 6.05
Flexural strength according ISO 6872 [MPa]
≥ 800
CTE (20 –500 °C) [K-1]
10.5 x 10 -6
3
≥ 0.4 mm
Use and handling of ­Medentika prosthetic ceramic components
Caution: U.S. federal law restricts this device to
sale by or on the order of a dental professional.
Product description
Zirconia LT Frameworks are used on natural
teeth or for the final restoration of M
­ edentika
implants and prosthetic solutions. Zirconia LT
Frameworks are available in 9 various shades
(Bleach, Light 1, Light 2, Light 3, Light 4, Medium
1, Medium 2, Medium 3 and Dark) for maximum
flexibility and application variety to meet individual patient needs. Zirconia LT Frameworks
allow individual customization regarding function and esthetics for copings and bridges.
Zirconia LT Frameworks are designed by the
customer using Medentika® approved CAD software. The design data is then transferred to
­Medentika where the individualized restorations
are fabricated.
These instructions for use are valid for Zirconia
LT Frameworks.
Intended use
Zirconia LT Frameworks are intended to restore natural teeth or to be placed on top of
abutments.
Contraindications and side effects
Allergies or hypersensitivity to chemical ingredients of the zirconium dioxide material (ZrO2,
Y 2O 3, HfO2, Al 2O 3).
Warning
The instructions provided are insufficient to
serve as the only means for processing and
placing ­Z irconia LT Frameworks and related
components. Only those dental professionals
thoroughly trained in dental restorations should
be processing and placing these restorations.
Processing and placing Zirconia LT Frameworks
and related components without proper training
may lead to failure of the restoration and other
complications. Restoration failure may lead to
restoration removal or other complications.
Failure to follow the procedures outlined in
these instructions may harm the patient and/or
lead to any or all of the following complications:
•Aspiration or ingestion of components
•Damage to the components or teeth
•Loosening of the restoration or other components
•Improper final restoration or malfunction of
the restoration application
•Impairment of the patient’s chewing function
Indications
The indications of Zirconia LT Frameworks are
copings, anatomic supported copings, telescopic crowns, bridges, inlay/Maryland bridges and
retaining attachments.
Warning: Apply appropriate precautions in
order to prevent aspiration and/or ingestion.
Warning: For Zirconia LT frameworks used in
combination with Medentika® Titanium bases,
If the Zirconia LT Frameworks are not processed and placed by the same dental professional, these instructions for use shall be transmitted to the person placing the restoration.
For Zirconia LT frameworks used in combination
with Medentika® Titanium bases, the instructions for use of the Medentika® Titanium base
shall be transferred to the dentist as including the use and handling of the complete final
restoration (including compatibility, cleaning,
disinfection and sterilization information).
1. Tooth preparation
For successful results with Zirconia LT Frameworks, the following tooth preparation guidelines shall be observed:
•The preparation shall not have angles or sharp
edges.
•The shoulder preparation shall be with rounded inner edges and /or chamfer.
•The preparation shall have retentive surfaces
for conventional cementation.
2. Restoration design
The ­M edentika® -approved CAD-software is
engineered to ensure the following:
•The design of the Z
­ irconia LT Frameworks ordered from M
­ edentika® meets the restoration
thickness guidelines (see Fig. 1).
•The restoration dimension complies with the
­Medentika® manufacturing capabilities.
2
Note:
•In the anterior region, a maximum of 4 pontics
shall be placed between 2 bridge abutments.
And in the posterior region, a maximum of 2
pontics shall be placed between 2 bridge abutments.
•The cross-sections shall be adjusted in relation to the total size of the bridge work.
•The transition from a connector to a crown or
coping shall be rounded.
3. Finishing
Zirconia LT Frameworks delivered by ­Medentika
should only be processed mechanically if absolutely necessary. For successful results the
following rules shall be observed:
•The framework thickness guidelines shall be
followed (see Fig. 1).
•Only suitable grinding instruments (see below)
shall be used for finishing and adjusting the
Zirconia LT Frameworks:
–– Use only water-cooled, fine diamond tools,
preferably ≤ 100 μm.
–– Localized overheating may occur during
grinding, which will result in fissures in the
material.
–– Use modern fine-grain diamonds for the
careful reduction of edges and fine processing of surfaces.
–– Use only diamond tools in excellent condition.
A reduced cutting performance of the tool
generates heat.
–– Do not use dry polishing tools.
–– The removal can be done with high rotational
speed but with a low grinding pressure.
•Grinding of the interdental connections shall
be avoided.
•The subsequent separation with cutting discs
shall not be performed, as this would initiate
breaking points.
•Grinding indents into the framework or sharp
edges shall be avoided.
•Sandblasting of the veneering surfaces shall
be avoided.
For Zirconia LT frameworks used in combination
with Medentika® Titanium bases, always finalize
the Zirconia LT framework prior to bonding to
the Medentika® Titanium base.
Note:
Through the mechanical surface processing
such as polishing and sandblasting (with Al 2O 3
or high luster sandblasting beads), critical
amounts of energy may be added to the framework, which will damage the surface structure.
The deformation of the crystal lattice structure
might cause a phase change of the zirconium
dioxide ceramic (from tetragonal to monoclinic).
A monoclinic structure has a lower CTE (app. 7
x 10 -6 / K) than a tetragonal one.
If mechanical processing of the framework is
required, a final thermal treatment is recommended for the regeneration of the structure
(see table below).
Note: Slow cooling recommended
Start
temperature °C
500

min.

min.
–
(°C/
min)
Temp.
app.
°C
min.
100
1000
15.0

5.00

Vac.
–
Clean the ­Z irconia LT Framework in an ultrasonic cleaner or with short steaming after
processing.
Warning: Apply appropriate precautions in order to prevent inhalation of grinding/polishing
dust.
4. Processing
The Z
­ irconia LT Frameworks shall be layered
to achieve the final restoration. In the layering
processing technique, various layering materials are fired on the delivered framework. All
commercially available veneering ceramics that
are intended for layering zirconium dioxide ceramic and that are suitable for a CTE value of
10.5 x 10 -6 K-1 can be used. The instructions for
use of the veneering material manufacturer
shall be followed.
Before layering, the restoration shall be cleaned
with a steam jet.
For Zirconia LT frameworks used in combination
with Medentika® Titanium bases, always finalize
the Zirconia LT framework prior to bonding to
the Medentika® Titanium base.
5. Seating/Bonding
­ irconia LT Frameworks can be seated using
Z
either adhesive or conventional cementation.
Only suitable cementation systems for zirconium dioxide ceramic shall be used. The instructions for use of the cement manufacturer shall
be followed.
­ irconia LT Frameworks need to go through a
Z
standard cleaning process before being seated.
Before being seated, the restoration shall be
prepared (the conditioning of the ceramic surface is decisive for generating a sound bond between the cementation material and the restoration) and the preparation shall be conditioned.
•Thoroughly clean the restoration.
•Remove the temporary restoration and clean
the preparation thoroughly.
•Conduct the clinical try-in and check the occlusion and articulation before conditioning.
•If adjustments are required, polish the resto-
ration extraorally.
•Condition the restoration (for adhesive ce-
mentation, condition the bonding surface) and
preparation in accordance with the processing
instructions of the selected cementation material before cementation.
To bond Zirconia LT frameworks with screw
channel holes on Medentika® Titanium bases,
following steps shall be observed:
•Fix the Medentika® Titanium base to the implant analog with a screw (hand-tight)
•Seal the screw channel with wax
•Apply dental cement on the Medentika® Titanium base. Only suitable cementation systems
for zirconium dioxide ceramic shall be used.
The instructions for use of the cement material manufacturer shall be followed. Recommended cement: Panavia™ F2.0 by Kuraray
•Bond the Zirconia LT framework to the Medentika® Titanium base
•Immediately remove cement excess from the
Medentika® Titanium base and polish the lower margin of the Zirconia LT framework after
the cement has set.
•Clean the final restoration with a steam jet
prior to sending it to the dentist
Note: it is not necessary to sandblast the
Medentika® Titanium base prior to bonding.
Removal of a seated restoration
To remove a seated restoration, the following
steps shall be observed:
•Grind down the approximal contact at the restoration in order to release and protect the
adjacent teeth.
•Use conventional dental tools and adequate
water cooling to slit the restoration.
•Lift and pull off the restoration with common
dental tools.
Further information
•For additional information about the use of
Medentika products, please contact your local
Medentika sales representative.
•Additional information on Medentika products
(including Medentika® Titanium bases) and
MedentiCAD Digital Solutions are available
on the Medentika website (www.medentika.
de) and respective instructions for use can
be downloaded from the Medentika web site
(www.medentika.de/IFU).
3
Please note
Practitioners must have appropriate knowledge
and instruction in the handling of the M
­ edentika
product described herein (“­Medentika Product”)
for using the ­M edentika Product safely and
properly in accordance with these instructions
for use.
The ­Medentika Product must be used in accordance with the instructions for use provided by
the manufacturer. It is the practitioner’s responsibility to use the device in accordance with
these instructions for use and to determine if
the device fits to the individual patient situation.
onsult instructions for use
C
Please follow the link to the e-IFU
www.medentika.de/IFU
Manufacturer
Catalogue number
Do not re-use
Non-sterile
The ­Medentika Product is part of an overall
concept and must be used only in conjunction
with the corresponding original components
and instruments distributed by ­M edentika ®
GmbH, its ultimate parent company and all
affiliates or subsidiaries of such parent company (“­Medentika”), except if stated otherwise
in these instructions for use. If use of products
made by third parties is not recommended by
­Medentika in these instructions for use, any
such use will void any warranty or other obligation, express or implied, of ­Medentika.
Serial number
Caution: U.S. federal law restricts
this device to sale by or on the order
of a dental professional.
Availability
Zirconia LT frameworks and Medentika® Titanium bases are not available in all countries.
Validity
Upon publication of these instructions for use,
all previous versions are superseded.
© Medentika® GmbH, 2015. All rights reserved.
­Medentika® and/or other trademarks and logos from ­M edentika® mentioned herein are
the trademarks or registered trademarks of
Medentika® GmbH and/or its affiliates.
Panavia™ is a trademark of Kuraray Co, LTD, JP.
4
DeutschGebrauchsanweisung: Zirkonoxyd LT Abb. 1 – Richtlinien für Wandstärke der Restauration
Warnung: Treffen Sie geeignete Vorsichtsmassnahmen, um Aspiration und/oder Verschlucken
zu verhindern.
Querschnitt der Verbinder
Wandstärke
≥ 0,5 mm
≥ 9 mm2
Warnung: Bei Zirkonoxyd LT Gerüsten, die in
Verbindung mit Medentika® Titanbasen verwendet werden, darf die endgültige Restauration
nur in Okklusion eingesetzt werden, wenn das
Implantat vollständig osseointegriert ist.
Chemische Zusammensetzung
Wandstärke bei Restaurationen, die in Verbindung mit Medentika®
Titanbasen verwendet werden
≥ 0,4 mm
Elemente
Gewicht (Prozent)
ZrO 2 + HfO 2 + Y 2O 3
≥ 99,0 %
Y 2O 3
> 4,5 bis ≤ 6,0 %
HfO 2
≤5%
Al 2O 3
> 0,05 bis ≤ 0,5 %
Andere Oxide
≤ 0,5 %
Physikalische Eigenschaften
Produktbeschreibung
Zirkonoxyd LT Gerüste werden auf natürlichen
Zähnen oder zur endgültigen Restauration von
Medentika-Implantaten und prothetischen Lösungen verwendet. ­Zirkonoxyd LT Gerüste sind
in 9 verschiedenen Farbtönen (Weiss, Hell 1,
Hell 2, Hell 3, Hell 4, Medium 1, Medium 2, Medium 3, Dunkel) erhältlich und gestatten so eine
maximale Flexibilität und Anwendungsvielfalt,
so dass Patientenbedürfnisse individuell erfüllt
werden können. Z
­ irkonoxyd LT Gerüste erlauben hinsichtlich Funktion und Ästhetik eine individuelle Gestaltung von Kappen und Brücken.
­ irkonoxyd LT Gerüste werden vom Kunden mit
Z
Hilfe der jeweils von M
­ edentika unterstützten
CAD-Software konstruiert. Die Konstruktionsdaten werden dann an ­Medentika übertragen,
wo die individualisierten Restaurationen hergestellt werden.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung gilt für
­Zirkonoxyd LT Gerüste.
Verwendungszweck
­ irkonoxyd LT Gerüste dienen zur RestauratiZ
on natürlicher Zähne oder zur Platzierung auf
Sekundärteilen.
Indikationen
­ irkonoxyd LT Gerüste sind indiziert für Kappen,
Z
anatomisch gestützte Kappen, Teleskopkronen,
Brücken, Inlay-/ Maryland Brücken und Befestigungs-/ Geschiebeelemente.
Kontraindikationen und
Nebenwirkungen
Allergien oder Überempfindlichkeiten gegenüber chemischen Bestandteilen des Zirkoniumdioxid-Materials (ZrO2, Y 2O 3, HfO2, Al 2O 3).
Warnung
Die mitgelieferten Anweisungen reichen keinesfalls allein aus, um Z
­ irkonoxyd LT Gerüste und
die dazugehörigen Komponenten einzusetzen
und zu verarbeiten. Nur Zahnärzte mit gründlicher Schulung in zahnärztlichen Restaurationen dürfen diese Restaurationen verarbeiten
und einsetzen. Die Verarbeitung und Platzierung von Z
­ irkonoxyd LT Gerüsten und zugehörigen Komponenten ohne korrekte Schulung kann
zum Misserfolg der Restauration und anderen
Komplikationen führen. Ein Misserfolg kann
zur Entfernung der Restauration oder anderen
Komplikationen führen.
Das Nichtbefolgen der in dieser Anleitung beschriebenen Vorgehensweise kann dem Patienten schaden und /oder zu einer oder allen der
nachstehenden Komplikationen führen:
•Aspiration oder Verschlucken von Komponenten
•Schädigung der Komponenten oder Zähne
•Lockerung der Restauration oder anderer
Komponenten
•Unzulängliche endgültige Restauration oder
Fehlfunktion der Restaurationsanwendung
•Beeinträchtigung der Kaufunktion des Patienten
Material
Y-TZP-A
Dichte [g/cm3]
≥ 6,05
Biegefestigkeit nach ISO 6872 [MPa]
≥ 800
WAK (20 –500 °C) [K-1]
10,5 x 10 -6
Verwendung und Handhabung von
Medentika-Prothetikkomponenten aus
Keramik
Wenn die ­Z irkonoxyd LT Gerüste nicht vom
gleichen Zahnarzt verarbeitet und eingesetzt
werden, muss diese Gebrauchsanweisung an
die Person weitergegeben werden, die die Restauration einsetzt.
Bei Zirkonoxyd LT Gerüsten, die in Verbindung
mit Medentika® Titanbasen verwendet werden,
ist die Gebrauchsanweisung für Medentika® Titanbasen einschliesslich der Handhabung und
Verwendung der gesamten endgültigen Restauration (samt Informationen zu Kompatibilität,
Reinigung, Desinfektion und Sterilisation) an
den Zahnarzt zu übermitteln.
1. Zahnpräparation
Um erfolgreiche Ergebnisse mit ­Zirkonoxyd LT
Gerüsten zu erzielen, sind die folgenden Richtlinien zur Zahnpräparation zu beachten:
•Die Präparation darf weder scharfe Winkel
noch Kanten aufweisen.
•Die Schulterpräparation muss über abgerundete innere Kanten und/oder Hohlkehlen
verfügen.
•Die Präparation muss über Verankerungsflächen für die konventionelle Zementierung
verfügen.
5
2. Gestaltung der Restauration
Die von ­Medentika® unterstützte CAD-Software
ist so konzipiert, dass Folgendes sichergestellt
ist:
•Das Design der bei M
­ edentika bestellten
­Zirkonoxyd LT Gerüste erfüllt die Richtlinien
für die Wandstärke des Gerüsts (siehe Abb. 1).
•Die Dimensionen der Restauration entsprechen den Fertigungsmöglichkeiten von
­Medentika®.
Hinweis
•Im Frontzahnbereich können maximal 4 Pon-
tics zwischen 2 Brücken-Sekundärteilen platziert werden. Im Seitenzahnbereich können
maximal 2 Pontics zwischen 2 Brücken-Sekundärteilen platziert werden.
•Die Querschnitte müssen an die Gesamtgrösse der Brückenversorgung angepasst werden.
•Der Übergang zwischen Verbinder und Krone
bzw. Kappe muss abgerundet sein.
3. Ausarbeiten
Von ­M edentika gelieferte Z
­ irkonoxyd LT Gerüste sollten nur mechanisch bearbeitet werden, wenn dies unbedingt notwendig ist. Um
erfolgreiche Ergebnisse zu erzielen, sind die
folgenden Regeln einzuhalten:
•Die Richtlinien zur Wandstärke der Restauration müssen eingehalten werden (siehe
Abb. 1).
•Zur Ausarbeitung und Anpassung von
­Zirkonoxyd LT Gerüsten dürfen nur geeignete
Schleifinstrumente (siehe unten) verwendet
werden:
–– Verwenden Sie wassergekühlte, feine Diamantschleifer, Körnung vorzugsweise
≤ 100 μm.
–– Während des Schleifens kann es zu einer
lokalisierten Überhitzung kommen, die zu
Haarrissen im Material führt.
–– Verwenden Sie moderne Feinkorn-Diamantschleifer für die vorsichtige Reduktion von
Kanten und Feinbearbeitung von Oberflächen.
–– Verwenden Sie nur Diamantschleifer in einwandfreiem Zustand. Eine reduzierte Schneideleistung des Instruments erzeugt Hitze.
–– Keine trockenen Polierwerkzeuge verwenden.
–– Das Abtragen von Material kann mit hoher
Drehzahl, jedoch geringem Anpressdruck
erfolgen.
•Ein Beschleifen der interdentalen Verbinder
ist zu vermeiden.
•Es darf keine anschliessende Separation mit
Trennscheiben durchgeführt werden, da dies
Sollbruchstellen erzeugen würde.
•Kerben im Gerüst oder scharfe Kanten durch
das Beschleifen sind zu vermeiden.
•Ein Abstrahlen der Verblendflächen ist zu
vermeiden.
Bei Zirkonoxyd LT Gerüsten, die in Verbindung
mit Medentika® Titanbasen verwendet werden,
ist das Zirkonoxyd LT Gerüst vor dem Bonding
mit der Medentika® Titanbasis immer erst fertigzustellen.
Hinweis
Durch die mechanische Oberflächenbearbeitung wie Polieren und Abstrahlen (mit Al 2O3 oder
Hochglanz-Strahlperlen) können kritische Mengen von Energie auf das Gerüst übertragen werden, die die Oberflächenstruktur beschädigen.
Die Verformung der Kristallgitterstruktur könnte zu einer Phasenänderung der Zirkoniumdioxidkeramik (von tetragonal zu monoklin) führen.
Eine monokline Struktur hat einen niedrigeren
WAK (ca. 7 x 10 -6 / K) als eine tetragonale.
Wenn eine mechanische Bearbeitung des Gerüsts erforderlich ist, wird eine abschliessende thermische Behandlung zur Regeneration
der Struktur empfohlen (siehe nachfolgende
Tabelle).
Hinweis: Langsames Abkühlen empfohlen.
Starttemperatur
°C
min.
500
–


min.
5,00

(°C/
min)
100
Temp.
ca. °C
min.
1000
15,0

Vak.
–
Reinigen Sie das ­Zirkonoxyd LT Gerüst nach der
Verarbeitung in einem Ultraschallreiniger oder
durch kurzes Dampfstrahlen.
Warnung: Treffen Sie geeignete Vorsichtsmassnahmen, um das Einatmen von Schleif- /
Polierstaub zu verhindern.
4. Verarbeitung
Die ­Zirkonoxyd LT Gerüste sollten geschichtet
werden, um das endgültige Restaurationsergebnis zu erreichen. Bei dieser Verarbeitungstechnik werden verschiedene Schichtmaterialien auf das gelieferte Gerüst gebrannt. Es
können alle auf dem Markt erhältlichen Verblendkeramiken verwendet werden, die für
die Schichtung von Zirkoniumdioxidkeramik
bestimmt und für einen WAK-Wert von 10,5 x
10 -6 K-1 geeignet sind. Die Gebrauchsanweisung
des Verblendmaterialherstellers muss dabei
befolgt werden.
Vor Anwendung der Schichttechnik muss die
Restauration mit einem Dampfstrahler gereinigt werden.
Bei Zirkonoxyd LT Gerüsten, die in Verbindung
mit Medentika® Titanbasen verwendet werden,
ist das Zirkonoxyd LT Gerüst vor dem Bonding
mit der Medentika® Titanbasis immer erst fertigzustellen.
5. Einsetzen/Bonding
­ irkonoxyd LT Gerüste können entweder mit
Z
adhäsiver oder konventioneller Zementierung
eingesetzt werden.
Es dürfen nur geeignete Zementierungssysteme
für Zirkoniumdioxidkeramik verwendet werden.
Die Gebrauchsanweisung des Zementherstellers muss dabei befolgt werden.
­ irkonoxyd LT Gerüste müssen vor dem EinZ
setzen einem Standard-Reinigungsprozess
unterzogen werden.
Die Restauration muss vor dem Einsetzen
präpariert (die Konditionierung der Metalloberfläche ist entscheidend für einen innigen
Verbund zwischen Zementierungsmaterial und
Restauration) und die Präparation konditioniert
werden.
•Reinigen Sie die Restauration gründlich.
•Entfernen Sie die provisorische Versorgung
und reinigen Sie die Präparation gründlich.
•Führen Sie vor der Konditionierung die klinische Einprobe durch und überprüfen Sie
Okklusion und Artikulation.
•Polieren Sie die Restauration extraoral, falls
Anpassungen erforderlich sind.
•Konditionieren Sie Restauration (für adhäsives
Zementieren die Bondingoberfläche konditionieren) und Präparation vor dem Zementieren
gemäss den Verarbeitungsanweisungen des
ausgewählten Zementierungsmaterials.
Bei der Verbindung von Zirkonoxyd LT Gerüsten mit Schraubkanallöchern auf Medentika®
Titanbasen sind folgende Schritte zu beachten:
•Fixieren Sie die Medentika® Titanbasis mit
einer Schraube am Manipulierimplantat
(handfest)
•Verschliessen Sie den Schraubenkanal mit
Wachs.
•Tragen Sie Dentalzement auf die Medentika®
Titanbasis auf. Es dürfen nur geeignete Zementierungssysteme für Zirkondioxidkeramik
verwendet werden. Die Gebrauchsanweisung
des Zementmaterialherstellers ist zu beachten.Empfohlener Zement: Panavia™ F2.0 von
Kuraray
•Verbinden Sie das Zirkonoxyd LT Gerüst mit
der Medentika® Titanbasis
•Entfernen Sie sofort überschüssigen Zement
von der Medentika® Titanbasis und polieren
Sie den unteren Rand des Zirkonoxyd LT Gerüsts, wenn sich der Zement gesetzt hat.
6
•Reinigen Sie die endgültige Restauration
Verfügbarkeit
vor dem Versand an den Zahnarzt mit einem
Dampfstrahler.
Hinweis: Es ist nicht notwendig, die Medentika®
Titanbasis vor dem Bonding abzustrahlen.
Zirkonoxyd LT Gerüste und Medentika® Titanbasen sind nicht in allen Ländern erhältlich.
Entfernung einer eingesetzten Restauration
Zur Entfernung einer eingesetzten Restauration
werden folgende Schritte empfohlen:
•Schleifen Sie den Approximalkontakt an der
Restauration weg, um die angrenzenden Zähne zu entlasten und zu schützen.
•Schlitzen Sie die Restauration mit konventionellen zahnärztlichen Instrumenten und
ausreichender Wasserkühlung.
•Heben Sie die Restauration mit gängigen
zahnärztlichen In-strumenten an und ziehen
Sie sie ab.
Weitere Informationen
•Für weitere Informationen über die Verwen-
dung von Medentika-Produkten wenden Sie
sich bitte an Ihren Medentika Vertriebsmitarbeiter vor Ort.
•Zusätzliche Informationen über Medentika-Produkte (einschliesslich Medentika ®
Titanbasen) und MedentiCAD Digital Solutions finden Sie auf der Website von Medentika (www.medentika.de). Die jeweiligen Gebrauchsanweisungen können auf der Website
von Medentika (www.medentika.de/IFU) heruntergeladen werden.
Hinweise
Die Zahnärzte müssen über entsprechende
Kenntnisse und Informationen über die Handhabung des in diesem Dokument beschriebenen
­M edentika-Produkts („­M edentika-Produkt“)
verfügen, um das M
­ edentika-Produkt sicher
und fachgerecht gemäss dieser Gebrauchsanweisung zu verwenden.
Das ­Medentika-Produkt ist gemäß der vom Hersteller bereitgestellten Gebrauchsanweisung zu
verwenden. Es obliegt der Verantwortung des
Zahnarztes, das Produkt entsprechend dieser
Gebrauchsanweisung zu verwenden und zu
bestimmen, ob es für die individuelle Patientensituation geeignet ist.
Das ­Medentika-Produkt ist Teil eines Gesamtkonzepts und darf nur mit den dazugehörenden Originalkomponenten und Instrumenten
verwendet werden, die von der Medentika®
GmbH vertrieben werden, wenn in dieser Gebrauchsanweisung nichts anderes angegeben
ist. Wenn die Verwendung von Produkten, die
von Drittherstellern stammen, von M
­ edentika
in dieser Gebrauchsanweisung nicht empfohlen
wird, führt eine solche Verwendung zum Verlust
jeglicher ausdrücklicher oder impliziter Garantie oder anderen Verpflichtung von ­Medentika.
Gültigkeit
Mit der Veröffentlichung dieser Gebrauchsanweisung verlieren alle vorherigen Versionen
ihre Gültigkeit.
© Medentika® GmbH, 2015.
Alle Rechte vorbehalten.
­Medentika® und/oder andere hier erwähnten
Marken und Logos von M
­ edentika® sind Marken oder eingetragene Marken der ­Medentika®
GmbH und/oder ihrer verbundenen Unternehmen.
Panavia ist eine Marke von Kuraray Co, LTD, JP.
Gebrauchsanweisung beachten
Bitte folgen Sie dem Link zur e-IFU:
www.medentika.de/IFU
Hersteller
Artikel-Nummer
Nicht wiederverwenden
Unsteril
Seriennummer
7
Français Mode d’emploi : Zircone LT
Avertissement : prendre les mesures de précaution qui conviennent pour écarter tout risque
d’aspiration et /ou d’ingestion.
Fig. 1 – Directives relatives à la structure
Épaisseur de la paroi
Section transversale de la connexion
Avertissement : avec les armatures zircone
LT associées aux Medentika® Bases en titane,
≥ 0,5 mm
≥ 9 mm
2
la restauration finale doit toujours être placée
en occlusion, lorsque l’implant est entièrement
ostéointégré.
Composition chimique
Éléments
Poids (pourcentage)
Épaisseur de la paroi pour les restaurations associées aux
ZrO 2 + HfO 2 + Y 2O 3
≥ 99,0 %
Medentika® Bases en titane
Y 2O 3
> 4,5 à ≤ 6,0 %
HfO 2
≤5%
Al 2O 3
> 0,05 à ≤ 0,5 %
Autres oxydes
≤ 0,5 %
≥ 0,4 mm
Propriétés physiques
Description du produit
Les structures en z­ ircone LT sont utilisées
sur les dents naturelles ou pour la restauration finale des implants et solutions prothétiques ­Medentika. Les structures en ­zircone
LT existent en 9 plusieurs teintes (Pur, Clair 1,
Clair 2, Clair 3, Clair 4, Médium 1, Médium 2,
Médium 3, Fonçé), offrant ainsi un maximum de
flexibilité et de polyvalence d’application pour
répondre aux besoins individuels des patients.
Les structures en ­zircone LT permettent de
personnaliser la fonction et l’esthétique des
coiffes et des bridges.
Les structures en ­zircone LT sont fabriquées
par les clients à l’aide de chaque logiciel CAD
de Medentika® . Les données de conception sont
ensuite transférées à M
­ edentika, qui fabrique
les restaurations personnalisées.
Ce mode d’emploi s’applique aux structures en
­zircone LT.
Utilisation prévue
Les structures en z­ ircone LT sont conçues pour
restaurer des dents naturelles ou pour être posées sur des parties secondaires.
Indications
Les indications des structures en ­zircone LT
sont les coiffes, coiffes anatomiques, couronnes
télescopiques, couronnes, bridges, bridges inlay/Maryland et attachements de rétention.
Contre-indications et effets secondaires
Allergies ou hypersensibilité aux composants
chimiques du matériau en dioxyde de zirconium
(ZrO2, Y 2O 3, HfO2, Al 2O 3).
Avertissement
Ce mode d’emploi seul est insuffisant pour procéder au traitement et à la pose des structures
en ­zircone LT et de leurs composants. Seuls
les chirurgiens-dentistes professionnels ayant
une formation approfondie dans le domaine des
restaurations dentaires doivent traiter et mettre
en place ce matériel. Le fait de procéder au traitement et à la pose des structures en z­ ircone LT
sans formation appropriée peut causer l’échec
de la restauration et d’autres complications.
L’échec de la restauration peut entraîner son
retrait ou d’autres complications.
Le non-respect des procédures décrites dans
ce mode d’emploi peut causer des blessures
au patient et /ou entraîner l’une ou l’ensemble
des complications suivantes :
•Aspiration ou ingestion des composants
•Détérioration des composants ou des dents
•Desserrage de la restauration ou d’autres
composants
•Restauration finale inappropriée ou dysfonctionnement de la restauration
•Troubles de la fonction masticatoire du patient
Matériau
Y-TZP-A
Densité [g/cm3]
≥ 6,05
Résistance à la flexion conformément à
la norme ISO 6872 [MPa]
≥ 800
CET (20 –500 °C) [K-1]
10,5 x 10 -6
Utilisation et manipulation des composants prothétiques en céramique
­Medentika
Si ce n’est pas le même professionnel dentaire
qui fabrique et qui pose les structures en ­zircone
LT, nous vous recommandons de transmettre ce
mode d’emploi au professionnel réalisant la pose
de la restauration.
Lorsque des armatures zircone LT sont utilisées
en combinaison avec les Medentika® Bases en
titane, les instructions d’utilisation de la Medentika® Base en titane doivent être transmises au
dentiste et inclure l'utilisation et la manipulation
de la restauration finale complète (y compris
les informations relatives à la compatibilité, au
nettoyage, à la désinfection et à la stérilisation).
1. Préparation de la dent
Pour des résultats réussis avec les structures
en ­zircone LT, il convient d’observer les directives de préparation des dents suivantes :
•La préparation ne doit pas avoir d’angles ni
de bords tranchants.
•La préparation de l’épaulement doit avoir des
bords intérieurs arrondis et/ou un chanfrein.
•La préparation ne doit pas avoir de surfaces
rétentives pour un scellement conventionnel.
8
2. Conception de la restauration
Le logiciel CAD agréé par M
­ edentika® est conçu
de façon à garantir que :
•La conception des structures en z
­ ircone LT
commandées auprès de ­Medentika® répond
aux directives relatives à l’épaisseur de la restauration (voir Fig. 1).
•La dimension de la restauration est conforme
aux capacités de fabrication de M
­ edentika®.
Remarque :
•Dans la région antérieure, 4 pontics au maxi-
mum peuvent être posés entre 2 parties secondaires de bridge. Dans la région postérieure, 2 pontics au maximum peuvent être
posés entre 2 parties secondaires de bridge.
•Les sections transversales peuvent être ajustées par rapport aux dimensions totales du
bridge.
•La transition d’une connexion à une couronne
ou une coiffe doit être arrondie.
3. Finition
Les structures en z­ ircone LT fournies par
­Medentika® ne doivent être traitées mécaniquement que si cela est absolument nécessaire. Pour des résultats réussis, il convient
d’observer les règles suivantes :
•Les directives relatives à l’épaisseur de la
structure doivent être appliquées (voir Fig. 1).
•Seuls des instruments de meulage adaptés
(voir ci-dessous) doivent être utilisés pour
la finition et l’ajustement des structures en
­zircone LT:
–– Utiliser uniquement des outils diamantés fins
refroidis à l’eau, de préférence de ≤ 100 μm.
–– Une surchauffe locale peut se produire au
cours du meulage, ce qui entraîne des fissures du matériau.
–– Utiliser uniquement des fraises diamantées
à grain fin modernes pour réduire soigneusement les bords et faire le traitement de
finition des surfaces.
–– Utiliser uniquement des outils diamantés
en parfait état. Si l’outil n’est plus parfaitement tranchant, son utilisation dégage de la
chaleur.
–– Ne pas utiliser des outils de polissage à sec.
–– Le retrait peut être fait avec une vitesse de
rotation élevée mais avec une faible pression
de meulage.
•Le meulage des connexions interdentaires
doit être évité.
•Ne pas procéder à la coupe ultérieure avec des
disques tranchants, au risque de provoquer
des points de rupture.
•Le meulage d’indentations sur la structure ou
les bords tranchants doit être évité.
•Le sablage des surfaces de recouvrement doit
être évité.
Avec les armatures zircone LT frameworks
utilisées en combinaison avec les Medentika®
Bases en titane, toujours finaliser l’armature
zircone LT avant la liaison à la Medentika® Base
en titane.
Remarque :
Le fait de traiter les surfaces mécaniquement,
par exemple en les polissant ou en les sablant
(avec du Al 2O 3 ou des perles de sablage à fort
pouvoir lustrant), peut accroître très sensiblement la charge énergétique de la structure, ce
qui endommage sa surface. La déformation du
treillis cristallin peut provoquer un changement
de phase de la céramique à base de dioxyde
de zirconium (de tétragonale à monoclinique).
Une structure monoclinique présente une valeur CET inférieure (env. 7 x 10-6 / K) à celle d’une
structure tétragonale.
Si un traitement mécanique de la structure est
indispensable, il est recommandé de procéder
à un traitement thermique final de celle-ci pour
la régénérer (voir tableau ci-dessous).
Bases en titane, toujours finaliser l’armature
zircone LT avant la liaison à la Medentika®
Bases en titane.
5. Mise en place/Liaison
Les structures en ­zircone LT peuvent être positionnées en utilisant soit un scellement adhésif,
soit un scellement conventionnel.
Utiliser uniquement des systèmes de scellement adaptés aux céramiques à base de dioxyde
de zirconium. Le mode d’emploi du fabricant de
ce matériau doit être respecté.
Les structures en z­ ircone LT doivent faire l’objet d’un processus de nettoyage standard avant
d’être positionnées.
Avant d’être positionnée, la restauration doit
être préparée (le conditionnement de la surface
en céramique est décisif pour l’obtention d’une
liaison résistante entre le matériau de scellement et la restauration) et la préparation doit
être conditionnée.
•Nettoyer soigneusement la restauration.
•Retirer la restauration provisoire et nettoyer
Remarque : Le refroidissement lent est recommandé.
Température
de
départ
°C
500

min.

min.
–
5,00
(°C/
min)
Temp.
app.
°C
min.
100
1000
15,0


Vide
–
Après le traitement, nettoyer la structure en
­zircone LT dans un dispositif de nettoyage aux
ultrasons, ou à la vapeur avec un cycle court.
Avertissement: Prendre les mesures de
précaution qui conviennent pour écarter tout
risque d’inhalation de poussière de meulage/
polissage.
4. Traitement
Les structures en ­zircone LT doivent être stratifiées pour atteindre le résultat de restauration finale souhaité. Avec cette technique de
traitement, différents matériaux de stratification sont cuits sur la structure livrée. Toutes
les céramiques de recouvrement disponibles
dans le commerce prévues pour la stratification de céramique à base de dioxyde de zirconium compatibles avec une valeur CET de 10,5
x 10 -6 K-1 peuvent être utilisées. Respecter le
mode d’emploi des fabricants de matériau de
recouvrement.
Avant de procéder à la stratification, la restauration doit être nettoyée au jet de vapeur.
Avec les armatures zircone LT frameworks
utilisées en combinaison avec les Medentika®
soigneusement la préparation.
•Procéder à l’essayage clinique et vérifier
l’occlusion et l’articulation avant le conditionnement.
•Si des ajustements sont nécessaires, polir la
restauration en dehors de la bouche.
•Avant le scellement, conditionner la restauration (pour le scellement adhésif, conditionner
la surface de liaison) et la préparation conformément au mode d’emploi du matériau de
scellement choisi.
La liaison des armatures zircone LT avec orifice
pour le canal de la vis aux Medentika® Bases en
titane doit être réalisée en observant les étapes
suivantes :
•Fixer laMedentika® Base en titane à l’analogue
d’implant à l’aide d’une vis (à visser à la main)
•Obturer le canal de la vis avec de la cire
•Appliquer du ciment dentaire sur la Medentika® Base en titane. Utiliser uniquement des
systèmes de scellement adaptés à la céramique à base de dioxyde de zirconium. Le
mode d’emploi du fabricant de ce matériau
doit être suivi.Ciment de scellement recommandé : Panavia™ F2.0 de Kuraray
•Lier l’armature zircone LT à la Medentika®
Base en titane
•Retirer immédiatement l’excédent de ciment
de la Medentika® Base en titane et polir le bord
inférieur de l’armature zircone LT lorsque le
ciment a pris
•Nettoyer la restauration finale au jet de
vapeur avant de l’envoyer au dentiste
9
Remarque : il n’est pas nécessaire de sabler
la Medentika® Base en titane avant la liaison.
Retrait d’une restauration scellée
Pour retirer une restauration scellée, respecter
les étapes suivantes :
•Meuler le contact proximal au niveau de la
restauration pour dégager et protéger les
dents adjacentes.
•Utiliser les outils dentaires conventionnels
sous refroidissement par irrigation pour
fendre la restauration.
•Soulever et tirer la restauration à l’aide d’outils dentaires classiques.
Informations complémentaires
•Pour toute information complémentaire sur
l’utilisation des produits Medentika, veuillez
contacter votre distributeur Medentika local.
•Des informations complémentaires sur les
produits Medentika (y compris les Medentika®
Bases en titane) et sur MedentiCAD Digital
Solutions sont disponibles sur le site Internet
de Medentika (www.medentika.de) de même
que les modes d’emploi respectifs à télécharger sur le site Internet de Medentika (www.
medentika.de).
Validité
La parution de ce mode d’emploi annule et remplace toutes les versions antérieures.
© Medentika® GmbH, 2015.
Tous droits réservés.
­Medentika® et/ou les autres marques commerciales et les logos de M
­ edentika® mentionnés
ici sont des marques commerciales ou des
marques déposées de ­Medentika® GmbH et /
ou de ses sociétés affiliées.
Panavia™ est une marque commerciale de Kuraray Co, LTD, JP.
onsulter le mode d’emploi
C
Veuillez consulter le mode d’emploi
en ligne www.medentika.de/IFU
Fabricant
Numéro de l’article
Ne pas réutiliser
Remarque
Les praticiens doivent avoir acquis les connaissances et la formation nécessaires à la manipulation du produit M
­ edentika décrit dans le
présent document (« Produit ­Medentika»), afin
d’utiliser le Produit ­Medentika en toute sécurité et de manière appropriée, conformément
au mode d’emploi.
Le Produit ­Medentika doit être utilisé conformément au mode d’emploi fourni par le fabricant.
Il est de la responsabilité du praticien d’utiliser
le dispositif conformément à ce mode d’emploi
et de déterminer si le dispositif est adapté à la
situation d’un patient donné.
Le Produit M
­ edentika relève d’un concept global
et ne doit être utilisé qu’avec les composants et
les instruments d’origine correspondants distribués par Medentika® GmbH, sa société mère
ultime et toutes les filiales de cette société mère
(« ­Medentika»), sauf stipulation contraire figurant dans le présent mode d’emploi. Si l’utilisation de produits fabriqués par des tiers n’est pas
recommandée par ­Medentika dans le présent
mode d’emploi, cette utilisation aura pour effet
d’annuler toute garantie ou toute autre obligation, explicite ou implicite, de ­Medentika.
Non stérile
Numéro de série
Disponibilité
Les armatures zircone LT et les Medentika®
Bases en titane ne sont pas disponibles dans
tous les pays.
10
Italiano Istruzioni per l’uso: Ossido di zirconio LT Avvertenza: adottare le precauzioni del caso
per prevenire l’in-alazione e /o l’ingestione.
Fig. 1 – Linee guida spessore strutture
Spessore parete
Sezione minima del connettore
≥ 0,5 mm
≥ 9 mm2
Attenzione: nelle strutture ossido di zirconio
LT utilizzate con Medentika® Basi di titanio,
il restauro finale deve essere inserito solo in
occlusione quando l’impianto è perfettamente
osteointegrato.
Composizione chimica
Spessore della parete per restauri utilizzati con
Medentika® Basi di titanio
Elementi
Peso (percentuale)
ZrO 2 + HfO 2 + Y 2O 3
≥ 99,0 %
Y 2O 3
tra 4,5 e ≤ 6,0 %
HfO 2
≤5%
Al 2O 3
tra 0,05 e ≤ 0,5 %
Altri ossidi
≤ 0,5 %
≥ 0,4 mm
Proprietà fisiche
Materiale
Y-TZP-A
Densità [g/cm3]
≥ 6,05
Resistenza alla flessione secondo ISO
6872 [MPa]
≥ 800
CTE (20 –500 °C) [K-1]
10,5 x 10 -6
Descrizione del prodotto
Le strutture ­ossido di zirconio LT sono impiegate su denti naturali o per il restauro protesico finale di soluzioni implantari e protesi
­Medentika. Le strutture ­ossido di zirconio LT
sono disponibili in 9 varie tonalità (Neutro, Chiaro 1, Chiaro 2, Chiaro 3, Chiaro 4, Medio 1, Medio
2, Medio 3, Scuro) per la massima flessibilità e
varietà di applicazione e per rispondere ai bisogni individuali del paziente. Le strutture ­ossido
di zirconio LT possono essere personalizzate
dal punto di vista funzionale ed estetico peri
cappette e ponti.
Le strutture ­ossido di zirconio LT sono progettate
dal cliente tramite un software CAD approvato da
Medentika®. I dati del progetto sono quindi inviati
a ­Medentika, dove viene prodotto il restauro protesico personalizzato.
Le presenti istruzioni riguardano le strutture
­ossido di zirconio LT.
Uso previsto
Le strutture ­ossido di zirconio LT sono destinate
al restauro protesico di denti naturali o per essere applicate sopra le componenti secondarie.
Indicazioni
Le indicazioni delle strutture ­ossido di zirconio
LT sono: cappette, cappette anatomiche, corone telescopiche, ponti, inlay /ponti Maryland e
attacchi di ritenzione.
Controindicazioni ed effetti collaterali
Allergia o ipersensibilità ai componenti chimici
del biossido di zirconio (ZrO2, Y 2O 3, HfO2, Al 2O 3).
Avvertenza
Le istruzioni fornite sono insufficienti a fungere
da unico mezzo per la lavorazione e il posizionamento delle componenti secondarie o
­ ssido di
zirconio LT e dei componenti correlati. Questi
dispositivi possono essere lavorati e inseriti
esclusivamente da professionisti dentali adeguatamente formati in restauri dentali. La lavorazione e l’inserimento delle strutture o
­ ssido di
zirconio LT senza una formazione adeguata può
causarne la rottura e altre complicazioni, con
conseguente necessità di rimuovere il restauro
protesico e altre complicazioni.
Il mancato rispetto delle procedure indicate nelle presenti istruzioni può nuocere al paziente
e /o dare luogo a qualsiasi o tutte le seguenti
complicazioni:
•Aspirazione o ingestione dei componenti
•Danno ai componenti o ai denti
•Allentamento del restauro protesico o di altri
componenti
•Ricostruzione definitiva scorretta o malfunzionamento delle applicazioni delrestauro
protesico
•Compromissione della funzione masticatoria
del paziente
Uso e lavorazione dei componenti protesici in ceramica M
­ edentika®
Qualora le strutture ­ossido di zirconio LT non
fossero lavorate e posizionate dallo stesso professionista odontoiatrico, le presenti istruzioni
per l’uso saranno trasmesse alla persona che
posiziona il restauro protesico.
Per le strutture ossido di zirconio LT utilizzate con le Medentika® Basi di titanio, occorrerà
consegnare al dentista le istruzioni per l’uso
di queste ultime e sull’uso e la manipolazione
del restauro finale completo (nonché le informazioni su compatibilità, pulizia, disinfezione
e sterilizzazione).
1. Preparazione del dente
Per garantire risultati positivi con le strutture
­ossido di zirconio LT, è necessario attenersi alle
seguenti linee guida per la preparazione:
•La preparazione non deve presentare angoli
o spigoli appuntiti.
•La preparazione della spalla deve presentare
bordi interni arrotondati e /o smussati.
•La preparazione deve avere superfici ritentive
per la cementazione convenzionale.
2. Progettazione del restauro protesico
Il software CAD approvato M
­ edentika® è concepito per garantire che:
•Il disegno delle strutture ­ossido di zirconio LT
11
ordinate presso M
­ edentika® soddisfi le linee
guida relative al restauro protesico (vedere
Fig. 1).
•Le dimensioni del restauro protesico siano conformi alle capacità produttive di
­Medentika®.
Nota
•Nella regione anteriore, posizionare fino a
4 elementi intermedi tra 2 componenti secondarie per ponti. Nella regione posteriore,
posizionare fino a 2 elementi intermedi tra 2
componenti secondarie per ponti.
•Le sezioni saranno regolate in funzione della
dimensione complessiva del ponte.
•Arrotondare la transizione dal connettore alla
corona o alla cappetta.
3. Rifinitura
Le strutture ­o ssido di zirconio LT fornite da
­Medentika® devono essere sottoposte a lavorazione meccanica solo se assolutamente indispensabile. Per conseguire risultati positivi,
si devono osservare le regole seguenti:
•Seguire le linee guida per lo spessore della
struttura (vedere Fig. 1).
•Eseguire la rifinitura e l‘adattamento delle
strutture o
­ ssido di zirconio LT solo con strumenti di fresatura adeguati (vedere indicazioni
di seguito):
–– Usare strumenti diamantati a grana fine, preferibilmente ≤ 100 μm, raffreddati ad acqua.
–– Durante la fresatura potrebbe verificarsi un
surriscaldamento localizzato, che causa la
fessurazione del materiale.
–– Usare strumenti diamantati a grana fine e
con tecnologia moderna per ridurre con cautela i bordi e rifinire le superfici.
–– Usare solo strumenti diamantati in condizioni
ottime. Prestazioni di taglio inadeguate dello
strumento generano surriscaldamento.
–– Non usare strumenti di lucidatura a secco.
–– La rimozione può essere eseguita con velocità di rotazione elevata e pressione di fresatura bassa.
•Evitare la fresatura delle connessioni interdentali.
•Non eseguire le separazioni successive con
dischi di taglio, poiché ciò innescherebbe dei
punti di rottura.
•Si sconsiglia di fresare tratti nella struttura
o i bordi appuntiti.
•Evitare la sabbiatura delle superfici di rivestimento.
In caso di strutture ossido di zirconio LT utilizzate con le Medentika® Basi di titanio, finalizzare
sempre la struttura ossido di zirconio LT prima
di eseguire il processo di bonding alla Medentika® Base di titanio.
Nota
Le lavorazioni meccaniche superficiali, come la
lucidatura e sabbiatura (con Al 2O 3 o sfere per
lucidatura a specchio) sottopongono la struttura
a una grande quantità di energia, che ne danneggia la struttura superficiale. La deformazione della struttura del reticolo cristallino può
causare una mutazione di fase del biossido di
zirconio, da tetragonale a monoclina. La struttura monoclina ha un coefficiente di espansione
termica più basso (circa 7 x 10 -6 / K) rispetto a
quella tetragonale.
Qualora fosse necessaria la lavorazione meccanica della struttura, si raccomanda un trattamento termico finale per la rigenerazione della
struttura (vedere tabella seguente).
Nota: Il raffreddamento lento è necessario.
Temperatura
iniziale
°C
500

min.
–

min.
5,00

(°C/
min)
100
Temp. 
ca.
min.
°C
1000
15,0
Vac.
–
Pulire la struttura ­ossido di zirconio LT con una
pulitrice a ultrasuoni o con un breve getto di
vapore dopo la lavorazione.
Avvertenza: Adottare le precauzioni del caso
per prevenire l’inalazione della polvere derivante dalla levigatura / lucidatura.
4. Lavorazione
Le strutture o
­ ssido di zirconio LT saranno
stratificate per ottenere il restauro protesico
finale. Questa tecnica di lavorazione consiste
nell‘apportare diversi strati tramite cottura.
Possono essere usate tutte le ceramiche per
rivestimento disponibili in commercio e destinate all‘apporto di strati di biossido di zirconio,
purché siano adatte a un CTE di 10,5 x 10 -6 K-1.
Si applicano le istruzioni di lavorazione dei produttori dei materiali per rivestimento.
Prima del rivestimento, pulire il restauro protesico con un getto di vapore.
In caso di strutture ossido di zirconio LT utilizzate con le Medentika® Basi di titanio, finalizzare
sempre la struttura ossido di zirconio LT prima
di eseguire il processo di bonding alla Medentika® Base di titanio.
5. Alloggiamento/Bonding
Le strutture ­ossido di zirconio LT possono essere inserite tramite cementazione convenzionale
o adesivo.
Impiegare solo sistemi di cementazione adatti
alla ceramica di biossido di zirconio. Seguire le
istruzioni per l’uso del produttore del cemento.
Le strutture ­ossido di zirconio LT devono essere
sottoposte a un procedimento di pulizia standard prima dell‘inserimento nella cavità orale.
Prima dell‘inserimento, è necessario preparare il restauro protesico (il trattamento della
superficie ceramica è decisivo per creare un
legame solido tra il materiale di cementazione
e il restauro) e trattare la preparazione.
•Pulire accuratamente il restauro.
•Rimuovere il restauro protesico provvisorio e
pulire accuratamente la preparazione.
•Eseguire una prova clinica e verificare l‘occlusione e l‘articolazione prima del trattamento.
•Qualora siano necessari degli aggiustamenti,
pulire il restauro extraoralmente.
•Preparare il restauro (in caso di cementazione con adesivo, preparare la superficie di
legame) come indicato nelle istruzioni relative per il cemento prima di procedere con la
cementazione.
Per il bonding delle strutture ossido di zirconio
LT con fori del canale della vite alle Medentika®
Basi di titanio, rispettare le seguenti fasi:
•Fissare la Medentika® Base di titanio all’analogo dell’impianto con una vite (serrare a
mano)
•Sigillare il canale della vite con cera
•Applicare cemento dentale sulla Medentika®
Base di titanio. Utilizzare solo sistemi di cementazione idonei sulla ceramica in biossido
di zirconio. Seguire le istruzioni per l’uso del
fabbricante del cemento.
•Cemento raccomandato: Panavia™ F2.0 di
Kuraray
•Eseguire il bonding alla struttura ossido di zirconio LT alla Medentika® Base di titanio
•Togliere immediatamente il cemento in eccesso dalla Medentika® Base di titanio e lucidare
il margine inferiore della struttura ossido di
zirconio LT dopo che il cemento si è indurito.
•Pulire il restauro finale con un getto di vapore
prima di inviarlo all’odontoiatra.
Nota: non è necessario sabbiare la Medentika®
Base di titanio prima del bonding.
Rimozione di un restauro protesico
alloggiato
Per rimuovere un restauro protesico alloggiato,
osservare le fasi seguenti:
•Abradere il contatto approssimale nel restauro protesico per rilasciare e proteggere i denti
adiacenti.
•Utilizzare strumenti dentali convenzionali
con adeguato raffreddamento ad acqua per
tagliare il restauro protesico.
•Sollevare ed estrarre il restauro protesico con
comuni strumenti dentali.
12
Ulteriori informazioni
•Per ulteriori informazioni sull’uso dei prodotti
Medentika, contattare il rappresentante locale
alle vendite di Medentika.
•Ulteriori informazioni sui prodotti Medentika
(comprese le Medentika® Basi di titanio) e
MedentiCAD Digital Solutions disponibili sul
sito web di Medentika (www.medentika.de); le
rispettive istruzioni per l’uso sono scaricabili
dal sito web Medentika www.medentika.de).
Consultare
le istruzioni per l’uso
Seguire il link alle istruzioni per
l’uso elettroniche
www.medentika.de/IFU
Produttore
Numero d’articolo
Importante
Ai medici che utilizzano il prodotto ­Medentika
indicato qui di seguito (“prodotto ­Medentika”)
sono richieste conoscenze tecniche e formazione appropriate, al fine di garantirne l’impiego
sicuro e adeguato, in conformità con le presenti
istruzioni per l’uso.
Il Prodotto M
­ edentika deve essere utilizzato
in conformità con le istruzioni per l’uso fornite dal fabbricante. Il medico è responsabile
dell’impiego del dispositivo in conformità a queste istruzioni per l’uso e della determinazione
dell’adeguatezza del dispositivo alla situazione
individuale del paziente.
Il prodotto ­Medentika fa parte di un programma
completo e deve essere utilizzato solo insieme ai
relativi componenti e strumenti originali distribuiti di M
­ edentika® GbmH, dalla sua casa madre
e da tutte le affiliate o consociate della stessa
(“­Medentika”), salvo diversamente specificato
nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualora l’uso
di prodotti realizzati di terzi sia sconsigliato da
­Medentika nelle presenti istruzioni per l’uso,
l’uso stesso fa decadere qualsiasi garanzia o
altro obbligo, implicito o esplicito, di M
­ edentika.
Non riutilizzare
Non sterile
Numero di serie
Disponibilità
Le strutture ossido di zirconio LT e le Medentika® Basi di titanio non sono disponibili in tutti
i paesi.
Validità
Le presenti istruzioni per l’uso sostituiscono
tutte le versioni precedenti.
© Medentika® GbmH, 2015.
Tutti i diritti riservati.
­M edentika ® e / o altri marchi e loghi di
­Medentika® menzionati nel presente documento
sono marchi o marchi registrati di Medentika®
GbmH e/o delle sue affiliate.
Panavia™ è un marchio di Kuraray Co, LTD, JP
13
Español Instrucciones de uso: Óxido de circonio LT to defectuoso de la rehabilitación
Fig. 1 – Directrices de espesor para estructuras
Espesor de la pared
•Deterioro de la función masticatoria del pa-
ciente
Sección transversal del conector
Advertencia: Adoptar las precauciones pertinentes para evitar la aspiración y/o la ingestión.
≥ 0,5 mm
≥ 9 mm2
Grosor de pared para las restauraciones empleadas en
combinación con Medentika® Bases de titanio
≥ 0,4 mm
Advertencia: en las estructuras ­óxido de circonio LT utilizadas en combinación con Medentika® Bases de titanio, la restauración definida no
se colocará en oclusión hasta que el implante
se encuentre totalmente osteointegrado.
Composición química
Elementos
Peso (porcentaje)
ZrO 2 + HfO 2 + Y 2O 3
≥ 99,0 %
Y 2O 3
> 4,5 a ≤ 6,0 %
HfO 2
≤5%
Al 2O 3
> 0,05 a ≤ 0,5 %
Otros óxidos
≤ 0,5 %
Propiedades físicas
Descripción del producto
Las estructuras ó
­ xido de circonio LT se utilizan sobre dientes naturales o para la restauración definitiva de implantes y soluciones
protodóncicas M
­ edentika. Las estructuras ó
­­ xido
de circonio LT se suministran en 9 diferentes
tonos (Blanco, Claro 1, Claro 2, Claro 3, Claro
4, Intermedio 1, Intermedio 2, Intermedio 3, Oscuro) para brindarle una máxima flexibilidad y
diversidad de aplicación, para responder a las
necesidades individuales de sus pacientes. Las
estructuras óxido
­­
de circonio LT se puede personalizar individualmente en cuanto a función
y estética para obtener casquillos y puentes.
Las estructuras ­­óxido de circonio LT son diseñadas por el cliente mediante el software CAD
aprobado por Medentika® . A continuación, los
datos de diseño se transfieren a ­Medentika, que
fabrica las restauraciones individualizadas.
Las presentes instrucciones de uso son válidas
para las estructuras ­­óxido de circonio LT.
Maryland, y los attaches de retención.
Contraindicaciones y reacciones adversas
Alergias o hipersensibilidad a los compuestos
químicos que forman el material de dióxido de
zirconio (ZrO2, Y 2O 3, HfO2, Al 2O 3).
Advertencia
Las instrucciones aquí recogidas son insuficientes, como única referencia, para el procesamiento y la colocación de las estructuras óxido
­­
de circonio LT y sus componentes asociados.
Solamente los profesionales dentales formados
exhaustivamente en restauraciones dentales
deben procesar y colocar estas restauraciones.
El procesado y la colocación de la estructuras
­­óxido de circonio LT y sus componentes asociados sin poseer una formación adecuada puede
dar lugar al fracaso de la restauración y a otras
complicaciones. El fracaso de la restauración
puede tener como consecuencia la retirada de
la misma u otras complicaciones.
Uso previsto
Las estructuras ­­óxido de circonio LT están previstas para restaurar dientes naturales o para
colocarse sobre pilares.
Indicaciones
Las indicaciones de las estructuras ­­óxido de
circonio LT son los casquillos, los casquillos
soportados anatómicamente, las coronas telescópicas, los puentes, los puentes inlay y
Material
Y-TZP-A
Densidad [g/cm3]
≥ 6,05
Resistencia a la flexión según ISO 6872
[MPa]
≥ 800
CTE (20 –500 °C) [K-1]
10,5 x 10 -6
Uso y manipulación de componentes prostodóndicos cerámicos de
­Medentika®
Si las estructuras óxido
­­
de circonio LT no son
procesadas y colocadas por el mismo profesional dental, estas instrucciones de uso deberán
remitirse a la persona que vaya a colocar la
restauración.
En el caso de estructuras ó
­ xido de circonio LT
utilizadas en combinación con Medentika® Bases de titanio se entregarán al odontólogo las
instrucciones de uso de Medentika® Base de
titanio, que incluyen indicaciones para el uso y
manipulación de la restauración definitiva completa (por ejemplo, información sobre compatibilidad, limpieza, desinfección y esterilización).
1. Preparación del diente
La falta de observación de los procedimientos
resumidos en las presentes instrucciones puede perjudicar al paciente y dar lugar a alguna o
a todas las complicaciones siguientes:
•Aspiración o ingestión de los componentes
•Daño a los componentes o a los dientes
•Aflojamiento de la restauración o de otros
componentes
•Restauración final incorrecta o funcionamien-
Para conseguir unos resultados satisfactorios
con las estructuras ­­óxido de circonio LT es necesario observar las siguientes directrices de
preparación del diente:
•La preparación no debe presentar ángulos ni
bordes cortantes.
•La preparación del hombro debe realizarse con bordes interiores redondeados y /o
chamfer.
14
•La preparación debe presentar superficies
retentivas para la cementación convencional.
2. Diseño de la restauración
El software CAD aprobado por M
­ edentika® ha
sido desarrollado para garantizar lo siguiente:
•Que el diseño de las estructuras ­­óxido de circonio LT encargadas a ­Medentika® cumpla las
directrices de espesor para restauraciones
(véase Fig. 1).
•Que las dimensiones de la restauración sean
conformes a las posibilidades de fabricación
de ­Medentika®.
Nota:
•En el sector anterior, se colocarán un máximo
de 4 pónticos entre dos pilares para puente. Y
en el sector posterior, un máximo de 2 pónticos entre dos pilares para puente.
•Que las secciones transversales serán ajustadas de acuerdo con el tamaño total de la
estructura del puente.
•Que la transición entre conectores y coronas
En el caso de las estructuras ­óxido de circonio
LT utilizadas en combinación con Medentika®
Bases de titanio, la estructura ­óxido de circonio
LT siempre debe terminarse antes de cementarla á Medentika® Base de titanio.
Nota:
Mediante el procesado mecánico superficial,
como el pulido o el chorreado con arena (con
Al 2 O 3 o perlas para chorreado brillante), se
pueden añadir a la estructura cantidades de
energía críticas que dañen la estructura de la
superficie. La deformación de la estructura de
retícula del cristal puede originar un cambio
de fase de la cerámica de dióxido de zirconio
(de tetragonal a monoclínica). La estructura
monoclínica posee un CET inferior (aprox. 7 x
10 -6 / K) al de la estructura tetragonal.
Si se requiere procesado mecánico de la estructura, se recomienda realizar un tratamiento
térmico final para que la estructura se regenere
(véase la tabla de más abajo).
o casquillos será redondeada.
Nota: Se recomienda un enfriamiento lento.
3. Acabado
Las estructuras óxido
­­
de circonio LT suministradas por M
­ edentika® solo se deben procesar
mecánicamente si es absolutamente necesario.
Para conseguir unos resultados satisfactorios
es necesario observar las siguientes reglas:
•Respetar las directrices de espesor para estructuras (véase Fig. 1).
•Para el acabado y el ajuste de las estructuras óxido
­­
de circonio LT solo se deben utilizar
instrumentos de repasado adecuados (véase
más abajo):
–– Utilice solamente fresas de diamante finas
con refrigeración, preferiblemente ≤ 100 μm.
–– Durante el repasado puede producirse un
sobrecalentamiento localizado, lo que se
traduce en fisuras en el material.
–– Utilice fresas de diamante modernas de grano fino para la reducción cuidadosa de los
bordes y el procesado fino de las superficies.
–– Utilice solamente fresas de diamante en excelentes condiciones. Un menor rendimiento
de corte de la fresa genera calor.
–– No utilice herramientas de pulido en seco.
–– La remoción se puede llevar a cabo con una
elevada velocidad de rotación pero con una
baja presión de repasado.
•Debe evitarse repasar las conexiones interdentales.
•No se debe realizar una separación posterior
con discos de corte, ya que iniciaría puntos
de rotura.
•Se deben evitar las marcas de repasado en la
estructura y los bordes afilados.
•Debe evitarse el chorreado con arena de las
superficies de revestimiento.
Temperatura de
inicio
°C
500

min.
–

min.
5,00
(°C/
min)
Temp.
aprox.
°C
min.
100
1000
15,0


Vac.
–
Después del procesado limpie la estructura
­­óxido de circonio LT en un limpiador de ultrasonidos o aplicando vapor brevemente.
Advertencia: Adoptar las precauciones necesarias para evitar la inhalación del polvo procedente
del repasado o del pulido.
4. Procesado
Para obtener la restauración definitiva, las estructuras óxido
­­
de circonio LT se revisten con
capas. En la técnica de revestimiento se realiza
una cocción de diferentes materiales de estratificación sobre la restauración entregada. Se
pueden utilizar todas las cerámicas de revestimiento disponibles en el mercado indicadas
para la estratificación de cerámicas de dióxido
de zirconio y adecuadas para un valor CET de
10,5 x 10 -6 K-1. Es preciso seguir las instrucciones de uso del fabricante del material de
revestimiento.
Antes de la estratificación, la restauración se
debe limpiar con un chorro de vapor.
En el caso de las estructuras ­óxido de circonio
LT utilizadas en combinación con Medentika®
Bases de titanio, la estructura ­óxido de circonio
LT siempre debe terminarse antes de cementarla á Medentika® Base de titanio.
5. Cementación/Cementado
Las estructuras óxido
­­
de circonio LT se pueden
cementar mediante cementación adhesiva o cementación convencional.
Use exclusivamente sistemas de cementación
indicados para cerámica de dióxido de zirconio.
Es necesario seguir las instrucciones de uso del
fabricante del cemento.
Las estructuras óxido
­­
de circonio LT deben ser
sometidas a un proceso de limpieza estándar
antes de la cementación.
Además, la restauración se debe preparar (el
acondicionamiento de la superficie de la cerámica es decisivo para crear una unión firme
entre el material de cementación y la restauración) y la preparación se debe acondicionar
antes de la cementación.
•Limpie a fondo la restauración.
•Retire la restauración provisional y limpie a
fondo la preparación.
•Pruebe la restauración en boca y compruebe
la oclusión y la articulación antes del acondicionamiento.
•Si se necesitan ajustes, pula la restauración
extraoralmente.
•Antes de la cementación acondicione la restauración (para la cementación adhesiva,
acondicione la superficie de unión) y la preparación de acuerdo con las instrucciones
de procesado del material de cementación
seleccionado.
Para cementar sobre Medentika® Bases de titanio Abutments estructuras ó
­ xido de circonio
LT con orificios para el canal del tornillo deben
seguirse los pasos indicados a continuación:
•Fije la Medentika® Base de titanio al implante
de manipulación con un tornillo (apretado a
mano)
•Selle el canal del tornillo con cera
•Aplique cemento dental sobre la Medentika®
Base de titanio. Use exclusivamente sistemas
de cementación indicados para cerámica de
dióxido de zirconio. Es necesario seguir las
instrucciones de uso del fabricante del cemento.Cemento recomendado: Panavia™
F2.0, de Kuraray
•Cemente la estructura ó
­ xido de circonio LT á
Medentika® Base de titanio
•Retire inmediatamente el exceso de cemento
de Medentika® Base de titanio y pula el margen inferior de la estructura ó
­ xido de circonio
LT después de que el cemento se haya secado.
•Limpie la restauración con un chorro de vapor
antes de enviarla al odontólogo.
Nota: No es necesario chorrear con arena la
Medentika® Base de titanio antes del cementado.
15
Extracción de una restauración cementada
Para extraer una restauración cementada es
necesario tener en cuenta los siguientes pasos:
•Pula el contacto proximal de la restauración
para soltarla y proteger los dientes vecinos.
•Utilice instrumentos dentales convencionales
y una refrigeración adecuada con agua para
cortar la restauración.
•Levante y saque la restauración utilizando
instrumentos dentales comunes.
Información adicional
•Para más información sobre el uso de los pro-
ductos Medentika, contacte con el representante comercial de Medentika de su localidad.
•Puede consultarse información adicional
sobre los productos Medentika (incluidos las
Medentika® Bases de titanio) y MedentiCAD
Digital Solutions en el sitio web de Medentika (www.medentika.de); las correspondientes
instrucciones de uso pueden descargarse en
www.medentika.de/IFU.
© Medentika® GmbH, 2015.
Todos los derechos reservados.
­Medentika® y /o otras marcas y logotipos de
­Medentika® mencionados en este folleto son
marcas comerciales o marcas registradas de
Medentika® GmbH y /o de sus filiales.
Panavia™ es una marca registrada de Kuraray
Co, LTD, Japón.
Consultar
las instrucciones de uso
Vaya a las IU en formato electrónico
en www.medentika.de/IFU
Fabricante
Número de artículo
No reutilizable
Importante
El médico deberá tener los conocimientos y
experiencia pertinentes en el manejo del producto de ­Medentika descrito en este folleto (en
adelante “Producto M
­ edentika”) para poder hacer uso de él de forma segura y adecuada con
arreglo a estas instrucciones de uso.
El Producto ­Medentika deberá utilizarse según
se describe en las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante. Es responsabilidad
del facultativo utilizar el producto sanitario de
acuerdo con las presentes instrucciones de uso
y determinar si es adecuado para la situación
individual del paciente.
El Producto M
­ edentika forma parte de un
concepto global y debe ser usado solamente con los componentes originales e instrumentos correspondientes suministrados por
­Medentika® GmbH, su sociedad matriz y todas
las filiales o sucursales de la misma (en adelante “­Medentika”), a menos que se indique lo contrario en estas instrucciones de uso. Si en estas
instrucciones de uso ­Medentika desaconseja el
uso de productos fabricados por terceros, dicho
uso anulará toda garantía u obligación, expresa
o implícita, por parte de ­Medentika.
No estéril
Número de serie
Disponibilidad
Las estructuras ­óxido de circonio LT y las Medentika® Bases de titanio no están disponibles
en todos los países.
Validez
La publicación de estas instrucciones de uso
supone la anulación de todas sus versiones
anteriores.
16
Português Instruções de utilização: Óxido de zircônio LT •Comprometimento da função de mastigação
Fig. 1 – Linhas de orientação sobre a espessura da estrutura
Espessura da parede
do paciente
Secção transversal do conector
Aviso: utilize as precauções adequadas para
impedir a aspiração e/ou ingestão.
≥ 0,5 mm
≥ 9 mm
2
Espessura da parede para restaurações utilizadas em combinação
com Medentika® Bases de titânio
≥ 0,4 mm
Aviso: no caso das estruturas óxido de zircônio
LT utilizadas em combinação com Medentika®
Bases de titânio, a restauração final apenas
deve ser colocada em oclusão quando o implante revelar uma integração óssea perfeita.
Composição química
Elementos
Peso (percentagem)
ZrO 2 + HfO 2 + Y 2O 3
≥ 99,0 %
Y 2O 3
> 4,5 a ≤ 6,0 %
HfO 2
≤5%
Al 2O 3
> 0,05 a ≤ 0,5 %
Outros óxidos
≤ 0,5 %
Propriedades físicas
Descrição do produto
As estruturas ó
­ xido de zircônio LT são utilizadas nos dentes naturais ou para a restauração
final de implantes ­Medentika® e de soluções
protéticas. As estruturas ­óxido de zircônio LT
permitem maximizar a flexibilidade e oferecem
uma enorme variedade de aplicações, de modo
a dar resposta às necessidades individuais dos
pacientes. As estruturas ­óxido de zircônio LT
permitem a personalização individual no que
respeita à função e à estética de coifas, coroas
e pontes.
As estruturas ó
­ xido de zircônio LT são concebidas pelo cliente com apoio do software CAD
aprovado pela Medentika®. Os dados de design
são, em seguida, transferidos para a ­Medentika,
onde é executado o fabrico das restaurações
personalizadas.
Estas Instruções de Utilização são válidas para
as estruturas ó
­ xido de zircônio LT.
Utilização prevista
As estruturas ó
­ xido de zircônio LT destinam-se
a restaurar dentes naturais ou a serem colocadas sobre pilares.
Indicações
As estruturas ­óxido de zircônio LT são indicadas
para coifas, coifas suportadas anatomicamente,
coroas telescópicas, pontes, inlays/pontes de
Maryland e ligações de fixação.
Contra-indicações e efeitos secundários
Alergia ou hipersensibilidade aos ingredientes
químicos do material de dióxido de zircónio
(ZrO2, Y 2O 3, HfO2, Al 2O 3).
Aviso
As instruções fornecidas são insuficientes para
servir como único meio para o processamento e
colocação de estruturas ó
­ xido de zircônio LT e
componentes relacionados. Estas restaurações
devem ser processadas e colocadas apenas por
profissionais de odontologia com ampla formação na restauração dentária. O processamento
e colocação de estruturas ó
­ xido de zircônio LT
e componentes relacionados sem a formação
adequada podem dar origem à falha da restauração e a outras complicações. A falha da
restauração pode dar origem à remoção da
mesma ou a outras complicações.
O não cumprimento dos procedimentos delineados nestas instruções pode causar lesões no
paciente e/ou conduzir a algumas, ou a todas,
das seguintes complicações:
•Aspiração ou ingestão de componentes
•Danos nos componentes ou nos dentes
•Afrouxamento da restauração ou de outros
componentes
•Restauração final inadequada ou mau funcionamento das aplicações de restauração
Material
Y-TZP-A
Densidade [g/cm 3]
≥ 6,05
Resistência à flexão de acordo com a
norma ISO 6872 [MPa]
≥ 800
CTE (20 –500 °C) [K-1]
10,5 x 10 -6
Utilização e manuseamento de componentes cerâmicos protéticos
­Medentika®
Se o processamento e colocação das estruturas ó
­ xido de zircônio LT não forem efetuados
pelo mesmo profissional de odontologia, estas
Instruções de Utilização devem ser transmitidas ao dentista responsável pela colocação da
restauração.
No caso das estruturas óxido de zircônio LT
utilizadas em combinação com Medentika ®
Bases de titânio, as instruções de utilização de
Medentika® Base de titânio devem ser transmitidas ao dentista, e incluírem indicações sobre a
utilização e manuseamento da restauração final
completa (incluindo informações sobre compatibilidade, limpeza, desinfeção e esterilização).
1. Preparação do dente
Para se obterem resultados bem sucedidos com
as estruturas ­óxido de zircônio LT, devem ser
respeitadas as seguintes linhas de orientação
relativas à preparação:
•A preparação não deve apresentar ângulos
nem rebordos pontiagudos.
17
•A preparação do ombro tem de apresentar
•Não deve ser efetuada a separação subse-
rebordos interiores arredondados e/ou chanfradura.
•A preparação tem de apresentar superfícies
de retenção para cimentação convencional.
quente com discos de corte, dado tal dar início
a pontos de rutura.
•A retificação de entalhes na estrutura ou de
rebordos pontiagudos deve ser evitada.
•O tratamento com jato de areia das superfícies
de revestimento deve ser evitado.
2. Desenho da restauração
O software CAD aprovado pela M
­ edentika®, deve
estar concebido de modo a assegurar que:
•O desenho das estruturas ­óxido de zircônio LT
encomendadas à ­Medentika® cumpre as linhas
de orientação relativas à espessura da restauração (ver Fig. 1).
• A dimensão da restauração está em conformidade com as capacidades de fabrico da
­Medentika®.
Nota:
•Na região anterior, devem colocar-se um má-
ximo de 4 dentes entre 2 pilares para ponte.
Na região posterior, devem colocar-se um
máximo de 2 dentes entre 2 pilares para ponte.
•As secções transversais são ajustadas relativamente ao tamanho total da ponte.
•As zonas de transição entre um conector e
uma coroa ou coifa devem ser arredondadas.
3. Acabamento
As estruturas ­óxido de zircônio LT fornecidas
pela ­Medentika® apenas devem ser submetidas
a processamento mecânico se tal for absolutamente necessário. Para se obterem resultados
bem sucedidos, devem ser respeitadas as seguintes regras:
•Devem ser seguidas as linhas de orientação
relativas à espessura da estrutura (ver Fig. 1).
•Devem ser utilizados apenas instrumentos
de retificação adequados (consultar abaixo)
para o acabamento e ajuste das estruturas
­óxido de zircônio LT:
–– Utilize apenas ferramentas de diamante,
refrigeradas por água, preferencialmente
≤ 100 μm.
–– Pode ocorrer sobreaquecimento localizado
durante a retificação, o que pode resultar em
fissuras no material.
–– Utilize ferramentas de diamante modernas
de grão fino para a redução cuidadosa das
margens e para o processamento minucioso
das superfícies.
–– Utilize apenas ferramentas de diamante em
excelente estado. Um fraco desempenho de
corte da ferramenta produz aquecimento.
–– Não utilize ferramentas de polimento a seco.
–– A remoção pode ser efetuada com uma elevada velocidade de rotação mas com uma
baixa pressão de retificação.
•A retificação das ligações inter-dentárias deve
ser evitada.
No caso das estruturas óxido de zircônio LT utilizadas em combinação com Medentika® Bases
de titânio, finalize sempre a estrutura óxido de
zircônio LT antes de proceder à ligação à Medentika® Base de titânio.
Nota:
O processamento mecânico das superfícies,
como o polimento e o tratamento com jato de
areia (com Al 2O 3 ou contas de tratamento por
jato de areia com elevada capacidade de polimento), submete a estrutura a níveis críticos de
energia, os quais podem danificar a estrutura
da superfície. A deformação da estrutura reticular dos cristais pode causar uma mudança de fase do material cerâmico de dióxido de
zircónio (de tetragonal para monoclínica). Uma
estrutura monoclínica apresenta um CTE mais
baixo (aprox. 7 x 10 -6 / K) do que uma estrutura
tetragonal.
Caso seja necessário processar mecanicamente a estrutura, recomenda-se um tratamento
térmico final para regeneração da estrutura
(consulte tabela abaixo).
Nota: a refrigeração lenta é recomendada.
Temperatura
inicial
°C
500

min.
–

min.
5,00
(°C/
min)
Temp.
aprox.
°C
min.
100
1000
15,0


Vac.
–
Após o processamento, limpe a estrutura ­óxido
de zircônio LT num equipamento de limpeza por
ultra-sons ou com jatos curtos de vapor.
Aviso: Utilize as precauções adequadas para
prevenir a inalação dos pós provenientes da
retificação / polimento.
4. Processamento
As estruturas ­óxido de zircônio LT têm de ser
revestidas, de modo a obter a restauração final.
Nesta técnica de processamento, são queimados vários materiais de estratificação na estrutura fornecida. Podem ser utilizadas todas
as cerâmicas de estratificação comercialmente disponíveis destinadas ao revestimento de
material cerâmico de dióxido de zircónio e que
sejam adequadas para um valor de coeficiente
de expansão térmica (CTE) de 10,5 x 10 -6 K-1.
Devem ser seguidas as instruções de utilização
do fabricante do material de revestimento.
Antes da estratificação, a restauração deve ser
limpa com um jato de vapor.
No caso das estruturas óxido de zircônio LT utilizadas em combinação com Medentika® Bases
de titânio, finalize sempre a estrutura óxido de
zircônio LT antes de proceder à ligação à Medentika® Base de titânio.
5. Colocação/Ligação
As estruturas ó
­ xido de zircônio LT podem ser
colocadas utilizando cimentação adesiva ou
convencional.
Devem ser utilizados apenas sistemas de cimentação adequados para material cerâmico de
dióxido de zircónio. Devem ser seguidas as instruções de utilização do fabricante do cimento.
As estruturas ­óxido de zircônio LT têm de ser
submetidas a um processo de limpeza padrão
antes de serem colocadas.
Antes de serem colocadas, a restauração deve
ser preparada (o tratamento da superfície do
material cerâmico é decisivo para a criação de
uma ligação sólida entre o material de cimentação e a restauração) e a preparação deve ser
submetida a tratamento.
•Limpe minuciosamente a restauração.
•Remova a restauração temporária e limpe
minuciosamente a preparação.
•Experimente e verifique a oclusão e a articulação antes do tratamento.
•Se forem necessários ajustes, efetue o polimento extra-oral da restauração.
•Antes da cimentação, proceda ao tratamento
da restauração (no caso da cimentação adesiva, proceda ao tratamento da superfície de
ligação) e da preparação de acordo com as
instruções de processamento do material de
cimentação selecionado.
Para ligar estruturas óxido de zircônio LT com
orifícios de canal do parafuso a Medentika® Bases de titânio, devem observar-se os seguintes
passos:
•Fixe a Medentika® Base de titânio ao análogo
de implante com um parafuso (aperte à mão);
•Vede o canal do parafuso com cera;
•Aplique cimento dentário no Medentika® Base
de titânio. Devem ser utilizados apenas sistemas de cimentação adequados para material
cerâmico de dióxido de zircónio. Devem ser
seguidas as instruções de utilização do fabricante do cimento.Cimento recomendado:
Panavia™ F2.0 da Kuraray;
18
•Ligue a estrutura óxido de zircônio LT à Me-
dentika® Base de titânio;
•Remova de imediato o cimento em excesso
de Medentika® Base de titânio e proceda ao
polimento da margem inferior da estrutura
óxido de zircônio LT depois de o cimento secar;
•Limpe a restauração final com jato de vapor
antes de a enviar para o dentista.
Nota: não é necessário proceder ao tratamento
com jato de areia de Medentika® Base de titânio
antes da ligação.
de produtos fabricados por terceiros não for
recomendada pela ­Medentika nestas Instruções
de Utilização, qualquer utilização de tais produtos anulará qualquer garantia ou outras obrigações, expressas ou implícitas, da M
­ edentika.
Disponibilidade
As estruturas óxido de zircônio LT e as pilares
Medentika® Bases de titânio nao estao disponiveis em todos os paises.
Validade
Remoção de uma restauração colocada
Devem ser seguidos os seguintes passos para
remover uma restauração colocada:
•Desbaste o contacto próximal na restauração por forma a libertar e proteger os dentes
adjacentes.
•Utilize utensílios odontológicos convencionais
e água de refrigeração adequada para separar
a restauração.
•Levante e puxe a restauração com utensílios
odontológicos normais.
Outras informações
•Para obter informações adicionais acerca da
utilização dos produtos Medentika, queira
contactar o representante de vendas local
da Medentika.
•Informação adicional sobre os produtos Medentika (incluindo Medentika® Bases de titânio) e as MedentiCAD Digital Solutions estão
disponíveis no website da Medentika (www.
medentika.de) e as respetivas instruções de
utilização podem ser transferidas a partir do
website da Medentika(www.medentika.de/
IFU).
Com a publicação das presentes Instruções
de Utilização, todas as versões anteriores são
revogadas.
© Medentika® GmbH, 2015.
Todos os direitos reservados.
­M edentika® e /ou outras marcas comerciais
e logótipos da ­Medentika® aqui mencionados
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da M
­ edentika® GmbH e/ou das suas
filiais.
Panavia™ é uma marca comercial da Kuraray
Co, LTD, Japão.
Consulte
as instruções de utilização
Queira seguir a hiperligação para as
instruções de utilização em formato
eletrónico www.medentika.de/IFU
Fabricante
Número de artigo
Nota
Os médicos devem possuir conhecimentos
adequados e formação sobre o manuseamento
do produto M
­ edentika aqui descrito (“Produto
­Medentika”), para utilizar o Produto M
­ edentika
de forma segura e completamente de acordo
com estas Instruções de Utilização.
Os Produtos ­Medentika têm de ser utilizados em
conformidade com as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante. É da responsabilidade do médico utilizar o dispositivo em conformidade com estas instruções de utilização, bem
como determinar se o dispositivo se adequa à
situação individual do paciente.
O Produto M
­ edentika faz parte de um conceito
geral e tem de ser utilizado apenas em conjunto
com os componentes originais correspondentes e instrumentos distribuídos pelo Medentika® GmbH, a empresa-mãe do grupo e todas
as filiais ou subsidiárias dessa empresa-mãe
(“­Medentika”), exceto se indicado de outra forma
nestas Instruções de Utilização. Se a utilização
Não reaproveitável
Não esterilizado
Número de série
19

Documentos relacionados

IFU_AL0020_ML_REV.A_2015-03-23_Zirconia

IFU_AL0020_ML_REV.A_2015-03-23_Zirconia • Bei Fällen mit eingeschränktem Platzangebot oder ungeeigneter Präparation sollte eine

Leia mais